~ubuntu-core-dev/software-properties/main

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: Simon Quigley
  • Date: 2018-07-14 10:11:32 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1049.
  • Revision ID: tsimonq2@ubuntu.com-20180714101132-jpm43js9q13vplzm
Use sed to make everything say Qt.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
81
81
"distribution project."
82
82
msgstr ""
83
83
 
84
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:68
 
84
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:68
85
85
msgid "Mirror"
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214
89
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:215
 
88
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:214
 
89
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:215
90
90
msgid "Testing Mirrors"
91
91
msgstr ""
92
92
 
93
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214
94
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:217
 
93
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:214
 
94
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:217
95
95
#, fuzzy
96
96
msgid "Cancel"
97
97
msgstr "变更"
98
98
 
99
99
#. update_days = apt_pkg.Config.FindI(softwareproperties.CONF_MAP["autoupdate"])
100
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:193
 
100
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:193
101
101
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:175
102
102
msgid "Daily"
103
103
msgstr "每天"
104
104
 
105
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:194
 
105
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:194
106
106
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:176
107
107
msgid "Every two days"
108
108
msgstr "每两天"
109
109
 
110
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:195
 
110
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:195
111
111
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:177
112
112
msgid "Weekly"
113
113
msgstr "每周"
114
114
 
115
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:196
 
115
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:196
116
116
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:178
117
117
msgid "Every two weeks"
118
118
msgstr "每两周"
119
119
 
120
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:203
 
120
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:203
121
121
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:187
122
122
#, python-format
123
123
msgid "Every %s days"
124
124
msgstr "每%s天"
125
125
 
126
126
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
127
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:245
 
127
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:245
128
128
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:255
129
129
#, python-format
130
130
msgid "%s updates"
131
131
msgstr "%s 更新"
132
132
 
133
133
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
134
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:249
 
134
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:249
135
135
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:258
136
136
#, fuzzy, python-format
137
137
msgid "%s Software"
140
140
#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section
141
141
#. first %s is the description of the component
142
142
#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe
143
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:269
 
143
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:269
144
144
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:272
145
145
#, python-format
146
146
msgid "%s (%s)"
148
148
 
149
149
#. add a separator and the option to choose another mirror from the list
150
150
#. #FIXME server_store.append(["sep", None, True])
151
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:322
152
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:427
 
151
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:322
 
152
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:427
153
153
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:384
154
154
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:441
155
155
msgid "Other..."
156
156
msgstr ""
157
157
 
158
158
#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
159
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:653
 
159
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:653
160
160
#, fuzzy, python-format
161
161
msgid ""
162
162
"<p><b>Enter the complete APT line of the<br /> repository that you want to "
167
167
"APT 命令行包含频道的类型,位置和部分,例如:<i>\"deb http://ftp.debian.org "
168
168
"sarge main\"</i>。"
169
169
 
170
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:654
 
170
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:654
171
171
#, fuzzy
172
172
msgid "Add APT repository"
173
173
msgstr "添加仓库(_A)"
174
174
 
175
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:695
 
175
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:695
176
176
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:807
177
177
msgid "Import key"
178
178
msgstr "导入密钥"
179
179
 
180
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:698
 
180
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:698
181
181
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:820
182
182
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:88
183
183
msgid "Error importing selected file"
184
184
msgstr "在导入所选文件时出错"
185
185
 
186
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:699
 
186
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:699
187
187
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:821
188
188
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:89
189
189
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
190
190
msgstr "所选文件可能不是GPG密钥文件或者已经损坏."
191
191
 
192
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:713
 
192
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:713
193
193
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:834
194
194
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:101
195
195
msgid "Error removing the key"
196
196
msgstr "删除密钥时候出错"
197
197
 
198
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:714
 
198
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:714
199
199
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:835
200
200
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:102
201
201
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
202
202
msgstr "你所选择的密钥不能被删除。请汇报这个bug"
203
203
 
204
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730
 
204
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:730
205
205
#, fuzzy
206
206
msgid "Reload"
207
207
msgstr "重新载入(_R)"
208
208
 
209
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:732
 
209
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:732
210
210
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:4
211
211
msgid ""
212
212
"<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>\n"
222
222
"\n"
223
223
"你需要一个有效的互联网连接才能继续。"
224
224
 
225
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:762
 
225
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:762
226
226
msgid "CD Error"
227
227
msgstr ""
228
228
 
229
 
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:763
 
229
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:763
230
230
#, python-format
231
231
msgid ""
232
232
"<big><b>Error scanning the CD</b></big>\n"
237
237
"\n"
238
238
"%s"
239
239
 
240
 
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:51
 
240
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:51
241
241
msgid "CD Name"
242
242
msgstr ""
243
243
 
244
 
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:51
 
244
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:51
245
245
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:58
246
246
msgid "Please enter a name for the disc"
247
247
msgstr "请输入光盘的名称"
248
248
 
249
 
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:55
 
249
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:55
250
250
msgid "Insert Disk"
251
251
msgstr ""
252
252
 
253
 
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:55
 
253
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:55
254
254
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:74
255
255
#, fuzzy
256
256
msgid "Please insert a disk in the drive:"
257
257
msgstr "请将光盘插入到光驱里:"
258
258
 
259
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:40
 
259
#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:40
260
260
#, fuzzy
261
261
msgid "Binary"
262
262
msgstr ""
263
263
"二进制\n"
264
264
"源代码"
265
265
 
266
 
#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:41 ../data/glade/main.glade.h:25
 
266
#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:41 ../data/glade/main.glade.h:25
267
267
msgid "Source code"
268
268
msgstr "源代码"
269
269