~ubuntu-core-dev/software-properties/main

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu.po

  • Committer: Simon Quigley
  • Date: 2018-07-14 10:11:32 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1049.
  • Revision ID: tsimonq2@ubuntu.com-20180714101132-jpm43js9q13vplzm
Use sed to make everything say Qt.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
88
88
"distribution project."
89
89
msgstr ""
90
90
 
91
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:68
 
91
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:68
92
92
msgid "Mirror"
93
93
msgstr ""
94
94
 
95
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214
96
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:215
 
95
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:214
 
96
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:215
97
97
msgid "Testing Mirrors"
98
98
msgstr ""
99
99
 
100
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214
101
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:217
 
100
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:214
 
101
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:217
102
102
#, fuzzy
103
103
msgid "Cancel"
104
104
msgstr "Módosítások"
105
105
 
106
106
#. update_days = apt_pkg.Config.FindI(softwareproperties.CONF_MAP["autoupdate"])
107
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:193
 
107
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:193
108
108
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:175
109
109
msgid "Daily"
110
110
msgstr "Naponta"
111
111
 
112
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:194
 
112
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:194
113
113
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:176
114
114
msgid "Every two days"
115
115
msgstr "Kétnaponta"
116
116
 
117
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:195
 
117
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:195
118
118
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:177
119
119
msgid "Weekly"
120
120
msgstr "Hetente"
121
121
 
122
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:196
 
122
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:196
123
123
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:178
124
124
msgid "Every two weeks"
125
125
msgstr "Minden két hétben"
126
126
 
127
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:203
 
127
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:203
128
128
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:187
129
129
#, python-format
130
130
msgid "Every %s days"
131
131
msgstr "%s naponta"
132
132
 
133
133
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
134
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:245
 
134
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:245
135
135
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:255
136
136
#, python-format
137
137
msgid "%s updates"
138
138
msgstr "%s frissítés"
139
139
 
140
140
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
141
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:249
 
141
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:249
142
142
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:258
143
143
#, fuzzy, python-format
144
144
msgid "%s Software"
147
147
#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section
148
148
#. first %s is the description of the component
149
149
#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe
150
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:269
 
150
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:269
151
151
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:272
152
152
#, python-format
153
153
msgid "%s (%s)"
155
155
 
156
156
#. add a separator and the option to choose another mirror from the list
157
157
#. #FIXME server_store.append(["sep", None, True])
158
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:322
159
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:427
 
158
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:322
 
159
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:427
160
160
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:384
161
161
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:441
162
162
msgid "Other..."
163
163
msgstr ""
164
164
 
165
165
#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
166
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:653
 
166
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:653
167
167
#, fuzzy, python-format
168
168
msgid ""
169
169
"<p><b>Enter the complete APT line of the<br /> repository that you want to "
176
176
"Az APT sor tartalmazza a tároló típusát, helyét és összetevőit, például <i>"
177
177
"\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
178
178
 
179
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:654
 
179
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:654
180
180
msgid "Add APT repository"
181
181
msgstr ""
182
182
 
183
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:695
 
183
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:695
184
184
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:807
185
185
msgid "Import key"
186
186
msgstr "Kulcs importálása"
187
187
 
188
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:698
 
188
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:698
189
189
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:820
190
190
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:88
191
191
msgid "Error importing selected file"
192
192
msgstr "Hiba a kiválasztott fájl importálása közben"
193
193
 
194
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:699
 
194
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:699
195
195
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:821
196
196
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:89
197
197
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
198
198
msgstr "A kiválasztott fájl vagy nem GPG kulcsfájl, vagy sérült."
199
199
 
200
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:713
 
200
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:713
201
201
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:834
202
202
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:101
203
203
msgid "Error removing the key"
204
204
msgstr "Hiba a kulcs eltávolítása közben"
205
205
 
206
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:714
 
206
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:714
207
207
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:835
208
208
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:102
209
209
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
210
210
msgstr ""
211
211
"Az Ön által kijelölt kulcs nem távolítható el. Kérem jelentse ezt hibaként."
212
212
 
213
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730
 
213
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:730
214
214
#, fuzzy
215
215
msgid "Reload"
216
216
msgstr "F_rissítés"
217
217
 
218
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:732
 
218
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:732
219
219
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:4
220
220
msgid ""
221
221
"<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>\n"
234
234
"\n"
235
235
"A folytatáshoz működő hálózati kapcsolatra van szükség."
236
236
 
237
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:762
 
237
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:762
238
238
msgid "CD Error"
239
239
msgstr ""
240
240
 
241
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:763
 
241
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:763
242
242
#, fuzzy, python-format
243
243
msgid ""
244
244
"<big><b>Error scanning the CD</b></big>\n"
249
249
"\n"
250
250
"%s"
251
251
 
252
 
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:51
 
252
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:51
253
253
msgid "CD Name"
254
254
msgstr ""
255
255
 
256
 
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:51
 
256
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:51
257
257
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:58
258
258
msgid "Please enter a name for the disc"
259
259
msgstr "Kérem, adja meg a lemez nevét"
260
260
 
261
 
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:55
 
261
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:55
262
262
msgid "Insert Disk"
263
263
msgstr ""
264
264
 
265
 
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:55
 
265
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:55
266
266
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:74
267
267
#, fuzzy
268
268
msgid "Please insert a disk in the drive:"
269
269
msgstr "Kérem, helyezzen be egy lemezt a meghajtóba:"
270
270
 
271
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:40
 
271
#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:40
272
272
#, fuzzy
273
273
msgid "Binary"
274
274
msgstr ""
275
275
"Bináris\n"
276
276
"Forrás"
277
277
 
278
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:41 ../data/glade/main.glade.h:25
 
278
#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:41 ../data/glade/main.glade.h:25
279
279
msgid "Source code"
280
280
msgstr "Forráskód"
281
281