8
8
"Project-Id-Version: stellarium\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 11:50-0400\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-26 01:48+0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 20:20+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 08:52+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: src/ui_locationDialogGui.h:407
25
#: src/gui/StelGuiItems.cpp:541
26
#, no-c-format, qt-format
30
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:458
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-28 04:33+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
20
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:525
24
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:529
28
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:533
32
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:537
36
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:488
40
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:491
44
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:496
35
#: src/ui_dateTimeDialogGui.h:296 src/ui_dateTimeDialogGui.h:297
39
#: src/ui_viewDialog.h:1024
43
#: src/ui_viewDialog.h:1025
47
#: src/ui_viewDialog.h:1027
51
#: src/ui_viewDialog.h:1028
55
#: src/ui_viewDialog.h:1026
59
#: src/ui_dateTimeDialogGui.h:298 src/ui_dateTimeDialogGui.h:299
63
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/TimeZoneConfiguration.cpp:44
65
"A convenient interface for some of the more obscure options in Stellarium's "
66
"configuration file. Allows setting the time zone and changing the way the "
67
"time and the date are displayed in the bottom bar."
70
#. TRANSLATORS: The parameter is the duplicate name or identifier.
71
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:227
73
msgid "A landscape with the same name or identifier (%1) already exists."
76
#: src/ui_helpDialogGui.h:267
80
#: src/core/modules/Planet.cpp:125 src/core/modules/StarWrapper.cpp:114
49
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:499
53
#: src/core/modules/Nebula.cpp:96
55
msgid "Type: <b>%1</b>"
58
#: src/core/modules/Nebula.cpp:99 src/core/modules/Planet.cpp:120
59
#: plugins/Supernovas/src/Supernova.cpp:98
61
msgid "Magnitude: <b>%1</b>"
64
#: src/core/modules/Nebula.cpp:104
69
#: src/core/modules/Nebula.cpp:284
73
#: src/core/modules/Nebula.cpp:287
77
#: src/core/modules/Nebula.cpp:290
78
msgid "Globular cluster"
81
#: src/core/modules/Nebula.cpp:293
85
#: src/core/modules/Nebula.cpp:296
86
msgid "Planetary nebula"
89
#: src/core/modules/Nebula.cpp:299
90
msgid "Cluster associated with nebulosity"
93
#: src/core/modules/Nebula.cpp:302
97
#: src/core/modules/Nebula.cpp:305
98
msgid "Undocumented type"
101
#: src/core/modules/Planet.cpp:123 src/core/modules/StarWrapper.cpp:112
82
103
msgid "Absolute Magnitude: %1"
85
#: src/ui_viewDialog.h:1002
86
msgid "Absolute scale:"
89
#: src/translations.h:140
93
#: src/gui/StelGui.cpp:157
94
msgid "Add 1 sidereal day"
97
#: src/gui/StelGui.cpp:159
98
msgid "Add 1 sidereal week"
101
#: src/gui/StelGui.cpp:153
102
msgid "Add 1 solar day"
105
#: src/gui/StelGui.cpp:151
106
msgid "Add 1 solar hour"
109
#: src/gui/StelGui.cpp:155
110
msgid "Add 1 solar week"
113
#: src/ui_addRemoveLandscapesDialog.h:268
114
msgid "Add a new landscape"
117
#: src/ui_locationDialogGui.h:394
121
#: src/ui_addRemoveLandscapesDialog.h:266
122
msgid "Add/Remove Landscapes"
125
#: src/ui_viewDialog.h:1045
126
msgid "Add/remove landscapes..."
129
#: src/translations.h:126
130
msgid "Administration "
133
#: src/ui_configurationDialog.h:820
134
msgid "Align labels with the horizon"
137
#: src/ui_configurationDialog.h:755
138
msgid "All available"
141
#: src/ui_configurationDialog.h:784
142
msgid "Allow keyboard to pan and zoom"
145
#: src/ui_configurationDialog.h:788
146
msgid "Allow mouse to pan (drag) and zoom (mousewheel)"
149
#: src/translations.h:130
150
msgid "Altitude (m): "
153
#: src/ui_locationDialogGui.h:403
157
#. TRANSLATORS: Asteroid (1221) Amor
158
#: src/translations.h:85
162
#: plugins/SolarSystemEditor/src/SolarSystemEditor.cpp:59
164
"An interface for adding asteroids and comets to Stellarium. It can download "
165
"object lists from the Minor Planet Center's website and perform searches in "
166
"its online database. Still a work in progress."
169
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:57
170
msgid "Angle Measure"
173
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:121
174
msgid "Angle measure"
177
#. TRANSLATORS: Asteroid (99942) Apophis
178
#: src/translations.h:87
182
106
#: src/core/modules/Planet.cpp:136
108
msgid "Ecliptic Geocentric (of date): %1/%2"
111
#: src/core/modules/Planet.cpp:137
113
msgid "Obliquity (of date): %1"
116
#: src/core/modules/Planet.cpp:143
117
#, no-c-format, qt-format
118
msgid "Distance: %1AU"
121
#: src/core/modules/Planet.cpp:147
184
123
msgid "Apparent diameter: %1"
187
#: src/translations.h:63
191
#: src/translations.h:185
192
msgid "Arrow down to load list."
195
#: src/gui/HelpDialog.cpp:53
196
msgid "Arrow keys & left mouse drag"
199
#: src/ui_viewDialog.h:1043
200
msgid "Art brightness: "
203
#. TRANSLATORS: Asteroid (5) Astraea
204
#: src/translations.h:73
208
#: src/gui/StelGui.cpp:114 src/ui_viewDialog.h:1015
212
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:587
216
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:450
220
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:511
224
#: src/gui/StelGui.cpp:175
225
msgid "Auto hide horizontal button bar"
228
#: src/gui/StelGui.cpp:176
229
msgid "Auto hide vertical button bar"
232
#: src/ui_configurationDialog.h:826
233
msgid "Auto zoom out returns to initial direction of view"
236
#: src/core/StelObject.cpp:91
238
msgid "Az/Alt: %1/%2"
241
#: src/translations.h:164
242
msgid "Azimuthal Grid"
245
#: src/gui/StelGui.cpp:104 src/ui_viewDialog.h:1033
246
msgid "Azimuthal grid"
249
#: src/translations.h:103
253
#: src/translations.h:183
254
msgid "CD/DVD Script: "
257
#: src/gui/HelpDialog.cpp:58
258
msgid "CTRL + Left click"
261
#: src/gui/HelpDialog.cpp:55
262
msgid "CTRL + Up/Down"
265
#: src/translations.h:136
269
#: src/translations.h:49
273
#: src/ui_configurationDialog.h:853
277
#: src/translations.h:159
278
msgid "Cardinal Points"
281
#: src/gui/StelGui.cpp:111 src/ui_viewDialog.h:1037
282
msgid "Cardinal points"
285
#: src/ui_viewDialog.h:1030
286
msgid "Celestial Sphere"
289
#: src/gui/StelGui.cpp:163
290
msgid "Center on selected object"
293
#: src/translations.h:41
297
#: src/translations.h:68
301
#: src/translations.h:104
305
#. TRANSLATORS: Asteroid (2060) Chiron
306
#: src/translations.h:89
310
#: src/gui/HelpDialog.cpp:66 src/gui/HelpDialog.cpp:68
311
msgid "Clear selection"
314
#: src/ui_configurationDialog.h:841
315
msgid "Click here to start downloading"
318
#: src/ui_configurationDialog.h:856
319
msgid "Close window when script runs"
322
#: src/core/modules/Nebula.cpp:284
323
msgid "Cluster associated with nebulosity"
326
#: src/translations.h:123
330
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:57
331
msgid "Compass Marks"
334
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:121
335
msgid "Compass marks"
338
#: src/ui_configurationDialog.h:748
339
msgid "Configuration"
342
#: src/gui/StelGui.cpp:131
343
msgid "Configuration window"
346
#: src/translations.h:157
347
msgid "Constellation Art Intensity"
350
#: src/translations.h:158
351
msgid "Constellation Boundaries"
354
#: src/translations.h:155
355
msgid "Constellation Lines"
356
msgstr "તારા જુથ રેખા"
358
#: src/translations.h:156
359
msgid "Constellation Names"
360
msgstr "તારા જુથનું નામ"
362
#: src/gui/StelGui.cpp:100
363
msgid "Constellation art"
366
#: src/gui/StelGui.cpp:102
367
msgid "Constellation boundaries"
370
#: src/gui/StelGui.cpp:101
371
msgid "Constellation labels"
374
#: src/gui/StelGui.cpp:99
375
msgid "Constellation lines"
378
#: src/ui_viewDialog.h:1038
379
msgid "Constellations"
382
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:515 src/gui/ViewDialog.cpp:347
386
#: src/ui_configurationDialog.h:782
390
#: src/translations.h:180
391
msgid "Correct for light travel time: "
394
#: src/ui_locationDialogGui.h:409
398
#: src/ui_locationDialogGui.h:391
399
msgid "Current location information"
402
#: src/translations.h:179
403
msgid "Cursor Timeout: "
406
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:223
410
#: src/translations.h:143
411
msgid "Date Display Format: "
414
#: src/gui/StelGui.cpp:140 src/ui_dateTimeDialogGui.h:294
415
msgid "Date and Time"
418
#: src/gui/StelGui.cpp:134
419
msgid "Date/time window"
422
#: src/translations.h:135
426
#: src/gui/StelGui.cpp:144
427
msgid "Decrease time speed"
430
#: src/gui/StelGui.cpp:147
431
msgid "Decrease time speed (a little)"
434
#: src/ui_configurationDialog.h:764
435
msgid "Default options"
438
#: src/translations.h:39
442
#: src/ui_locationDialogGui.h:393
446
#: src/gui/HelpDialog.cpp:298 src/gui/HelpDialog.cpp:299
447
#: src/gui/HelpDialog.cpp:301 src/gui/HelpDialog.cpp:302
449
msgid "Developer: %1"
452
#: src/gui/HelpDialog.cpp:294
456
#: src/ui_viewDialog.h:1006
457
msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
460
#: src/translations.h:54
464
#: src/ui_configurationDialog.h:830
465
msgid "Disc viewport"
468
#: src/gui/StelGui.cpp:98
469
msgid "Display Options"
472
#: src/ui_configurationDialog.h:753
473
msgid "Display all information available"
476
#: src/ui_configurationDialog.h:757
477
msgid "Display less information"
480
#: src/ui_configurationDialog.h:761
481
msgid "Display no information"
484
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:60
485
msgid "Displays compass bearing marks along the horizon"
488
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:124
126
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:51 src/core/modules/StarWrapper.cpp:108
128
msgid "Magnitude: <b>%1</b> (B-V: %2)"
131
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:118
133
msgid "Spectral Type: %1"
136
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:122
137
#: plugins/Supernovas/src/Supernova.cpp:107
490
139
msgid "Distance: %1 Light Years"
493
#: src/core/modules/Planet.cpp:132
494
#, no-c-format, qt-format
495
msgid "Distance: %1AU"
498
#: src/gui/HelpDialog.cpp:296
500
msgid "Doc author/developer: %1"
503
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:678
506
"Download size: %1MB\n"
507
"Star count: %2 Million\n"
508
"Magnitude range: %3 - %4"
511
#: src/ui_configurationDialog.h:844
512
msgid "Download this file to view even more stars"
515
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:730
518
"Downloading %1...\n"
519
"(You can close this window.)"
522
#: src/ui_viewDialog.h:1008
523
msgid "Dynamic eye adaptation"
526
#: src/translations.h:99
530
#: src/translations.h:36
534
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:520
538
#: src/translations.h:167
539
msgid "Ecliptic Line"
542
#: src/gui/StelGui.cpp:108 src/ui_viewDialog.h:1036
543
msgid "Ecliptic line"
546
#: src/translations.h:124
550
#: src/translations.h:105
554
#: src/ui_configurationDialog.h:786
555
msgid "Enable keyboard navigation"
558
#: src/ui_configurationDialog.h:790
559
msgid "Enable mouse navigation"
562
#: src/translations.h:52
566
#: src/ui_locationDialogGui.h:405
567
msgid "Enter the altitude in meter"
142
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:125
144
msgid "Parallax: %1\""
147
#: src/core/StelProjector.cpp:62
148
msgid "Maximum FOV: "
151
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:25
155
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:30
157
"Perspective projection keeps the horizon a straight line. The mathematical "
158
"name for this projection method is <i>gnomonic projection</i>."
570
161
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:63
571
162
msgid "Equal Area"
574
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:524
578
#: src/translations.h:166
582
#: src/gui/StelGui.cpp:109 src/ui_viewDialog.h:1034
586
#: src/translations.h:165
587
msgid "Equatorial Grid"
590
#: src/gui/StelGui.cpp:106 src/ui_viewDialog.h:1032
591
msgid "Equatorial J2000 grid"
594
#: src/gui/StelGui.cpp:105 src/ui_viewDialog.h:1031
595
msgid "Equatorial grid"
598
#: src/translations.h:69
602
#. TRANSLATORS: Asteroid (433) Eros
603
#: src/translations.h:91
607
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:725 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:759
610
"Error downloading %1:\n"
614
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:814
617
"Error downloading %1:\n"
621
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:142
622
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:166
623
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:215
624
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:221
625
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:229
626
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:239
630
#: src/translations.h:47
634
#: src/gui/ViewDialog.cpp:478
635
msgid "Exceptional Leonid rate"
638
#: src/ui_searchDialogGui.h:440 src/ui_searchDialogGui.h:441
642
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:667
643
msgid "Finished downloading all star catalogs!"
646
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:687
648
"Finished downloading new star catalogs!\n"
649
"Restart Stellarium to display them."
165
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:68
167
"The full name of this projection method is, <i>Lambert azimuthal equal-area "
168
"projection</i>. It preserves the area but not the angle."
171
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:108
172
msgid "Stereographic"
175
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:113
177
"Stereographic projection is known since the antiquity and was originally "
178
"known as the planisphere projection. It preserves the angles at which curves "
179
"cross each other but it does not preserve area."
652
182
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:145
656
#: src/gui/StelGui.cpp:126
657
msgid "Flip scene horizontally"
660
#: src/gui/StelGui.cpp:127
661
msgid "Flip scene vertically"
664
#. TRANSLATORS: Asteroid (8) Flora
665
#: src/translations.h:79
669
#: src/gui/StelGui.cpp:115
673
#: src/gui/StelGui.cpp:125
674
msgid "Full-screen mode"
677
#: src/gui/HelpDialog.cpp:172
678
msgid "Further Reading"
681
#: src/gui/StelGui.cpp:107
682
msgid "Galactic grid"
685
#: src/core/modules/Nebula.cpp:269
689
#: src/translations.h:48
693
#: src/translations.h:121
697
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:676
699
msgid "Get catalog %1 of %2"
702
#: src/ui_configurationDialog.h:843
703
msgid "Get catalog x of y"
706
#: src/core/modules/Nebula.cpp:275
707
msgid "Globular cluster"
710
#: src/gui/HelpDialog.cpp:297
712
msgid "Graphic/other designer: %1"
715
#: src/ui_configurationDialog.h:822
716
msgid "Gravity labels"
719
#: src/gui/StelGui.cpp:113
723
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:182
724
msgid "Hammer-Aitoff"
727
#. TRANSLATORS: Asteroid (6) Hebe
728
#: src/translations.h:75
732
#. TRANSLATORS: Asteroid (624) Hektor
733
#: src/translations.h:93
737
#: src/ui_helpDialogGui.h:259 src/ui_helpDialogGui.h:265
741
#: src/gui/StelGui.cpp:130
745
#: src/ui_configurationDialog.h:832
746
msgid "Hide other constellations when you click one"
749
#: src/ui_configurationDialog.h:807
750
msgid "Hides the mouse cursor when inactive"
753
#: src/gui/ViewDialog.cpp:481
754
msgid "Highest rate ever (1966 Leonids)"
757
#: src/core/StelObject.cpp:80
759
msgid "Hour angle/DE: %1/%2"
762
#: src/ui_viewDialog.h:1023
763
msgid "Hourly zenith rate:"
766
#. TRANSLATORS: Asteroid (10) Hygiea
767
#: src/translations.h:83
771
#: src/translations.h:57
775
#: src/translations.h:58
779
186
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:150
781
188
"In fish-eye projection, or <i>azimuthal equidistant projection</i>, straight "
784
191
"camera lenses)."
787
#: src/gui/StelGui.cpp:145
788
msgid "Increase time speed"
791
#: src/gui/StelGui.cpp:148
792
msgid "Increase time speed (a little)"
795
#: src/ui_addRemoveLandscapesDialog.h:269
796
msgid "Install a new landscape from a ZIP archive..."
799
#: src/translations.h:106
803
#: src/ui_configurationDialog.h:838
804
msgid "Invert colors"
807
#: src/translations.h:46
811
#. TRANSLATORS: Asteroid (7) Iris
812
#: src/translations.h:77
816
#: src/translations.h:43
820
#: src/translations.h:45
824
#: src/ui_searchDialogGui.h:446
825
msgid "Keyboard for Greek input"
828
#: src/gui/HelpDialog.cpp:164
832
#: src/translations.h:107
836
#: src/ui_viewDialog.h:1018
837
msgid "Labels and Markers"
840
#: src/translations.h:108
844
#: src/ui_viewDialog.h:996
848
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:127
850
msgid "Landscape \"%1\" has been installed successfully."
853
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:154
855
msgid "Landscape \"%1\" has been removed successfully."
858
#: src/translations.h:172
862
#: src/ui_locationDialogGui.h:395
866
#: src/translations.h:128
870
#: src/gui/HelpDialog.cpp:56
874
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:588
878
#: src/translations.h:171
879
msgid "Light Pollution Luminance: "
882
#: src/ui_viewDialog.h:1017
883
msgid "Light pollution: "
886
#: src/translations.h:153
887
msgid "Limiting Magnitude: "
890
#: src/translations.h:188
891
msgid "Load Default Configuration: "
894
#: src/ui_configurationDialog.h:866
895
msgid "Load at startup"
898
#: src/translations.h:182
899
msgid "Local Script: "
902
#: src/ui_locationDialogGui.h:387
906
#: src/gui/StelGui.cpp:135
907
msgid "Location window"
910
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:453
914
#: src/ui_helpDialogGui.h:269
918
#: src/ui_locationDialogGui.h:399
922
#: src/translations.h:129
926
#: src/translations.h:175
927
msgid "Magnitude Scaling Multiplier: "
930
#: src/translations.h:150
931
msgid "Magnitude Sizing Multiplier: "
934
#: src/core/modules/Nebula.cpp:95 src/core/modules/Planet.cpp:122
936
msgid "Magnitude: <b>%1</b>"
939
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:52 src/core/modules/StarWrapper.cpp:110
941
msgid "Magnitude: <b>%1</b> (B-V: %2)"
944
#: src/ui_configurationDialog.h:872
948
#: src/translations.h:173
949
msgid "Manual zoom: "
952
#: src/translations.h:109
956
#: src/ui_viewDialog.h:994
960
#: src/translations.h:38
964
#: src/ui_configurationDialog.h:828
965
msgid "Mask out everything outside a central circle in the main view"
968
#: src/core/StelProjector.cpp:62
969
msgid "Maximum FOV: "
972
#: src/translations.h:151
973
msgid "Maximum Magnitude to Label: "
976
#: src/translations.h:177
977
msgid "Maximum Nebula Magnitude to Label: "
194
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:182
195
msgid "Hammer-Aitoff"
198
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:187
200
"The Hammer projection is an equal-area map projection, described by Ernst "
201
"Hammer in 1892 and directly inspired by the Aitoff projection."
204
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:223
208
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:228
210
"The full name of this projection mode is <i>cylindrical equidistant "
211
"projection</i>. With this projection all parallels are equally spaced."
980
214
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:270
984
#: src/translations.h:34
988
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:516
992
#: src/translations.h:163
993
msgid "Meridian Line"
996
#: src/gui/StelGui.cpp:110 src/ui_viewDialog.h:1035
997
msgid "Meridian line"
1000
#. TRANSLATORS: Asteroid (9) Metis
1001
#: src/translations.h:81
1005
#: src/translations.h:176
1006
msgid "Milky Way intensity: "
1009
#: src/translations.h:51
1013
#: src/translations.h:62
1017
#: src/gui/HelpDialog.cpp:234 src/gui/HelpDialog.cpp:326
1018
#: src/gui/HelpDialog.cpp:328 src/gui/StelGui.cpp:169
1019
msgid "Miscellaneous"
1022
#: src/translations.h:37
1026
#: src/ui_configurationDialog.h:809
1027
msgid "Mouse cursor timeout (seconds):"
1030
#: plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControl.cpp:173
1031
msgid "Move a telescope to a given set of coordinates"
1034
#: plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControl.cpp:155
1036
msgid "Move telescope #%1 to selected object"
1039
#: plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControl.cpp:162
1041
msgid "Move telescope #%1 to the point currently in the center of the screen"
1044
#: src/gui/HelpDialog.cpp:61 src/gui/StelGui.cpp:162
1045
msgid "Movement and Selection"
1048
#: src/translations.h:97
1052
#: src/ui_locationDialogGui.h:408
1056
#: src/translations.h:110
1060
#: src/ui_configurationDialog.h:874
1064
#: src/core/modules/Nebula.cpp:278
1068
#: src/translations.h:169
1069
msgid "Nebula Circles"
1072
#: src/translations.h:168
1073
msgid "Nebula Names"
1074
msgstr "નિહારિકાના નામ"
1076
#: src/gui/StelGui.cpp:117 src/ui_viewDialog.h:1020
1080
#: src/gui/StelGui.cpp:118
1081
msgid "Nebulas background images"
1084
#: src/translations.h:60
1088
#: src/gui/LocationDialog.cpp:332
1089
msgid "New Location"
1092
#: src/gui/StelGui.cpp:124
1096
#: src/gui/ViewDialog.cpp:401
1097
msgid "No description"
1100
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:141
1101
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:211
1102
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:220
1103
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:228
1104
msgid "No landscape was installed."
1107
#: src/gui/ViewDialog.cpp:469
1108
msgid "No shooting stars"
1111
#: src/ui_configurationDialog.h:763
1115
#: src/gui/ViewDialog.cpp:472
1119
#: src/translations.h:111
1123
#: src/gui/HelpDialog.cpp:300
1125
msgid "OSX Developer: %1"
1128
#: src/translations.h:66
1132
#: src/translations.h:174
1133
msgid "Object Sizing Rule: "
1136
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:943
1140
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:76
1144
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:965
1145
msgid "Oculars popup menu"
1148
#: src/core/modules/Nebula.cpp:272
1149
msgid "Open cluster"
1152
#: src/ui_viewDialog.h:1046 src/ui_viewDialog.h:1051 src/ui_viewDialog.h:1053
1153
#: src/ui_configurationDialog.h:854 src/ui_configurationDialog.h:865
218
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:275
220
"The mercator projection is one of the most used world map projection. It "
221
"preserves direction and shapes but distorts size, in an increasing degree "
222
"away from the equator."
1157
225
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:322
1164
232
"of perspective is set to an infinite distance."
1167
#: src/ui_configurationDialog.h:805
1171
#: src/ui_configurationDialog.h:803
235
#: src/core/StelObject.cpp:79
237
msgid "RA/DE (J2000): %1/%2"
240
#: src/core/StelObject.cpp:86
242
msgid "RA/DE (of date): %1/%2"
245
#: src/core/StelObject.cpp:94 src/core/StelObject.cpp:97
247
msgid "Hour angle/DE: %1/%2"
250
#: src/core/StelObject.cpp:94 src/core/StelObject.cpp:108
254
#: src/core/StelObject.cpp:97 src/core/StelObject.cpp:114
258
#: src/core/StelObject.cpp:108 src/core/StelObject.cpp:114
260
msgid "Az/Alt: %1/%2"
263
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:295
264
msgid "Select screenshot directory"
267
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:461
269
msgid "Startup FOV: %1%2"
272
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:469
274
msgid "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2"
277
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:509
281
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:513 src/gui/ViewDialog.cpp:368
285
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:585
289
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:586
293
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:615
294
msgid "Running script: "
297
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:622
298
msgid "Running script: [none]"
301
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:665
302
msgid "Finished downloading all star catalogs!"
305
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:674
307
msgid "Get catalog %1 of %2"
310
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:676
313
"Download size: %1MB\n"
314
"Star count: %2 Million\n"
315
"Magnitude range: %3 - %4"
318
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:685
320
"Finished downloading new star catalogs!\n"
321
"Restart Stellarium to display them."
324
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:723 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:757
327
"Error downloading %1:\n"
331
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:728
334
"Downloading %1...\n"
335
"(You can close this window.)"
338
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:808
339
msgid "Verifying file integrity..."
342
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:812
345
"Error downloading %1:\n"
349
#: src/gui/HelpDialog.cpp:52 src/gui/StelGuiItems.cpp:285
350
#: src/gui/StelGuiItems.cpp:640
354
#: src/gui/HelpDialog.cpp:53
355
msgid "Arrow keys & left mouse drag"
1175
358
#: src/gui/HelpDialog.cpp:54
1176
359
msgid "Page Up/Down"
1179
#: src/translations.h:42
362
#: src/gui/HelpDialog.cpp:55
363
msgid "CTRL + Up/Down"
366
#: src/gui/HelpDialog.cpp:56
370
#: src/gui/HelpDialog.cpp:57
374
#: src/gui/HelpDialog.cpp:58
375
msgid "CTRL + Left click"
378
#: src/gui/HelpDialog.cpp:61 src/gui/StelGui.cpp:163
379
msgid "Movement and Selection"
1183
382
#: src/gui/HelpDialog.cpp:62
1184
383
msgid "Pan view around the sky"
1187
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:127
1189
msgid "Parallax: %1\""
1192
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:25
1196
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:30
1198
"Perspective projection keeps the horizon a straight line. The mathematical "
1199
"name for this projection method is <i>gnomonic projection</i>."
1202
#: src/translations.h:40
1206
#: src/translations.h:59
1210
#: src/translations.h:160
1211
msgid "Planet Names"
1214
#: src/translations.h:161
1215
msgid "Planet Orbits"
1218
#: src/translations.h:162
1219
msgid "Planet Trails"
386
#: src/gui/HelpDialog.cpp:63 src/gui/HelpDialog.cpp:64
390
#: src/gui/HelpDialog.cpp:65
391
msgid "Select object"
394
#: src/gui/HelpDialog.cpp:66 src/gui/HelpDialog.cpp:68
395
msgid "Clear selection"
398
#: src/gui/HelpDialog.cpp:71
399
msgid "When a Script is Running"
402
#: src/gui/HelpDialog.cpp:72 src/gui/StelGui.cpp:142
403
msgid "Slow down the script execution rate"
406
#: src/gui/HelpDialog.cpp:73 src/gui/StelGui.cpp:143
407
msgid "Speed up the script execution rate"
410
#: src/gui/HelpDialog.cpp:74 src/gui/StelGui.cpp:144
411
msgid "Set the normal script execution rate"
414
#: src/gui/HelpDialog.cpp:163
415
msgid "Stellarium Help"
418
#: src/gui/HelpDialog.cpp:164
422
#: src/gui/HelpDialog.cpp:172
423
msgid "Further Reading"
426
#: src/gui/HelpDialog.cpp:173
428
"The following links are external web links, and will launch your web "
432
#: src/gui/HelpDialog.cpp:174
433
msgid "The Stellarium User Guide"
436
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
437
#: src/gui/HelpDialog.cpp:178
438
msgid "{Frequently Asked Questions} about Stellarium. Answers too."
441
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
442
#: src/gui/HelpDialog.cpp:183
444
"{The Stellarium Wiki} - General information. You can also find user-"
445
"contributed landscapes and scripts here."
448
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
449
#: src/gui/HelpDialog.cpp:188
451
"{Support ticket system} - if you need help using Stellarium, post a support "
452
"request here and we'll try to help."
455
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
456
#: src/gui/HelpDialog.cpp:193
458
"{Bug reporting and feature request system} - if something doesn't work "
459
"properly or is missing and is not listed in the tracker, you can open bug "
463
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
464
#: src/gui/HelpDialog.cpp:198
465
msgid "{Forums} - discuss Stellarium with other users."
468
#: src/gui/HelpDialog.cpp:234 src/gui/HelpDialog.cpp:326
469
#: src/gui/HelpDialog.cpp:328 src/gui/StelGui.cpp:170
470
msgid "Miscellaneous"
473
#: src/gui/HelpDialog.cpp:294
477
#: src/gui/HelpDialog.cpp:295
479
msgid "Project coordinator & lead developer: %1"
482
#: src/gui/HelpDialog.cpp:296
484
msgid "Doc author/developer: %1"
487
#: src/gui/HelpDialog.cpp:297
489
msgid "Graphic/other designer: %1"
492
#: src/gui/HelpDialog.cpp:298 src/gui/HelpDialog.cpp:299
493
#: src/gui/HelpDialog.cpp:301 src/gui/HelpDialog.cpp:302
495
msgid "Developer: %1"
498
#: src/gui/HelpDialog.cpp:300
500
msgid "OSX Developer: %1"
503
#: src/gui/StelGui.cpp:98
504
msgid "Display Options"
507
#: src/gui/StelGui.cpp:99
508
msgid "Constellation lines"
511
#: src/gui/StelGui.cpp:100
512
msgid "Constellation art"
515
#: src/gui/StelGui.cpp:101
516
msgid "Constellation labels"
519
#: src/gui/StelGui.cpp:102
520
msgid "Constellation boundaries"
523
#: src/gui/StelGui.cpp:104 src/ui_viewDialog.h:1103
524
msgid "Azimuthal grid"
527
#: src/gui/StelGui.cpp:105 src/ui_viewDialog.h:1101
528
msgid "Equatorial grid"
531
#: src/gui/StelGui.cpp:106 src/ui_viewDialog.h:1102
532
msgid "Equatorial J2000 grid"
535
#: src/gui/StelGui.cpp:107
536
msgid "Galactic grid"
539
#: src/gui/StelGui.cpp:108 src/ui_viewDialog.h:1107
540
msgid "Ecliptic line"
543
#: src/gui/StelGui.cpp:109 src/ui_viewDialog.h:1104
547
#: src/gui/StelGui.cpp:110 src/ui_viewDialog.h:1105
548
msgid "Meridian line"
551
#: src/gui/StelGui.cpp:111 src/ui_viewDialog.h:1106
555
#: src/gui/StelGui.cpp:112 src/ui_viewDialog.h:1108
556
msgid "Cardinal points"
559
#: src/gui/StelGui.cpp:114
563
#: src/gui/StelGui.cpp:115 src/ui_viewDialog.h:1081
567
#: src/gui/StelGui.cpp:116
571
#: src/gui/StelGui.cpp:118 src/ui_viewDialog.h:1090
575
#: src/gui/StelGui.cpp:119
576
msgid "Nebulas background images"
579
#: src/gui/StelGui.cpp:120 src/ui_viewDialog.h:1067 src/ui_viewDialog.h:1089
1222
583
#: src/gui/StelGui.cpp:121
584
msgid "Planets labels"
587
#: src/gui/StelGui.cpp:122
1223
588
msgid "Planet orbits"
1226
#: src/gui/StelGui.cpp:122
591
#: src/gui/StelGui.cpp:123
1227
592
msgid "Planet trails"
1230
#: src/ui_locationDialogGui.h:410
1234
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:461
1238
#: src/ui_configurationDialog.h:814
1239
msgid "Planetarium options"
1242
#: src/core/modules/Nebula.cpp:281
1243
msgid "Planetary nebula"
1246
#: src/ui_viewDialog.h:1021
1250
#: src/ui_viewDialog.h:1009
1251
msgid "Planets and satellites"
1254
#: src/gui/StelGui.cpp:120
1255
msgid "Planets labels"
1258
#. TRANSLATORS: Title of a group of key bindings in the Help window
1259
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:121
1260
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:121
1261
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:931 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:945
1262
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:124
1263
msgid "Plugin Key Bindings"
1266
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:82
1268
"Plugin implementation of 0.9.x series Text User Interface (TUI), used in "
1269
"planetarium systems"
1272
#: src/ui_configurationDialog.h:880
1276
#: src/translations.h:67
1280
#: src/translations.h:112
1284
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:71
1286
"Prediction of artificial satellite positions in Earth orbit based on NORAD "
1290
#: src/translations.h:138
1291
msgid "Preset Sky Time: "
1294
#: src/translations.h:141
1298
#: src/ui_configurationDialog.h:750
1299
msgid "Program language"
1302
#: src/gui/HelpDialog.cpp:295
1304
msgid "Project coordinator & lead developer: %1"
1307
#: src/ui_viewDialog.h:1044
1311
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:60
1312
msgid "Provides an angle measurement tool"
1315
#: src/gui/StelGui.cpp:171
1319
#: src/core/StelObject.cpp:65
1321
msgid "RA/DE (J2000): %1/%2"
1324
#: src/core/StelObject.cpp:72
1326
msgid "RA/DE (of date): %1/%2"
1329
#: src/ui_searchDialogGui.h:520
1330
msgid "RA/Dec (J2000):"
1333
#: src/ui_helpDialogGui.h:272
1337
#: src/ui_viewDialog.h:1003
1338
msgid "Relative scale:"
1341
#: src/ui_addRemoveLandscapesDialog.h:275
1345
#: src/ui_addRemoveLandscapesDialog.h:273
1346
msgid "Remove an installed landscape"
1349
#: src/ui_configurationDialog.h:847
1350
msgid "Restart the download"
1353
#: src/ui_configurationDialog.h:772
1354
msgid "Restore defaults"
1357
#: src/ui_configurationDialog.h:770
1358
msgid "Restore the default settings that came with Stellarium"
1361
#: src/ui_configurationDialog.h:773
1363
"Restoring default settings requires a restart of Stellarium. Saving all the "
1364
"current options includes the current FOV and direction of view for use at "
1368
#: src/ui_configurationDialog.h:849
1372
#: src/translations.h:55
1376
#: src/gui/HelpDialog.cpp:57
1380
#: src/ui_configurationDialog.h:858
1381
msgid "Run the selected script"
1384
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:617
1385
msgid "Running script: "
1388
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:624
1389
msgid "Running script: [none]"
1392
#: src/translations.h:98
1396
#: src/translations.h:113
1400
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:127
1401
msgid "Satellite hints"
1404
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:129
1405
msgid "Satellite labels"
1408
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:68
1412
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:126
1413
msgid "Satellites configuration window"
1416
#: src/translations.h:50
1420
#: src/translations.h:189
1421
msgid "Save Current Configuration as Default: "
1424
#: src/gui/StelGui.cpp:172
1425
msgid "Save screenshot"
1428
#: src/ui_configurationDialog.h:768
1429
msgid "Save settings"
1432
#: src/ui_configurationDialog.h:766
1434
"Save the settings you've changed this session to be the same the next time "
1435
"you start Stellarium"
1438
#: src/ui_viewDialog.h:1014
1442
#: src/ui_configurationDialog.h:836
1443
msgid "Screenshot Directory"
1446
#: src/ui_configurationDialog.h:835
1450
#: src/gui/StelGui.cpp:137
1451
msgid "Script console window"
1454
#: src/ui_configurationDialog.h:878
1458
#: src/translations.h:125
595
#: src/gui/StelGui.cpp:125
599
#: src/gui/StelGui.cpp:126
600
msgid "Full-screen mode"
603
#: src/gui/StelGui.cpp:127
604
msgid "Flip scene horizontally"
607
#: src/gui/StelGui.cpp:128
608
msgid "Flip scene vertically"
611
#: src/gui/StelGui.cpp:130
615
#: src/gui/StelGui.cpp:131
1462
619
#: src/gui/StelGui.cpp:132
620
msgid "Configuration window"
623
#: src/gui/StelGui.cpp:133
1463
624
msgid "Search window"
1466
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:112
1467
msgid "Select a ZIP archive that contains a Stellarium landscape"
1470
#: src/translations.h:186
1471
msgid "Select and exit to run."
1474
#: src/gui/HelpDialog.cpp:65
1475
msgid "Select object"
1478
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:297
1479
msgid "Select screenshot directory"
1482
#: src/ui_configurationDialog.h:834
1483
msgid "Select single constellation"
1486
#: src/ui_configurationDialog.h:751
1487
msgid "Selected object information"
1490
#: src/translations.h:119
1491
msgid "Set Location "
1494
#: src/translations.h:120
1498
#: src/translations.h:134
1499
msgid "Set Time Zone: "
1502
#: src/translations.h:192
1503
msgid "Set UI Locale: "
1506
#: src/gui/StelGui.cpp:167
1507
msgid "Set home planet to selected planet"
627
#: src/gui/StelGui.cpp:134
628
msgid "Sky and viewing options window"
631
#: src/gui/StelGui.cpp:135
632
msgid "Date/time window"
635
#: src/gui/StelGui.cpp:136
636
msgid "Location window"
639
#: src/gui/StelGui.cpp:138
640
msgid "Script console window"
643
#: src/gui/StelGui.cpp:141 src/ui_dateTimeDialogGui.h:294
644
msgid "Date and Time"
647
#: src/gui/StelGui.cpp:145
648
msgid "Decrease time speed"
1510
651
#: src/gui/StelGui.cpp:146
652
msgid "Increase time speed"
655
#: src/gui/StelGui.cpp:147
1511
656
msgid "Set normal time rate"
1514
#: src/gui/HelpDialog.cpp:74 src/gui/StelGui.cpp:143
1515
msgid "Set the normal script execution rate"
659
#: src/gui/StelGui.cpp:148
660
msgid "Decrease time speed (a little)"
1518
663
#: src/gui/StelGui.cpp:149
664
msgid "Increase time speed (a little)"
667
#: src/gui/StelGui.cpp:150
1519
668
msgid "Set time rate to zero"
1522
#: src/gui/StelGui.cpp:150
671
#: src/gui/StelGui.cpp:151
1523
672
msgid "Set time to now"
1526
#: src/ui_configurationDialog.h:797
1528
"Sets the simulation time to the next instance of this time of day when "
1532
#: src/ui_viewDialog.h:1022
1533
msgid "Shooting Stars"
1536
#: src/ui_configurationDialog.h:759
1540
#: src/ui_viewDialog.h:1042
1544
#: src/ui_viewDialog.h:1016
1545
msgid "Show atmosphere"
1548
#: src/ui_viewDialog.h:1041
1549
msgid "Show boundaries"
1552
#: src/ui_configurationDialog.h:813
1553
msgid "Show flip buttons"
1556
#: src/ui_viewDialog.h:1048
1560
#: src/ui_viewDialog.h:1047
1564
#: src/ui_viewDialog.h:1040
1568
#: src/ui_viewDialog.h:1039
1572
#: src/ui_viewDialog.h:1011
1573
msgid "Show planet markers"
1576
#: src/ui_viewDialog.h:1012
1577
msgid "Show planet orbits"
1580
#: src/ui_viewDialog.h:1010
1581
msgid "Show planets"
1584
#: src/translations.h:148
1588
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:79
1589
msgid "Shows the sky as if looking through a telescope eyepiece"
1592
#: src/translations.h:190
1596
#: src/translations.h:137
1600
#: src/ui_viewDialog.h:1013
1601
msgid "Simulate light speed"
1604
#. TRANSLATORS: MiB = mebibytes (IEC 60027-2 standard for 2^20 bytes)
1605
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:188
1607
msgid "Size on disk: %1 MiB"
1610
#: src/core/modules/Nebula.cpp:100
1615
#: src/ui_viewDialog.h:992
1619
#: src/translations.h:145
1620
msgid "Sky Culture: "
1623
#: src/translations.h:146
1624
msgid "Sky Language: "
1627
#: src/translations.h:139
1628
msgid "Sky Time At Start-up: "
1631
#: src/translations.h:133
1635
#: src/gui/StelGui.cpp:133
1636
msgid "Sky and viewing options window"
1639
#: src/gui/HelpDialog.cpp:72 src/gui/StelGui.cpp:141
1640
msgid "Slow down the script execution rate"
1643
#: src/translations.h:131
1644
msgid "Solar System Body: "
1647
#: plugins/SolarSystemEditor/src/SolarSystemEditor.cpp:56
1648
msgid "Solar System Editor"
1651
#: src/translations.h:70
1652
msgid "Solar System Observer"
1655
#: src/gui/HelpDialog.cpp:52 src/gui/StelGuiItems.cpp:285
1656
#: src/gui/StelGuiItems.cpp:640
1660
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:120
1662
msgid "Spectral Type: %1"
1665
#: src/gui/HelpDialog.cpp:73 src/gui/StelGui.cpp:142
1666
msgid "Speed up the script execution rate"
1669
#: src/ui_configurationDialog.h:818
1670
msgid "Spheric mirror distortion"
1673
#: src/ui_configurationDialog.h:816
1675
"Spheric mirror distortion is used when projecting Stellarium onto a spheric "
1676
"mirror for low-cost planetarium systems."
1679
#: src/gui/ViewDialog.cpp:475
1680
msgid "Standard Perseids rate"
1683
#: src/translations.h:149
1684
msgid "Star Value Multiplier: "
1687
#: src/ui_configurationDialog.h:839
1688
msgid "Star catalog updates"
1691
#: src/ui_viewDialog.h:998
1695
#: src/gui/StelGui.cpp:119 src/ui_viewDialog.h:1001 src/ui_viewDialog.h:1019
1699
#: src/translations.h:122
1703
#: src/ui_configurationDialog.h:793
1704
msgid "Starts Stellarium at system clock date and time"
1707
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:463
1709
msgid "Startup FOV: %1%2"
1712
#: src/ui_configurationDialog.h:777
1713
msgid "Startup FOV: XX"
1716
#: src/ui_configurationDialog.h:791
1717
msgid "Startup date and time"
1720
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:471
1722
msgid "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2"
1725
#: src/ui_configurationDialog.h:781
1726
msgid "Startup direction of view: xxxx"
1729
#: src/gui/HelpDialog.cpp:163
1730
msgid "Stellarium Help"
1733
#. TRANSLATORS: The parameter is a file/directory path that may be quite long.
1734
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:214
1736
msgid "Stellarium cannot open for reading or writing %1"
1739
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:108
1740
msgid "Stereographic"
1743
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:113
1745
"Stereographic projection is known since the antiquity and was originally "
1746
"known as the planisphere projection. It preserves the angles at which curves "
1747
"cross each other but it does not preserve area."
1750
#: src/ui_configurationDialog.h:862
1751
msgid "Stop a running script"
1754
#: src/ui_configurationDialog.h:851
1755
msgid "Stop the download. You can always restart it later"
675
#: src/gui/StelGui.cpp:152
676
msgid "Add 1 solar hour"
679
#: src/gui/StelGui.cpp:153
680
msgid "Subtract 1 solar hour"
683
#: src/gui/StelGui.cpp:154
684
msgid "Add 1 solar day"
687
#: src/gui/StelGui.cpp:155
688
msgid "Subtract 1 solar day"
691
#: src/gui/StelGui.cpp:156
692
msgid "Add 1 solar week"
695
#: src/gui/StelGui.cpp:157
696
msgid "Subtract 1 solar week"
1758
699
#: src/gui/StelGui.cpp:158
700
msgid "Add 1 sidereal day"
703
#: src/gui/StelGui.cpp:159
1759
704
msgid "Subtract 1 sidereal day"
1762
707
#: src/gui/StelGui.cpp:160
708
msgid "Add 1 sidereal week"
711
#: src/gui/StelGui.cpp:161
1763
712
msgid "Subtract 1 sidereal week"
1766
#: src/gui/StelGui.cpp:154
1767
msgid "Subtract 1 solar day"
1770
#: src/gui/StelGui.cpp:152
1771
msgid "Subtract 1 solar hour"
1774
#: src/gui/StelGui.cpp:156
1775
msgid "Subtract 1 solar week"
715
#: src/gui/StelGui.cpp:164
716
msgid "Center on selected object"
719
#: src/gui/StelGui.cpp:165
723
#: src/gui/StelGui.cpp:166
724
msgid "Zoom in on selected object"
727
#: src/gui/StelGui.cpp:167
731
#: src/gui/StelGui.cpp:168
732
msgid "Set home planet to selected planet"
735
#: src/gui/StelGui.cpp:171
736
msgid "Switch between equatorial and azimuthal mount"
739
#: src/gui/StelGui.cpp:172
743
#: src/gui/StelGui.cpp:173
744
msgid "Save screenshot"
747
#: src/gui/StelGui.cpp:176
748
msgid "Auto hide horizontal button bar"
751
#: src/gui/StelGui.cpp:177
752
msgid "Auto hide vertical button bar"
755
#: src/gui/StelGui.cpp:178
756
msgid "Toggle visibility of GUI"
759
#: src/gui/StelGuiItems.cpp:541
760
#, no-c-format, qt-format
764
#: src/gui/ViewDialog.cpp:422
765
msgid "No description"
768
#: src/gui/ViewDialog.cpp:506
769
msgid "No shooting stars"
772
#: src/gui/ViewDialog.cpp:509
776
#: src/gui/ViewDialog.cpp:512
777
msgid "Standard Perseids rate"
780
#: src/gui/ViewDialog.cpp:515
781
msgid "Exceptional Leonid rate"
784
#: src/gui/ViewDialog.cpp:518
785
msgid "Highest rate ever (1966 Leonids)"
788
#: src/gui/LocationDialog.cpp:334
792
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:112
793
msgid "Select a ZIP archive that contains a Stellarium landscape"
796
#. TRANSLATORS: This string is displayed in the "Files of type:" drop-down list in the standard file selection dialog.
797
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:114
801
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:127
803
msgid "Landscape \"%1\" has been installed successfully."
1778
806
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:128
1868
834
msgid "The selected landscape could not be (completely) removed."
1871
#: src/ui_configurationDialog.h:775
1872
msgid "The width of your view when Stellarium starts"
1875
#: plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControl.cpp:78
837
#. TRANSLATORS: MiB = mebibytes (IEC 60027-2 standard for 2^20 bytes)
838
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:188
840
msgid "Size on disk: %1 MiB"
843
#. TRANSLATORS: The parameter is a file/directory path that may be quite long.
844
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:214
846
msgid "Stellarium cannot open for reading or writing %1"
849
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:220
1877
"This plug-in allows Stellarium to send \"slew\" commands to a telescope on a "
1878
"computerized mount (a \"GoTo telescope\")."
851
"The selected file is not a ZIP archive or does not contain a Stellarium "
855
#. TRANSLATORS: The parameter is the duplicate name or identifier.
856
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:227
858
msgid "A landscape with the same name or identifier (%1) already exists."
861
#. TRANSLATORS: The parameter is a file/directory path that may be quite long. "It" refers to a landscape that can't be removed.
862
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:238
864
msgid "You can remove it manually by deleting the following directory: %1"
1881
867
#: src/main.cpp:335
1882
868
msgid "This system does not support OpenGL."
1885
#: src/translations.h:142
1886
msgid "Time Display Format: "
1889
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/TimeZoneConfiguration.cpp:41
871
#: src/translations.h:33
875
#: src/translations.h:34
879
#: src/translations.h:35
883
#: src/translations.h:36
887
#: src/translations.h:37
891
#: src/translations.h:38
895
#: src/translations.h:39
899
#: src/translations.h:40
903
#: src/translations.h:41
907
#: src/translations.h:42
911
#: src/translations.h:43
915
#: src/translations.h:44
919
#: src/translations.h:45
923
#: src/translations.h:46
927
#: src/translations.h:47
931
#: src/translations.h:48
935
#: src/translations.h:49
939
#: src/translations.h:50
943
#: src/translations.h:51
947
#: src/translations.h:52
951
#: src/translations.h:53
955
#: src/translations.h:54
959
#: src/translations.h:55
1893
963
#: src/translations.h:56
967
#: src/translations.h:57
971
#: src/translations.h:58
975
#: src/translations.h:59
979
#: src/translations.h:60
983
#. TRANSLATORS: Asteroid (9) Metis
984
#: src/translations.h:61 src/translations.h:106
988
#: src/translations.h:62
992
#: src/translations.h:63
996
#: src/translations.h:64
1000
#: src/translations.h:65
1004
#: src/translations.h:66
1008
#: src/translations.h:67
1012
#: src/translations.h:68
1897
#: src/translations.h:65
1016
#: src/translations.h:69
1020
#: src/translations.h:70
1024
#: src/translations.h:71
1028
#: src/translations.h:72
1032
#: src/translations.h:73
1036
#: src/translations.h:74
1040
#: src/translations.h:75
1044
#: src/translations.h:76
1048
#: src/translations.h:77
1898
1049
msgid "Titania"
1901
#: src/ui_configurationDialog.h:811
1902
msgid "Toggle vertical and horizontal image flip buttons."
1905
#: src/gui/StelGui.cpp:177
1906
msgid "Toggle visibility of GUI"
1909
#: src/ui_configurationDialog.h:876
1913
#: src/gui/StelGui.cpp:164
1914
msgid "Track object"
1052
#: src/translations.h:78
1056
#: src/translations.h:79
1060
#: src/translations.h:80
1064
#: src/translations.h:81
1068
#: src/translations.h:82
1072
#: src/translations.h:83
1076
#: src/translations.h:84
1080
#: src/translations.h:85
1084
#: src/translations.h:86
1088
#: src/translations.h:87
1092
#: src/translations.h:88
1096
#: src/translations.h:89
1100
#: src/translations.h:90
1104
#: src/translations.h:91
1108
#: src/translations.h:92
1112
#: src/translations.h:93
1116
#: src/translations.h:94
1120
#: src/translations.h:95
1121
msgid "Solar System Observer"
1124
#. TRANSLATORS: Asteroid (5) Astraea
1125
#: src/translations.h:98
1129
#. TRANSLATORS: Asteroid (6) Hebe
1130
#: src/translations.h:100
1134
#. TRANSLATORS: Asteroid (7) Iris
1135
#: src/translations.h:102
1139
#. TRANSLATORS: Asteroid (8) Flora
1140
#: src/translations.h:104
1144
#. TRANSLATORS: Asteroid (10) Hygiea
1145
#: src/translations.h:108
1149
#. TRANSLATORS: Asteroid (1221) Amor
1150
#: src/translations.h:110
1154
#. TRANSLATORS: Asteroid (99942) Apophis
1155
#: src/translations.h:112
1159
#. TRANSLATORS: Asteroid (2060) Chiron
1917
1160
#: src/translations.h:114
1164
#. TRANSLATORS: Asteroid (433) Eros
1165
#: src/translations.h:116
1169
#. TRANSLATORS: Asteroid (624) Hektor
1170
#: src/translations.h:118
1174
#. TRANSLATORS: Name of supernova SN 1572A
1175
#: src/translations.h:120
1176
msgid "Tycho's Supernova"
1179
#. TRANSLATORS: Name of supernova SN 1604A
1180
#: src/translations.h:122
1181
msgid "Kepler's Supernova"
1184
#: src/translations.h:126
1188
#: src/translations.h:127
1192
#: src/translations.h:128
1196
#: src/translations.h:129
1200
#: src/translations.h:132
1204
#: src/translations.h:133
1208
#: src/translations.h:134
1212
#: src/translations.h:135
1216
#: src/translations.h:136
1220
#: src/translations.h:137
1224
#: src/translations.h:138
1228
#: src/translations.h:139
1232
#: src/translations.h:140
1236
#: src/translations.h:141
1240
#: src/translations.h:142
1244
#: src/translations.h:143
1918
1245
msgid "Tupi-Guarani"
1921
#: src/ui_viewDialog.h:1004
1248
#: src/translations.h:144
1252
#: src/translations.h:148
1253
msgid "Set Location "
1256
#: src/translations.h:149
1260
#: src/translations.h:150
1264
#: src/translations.h:151
1925
1268
#: src/translations.h:152
1272
#: src/translations.h:153
1276
#: src/translations.h:154
1280
#: src/translations.h:155
1281
msgid "Administration "
1284
#: src/translations.h:157
1288
#: src/translations.h:158
1292
#: src/translations.h:159
1293
msgid "Altitude (m): "
1296
#: src/translations.h:160
1297
msgid "Solar System Body: "
1300
#: src/translations.h:162
1304
#: src/translations.h:163
1305
msgid "Set Time Zone: "
1308
#: src/translations.h:164
1312
#: src/translations.h:165
1316
#: src/translations.h:166
1320
#: src/translations.h:167
1321
msgid "Preset Sky Time: "
1324
#: src/translations.h:168
1325
msgid "Sky Time At Start-up: "
1328
#: src/translations.h:169
1332
#: src/translations.h:170
1336
#: src/translations.h:171
1337
msgid "Time Display Format: "
1340
#: src/translations.h:172
1341
msgid "Date Display Format: "
1344
#: src/translations.h:174
1345
msgid "Sky Culture: "
1348
#: src/translations.h:175
1349
msgid "Sky Language: "
1352
#: src/translations.h:177
1356
#: src/translations.h:178
1357
msgid "Star Value Multiplier: "
1360
#: src/translations.h:179
1361
msgid "Magnitude Sizing Multiplier: "
1364
#: src/translations.h:180
1365
msgid "Maximum Magnitude to Label: "
1368
#: src/translations.h:181
1926
1369
msgid "Twinkling: "
1929
#: src/core/modules/Nebula.cpp:92
1931
msgid "Type: <b>%1</b>"
1372
#: src/translations.h:182
1373
msgid "Limiting Magnitude: "
1934
1376
#: src/translations.h:184
1377
msgid "Constellation Lines"
1378
msgstr "તારા જુથ રેખા"
1380
#: src/translations.h:185
1381
msgid "Constellation Names"
1382
msgstr "તારા જુથનું નામ"
1384
#: src/translations.h:186
1385
msgid "Constellation Art Intensity"
1388
#: src/translations.h:187
1389
msgid "Constellation Boundaries"
1392
#: src/translations.h:188
1393
msgid "Cardinal Points"
1396
#: src/translations.h:189
1397
msgid "Planet Names"
1400
#: src/translations.h:190
1401
msgid "Planet Orbits"
1404
#: src/translations.h:191
1405
msgid "Planet Trails"
1408
#: src/translations.h:192
1409
msgid "Meridian Line"
1412
#: src/translations.h:193
1413
msgid "Azimuthal Grid"
1416
#: src/translations.h:194
1417
msgid "Equatorial Grid"
1420
#: src/translations.h:195
1421
msgid "Equator Line"
1424
#: src/translations.h:196
1425
msgid "Ecliptic Line"
1428
#: src/translations.h:197
1429
msgid "Nebula Names"
1430
msgstr "નિહારિકાના નામ"
1432
#: src/translations.h:198
1433
msgid "Nebula Circles"
1436
#: src/translations.h:200
1437
msgid "Light Pollution Luminance: "
1440
#: src/translations.h:201
1444
#: src/translations.h:202
1445
msgid "Manual zoom: "
1448
#: src/translations.h:203
1449
msgid "Object Sizing Rule: "
1452
#: src/translations.h:204
1453
msgid "Magnitude Scaling Multiplier: "
1456
#: src/translations.h:205
1457
msgid "Milky Way intensity: "
1460
#: src/translations.h:206
1461
msgid "Maximum Nebula Magnitude to Label: "
1464
#: src/translations.h:207
1465
msgid "Zoom Duration: "
1468
#: src/translations.h:208
1469
msgid "Cursor Timeout: "
1472
#: src/translations.h:209
1473
msgid "Correct for light travel time: "
1476
#: src/translations.h:211
1477
msgid "Local Script: "
1480
#: src/translations.h:212
1481
msgid "CD/DVD Script: "
1484
#: src/translations.h:213
1935
1485
msgid "USB Script: "
1938
#: src/translations.h:64
1942
#: src/core/modules/Nebula.cpp:290
1943
msgid "Undocumented type"
1946
#: src/core/modules/Nebula.cpp:287
1950
#: src/translations.h:191
1488
#: src/translations.h:214
1489
msgid "Arrow down to load list."
1492
#: src/translations.h:215
1493
msgid "Select and exit to run."
1496
#: src/translations.h:217
1497
msgid "Load Default Configuration: "
1500
#: src/translations.h:218
1501
msgid "Save Current Configuration as Default: "
1504
#: src/translations.h:219
1508
#: src/translations.h:220
1951
1509
msgid "Update me via Internet: "
1954
#: src/translations.h:61
1958
#: src/ui_configurationDialog.h:801
1959
msgid "Use a specific date and time when Stellarium starts up"
1512
#: src/translations.h:221
1513
msgid "Set UI Locale: "
1516
#: src/ui_dateTimeDialogGui.h:296 src/ui_dateTimeDialogGui.h:297
1520
#: src/ui_dateTimeDialogGui.h:298 src/ui_dateTimeDialogGui.h:299
1524
#: src/ui_helpDialogGui.h:259 src/ui_helpDialogGui.h:265
1528
#: src/ui_helpDialogGui.h:267
1532
#: src/ui_helpDialogGui.h:269
1536
#: src/ui_helpDialogGui.h:272
1540
#: src/ui_locationDialogGui.h:387
1544
#: src/ui_locationDialogGui.h:391
1545
msgid "Current location information"
1962
1548
#: src/ui_locationDialogGui.h:392
1963
1549
msgid "Use as default"
1966
#: src/ui_viewDialog.h:1049
1967
msgid "Use associated planet and position"
1970
#: src/ui_viewDialog.h:1050
1971
msgid "Use this landscape as default"
1974
#: src/ui_viewDialog.h:1052
1975
msgid "Use this sky culture as default"
1978
#: src/translations.h:35
1982
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:810
1983
msgid "Verifying file integrity..."
1986
#: src/translations.h:44
1990
#: src/ui_viewDialog.h:986
1994
#: src/ui_viewDialog.h:1054
1998
#: src/translations.h:100
2002
#: src/ui_addRemoveLandscapesDialog.h:276
2004
"WARNING: Removing the selected landscape means deleting its files. This "
2005
"operation is irreversible."
2008
#: src/translations.h:115
2012
#: src/gui/HelpDialog.cpp:71
2013
msgid "When a Script is Running"
2016
#: src/ui_configurationDialog.h:824
2018
"When enabled, the \"auto zoom out\" key will also set the initial viewing "
2022
#: src/gui/StelGui.cpp:129
1552
#: src/ui_locationDialogGui.h:393
1556
#: src/ui_locationDialogGui.h:394
1560
#: src/ui_locationDialogGui.h:395
2026
1564
#: src/ui_locationDialogGui.h:397 src/ui_locationDialogGui.h:401
2032
#. TRANSLATORS: The parameter is a file/directory path that may be quite long. "It" refers to a landscape that can't be removed.
2033
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:238
2035
msgid "You can remove it manually by deleting the following directory: %1"
2038
#. TRANSLATORS: This string is displayed in the "Files of type:" drop-down list in the standard file selection dialog.
2039
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:114
2040
msgid "ZIP archives"
2043
#: src/translations.h:178
2044
msgid "Zoom Duration: "
2047
#: src/gui/StelGui.cpp:165
2048
msgid "Zoom in on selected object"
2051
#: src/gui/HelpDialog.cpp:63 src/gui/HelpDialog.cpp:64
2055
#: src/gui/StelGui.cpp:166
2059
#: src/ui_searchDialogGui.h:449
1570
#: src/ui_locationDialogGui.h:399
1574
#: src/ui_locationDialogGui.h:403
1578
#: src/ui_locationDialogGui.h:405
1579
msgid "Enter the altitude in meter"
1582
#: src/ui_locationDialogGui.h:407
1586
#: src/ui_locationDialogGui.h:408
1590
#: src/ui_locationDialogGui.h:409
1594
#: src/ui_locationDialogGui.h:410
1598
#: src/ui_searchDialogGui.h:450
1602
#: src/ui_searchDialogGui.h:451
1603
msgid "Find Object or Position"
1606
#: src/ui_searchDialogGui.h:458
1610
#: src/ui_searchDialogGui.h:461
2063
#: src/ui_searchDialogGui.h:452
1614
#: src/ui_searchDialogGui.h:464
2067
#: src/ui_searchDialogGui.h:512
2071
#: src/ui_configurationDialog.h:867
2075
#: src/ui_searchDialogGui.h:458
2079
#: src/ui_searchDialogGui.h:461
2083
1618
#: src/ui_searchDialogGui.h:467
2087
#: src/ui_searchDialogGui.h:455
1622
#: src/ui_searchDialogGui.h:470
2091
1626
#: src/ui_searchDialogGui.h:473
2095
1630
#: src/ui_searchDialogGui.h:476
1634
#: src/ui_searchDialogGui.h:479
1638
#: src/ui_searchDialogGui.h:482
1642
#: src/ui_searchDialogGui.h:485
2099
#: src/ui_searchDialogGui.h:479
1646
#: src/ui_searchDialogGui.h:488
2103
#: src/ui_searchDialogGui.h:482
1650
#: src/ui_searchDialogGui.h:491
2107
#: src/ui_searchDialogGui.h:485
1654
#: src/ui_searchDialogGui.h:494
2111
#: src/ui_searchDialogGui.h:518
1658
#: src/ui_searchDialogGui.h:497
2115
#: src/ui_searchDialogGui.h:491
1662
#: src/ui_searchDialogGui.h:500
2116
1663
msgid "omicron"
2119
#: src/ui_searchDialogGui.h:509
2123
#: src/ui_searchDialogGui.h:494
1666
#: src/ui_searchDialogGui.h:503
2127
#: src/ui_searchDialogGui.h:515
2131
#: src/ui_searchDialogGui.h:497
1670
#: src/ui_searchDialogGui.h:506
2135
#: src/ui_searchDialogGui.h:500
1674
#: src/ui_searchDialogGui.h:509
2139
#: src/ui_searchDialogGui.h:503
1678
#: src/ui_searchDialogGui.h:512
2143
#: src/ui_searchDialogGui.h:470
2147
#: src/ui_searchDialogGui.h:506
1682
#: src/ui_searchDialogGui.h:515
2148
1683
msgid "upsilon"
1686
#: src/ui_searchDialogGui.h:518
1690
#: src/ui_searchDialogGui.h:521
1694
#: src/ui_searchDialogGui.h:524
1698
#: src/ui_searchDialogGui.h:527
1702
#: src/ui_searchDialogGui.h:529
1703
msgid "Greek letters for Bayer designations"
1706
#: src/ui_searchDialogGui.h:530
1710
#: src/ui_searchDialogGui.h:531
1711
msgid "RA/Dec (J2000):"
1714
#: src/ui_searchDialogGui.h:532
1718
#: src/ui_viewDialog.h:1052
1722
#: src/ui_viewDialog.h:1058
1726
#: src/ui_viewDialog.h:1060
1730
#: src/ui_viewDialog.h:1062
1734
#: src/ui_viewDialog.h:1064
1738
#: src/ui_viewDialog.h:1068
1739
msgid "Absolute scale:"
1742
#: src/ui_viewDialog.h:1069
1743
msgid "Relative scale:"
1746
#: src/ui_viewDialog.h:1070
1750
#: src/ui_viewDialog.h:1072
1751
msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
1754
#: src/ui_viewDialog.h:1074
1755
msgid "Dynamic eye adaptation"
1758
#: src/ui_viewDialog.h:1075
1759
msgid "Planets and satellites"
1762
#: src/ui_viewDialog.h:1076
1763
msgid "Show planets"
1766
#: src/ui_viewDialog.h:1077
1767
msgid "Show planet markers"
1770
#: src/ui_viewDialog.h:1078
1771
msgid "Show planet orbits"
1774
#: src/ui_viewDialog.h:1079
1775
msgid "Simulate light speed"
1778
#: src/ui_viewDialog.h:1080
1782
#: src/ui_viewDialog.h:1082
1783
msgid "Show atmosphere"
1786
#: src/ui_viewDialog.h:1083
1787
msgid "Light pollution: "
1790
#: src/ui_viewDialog.h:1085
1791
msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
1794
#: src/ui_viewDialog.h:1087
1795
msgid "Refraction/Extinction settings..."
1798
#: src/ui_viewDialog.h:1088
1799
msgid "Labels and Markers"
1802
#: src/ui_viewDialog.h:1091
1806
#: src/ui_viewDialog.h:1092
1807
msgid "Shooting Stars"
1810
#: src/ui_viewDialog.h:1093
1811
msgid "Hourly zenith rate:"
1814
#: src/ui_viewDialog.h:1094
1818
#: src/ui_viewDialog.h:1095
1822
#: src/ui_viewDialog.h:1096
1826
#: src/ui_viewDialog.h:1097
1830
#: src/ui_viewDialog.h:1098
1834
#: src/ui_viewDialog.h:1100
1835
msgid "Celestial Sphere"
1838
#: src/ui_viewDialog.h:1109
1839
msgid "Constellations"
1842
#: src/ui_viewDialog.h:1110
1846
#: src/ui_viewDialog.h:1111
1850
#: src/ui_viewDialog.h:1112
1851
msgid "Show boundaries"
1854
#: src/ui_viewDialog.h:1113
1858
#: src/ui_viewDialog.h:1114
1859
msgid "Art brightness: "
1862
#: src/ui_viewDialog.h:1115
1866
#: src/ui_viewDialog.h:1116
1867
msgid "Add/remove landscapes..."
1870
#: src/ui_viewDialog.h:1117 src/ui_viewDialog.h:1122 src/ui_viewDialog.h:1124
1871
#: src/ui_configurationDialog.h:854 src/ui_configurationDialog.h:865
1875
#: src/ui_viewDialog.h:1118
1879
#: src/ui_viewDialog.h:1119
1883
#: src/ui_viewDialog.h:1120
1884
msgid "Use associated planet and position"
1887
#: src/ui_viewDialog.h:1121
1888
msgid "Use this landscape as default"
1891
#: src/ui_viewDialog.h:1123
1892
msgid "Use this sky culture as default"
1895
#: src/ui_viewDialog.h:1125
1899
#: src/ui_configurationDialog.h:748
1900
msgid "Configuration"
1903
#: src/ui_configurationDialog.h:750
1904
msgid "Program language"
1907
#: src/ui_configurationDialog.h:751
1908
msgid "Selected object information"
1911
#: src/ui_configurationDialog.h:753
1912
msgid "Display all information available"
1915
#: src/ui_configurationDialog.h:755
1916
msgid "All available"
1919
#: src/ui_configurationDialog.h:757
1920
msgid "Display less information"
1923
#: src/ui_configurationDialog.h:759
1927
#: src/ui_configurationDialog.h:761
1928
msgid "Display no information"
1931
#: src/ui_configurationDialog.h:763
1935
#: src/ui_configurationDialog.h:764
1936
msgid "Default options"
1939
#: src/ui_configurationDialog.h:766
1941
"Save the settings you've changed this session to be the same the next time "
1942
"you start Stellarium"
1945
#: src/ui_configurationDialog.h:768
1946
msgid "Save settings"
1949
#: src/ui_configurationDialog.h:770
1950
msgid "Restore the default settings that came with Stellarium"
1953
#: src/ui_configurationDialog.h:772
1954
msgid "Restore defaults"
1957
#: src/ui_configurationDialog.h:773
1959
"Restoring default settings requires a restart of Stellarium. Saving all the "
1960
"current options includes the current FOV and direction of view for use at "
1964
#: src/ui_configurationDialog.h:775
1965
msgid "The width of your view when Stellarium starts"
1968
#: src/ui_configurationDialog.h:777
1969
msgid "Startup FOV: XX"
1972
#: src/ui_configurationDialog.h:779
1973
msgid "The direction you're looking when Stellarium starts"
1976
#: src/ui_configurationDialog.h:781
1977
msgid "Startup direction of view: xxxx"
1980
#: src/ui_configurationDialog.h:782
1984
#: src/ui_configurationDialog.h:784
1985
msgid "Allow keyboard to pan and zoom"
1988
#: src/ui_configurationDialog.h:786
1989
msgid "Enable keyboard navigation"
1992
#: src/ui_configurationDialog.h:788
1993
msgid "Allow mouse to pan (drag) and zoom (mousewheel)"
1996
#: src/ui_configurationDialog.h:790
1997
msgid "Enable mouse navigation"
2000
#: src/ui_configurationDialog.h:791
2001
msgid "Startup date and time"
2004
#: src/ui_configurationDialog.h:793
2005
msgid "Starts Stellarium at system clock date and time"
2008
#: src/ui_configurationDialog.h:795
2009
msgid "System date and time"
2012
#: src/ui_configurationDialog.h:797
2014
"Sets the simulation time to the next instance of this time of day when "
2018
#: src/ui_configurationDialog.h:799
2019
msgid "System date at:"
2022
#: src/ui_configurationDialog.h:801
2023
msgid "Use a specific date and time when Stellarium starts up"
2026
#: src/ui_configurationDialog.h:803
2151
2030
#: src/ui_configurationDialog.h:804
2152
2031
msgid "use current"
2155
#: src/ui_searchDialogGui.h:488
2034
#: src/ui_configurationDialog.h:805
2038
#: src/ui_configurationDialog.h:807
2039
msgid "Hides the mouse cursor when inactive"
2042
#: src/ui_configurationDialog.h:809
2043
msgid "Mouse cursor timeout (seconds):"
2046
#: src/ui_configurationDialog.h:811
2047
msgid "Toggle vertical and horizontal image flip buttons."
2050
#: src/ui_configurationDialog.h:813
2051
msgid "Show flip buttons"
2054
#: src/ui_configurationDialog.h:814
2055
msgid "Planetarium options"
2058
#: src/ui_configurationDialog.h:816
2060
"Spheric mirror distortion is used when projecting Stellarium onto a spheric "
2061
"mirror for low-cost planetarium systems."
2064
#: src/ui_configurationDialog.h:818
2065
msgid "Spheric mirror distortion"
2068
#: src/ui_configurationDialog.h:820
2069
msgid "Align labels with the horizon"
2072
#: src/ui_configurationDialog.h:822
2073
msgid "Gravity labels"
2076
#: src/ui_configurationDialog.h:824
2078
"When enabled, the \"auto zoom out\" key will also set the initial viewing "
2082
#: src/ui_configurationDialog.h:826
2083
msgid "Auto zoom out returns to initial direction of view"
2086
#: src/ui_configurationDialog.h:828
2087
msgid "Mask out everything outside a central circle in the main view"
2090
#: src/ui_configurationDialog.h:830
2091
msgid "Disc viewport"
2094
#: src/ui_configurationDialog.h:832
2095
msgid "Hide other constellations when you click one"
2098
#: src/ui_configurationDialog.h:834
2099
msgid "Select single constellation"
2102
#: src/ui_configurationDialog.h:835
2106
#: src/ui_configurationDialog.h:836
2107
msgid "Screenshot Directory"
2110
#: src/ui_configurationDialog.h:838
2111
msgid "Invert colors"
2114
#: src/ui_configurationDialog.h:839
2115
msgid "Star catalog updates"
2118
#: src/ui_configurationDialog.h:841
2119
msgid "Click here to start downloading"
2122
#: src/ui_configurationDialog.h:843
2123
msgid "Get catalog x of y"
2126
#: src/ui_configurationDialog.h:844
2127
msgid "Download this file to view even more stars"
2159
2130
#: src/ui_configurationDialog.h:845
2163
#: src/ui_searchDialogGui.h:464
2167
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
2168
#: src/gui/HelpDialog.cpp:193
2170
"{Bug reporting and feature request system} - if something doesn't work "
2171
"properly or is missing and is not listed in the tracker, you can open bug "
2175
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
2176
#: src/gui/HelpDialog.cpp:198
2177
msgid "{Forums} - discuss Stellarium with other users."
2180
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
2181
#: src/gui/HelpDialog.cpp:178
2182
msgid "{Frequently Asked Questions} about Stellarium. Answers too."
2185
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
2186
#: src/gui/HelpDialog.cpp:188
2188
"{Support ticket system} - if you need help using Stellarium, post a support "
2189
"request here and we'll try to help."
2192
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
2193
#: src/gui/HelpDialog.cpp:183
2195
"{The Stellarium Wiki} - General information. You can also find user-"
2196
"contributed landscapes and scripts here."
2134
#: src/ui_configurationDialog.h:847
2135
msgid "Restart the download"
2138
#: src/ui_configurationDialog.h:849
2142
#: src/ui_configurationDialog.h:851
2143
msgid "Stop the download. You can always restart it later"
2146
#: src/ui_configurationDialog.h:853
2150
#: src/ui_configurationDialog.h:856
2151
msgid "Close window when script runs"
2154
#: src/ui_configurationDialog.h:858
2155
msgid "Run the selected script"
2158
#: src/ui_configurationDialog.h:862
2159
msgid "Stop a running script"
2162
#: src/ui_configurationDialog.h:866
2163
msgid "Load at startup"
2166
#: src/ui_configurationDialog.h:867
2170
#: src/ui_configurationDialog.h:872
2174
#: src/ui_configurationDialog.h:874
2178
#: src/ui_configurationDialog.h:876
2182
#: src/ui_configurationDialog.h:878
2186
#: src/ui_configurationDialog.h:880
2190
#: src/ui_addRemoveLandscapesDialog.h:266
2191
msgid "Add/Remove Landscapes"
2194
#: src/ui_addRemoveLandscapesDialog.h:268
2195
msgid "Add a new landscape"
2198
#: src/ui_addRemoveLandscapesDialog.h:269
2199
msgid "Install a new landscape from a ZIP archive..."
2202
#: src/ui_addRemoveLandscapesDialog.h:270
2203
msgid "Switch to the new landscape after installation"
2206
#: src/ui_addRemoveLandscapesDialog.h:273
2207
msgid "Remove an installed landscape"
2210
#: src/ui_addRemoveLandscapesDialog.h:275
2214
#: src/ui_addRemoveLandscapesDialog.h:276
2216
"WARNING: Removing the selected landscape means deleting its files. This "
2217
"operation is irreversible."
2220
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:167
2224
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:168
2225
msgid "Atmosphere Details"
2228
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:170
2229
msgid "Refraction Settings"
2232
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:171
2233
msgid "Pressure (mbar):"
2236
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:172
2237
msgid "Temperature (C):"
2240
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:177
2242
"Extinction is the loss of star brightness due to Earth's atmosphere. It is "
2243
"given in mag/airmass, where airmass is number of atmospheres light has to "
2244
"pass. (zenith: 1; horizon: about 40)"
2247
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:179
2248
msgid "Extinction Coefficient:"
2251
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:181
2253
"Use about 0.12 for superb mountaintops, 0.2 for good rural landscape, 0.35 "
2254
"for murky conditions."
2257
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:57
2258
msgid "Angle Measure"
2261
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:60
2262
msgid "Provides an angle measurement tool"
2265
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:121
2266
msgid "Angle measure"
2269
#. TRANSLATORS: Title of a group of key bindings in the Help window
2270
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:121
2271
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:121
2272
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:931 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:945
2273
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:123
2274
msgid "Plugin Key Bindings"
2277
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:57
2278
msgid "Compass Marks"
2281
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:60
2282
msgid "Displays compass bearing marks along the horizon"
2285
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:121
2286
msgid "Compass marks"
2289
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:76
2293
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:79
2294
msgid "Shows the sky as if looking through a telescope eyepiece"
2297
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:943
2301
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:965
2302
msgid "Oculars popup menu"
2305
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:67
2309
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:70
2311
"Prediction of artificial satellite positions in Earth orbit based on NORAD "
2315
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:125
2316
msgid "Satellites configuration window"
2319
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:126
2320
msgid "Satellite hints"
2323
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:128
2324
msgid "Satellite labels"
2327
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:162
2329
"The old satellites.json file is no longer compatible - using default file"
2332
#: plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControl.cpp:75
2333
#: plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControl.cpp:150
2334
msgid "Telescope Control"
2337
#: plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControl.cpp:78
2339
"This plug-in allows Stellarium to send \"slew\" commands to a telescope on a "
2340
"computerized mount (a \"GoTo telescope\")."
2343
#: plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControl.cpp:155
2345
msgid "Move telescope #%1 to selected object"
2348
#: plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControl.cpp:162
2350
msgid "Move telescope #%1 to the point currently in the center of the screen"
2353
#: plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControl.cpp:173
2354
msgid "Move a telescope to a given set of coordinates"
2357
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/TimeZoneConfiguration.cpp:41
2361
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/TimeZoneConfiguration.cpp:44
2363
"A convenient interface for some of the more obscure options in Stellarium's "
2364
"configuration file. Allows setting the time zone and changing the way the "
2365
"time and the date are displayed in the bottom bar."
2368
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:78
2369
msgid "Text User Interface"
2372
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:81
2374
"Plugin implementation of 0.9.x series Text User Interface (TUI), used in "
2375
"planetarium systems"
2378
#: plugins/SolarSystemEditor/src/SolarSystemEditor.cpp:56
2379
msgid "Solar System Editor"
2382
#: plugins/SolarSystemEditor/src/SolarSystemEditor.cpp:59
2384
"An interface for adding asteroids and comets to Stellarium. It can download "
2385
"object lists from the Minor Planet Center's website and perform searches in "
2386
"its online database. Still a work in progress."
2389
#: plugins/Supernovas/src/Supernovas.cpp:59
2390
msgid "Historical supernova"
2393
#: plugins/Supernovas/src/Supernovas.cpp:62
2395
"The plugin for visualization of some historical supernovas, brighter 10 "
2399
#: plugins/Supernovas/src/Supernovas.cpp:62
2401
"SN 185A (7 December), SN 386A (24 April), SN 1006A (29 April), SN 1054A (3 "
2402
"July), SN 1181A (4 August), SN 1572A (5 November), SN 1604A (8 October), SN "
2403
"1680A (15 August), SN 1885A (17 August), SN 1895B (5 July), SN 1937C (21 "
2404
"August), SN 1972E (8 May) and SN 1987A (24 February)"
2407
#: plugins/Supernovas/src/Supernova.cpp:105