81
81
"distribution project."
84
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:68
84
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:68
88
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214
89
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:215
88
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:214
89
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:215
90
90
msgid "Testing Mirrors"
93
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214
94
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:217
93
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:214
94
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:217
99
99
#. update_days = apt_pkg.Config.FindI(softwareproperties.CONF_MAP["autoupdate"])
100
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:193
100
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:193
101
101
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:175
105
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:194
105
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:194
106
106
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:176
107
107
msgid "Every two days"
110
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:195
110
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:195
111
111
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:177
115
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:196
115
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:196
116
116
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:178
117
117
msgid "Every two weeks"
120
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:203
120
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:203
121
121
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:187
123
123
msgid "Every %s days"
126
126
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
127
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:245
127
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:245
128
128
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:255
130
130
msgid "%s updates"
133
133
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
134
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:249
134
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:249
135
135
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:258
136
136
#, fuzzy, python-format
137
137
msgid "%s Software"
140
140
#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section
141
141
#. first %s is the description of the component
142
142
#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe
143
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:269
143
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:269
144
144
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:272
149
149
#. add a separator and the option to choose another mirror from the list
150
150
#. #FIXME server_store.append(["sep", None, True])
151
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:322
152
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:427
151
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:322
152
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:427
153
153
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:384
154
154
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:441
158
158
#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
159
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:653
159
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:653
160
160
#, fuzzy, python-format
162
162
"<p><b>Enter the complete APT line of the<br /> repository that you want to "
167
167
"APT 命令行包含频道的类型,位置和部分,例如:<i>\"deb http://ftp.debian.org "
168
168
"sarge main\"</i>。"
170
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:654
170
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:654
172
172
msgid "Add APT repository"
173
173
msgstr "添加仓库(_A)"
175
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:695
175
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:695
176
176
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:807
177
177
msgid "Import key"
180
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:698
180
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:698
181
181
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:820
182
182
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:88
183
183
msgid "Error importing selected file"
184
184
msgstr "在导入所选文件时出错"
186
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:699
186
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:699
187
187
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:821
188
188
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:89
189
189
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
190
190
msgstr "所选文件可能不是GPG密钥文件或者已经损坏."
192
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:713
192
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:713
193
193
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:834
194
194
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:101
195
195
msgid "Error removing the key"
196
196
msgstr "删除密钥时候出错"
198
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:714
198
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:714
199
199
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:835
200
200
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:102
201
201
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
202
202
msgstr "你所选择的密钥不能被删除。请汇报这个bug"
204
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730
204
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:730
207
207
msgstr "重新载入(_R)"
209
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:732
209
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:732
210
210
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:4
212
212
"<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>\n"
223
223
"你需要一个有效的互联网连接才能继续。"
225
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:762
225
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:762
229
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:763
229
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:763
232
232
"<big><b>Error scanning the CD</b></big>\n"
240
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:51
240
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:51
244
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:51
244
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:51
245
245
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:58
246
246
msgid "Please enter a name for the disc"
247
247
msgstr "请输入光盘的名称"
249
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:55
249
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:55
250
250
msgid "Insert Disk"
253
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:55
253
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:55
254
254
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:74
256
256
msgid "Please insert a disk in the drive:"
257
257
msgstr "请将光盘插入到光驱里:"
259
#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:40
259
#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:40
266
#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:41 ../data/glade/main.glade.h:25
266
#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:41 ../data/glade/main.glade.h:25
267
267
msgid "Source code"