1
# Thai translation for ubuntu-sso-client
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-sso-client package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-sso-client\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-11 18:25+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:35+0000\n"
12
"Last-Translator: SiraNokyoongtong <gumaraa@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-17 18:24+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n"
20
#. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602
21
#. all the text that is used in the gui
22
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:49
23
msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {privacy_policy}"
26
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:51
27
msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {terms_and_conditions}"
30
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:53
31
msgid " and {privacy_policy}"
34
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:54
38
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:55
39
msgid "Type the characters above"
40
msgstr "ป้อนอักขระที่อยู่ด้านบน"
42
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:56
43
msgid "There was a problem getting the captcha, reloading..."
44
msgstr "มีปัญหาในการรับรหัสยืนยัน กำลังโหลดใหม่..."
46
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:58
48
msgid "If you can't read this then %(reload_link)s this page"
51
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:60
55
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:61
59
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:62
60
msgid "The captcha is a required field"
63
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:63
64
msgid "Close window and set up later"
67
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:64
68
msgid "Congratulations, {app_name} is installed!"
71
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:65
73
msgid "To connect this computer to %(app_name)s enter your details below."
75
"เพื่อเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์นี้กับ %(app_name)s ป้อนรายละเอียดของคุณด้านล่างนี้"
77
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:67
78
msgid "Register with {app_name}."
81
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:68 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:93
82
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:143
86
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:69
87
msgid "Re-type Email address"
90
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:70
91
msgid "The email must be a valid email address."
92
msgstr "อีเมลต้องเป็นอีเมลที่ถูกต้อง"
94
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:71
96
"The email addresses don't match, please double check and try entering them "
98
msgstr "อีเมลไม่ตรงกัน โปรดตรวจสอบแล้วป้อนใหม่"
100
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:73
104
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:74
105
msgid "The email addresses do not match"
108
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:75
109
msgid "Enter code verification here"
110
msgstr "ป้อนรหัสยืนยันที่นี่"
112
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:76
113
msgid "Please enter your name"
116
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:77
117
msgid "The process did not finish successfully."
118
msgstr "ขั้นตอนไม่ได้เสร็จอย่างสมบูรณ์"
120
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:79
121
msgid "Sign me in with my existing account"
124
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:80
125
msgid "This field is required."
126
msgstr "ช่องนี้จำเป็นต้องป้อน"
128
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:81
129
msgid "I've forgotten my password"
130
msgstr "ฉันลืมรหัสผ่าน"
132
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:82 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:130
133
msgid "Reset password"
134
msgstr "ตั้งรหัสผ่านใหม่"
136
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:83
138
"To reset your {app_name} password, enter your registered email address "
139
"below. We will send instructions to reset your password."
142
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:86
143
msgid "Please enter a valid email address"
146
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:87
147
msgid "There was a problem accessing the Ubuntu Single Sign On backend."
150
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:89
152
msgid "Create %(app_name)s account"
153
msgstr "สร้างบัญชี %(app_name)s"
155
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:90
157
msgstr "กำลังโหลด..."
159
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:91
160
msgid "Getting information, please wait..."
163
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:92
164
msgid "Already have an account? Click here to sign in"
165
msgstr "มีบัญชีแล้วหรือ? คลิกที่นี่เพื่อเข้าระบบ"
167
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:94
169
msgid "Connect to %(app_name)s"
170
msgstr "เชื่อมต่อกับ %(app_name)s"
172
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:95 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:109
176
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:97
177
msgid "Sign In to {app_name}"
180
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:99
184
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:100
185
msgid "The name must not be empty."
188
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:101
192
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:102
193
msgid "Network detection"
196
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:103
199
"Are you online? We can't detect an internet connection - you will need to be "
200
"connected to set up %(app_name)s"
203
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:105
204
msgid "One moment please..."
205
msgstr "โปรดรอสักครู่..."
207
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:106
208
msgid "Create a password"
211
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:107
212
msgid "Your password was successfully changed."
213
msgstr "รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนแล้ว"
215
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:108
216
msgid "At least one number"
219
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:110
220
msgid "Re-type Password"
221
msgstr "ป้อนรหัสผ่านใหม่"
223
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:111
225
"The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase "
226
"character and one number."
228
"รหัสผ่านต้องมีอย่างน้อย 8 ตัวอักษร และประกอบไปด้วย "
229
"อักขระภาษาอังกฤษตัวพิมพ์ใหญ่ และตัวเลข"
231
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:113
232
msgid "At least 8 characters"
235
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:114
236
msgid "Passwords don't match"
239
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:115
241
"The passwords don't match, please double check and try entering them again."
242
msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน โปรดตรวจสอบและป้อนใหม่อีกครั้ง"
244
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:117
245
msgid "Your password must contain"
248
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:118
249
msgid "The password is too weak."
250
msgstr "รหัสผ่านไม่ปลอดภัย"
252
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:119
253
msgid "At least one uppercase letter"
256
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:120
257
msgid "Privacy Policy"
260
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:121
261
msgid "Connecting to:"
264
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:122
265
msgid "Proxy Settings"
268
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:123
269
msgid "Incorrect login details. Please try again."
272
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:124
273
msgid "Please provide login details."
276
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:125
277
msgid "You are connecting through a proxy."
280
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:126
281
msgid "Get Help With Proxies"
284
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:127
285
msgid "Proxy password:"
288
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:128
289
msgid "Save and Connect"
292
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:129
293
msgid "Proxy username:"
296
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:131
298
"A password reset code has been sent to your e-mail. Please enter the code "
299
"below along with your new password."
302
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:133
306
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:134
307
msgid "Retype password"
310
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:135
312
msgid "To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:"
313
msgstr "เพื่อตั้งรหัสผ่าน %(app_name)s ใหม่ ให้ป้อนอีเมลของคุณด้านล่าง:"
315
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:137
317
"We are very Sorry! The service that signs you on is not responding right "
319
"Please try again or come back in a few minutes."
322
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:140
323
msgid "Sorry we did not recognize the email address."
326
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:142
328
msgstr "เรียกโค้ดใหม่"
330
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:145
333
"A password reset code has been sent to %(email)s.\n"
334
"Please enter the code below along with your new password."
336
"โค้ดตั้งรหัสผ่านใหม่ถูกส่งไปยังอีเมล %(email)s แล้ว\n"
337
"โปรดป้อนโค้ดด้านล่างข้างๆ รหัสผ่านใหม่ของคุณ"
339
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:147
340
msgid "Set Up Account"
343
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:148
344
msgid "I don't have an account yet - sign me up"
347
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:149
351
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:150
352
msgid "Log-in with my existing account."
355
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:151
356
msgid "the appname whose ssl error we are going to show."
359
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:152
360
msgid "Certificate details"
363
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:153
367
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:154
368
msgid "the details ssl certificate we are going to show."
371
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:161
372
msgid "Open the SSL certificate UI."
375
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:162
376
msgid "SSL Certificate Not Valid"
379
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:163
380
msgid "the domain whose ssl certificate we are going to show."
383
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:164
386
"You are trying to connect to a proxy server on %(domain)s. This server uses "
387
"a secure connection, and the SSL certificate is not valid because:"
390
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:167
391
msgid "The certificate has not been verified"
394
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:168
395
msgid "Do you want to connect to this server?"
398
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:169
399
msgid "Get Help With SSL"
402
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:170
405
"If you are not sure about this server, do not use it to connect to "
409
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:172
410
msgid "Remember my settings for this certificate."
413
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:173
415
"The name on the certificate isn't valid or doesn't match the name of the site"
418
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:175
419
msgid "The certificate has expired"
422
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:176
424
msgid "You are now logged into %(app_name)s."
427
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:177
431
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:178
432
msgid "Terms of Service"
435
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:179
436
msgid "Sign Up to {app_name}"
439
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:180
440
msgid "Show Terms & Conditions"
441
msgstr "แสดงข้อกำหนดและเงื่อนไข"
443
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:181
446
"Agreeing to the %(app_name)s Terms & Conditions is required to subscribe."
449
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:183
451
msgid "You can also find these terms at <a href='%(url)s'>%(url)s</a>"
454
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:184
458
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:185
460
"There was an error when trying to complete the process. Please check the "
461
"information and try again."
462
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะขั้นตอนจะสมบูรณ์ โปรดตรวจสอบข้อมูลและลองใหม่"
464
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:187
465
msgid "Verification code"
468
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:188
471
"Check %(email)s for an email from Ubuntu Single Sign On. This message "
472
"contains a verification code. Enter the code in the field below and click OK "
473
"to complete creating your %(app_name)s account."
476
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:192
477
msgid "Enter verification code"
478
msgstr "ป้อนรหัสยืนยัน"
480
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:195
482
msgid "I agree with the %(app_name)s terms and conditions"
483
msgstr "ฉันเห็นด้วยกับเงื่อนไขและข้อกำหนดของ %(app_name)s"
485
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:196
487
msgid "Yes! Email me %(app_name)s tips and updates."
488
msgstr "ใช่ โปรดส่งอีเมลเทคนิควิธีใช้และการปรับปรุงของ %(app_name)s ให้ฉัน"