1
# Vietnamese translation for ubuntu-sso-client
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-sso-client package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-sso-client\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-11 18:25+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 01:46+0000\n"
12
"Last-Translator: Nguyễn Anh <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-17 18:24+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n"
20
#. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602
21
#. all the text that is used in the gui
22
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:49
23
msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {privacy_policy}"
26
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:51
27
msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {terms_and_conditions}"
30
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:53
31
msgid " and {privacy_policy}"
34
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:54
38
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:55
39
msgid "Type the characters above"
40
msgstr "Gõ những ký tự trên đây"
42
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:56
43
msgid "There was a problem getting the captcha, reloading..."
44
msgstr "Gặp vấn đề khi lấy ảnh xác thực, đang nạp lại..."
46
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:58
48
msgid "If you can't read this then %(reload_link)s this page"
51
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:60
55
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:61
59
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:62
60
msgid "The captcha is a required field"
63
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:63
64
msgid "Close window and set up later"
67
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:64
68
msgid "Congratulations, {app_name} is installed!"
71
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:65
73
msgid "To connect this computer to %(app_name)s enter your details below."
75
"Để nối máy tình này đến %(app_name)s vui lòng cung cấp các thông tin dưới "
78
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:67
79
msgid "Register with {app_name}."
82
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:68 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:93
83
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:143
85
msgstr "Địa chỉ thư điện tử"
87
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:69
88
msgid "Re-type Email address"
89
msgstr "Gõ lại địa chỉ thư điện tử"
91
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:70
92
msgid "The email must be a valid email address."
93
msgstr "Địa chỉ thư điện tử phải có thật."
95
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:71
97
"The email addresses don't match, please double check and try entering them "
100
"Các địa chỉ thư điện tử không giống nhau, vui lòng kiểm tra kỹ và thử lại."
102
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:73
106
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:74
107
msgid "The email addresses do not match"
110
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:75
111
msgid "Enter code verification here"
112
msgstr "Vui lòng gõ mã kiểm tra ở đây"
114
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:76
115
msgid "Please enter your name"
118
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:77
119
msgid "The process did not finish successfully."
120
msgstr "Tiến trình kết thúc không thành công."
122
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:79
123
msgid "Sign me in with my existing account"
126
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:80
127
msgid "This field is required."
128
msgstr "Trường này bắt buộc."
130
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:81
131
msgid "I've forgotten my password"
132
msgstr "Tôi đã quên mật khẩu"
134
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:82 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:130
135
msgid "Reset password"
136
msgstr "Thiết lập lại mật khẩu"
138
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:83
140
"To reset your {app_name} password, enter your registered email address "
141
"below. We will send instructions to reset your password."
144
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:86
145
msgid "Please enter a valid email address"
148
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:87
149
msgid "There was a problem accessing the Ubuntu Single Sign On backend."
152
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:89
154
msgid "Create %(app_name)s account"
155
msgstr "Tạo tài khoản %(app_name)s"
157
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:90
161
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:91
162
msgid "Getting information, please wait..."
165
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:92
166
msgid "Already have an account? Click here to sign in"
167
msgstr "Bạn đã có tài khoản? Nhấn vào đây để đăng nhập"
169
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:94
171
msgid "Connect to %(app_name)s"
172
msgstr "Kết nối đến %(app_name)s"
174
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:95 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:109
178
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:97
179
msgid "Sign In to {app_name}"
182
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:99
186
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:100
187
msgid "The name must not be empty."
190
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:101
194
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:102
195
msgid "Network detection"
198
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:103
201
"Are you online? We can't detect an internet connection - you will need to be "
202
"connected to set up %(app_name)s"
205
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:105
206
msgid "One moment please..."
207
msgstr "Hãy đợi một lát..."
209
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:106
210
msgid "Create a password"
213
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:107
214
msgid "Your password was successfully changed."
215
msgstr "Đã đổi mật khẩu."
217
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:108
218
msgid "At least one number"
221
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:110
222
msgid "Re-type Password"
223
msgstr "Gõ lại Mật khẩu"
225
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:111
227
"The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase "
228
"character and one number."
230
"Mật khẩu phải có tối thiểu 8 ký tự, có ít nhất một chữ in hoa và một chữ số."
232
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:113
233
msgid "At least 8 characters"
236
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:114
237
msgid "Passwords don't match"
240
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:115
242
"The passwords don't match, please double check and try entering them again."
243
msgstr "Các mật khẩu không khớp, vui lòng kiểm tra kỹ và thử gõ lại."
245
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:117
246
msgid "Your password must contain"
249
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:118
250
msgid "The password is too weak."
251
msgstr "Mật khẩu quá yếu."
253
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:119
254
msgid "At least one uppercase letter"
257
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:120
258
msgid "Privacy Policy"
261
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:121
262
msgid "Connecting to:"
265
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:122
266
msgid "Proxy Settings"
269
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:123
270
msgid "Incorrect login details. Please try again."
273
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:124
274
msgid "Please provide login details."
277
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:125
278
msgid "You are connecting through a proxy."
281
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:126
282
msgid "Get Help With Proxies"
285
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:127
286
msgid "Proxy password:"
289
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:128
290
msgid "Save and Connect"
293
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:129
294
msgid "Proxy username:"
297
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:131
299
"A password reset code has been sent to your e-mail. Please enter the code "
300
"below along with your new password."
303
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:133
307
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:134
308
msgid "Retype password"
311
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:135
313
msgid "To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:"
315
"Để thiết lập lại mật khẩu %(app_name)s, nhập địa chỉ email của bạn dưới đây:"
317
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:137
319
"We are very Sorry! The service that signs you on is not responding right "
321
"Please try again or come back in a few minutes."
324
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:140
325
msgid "Sorry we did not recognize the email address."
328
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:142
330
msgstr "Thiết lập lại mã"
332
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:145
335
"A password reset code has been sent to %(email)s.\n"
336
"Please enter the code below along with your new password."
338
"Một đoạn mã để thiết lập lại mật khẩu đã được gửi đến địa chỉ %(email)s.\n"
339
"Vui lòng nhập đoạn mã đó vào đây cùng mật khẩu mới của bạn."
341
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:147
342
msgid "Set Up Account"
345
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:148
346
msgid "I don't have an account yet - sign me up"
349
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:149
353
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:150
354
msgid "Log-in with my existing account."
357
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:151
358
msgid "the appname whose ssl error we are going to show."
361
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:152
362
msgid "Certificate details"
365
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:153
369
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:154
370
msgid "the details ssl certificate we are going to show."
373
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:161
374
msgid "Open the SSL certificate UI."
377
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:162
378
msgid "SSL Certificate Not Valid"
381
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:163
382
msgid "the domain whose ssl certificate we are going to show."
385
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:164
388
"You are trying to connect to a proxy server on %(domain)s. This server uses "
389
"a secure connection, and the SSL certificate is not valid because:"
392
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:167
393
msgid "The certificate has not been verified"
396
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:168
397
msgid "Do you want to connect to this server?"
400
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:169
401
msgid "Get Help With SSL"
404
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:170
407
"If you are not sure about this server, do not use it to connect to "
411
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:172
412
msgid "Remember my settings for this certificate."
415
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:173
417
"The name on the certificate isn't valid or doesn't match the name of the site"
420
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:175
421
msgid "The certificate has expired"
424
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:176
426
msgid "You are now logged into %(app_name)s."
429
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:177
433
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:178
434
msgid "Terms of Service"
437
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:179
438
msgid "Sign Up to {app_name}"
441
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:180
442
msgid "Show Terms & Conditions"
443
msgstr "Hiển thị Điều khoản và Điều kiện"
445
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:181
448
"Agreeing to the %(app_name)s Terms & Conditions is required to subscribe."
451
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:183
453
msgid "You can also find these terms at <a href='%(url)s'>%(url)s</a>"
456
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:184
460
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:185
462
"There was an error when trying to complete the process. Please check the "
463
"information and try again."
465
"Đã gặp lỗi trong khi hoàn thành quá trình. Vui lòng kiểm tra lại thông tin "
468
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:187
469
msgid "Verification code"
472
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:188
475
"Check %(email)s for an email from Ubuntu Single Sign On. This message "
476
"contains a verification code. Enter the code in the field below and click OK "
477
"to complete creating your %(app_name)s account."
480
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:192
481
msgid "Enter verification code"
482
msgstr "Nhập mã xác nhận"
484
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:195
486
msgid "I agree with the %(app_name)s terms and conditions"
487
msgstr "Tôi đồng ý với điều khoản và điều kiện sử dụng của %(app_name)s"
489
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:196
491
msgid "Yes! Email me %(app_name)s tips and updates."
492
msgstr "Vâng! Gửi cho tôi các mẹo và tin cập nhật cho %(app_name)s"