~ubuntu-core-dev/software-properties/main

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/vi.po

  • Committer: Simon Quigley
  • Date: 2018-07-14 10:11:32 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1049.
  • Revision ID: tsimonq2@ubuntu.com-20180714101132-jpm43js9q13vplzm
Use sed to make everything say Qt.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
72
72
"distribution project."
73
73
msgstr ""
74
74
 
75
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:68
 
75
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:68
76
76
msgid "Mirror"
77
77
msgstr ""
78
78
 
79
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214
80
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:215
 
79
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:214
 
80
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:215
81
81
msgid "Testing Mirrors"
82
82
msgstr ""
83
83
 
84
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214
85
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:217
 
84
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:214
 
85
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:217
86
86
#, fuzzy
87
87
msgid "Cancel"
88
88
msgstr "Đổi"
89
89
 
90
90
#. update_days = apt_pkg.Config.FindI(softwareproperties.CONF_MAP["autoupdate"])
91
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:193
 
91
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:193
92
92
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:175
93
93
msgid "Daily"
94
94
msgstr "Hằng ngày"
95
95
 
96
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:194
 
96
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:194
97
97
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:176
98
98
msgid "Every two days"
99
99
msgstr "Hằng hai ngày"
100
100
 
101
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:195
 
101
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:195
102
102
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:177
103
103
msgid "Weekly"
104
104
msgstr "Hằng tuần"
105
105
 
106
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:196
 
106
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:196
107
107
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:178
108
108
msgid "Every two weeks"
109
109
msgstr "Hằng hai tuần"
110
110
 
111
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:203
 
111
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:203
112
112
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:187
113
113
#, python-format
114
114
msgid "Every %s days"
115
115
msgstr "Hằng %s ngày"
116
116
 
117
117
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
118
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:245
 
118
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:245
119
119
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:255
120
120
#, python-format
121
121
msgid "%s updates"
122
122
msgstr ""
123
123
 
124
124
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
125
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:249
 
125
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:249
126
126
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:258
127
127
#, fuzzy, python-format
128
128
msgid "%s Software"
131
131
#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section
132
132
#. first %s is the description of the component
133
133
#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe
134
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:269
 
134
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:269
135
135
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:272
136
136
#, python-format
137
137
msgid "%s (%s)"
139
139
 
140
140
#. add a separator and the option to choose another mirror from the list
141
141
#. #FIXME server_store.append(["sep", None, True])
142
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:322
143
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:427
 
142
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:322
 
143
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:427
144
144
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:384
145
145
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:441
146
146
msgid "Other..."
147
147
msgstr ""
148
148
 
149
149
#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
150
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:653
 
150
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:653
151
151
#, fuzzy, python-format
152
152
msgid ""
153
153
"<p><b>Enter the complete APT line of the<br /> repository that you want to "
160
160
"http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Bạn có thể tìm mô tả chi tiết của cú "
161
161
"pháp này trong tài liệu hướng dẫn."
162
162
 
163
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:654
 
163
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:654
164
164
#, fuzzy
165
165
msgid "Add APT repository"
166
166
msgstr "Thêm kho..."
167
167
 
168
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:695
 
168
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:695
169
169
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:807
170
170
msgid "Import key"
171
171
msgstr "Nhập mã khóa"
172
172
 
173
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:698
 
173
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:698
174
174
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:820
175
175
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:88
176
176
msgid "Error importing selected file"
177
177
msgstr "Gặp lỗi khi nhập tâp tin đã chọn"
178
178
 
179
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:699
 
179
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:699
180
180
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:821
181
181
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:89
182
182
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
183
183
msgstr "Có lẽ tập tin đã chọn không phai là tập tin khóa GPG, hoặc nó bị hỏng."
184
184
 
185
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:713
 
185
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:713
186
186
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:834
187
187
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:101
188
188
msgid "Error removing the key"
189
189
msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ khóa"
190
190
 
191
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:714
 
191
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:714
192
192
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:835
193
193
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:102
194
194
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
195
195
msgstr "Bạn đã chọn một khóa không thể gỡ bỏ. Vui lòng thông báo lỗi này."
196
196
 
197
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730
 
197
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:730
198
198
#, fuzzy
199
199
msgid "Reload"
200
200
msgstr "Tải lại"
201
201
 
202
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:732
 
202
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:732
203
203
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:4
204
204
msgid ""
205
205
"<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>\n"
210
210
"You need a working internet connection to continue."
211
211
msgstr ""
212
212
 
213
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:762
 
213
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:762
214
214
msgid "CD Error"
215
215
msgstr ""
216
216
 
217
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:763
 
217
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:763
218
218
#, python-format
219
219
msgid ""
220
220
"<big><b>Error scanning the CD</b></big>\n"
222
222
"%s"
223
223
msgstr ""
224
224
 
225
 
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:51
 
225
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:51
226
226
msgid "CD Name"
227
227
msgstr ""
228
228
 
229
 
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:51
 
229
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:51
230
230
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:58
231
231
msgid "Please enter a name for the disc"
232
232
msgstr "Nhập tên của đĩa"
233
233
 
234
 
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:55
 
234
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:55
235
235
msgid "Insert Disk"
236
236
msgstr ""
237
237
 
238
 
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:55
 
238
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:55
239
239
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:74
240
240
#, fuzzy
241
241
msgid "Please insert a disk in the drive:"
242
242
msgstr "Hãy đút đĩa vào trong ổ:"
243
243
 
244
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:40
 
244
#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:40
245
245
msgid "Binary"
246
246
msgstr "Nhị phân"
247
247
 
248
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:41 ../data/glade/main.glade.h:25
 
248
#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:41 ../data/glade/main.glade.h:25
249
249
#, fuzzy
250
250
msgid "Source code"
251
251
msgstr "Nguồn"