~ubuntu-core-dev/software-properties/main

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lt.po

  • Committer: Simon Quigley
  • Date: 2018-07-14 10:11:32 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1049.
  • Revision ID: tsimonq2@ubuntu.com-20180714101132-jpm43js9q13vplzm
Use sed to make everything say Qt.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
76
76
"distribution project."
77
77
msgstr ""
78
78
 
79
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:68
 
79
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:68
80
80
msgid "Mirror"
81
81
msgstr ""
82
82
 
83
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214
84
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:215
 
83
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:214
 
84
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:215
85
85
msgid "Testing Mirrors"
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214
89
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:217
 
88
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:214
 
89
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:217
90
90
#, fuzzy
91
91
msgid "Cancel"
92
92
msgstr "Pakeitimai"
93
93
 
94
94
#. update_days = apt_pkg.Config.FindI(softwareproperties.CONF_MAP["autoupdate"])
95
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:193
 
95
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:193
96
96
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:175
97
97
msgid "Daily"
98
98
msgstr "Kasdien"
99
99
 
100
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:194
 
100
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:194
101
101
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:176
102
102
msgid "Every two days"
103
103
msgstr "Kas dvi dienas"
104
104
 
105
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:195
 
105
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:195
106
106
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:177
107
107
msgid "Weekly"
108
108
msgstr "Kas savaitę"
109
109
 
110
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:196
 
110
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:196
111
111
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:178
112
112
msgid "Every two weeks"
113
113
msgstr "Kas dvi savaites"
114
114
 
115
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:203
 
115
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:203
116
116
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:187
117
117
#, python-format
118
118
msgid "Every %s days"
119
119
msgstr "Kas %s dienas"
120
120
 
121
121
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
122
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:245
 
122
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:245
123
123
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:255
124
124
#, python-format
125
125
msgid "%s updates"
126
126
msgstr "%s atnaujinimai"
127
127
 
128
128
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
129
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:249
 
129
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:249
130
130
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:258
131
131
#, fuzzy, python-format
132
132
msgid "%s Software"
135
135
#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section
136
136
#. first %s is the description of the component
137
137
#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe
138
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:269
 
138
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:269
139
139
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:272
140
140
#, python-format
141
141
msgid "%s (%s)"
143
143
 
144
144
#. add a separator and the option to choose another mirror from the list
145
145
#. #FIXME server_store.append(["sep", None, True])
146
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:322
147
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:427
 
146
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:322
 
147
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:427
148
148
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:384
149
149
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:441
150
150
msgid "Other..."
151
151
msgstr ""
152
152
 
153
153
#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
154
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:653
 
154
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:653
155
155
#, fuzzy, python-format
156
156
msgid ""
157
157
"<p><b>Enter the complete APT line of the<br /> repository that you want to "
163
163
"APT eilutė nurodo saugyklos tipą, vietą bei kanalo skyrius, pvz., <i>„deb "
164
164
"http://ftp.debian.org sarge main“</i>."
165
165
 
166
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:654
 
166
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:654
167
167
msgid "Add APT repository"
168
168
msgstr ""
169
169
 
170
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:695
 
170
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:695
171
171
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:807
172
172
msgid "Import key"
173
173
msgstr "Importuoti raktą"
174
174
 
175
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:698
 
175
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:698
176
176
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:820
177
177
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:88
178
178
msgid "Error importing selected file"
179
179
msgstr "Importuojant pasirinktą failą įvyko klaida"
180
180
 
181
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:699
 
181
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:699
182
182
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:821
183
183
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:89
184
184
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
185
185
msgstr "Pasirinktas failas gali būti sugadintas arba ne GPG rakto failas."
186
186
 
187
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:713
 
187
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:713
188
188
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:834
189
189
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:101
190
190
msgid "Error removing the key"
191
191
msgstr "Šalinant raktą įvyko klaida"
192
192
 
193
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:714
 
193
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:714
194
194
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:835
195
195
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:102
196
196
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
197
197
msgstr ""
198
198
"Jūsų pasirinkto rakto pašalinti nepavyko. Praneškite apie tai kaip klaidą."
199
199
 
200
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730
 
200
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:730
201
201
#, fuzzy
202
202
msgid "Reload"
203
203
msgstr "Į_kelti iš naujo"
204
204
 
205
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:732
 
205
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:732
206
206
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:4
207
207
#, fuzzy
208
208
msgid ""
220
220
"\n"
221
221
"Tęsimui reikia veikiančio Interneto ryšio."
222
222
 
223
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:762
 
223
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:762
224
224
msgid "CD Error"
225
225
msgstr ""
226
226
 
227
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:763
 
227
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:763
228
228
#, fuzzy, python-format
229
229
msgid ""
230
230
"<big><b>Error scanning the CD</b></big>\n"
235
235
"\n"
236
236
"%s"
237
237
 
238
 
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:51
 
238
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:51
239
239
msgid "CD Name"
240
240
msgstr ""
241
241
 
242
 
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:51
 
242
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:51
243
243
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:58
244
244
msgid "Please enter a name for the disc"
245
245
msgstr "Įveskite disko pavadinimą"
246
246
 
247
 
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:55
 
247
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:55
248
248
msgid "Insert Disk"
249
249
msgstr ""
250
250
 
251
 
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:55
 
251
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:55
252
252
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:74
253
253
#, fuzzy
254
254
msgid "Please insert a disk in the drive:"
255
255
msgstr "Įdėkite diską į įrenginį:"
256
256
 
257
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:40
 
257
#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:40
258
258
#, fuzzy
259
259
msgid "Binary"
260
260
msgstr ""
261
261
"Dvejetainis\n"
262
262
"Pradinis kodas"
263
263
 
264
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:41 ../data/glade/main.glade.h:25
 
264
#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:41 ../data/glade/main.glade.h:25
265
265
msgid "Source code"
266
266
msgstr ""
267
267