73
73
"distribution project."
76
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:68
76
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:68
80
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214
81
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:215
80
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:214
81
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:215
82
82
msgid "Testing Mirrors"
85
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214
86
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:217
85
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:214
86
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:217
90
90
#. update_days = apt_pkg.Config.FindI(softwareproperties.CONF_MAP["autoupdate"])
91
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:193
91
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:193
92
92
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:175
96
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:194
96
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:194
97
97
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:176
98
98
msgid "Every two days"
99
99
msgstr "Vsaka dva dneva"
101
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:195
101
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:195
102
102
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:177
104
104
msgstr "Tedensko"
106
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:196
106
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:196
107
107
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:178
108
108
msgid "Every two weeks"
109
109
msgstr "Vsaka dva tedna"
111
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:203
111
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:203
112
112
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:187
114
114
msgid "Every %s days"
115
115
msgstr "Vsakih %s dni"
117
117
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
118
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:245
118
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:245
119
119
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:255
121
121
msgid "%s updates"
124
124
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
125
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:249
125
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:249
126
126
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:258
128
128
msgid "%s Software"
131
131
#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section
132
132
#. first %s is the description of the component
133
133
#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe
134
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:269
134
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:269
135
135
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:272
140
140
#. add a separator and the option to choose another mirror from the list
141
141
#. #FIXME server_store.append(["sep", None, True])
142
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:322
143
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:427
142
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:322
143
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:427
144
144
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:384
145
145
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:441
149
149
#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
150
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:653
150
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:653
153
153
"<p><b>Enter the complete APT line of the<br /> repository that you want to "
155
155
"components of a repository,<br /> for example <i>\"%s\"</i>.</p>"
158
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:654
158
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:654
159
159
msgid "Add APT repository"
162
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:695
162
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:695
163
163
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:807
164
164
msgid "Import key"
165
165
msgstr "Uvozi ključ"
167
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:698
167
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:698
168
168
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:820
169
169
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:88
170
170
msgid "Error importing selected file"
171
171
msgstr "Napaka pri uvozu izbrane datoteke"
173
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:699
173
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:699
174
174
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:821
175
175
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:89
176
176
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
177
177
msgstr "Izbrana datoteka verjetno ni GPG ključ ali pa je morda pokvarjena"
179
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:713
179
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:713
180
180
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:834
181
181
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:101
182
182
msgid "Error removing the key"
183
183
msgstr "Napaka pri odstranitvi kluča"
185
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:714
185
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:714
186
186
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:835
187
187
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:102
188
188
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
190
190
"Kluč, katerega ste izbrali, se ne more odstraniti. Prosim, javite to kot "
193
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730
193
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:730
197
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:732
197
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:732
198
198
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:4
200
200
"<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>\n"
205
205
"You need a working internet connection to continue."
208
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:762
208
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:762
212
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:763
212
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:763
215
215
"<big><b>Error scanning the CD</b></big>\n"
220
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:51
220
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:51
224
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:51
224
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:51
225
225
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:58
226
226
msgid "Please enter a name for the disc"
227
227
msgstr "Prosim, vnesite ime za ta disk"
229
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:55
229
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:55
230
230
msgid "Insert Disk"
233
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:55
233
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:55
234
234
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:74
236
236
msgid "Please insert a disk in the drive:"
237
237
msgstr "Prosim, vstavite disk v pogon"
239
#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:40
239
#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:40
243
#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:41 ../data/glade/main.glade.h:25
243
#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:41 ../data/glade/main.glade.h:25
244
244
msgid "Source code"