~ubuntu-branches/debian/experimental/synaptic/experimental

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/csb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2011-03-04 11:55:24 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110304115524-vbpp9bjrmf57e372
Tags: 0.75.1
* po/ru.po:
  - updated, thanks to Alexander Sashanov (closes: #614969)
* gtk/rgrepositorywin.cc, gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui:
  - fix repository editor (closes: #613436)
* gtk/gtkbuilder/window_main.ui:
  - fixup glade->gtkbuild menu messup
* gtk/rgmainwindow.cc:
  - hide "quick filter" if no apt-xapian-index is installed
    (closes: #613434)
* po/pl.po:
  - fix newsgroup translation (thanks to Michal Szwaczko),
    closes: #613346
* merged lp:~and471/synaptic/fix-resize-grip that adds a bit of
  extra spacing for the progressbar on the lower right

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: synaptic\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 15:13+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-10 09:41+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 13:40+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Kashubian <csb@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-04 04:31+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-11 04:31+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
21
21
 
22
22
#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "admin"
281
281
 
282
282
#. TRANSLATORS: The section of the package is not known
283
283
#: ../common/sections_trans.cc:116 ../common/rpackage.cc:110
284
 
#: ../common/rpackageview.cc:591
 
284
#: ../common/rpackageview.cc:592
285
285
msgid "Unknown"
286
286
msgstr ""
287
287
 
458
458
msgid "Unable to read %s"
459
459
msgstr ""
460
460
 
461
 
#: ../common/rconfiguration.cc:114 ../common/rconfiguration.cc:281
 
461
#: ../common/rconfiguration.cc:117 ../common/rconfiguration.cc:284
462
462
#, c-format
463
463
msgid "ERROR: couldn't open %s for writing"
464
464
msgstr ""
465
465
 
466
 
#: ../common/rconfiguration.cc:140
 
466
#: ../common/rconfiguration.cc:143
467
467
msgid "ERROR: Could not get password entry for superuser"
468
468
msgstr ""
469
469
 
470
 
#: ../common/rconfiguration.cc:149
 
470
#: ../common/rconfiguration.cc:152
471
471
#, c-format
472
472
msgid "ERROR: could not create configuration directory %s"
473
473
msgstr ""
474
474
 
475
 
#: ../common/rconfiguration.cc:173
 
475
#: ../common/rconfiguration.cc:176
476
476
#, c-format
477
477
msgid "ERROR: could not create state directory %s"
478
478
msgstr ""
479
479
 
480
 
#: ../common/rconfiguration.cc:190
 
480
#: ../common/rconfiguration.cc:193
481
481
#, c-format
482
482
msgid "ERROR: could not create tmp directory %s"
483
483
msgstr ""
484
484
 
485
 
#: ../common/rconfiguration.cc:208
 
485
#: ../common/rconfiguration.cc:211
486
486
#, c-format
487
487
msgid "ERROR: could not create log directory %s"
488
488
msgstr ""
489
489
 
490
 
#: ../common/rconfiguration.cc:306
 
490
#: ../common/rconfiguration.cc:309
491
491
#, c-format
492
492
msgid "couldn't open %s for writing"
493
493
msgstr ""
583
583
msgid " or"
584
584
msgstr ""
585
585
 
586
 
#: ../common/rpackage.cc:1047
 
586
#: ../common/rpackage.cc:1059
587
587
msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
588
588
msgstr ""
589
589
 
653
653
msgstr ""
654
654
 
655
655
#: ../common/rpackagestatus.cc:55 ../common/rpackageview.cc:142
656
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:41
 
656
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:33
657
657
msgid "Not installed"
658
658
msgstr ""
659
659
 
662
662
msgstr ""
663
663
 
664
664
#: ../common/rpackagestatus.cc:57 ../common/rpackageview.cc:137
665
 
#: ../gtk/gsynaptic.cc:565 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:30
 
665
#: ../gtk/gsynaptic.cc:571 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:23
666
666
msgid "Installed"
667
667
msgstr ""
668
668
 
669
 
#: ../common/rpackagestatus.cc:58 ../common/rpackageview.cc:173
670
 
#: ../gtk/gsynaptic.cc:554
 
669
#: ../common/rpackagestatus.cc:58 ../common/rpackageview.cc:174
 
670
#: ../gtk/gsynaptic.cc:560
671
671
msgid "Installed (upgradable)"
672
672
msgstr ""
673
673
 
675
675
msgid "Installed (locked to the current version)"
676
676
msgstr ""
677
677
 
678
 
#: ../common/rpackagestatus.cc:60 ../common/rpackageview.cc:519
679
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:14
 
678
#: ../common/rpackagestatus.cc:60 ../common/rpackageview.cc:520
 
679
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:14
680
680
msgid "Broken"
681
681
msgstr ""
682
682
 
694
694
msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
695
695
msgstr ""
696
696
 
697
 
#: ../common/rpackagecache.cc:108
 
697
#: ../common/rpackagecache.cc:112
698
698
msgid "Internal Error, non-zero counts"
699
699
msgstr ""
700
700
 
701
 
#: ../common/rpackagefilter.cc:44 ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1048
702
 
#: ../gtk/glade/window_find.glade.h:5
 
701
#: ../common/rpackagefilter.cc:44 ../gtk/rgfindwindow.h:32
 
702
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1145
703
703
msgid "Name"
704
704
msgstr ""
705
705
 
706
706
#: ../common/rpackagefilter.cc:45 ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:52
707
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1143 ../gtk/rgvendorswindow.cc:62
708
 
#: ../gtk/rgvendorswindow.cc:94 ../gtk/glade/window_main.glade.h:21
709
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:20
710
 
#: ../gtk/glade/window_details.glade.h:16 ../gtk/rgfiltermanager.h:70
 
707
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1161 ../gtk/rgvendorswindow.cc:62
 
708
#: ../gtk/rgvendorswindow.cc:94 ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:19
 
709
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:14 ../gtk/rgfiltermanager.h:70
711
710
msgid "Description"
712
711
msgstr ""
713
712
 
714
 
#: ../common/rpackagefilter.cc:46 ../gtk/glade/window_find.glade.h:4
715
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:37 ../gtk/rgfiltermanager.h:71
 
713
#: ../common/rpackagefilter.cc:46 ../gtk/rgfindwindow.h:34
 
714
#: ../gtk/rgfiltermanager.h:71
716
715
msgid "Maintainer"
717
716
msgstr ""
718
717
 
719
 
#: ../common/rpackagefilter.cc:47 ../gtk/glade/window_find.glade.h:8
 
718
#: ../common/rpackagefilter.cc:47 ../gtk/rgfindwindow.h:35
720
719
msgid "Version"
721
720
msgstr ""
722
721
 
730
729
 
731
730
#. Reverse Depends
732
731
#: ../common/rpackagefilter.cc:55 ../common/rpackageview.h:129
733
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:36 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:45
734
 
#: ../gtk/rgfiltermanager.h:80
 
732
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:32 ../gtk/rgfiltermanager.h:80
735
733
msgid "Origin"
736
734
msgstr ""
737
735
 
738
736
#. Origin (e.g. security.debian.org)
739
737
#: ../common/rpackagefilter.cc:56 ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:51
740
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1036 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:15
741
 
#: ../gtk/rgfiltermanager.h:81
 
738
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1054 ../gtk/rgfiltermanager.h:81
742
739
msgid "Component"
743
740
msgstr ""
744
741
 
745
742
#: ../common/rpackagefilter.cc:61 ../common/rpackageview.h:145
746
743
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:50 ../gtk/rgfetchprogress.cc:91
747
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:64
 
744
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:51
748
745
msgid "Status"
749
746
msgstr ""
750
747
 
751
748
#. g_object_set(G_OBJECT(renderer), "editable", TRUE, NULL);
752
 
#: ../common/rpackagefilter.cc:62 ../gtk/rgfiltermanager.cc:180
 
749
#: ../common/rpackagefilter.cc:62 ../gtk/rgfiltermanager.cc:235
753
750
msgid "Pattern"
754
751
msgstr ""
755
752
 
756
753
#: ../common/rpackagefilter.cc:63 ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:50
757
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1015 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:63
 
754
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1033 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:50
758
755
msgid "Section"
759
756
msgstr ""
760
757
 
799
796
msgid "dist upgrade Failed"
800
797
msgstr ""
801
798
 
802
 
#: ../common/rpackagelister.cc:1293
 
799
#: ../common/rpackagelister.cc:1290
803
800
msgid "Unable to lock the list directory"
804
801
msgstr ""
805
802
 
806
 
#: ../common/rpackagelister.cc:1329
 
803
#: ../common/rpackagelister.cc:1326
807
804
msgid ""
808
805
"Release files for some repositories could not be retrieved or authenticated. "
809
806
"Such repositories are being ignored."
810
807
msgstr ""
811
808
 
812
 
#: ../common/rpackagelister.cc:1413 ../gtk/rgrepositorywin.cc:356
 
809
#: ../common/rpackagelister.cc:1410 ../gtk/rgrepositorywin.cc:362
813
810
msgid "Ignoring invalid record(s) in sources.list file!"
814
811
msgstr ""
815
812
 
817
814
#. The first %s is the URL and the second
818
815
#. one is a detailed error message that
819
816
#. is provided by apt
820
 
#: ../common/rpackagelister.cc:1464
 
817
#: ../common/rpackagelister.cc:1461
821
818
#, c-format
822
819
msgid ""
823
820
"Failed to fetch %s\n"
825
822
"\n"
826
823
msgstr ""
827
824
 
 
825
#: ../common/rpackagelister.cc:1485
 
826
msgid "Some of the packages could not be retrieved from the server(s).\n"
 
827
msgstr ""
 
828
 
828
829
#: ../common/rpackagelister.cc:1488
829
 
msgid "Some of the packages could not be retrieved from the server(s).\n"
830
 
msgstr ""
831
 
 
832
 
#: ../common/rpackagelister.cc:1491
833
830
msgid "Do you want to continue, ignoring these packages?"
834
831
msgstr ""
835
832
 
836
 
#: ../common/rpackagelister.cc:1498
 
833
#: ../common/rpackagelister.cc:1495
837
834
msgid "Unable to correct missing packages"
838
835
msgstr ""
839
836
 
840
837
#. _logEntry += _("\n<b>Removed the following ESSENTIAL packages:</b>\n");
841
 
#: ../common/rpackagelister.cc:1636
 
838
#: ../common/rpackagelister.cc:1633
842
839
msgid ""
843
840
"\n"
844
841
"Removed the following ESSENTIAL packages:\n"
845
842
msgstr ""
846
843
 
847
844
#. _logEntry += _("\n<b>Downgraded the following packages:</b>\n");
848
 
#: ../common/rpackagelister.cc:1645
 
845
#: ../common/rpackagelister.cc:1642
849
846
msgid ""
850
847
"\n"
851
848
"Downgraded the following packages:\n"
852
849
msgstr ""
853
850
 
854
851
#. _logEntry += _("\n<b>Completely removed the following packages:</b>\n");
855
 
#: ../common/rpackagelister.cc:1654
 
852
#: ../common/rpackagelister.cc:1651
856
853
msgid ""
857
854
"\n"
858
855
"Completely removed the following packages:\n"
859
856
msgstr ""
860
857
 
861
858
#. _logEntry += _("\n<b>Removed the following packages:</b>\n");
862
 
#: ../common/rpackagelister.cc:1663
 
859
#: ../common/rpackagelister.cc:1660
863
860
msgid ""
864
861
"\n"
865
862
"Removed the following packages:\n"
866
863
msgstr ""
867
864
 
868
865
#. _logEntry += _("\n<b>Upgraded the following packages:</b>\n");
869
 
#: ../common/rpackagelister.cc:1672
 
866
#: ../common/rpackagelister.cc:1669
870
867
msgid ""
871
868
"\n"
872
869
"Upgraded the following packages:\n"
873
870
msgstr ""
874
871
 
875
872
#. _logEntry += _("\n<b>Installed the following packages:</b>\n");
876
 
#: ../common/rpackagelister.cc:1683
 
873
#: ../common/rpackagelister.cc:1680
877
874
msgid ""
878
875
"\n"
879
876
"Installed the following packages:\n"
880
877
msgstr ""
881
878
 
882
879
#. _logEntry += _("\n<b>Reinstalled the following packages:</b>\n");
883
 
#: ../common/rpackagelister.cc:1693
 
880
#: ../common/rpackagelister.cc:1690
884
881
msgid ""
885
882
"\n"
886
883
"Reinstalled the following packages:\n"
887
884
msgstr ""
888
885
 
889
 
#: ../common/rpackagelister.cc:1710
 
886
#: ../common/rpackagelister.cc:1707
890
887
msgid "Unable to lock the download directory"
891
888
msgstr ""
892
889
 
893
 
#: ../common/rpackagelister.cc:1794
 
890
#: ../common/rpackagelister.cc:1791
894
891
#, c-format
895
892
msgid "Line %u too long in markings file."
896
893
msgstr ""
897
894
 
898
 
#: ../common/rpackagelister.cc:1808 ../common/rpackagelister.cc:1812
 
895
#: ../common/rpackagelister.cc:1805 ../common/rpackagelister.cc:1809
899
896
#, c-format
900
897
msgid "Malformed line %u in markings file"
901
898
msgstr ""
902
899
 
903
 
#: ../common/rpackagelister.cc:1824
 
900
#: ../common/rpackagelister.cc:1821
904
901
msgid "Setting markings..."
905
902
msgstr ""
906
903
 
936
933
msgid "Installed (auto removable)"
937
934
msgstr ""
938
935
 
939
 
#: ../common/rpackageview.cc:156
 
936
#: ../common/rpackageview.cc:157
940
937
msgid "Installed (manual)"
941
938
msgstr ""
942
939
 
943
 
#: ../common/rpackageview.cc:162
 
940
#: ../common/rpackageview.cc:163
944
941
msgid "Broken dependencies"
945
942
msgstr ""
946
943
 
947
 
#: ../common/rpackageview.cc:164 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:39
 
944
#: ../common/rpackageview.cc:165 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:31
948
945
msgid "New in repository"
949
946
msgstr ""
950
947
 
951
 
#: ../common/rpackageview.cc:166 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:55
 
948
#: ../common/rpackageview.cc:167 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:45
952
949
msgid "Pinned"
953
950
msgstr ""
954
951
 
955
 
#: ../common/rpackageview.cc:170
 
952
#: ../common/rpackageview.cc:171
956
953
msgid "Installed (local or obsolete)"
957
954
msgstr ""
958
955
 
959
 
#: ../common/rpackageview.cc:176
 
956
#: ../common/rpackageview.cc:177
960
957
msgid "Not installed (residual config)"
961
958
msgstr ""
962
959
 
963
960
#. setup search progress (0 done, _all.size() in total, 1 subtask)
964
 
#: ../common/rpackageview.cc:310
 
961
#: ../common/rpackageview.cc:311
965
962
msgid "Searching"
966
963
msgstr ""
967
964
 
968
 
#: ../common/rpackageview.cc:497
 
965
#: ../common/rpackageview.cc:498
969
966
msgid "Search Filter"
970
967
msgstr ""
971
968
 
972
 
#: ../common/rpackageview.cc:505
 
969
#: ../common/rpackageview.cc:506
973
970
msgid "Tasks"
974
971
msgstr ""
975
972
 
976
 
#: ../common/rpackageview.cc:511
 
973
#: ../common/rpackageview.cc:512
977
974
msgid "Reduced View"
978
975
msgstr ""
979
976
 
980
 
#: ../common/rpackageview.cc:528 ../gtk/gsynaptic.cc:579
981
 
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:356
 
977
#: ../common/rpackageview.cc:529 ../gtk/gsynaptic.cc:585
 
978
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:359
982
979
msgid "Marked Changes"
983
980
msgstr ""
984
981
 
985
982
#. TRANSLATORS: This is a filter that will give you all packages
986
983
#. with debconf support (that can be reconfigured with debconf)
987
 
#: ../common/rpackageview.cc:539
 
984
#: ../common/rpackageview.cc:540
988
985
msgid "Package with Debconf"
989
986
msgstr ""
990
987
 
991
 
#: ../common/rpackageview.cc:546 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:68
 
988
#: ../common/rpackageview.cc:547 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:54
992
989
msgid "Upgradable (upstream)"
993
990
msgstr ""
994
991
 
995
 
#: ../common/rpackageview.cc:559
 
992
#: ../common/rpackageview.cc:560
996
993
msgid "Community Maintained (installed)"
997
994
msgstr ""
998
995
 
999
 
#: ../common/rpackageview.cc:565
 
996
#: ../common/rpackageview.cc:566
1000
997
msgid "Missing Recommends"
1001
998
msgstr ""
1002
999
 
1003
 
#: ../common/rpackageview.cc:579
 
1000
#: ../common/rpackageview.cc:580
1004
1001
msgid "Local"
1005
1002
msgstr ""
1006
1003
 
1007
 
#: ../common/rsources.cc:69 ../gtk/rgmainwindow.cc:2241
1008
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2938 ../gtk/rgmainwindow.cc:3069
1009
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3245
 
1004
#: ../common/rsources.cc:69 ../gtk/rgmainwindow.cc:2289
 
1005
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2998 ../gtk/rgmainwindow.cc:3130
 
1006
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3304
1010
1007
#, c-format
1011
1008
msgid "Can't read %s"
1012
1009
msgstr ""
1098
1095
"it to finish first."
1099
1096
msgstr ""
1100
1097
 
1101
 
#: ../gtk/gsynaptic.cc:368
 
1098
#: ../gtk/gsynaptic.cc:371
1102
1099
msgid "Unable to get exclusive lock"
1103
1100
msgstr ""
1104
1101
 
1105
 
#: ../gtk/gsynaptic.cc:369
 
1102
#: ../gtk/gsynaptic.cc:372
1106
1103
msgid ""
1107
1104
"This usually means that another package management application (like apt-get "
1108
1105
"or aptitude) is already running. Please close that application first."
1109
1106
msgstr ""
1110
1107
 
1111
 
#: ../gtk/gsynaptic.cc:412
 
1108
#: ../gtk/gsynaptic.cc:418
1112
1109
msgid "Starting without administrative privileges"
1113
1110
msgstr ""
1114
1111
 
1115
 
#: ../gtk/gsynaptic.cc:414
 
1112
#: ../gtk/gsynaptic.cc:420
1116
1113
msgid ""
1117
1114
"You will not be able to apply any changes. But you can still export the "
1118
1115
"marked changes or create a download script for them."
1119
1116
msgstr ""
1120
1117
 
1121
 
#: ../gtk/gsynaptic.cc:480
 
1118
#: ../gtk/gsynaptic.cc:486
1122
1119
msgid "Synaptic Package Manager "
1123
1120
msgstr ""
1124
1121
 
1134
1131
msgid "Disc Label"
1135
1132
msgstr ""
1136
1133
 
1137
 
#: ../gtk/rgaboutpanel.cc:64 ../gtk/glade/window_about.glade.h:5
 
1134
#: ../gtk/rgaboutpanel.cc:68 ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:5
1138
1135
msgid "Credits"
1139
1136
msgstr ""
1140
1137
 
1141
1138
#. skipTaskbar(true);
1142
 
#: ../gtk/rgaboutpanel.cc:82 ../gtk/glade/window_about.glade.h:4
 
1139
#: ../gtk/rgaboutpanel.cc:90 ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:4
1143
1140
msgid "About Synaptic"
1144
1141
msgstr ""
1145
1142
 
 
1143
#: ../gtk/rgchangelogdialog.cc:26
 
1144
msgid "Downloading Changelog"
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#: ../gtk/rgchangelogdialog.cc:27
 
1148
msgid ""
 
1149
"The changelog contains information about the changes and closed bugs in each "
 
1150
"version of the package."
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#. TRANSLATORS: Title of the changelog dialog - %s is the name of the package
 
1154
#: ../gtk/rgchangelogdialog.cc:40
 
1155
#, c-format
 
1156
msgid "%s Changelog"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
1146
1159
#: ../gtk/rgchangeswindow.cc:53
1147
1160
msgid "Package changes"
1148
1161
msgstr ""
1187
1200
msgid "To be kept"
1188
1201
msgstr ""
1189
1202
 
1190
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:215
 
1203
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:216
1191
1204
#, c-format
1192
1205
msgid ""
1193
1206
"Replace configuration file\n"
1194
1207
"'%s'?"
1195
1208
msgstr ""
1196
1209
 
1197
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:216
 
1210
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:217
1198
1211
#, c-format
1199
1212
msgid ""
1200
1213
"The configuration file %s was modified (by you or by a script). An updated "
1203
1216
"package maintainers version? "
1204
1217
msgstr ""
1205
1218
 
1206
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:369 ../gtk/rginstallprogress.cc:286
 
1219
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:370 ../gtk/rginstallprogress.cc:288
1207
1220
#: ../gtk/rgterminstallprogress.cc:62
1208
1221
msgid "Applying Changes"
1209
1222
msgstr ""
1210
1223
 
1211
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:456
 
1224
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:418
 
1225
msgid "Copy"
 
1226
msgstr ""
 
1227
 
 
1228
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:427
 
1229
msgid "Select All"
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:482
1212
1233
msgid "Ctrl-c pressed"
1213
1234
msgstr ""
1214
1235
 
1215
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:457
 
1236
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:483
1216
1237
msgid ""
1217
1238
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
1218
1239
"Are you sure you want to do that?"
1219
1240
msgstr ""
1220
1241
 
1221
1242
#. error from dpkg, needs to be parsed different
1222
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:511
 
1243
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:584
1223
1244
#, c-format
1224
1245
msgid "Error in package %s"
1225
1246
msgstr ""
1226
1247
 
1227
1248
#. running dpkg --configure -a
1228
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:518
 
1249
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:591
1229
1250
msgid "Trying to recover from package failure"
1230
1251
msgstr ""
1231
1252
 
1232
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:612
 
1253
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:685
1233
1254
msgid "Error failed to fork pty"
1234
1255
msgstr ""
1235
1256
 
1236
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:629
 
1257
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:702
1237
1258
msgid "A package failed to install.  Trying to recover:"
1238
1259
msgstr ""
1239
1260
 
1240
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:688 ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:691
 
1261
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:761 ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:764
1241
1262
msgid "Changes applied"
1242
1263
msgstr ""
1243
1264
 
1244
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:757
 
1265
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:830
1245
1266
msgid ""
1246
1267
"The marked changes are now being applied. This can take some time. Please "
1247
1268
"wait."
1248
1269
msgstr ""
1249
1270
 
1250
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:762
 
1271
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:835
1251
1272
msgid "Installing and removing software"
1252
1273
msgstr ""
1253
1274
 
1254
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:764
 
1275
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:837
1255
1276
msgid "Removing software"
1256
1277
msgstr ""
1257
1278
 
1258
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:766
 
1279
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:839
1259
1280
msgid "Installing software"
1260
1281
msgstr ""
1261
1282
 
 
1283
#: ../gtk/rgfindwindow.h:33
 
1284
msgid "Description and Name"
 
1285
msgstr ""
 
1286
 
 
1287
#: ../gtk/rgfindwindow.h:36 ../gtk/rgmainwindow.h:71
 
1288
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:18
 
1289
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:13 ../gtk/rgfiltermanager.h:73
 
1290
msgid "Dependencies"
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#. depends, predepends etc
 
1294
#: ../gtk/rgfindwindow.h:37 ../gtk/rgfiltermanager.h:74
 
1295
msgid "Provided packages"
 
1296
msgstr ""
 
1297
 
1262
1298
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:50
1263
1299
msgid "Supported"
1264
1300
msgstr ""
1265
1301
 
1266
 
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:50 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:47
 
1302
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:50
1267
1303
msgid "Package Name"
1268
1304
msgstr ""
1269
1305
 
1270
 
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:51 ../gtk/rgmainwindow.cc:1058
 
1306
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:51 ../gtk/rgmainwindow.cc:1076
1271
1307
msgid "Installed Version"
1272
1308
msgstr ""
1273
1309
 
1283
1319
msgid "Download Size"
1284
1320
msgstr ""
1285
1321
 
1286
 
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:409 ../gtk/rgmainwindow.cc:1901
1287
 
#: ../gtk/rgterminstallprogress.cc:151
 
1322
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:58
 
1323
msgid "Keep Configuration"
 
1324
msgstr ""
 
1325
 
 
1326
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:58
 
1327
msgid "Completely"
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:61 ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:64
 
1331
msgid "Always Ask"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:61
 
1335
msgid "Ignore"
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:61
 
1339
msgid "Automatically"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:64
 
1343
msgid "Default Upgrade"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:64
 
1347
msgid "Smart Upgrade"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:424 ../gtk/rgmainwindow.cc:1985
 
1351
#: ../gtk/rgterminstallprogress.cc:156
1288
1352
msgid "An error occurred while saving configurations."
1289
1353
msgstr ""
1290
1354
 
1291
 
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:459
 
1355
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:474
1292
1356
msgid "Choose font"
1293
1357
msgstr ""
1294
1358
 
1295
 
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:888
 
1359
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:919
1296
1360
msgid "Color selection"
1297
1361
msgstr ""
1298
1362
 
1299
 
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:989
 
1363
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1088
1300
1364
msgid ""
1301
1365
"Prefer package versions from the selected distribution when upgrading "
1302
1366
"packages. If you manually force a version from a different distribution, the "
1304
1368
"distribution."
1305
1369
msgstr ""
1306
1370
 
1307
 
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:997
 
1371
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1096
1308
1372
msgid ""
1309
1373
"Never upgrade to a new version automatically. Be _very_ careful with this "
1310
1374
"option as you will not get security updates automatically! If you manually "
1311
1375
"force a version the package version will follow the chosen distribution."
1312
1376
msgstr ""
1313
1377
 
1314
 
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1005
 
1378
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1104
1315
1379
msgid ""
1316
1380
"Let synaptic pick the best version for you. If unsure use this option. "
1317
1381
msgstr ""
1318
1382
 
1319
 
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1042
 
1383
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1139
1320
1384
msgid "Visible"
1321
1385
msgstr ""
1322
1386
 
1323
 
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1120
1324
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:66
 
1387
#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1217
 
1388
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:60
1325
1389
msgid "Preferences"
1326
1390
msgstr ""
1327
1391
 
1328
 
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:103 ../gtk/rgmainwindow.cc:1100
 
1392
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:103 ../gtk/rgmainwindow.cc:1118
1329
1393
msgid "Size"
1330
1394
msgstr ""
1331
1395
 
1332
 
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:110 ../gtk/rgmainwindow.cc:993
 
1396
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:110 ../gtk/rgmainwindow.cc:1011
1333
1397
msgid "Package"
1334
1398
msgstr ""
1335
1399
 
1337
1401
msgid "URI"
1338
1402
msgstr ""
1339
1403
 
1340
 
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:201
 
1404
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:202
1341
1405
#, c-format
1342
1406
msgid ""
1343
1407
"Please insert the disk labeled:\n"
1345
1409
"in drive %s"
1346
1410
msgstr ""
1347
1411
 
1348
 
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:338
 
1412
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:340
1349
1413
#, c-format
1350
1414
msgid "Download rate: %s/s - %s remaining"
1351
1415
msgstr ""
1352
1416
 
1353
 
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:344
 
1417
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:346
1354
1418
msgid "Download rate: ..."
1355
1419
msgstr ""
1356
1420
 
1357
 
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:346
 
1421
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:348
1358
1422
#, c-format
1359
1423
msgid "Downloading file %li of %li"
1360
1424
msgstr ""
1361
1425
 
1362
 
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:399
 
1426
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:401
1363
1427
msgid "Queued"
1364
1428
msgstr ""
1365
1429
 
1366
 
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:402
 
1430
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:404
1367
1431
msgid "Done"
1368
1432
msgstr ""
1369
1433
 
1370
 
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:405
 
1434
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:407
1371
1435
msgid "Hit"
1372
1436
msgstr ""
1373
1437
 
1374
 
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:408
 
1438
#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:410
1375
1439
msgid "Failed"
1376
1440
msgstr ""
1377
1441
 
1378
 
#: ../gtk/rgfiltermanager.cc:40 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:24
 
1442
#: ../gtk/rgfiltermanager.cc:59 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:18
1379
1443
msgid "Filters"
1380
1444
msgstr ""
1381
1445
 
1382
 
#: ../gtk/rgfiltermanager.cc:165
 
1446
#: ../gtk/rgfiltermanager.cc:220
1383
1447
msgid "Field"
1384
1448
msgstr ""
1385
1449
 
1386
 
#: ../gtk/rgfiltermanager.cc:172
 
1450
#: ../gtk/rgfiltermanager.cc:227
1387
1451
msgid "Operator"
1388
1452
msgstr ""
1389
1453
 
1390
 
#: ../gtk/rgfiltermanager.cc:750
 
1454
#: ../gtk/rgfiltermanager.cc:802
1391
1455
#, c-format
1392
1456
msgid "New Filter %i"
1393
1457
msgstr ""
1394
1458
 
1395
1459
#: ../gtk/rginstallprogress.cc:44
1396
 
#: ../gtk/glade/window_rginstall_progress_msgs.glade.h:2
 
1460
#: ../gtk/gtkbuilder/window_rginstall_progress_msgs.ui.h:2
1397
1461
msgid "Package Manager output"
1398
1462
msgstr ""
1399
1463
 
1400
 
#: ../gtk/rginstallprogress.cc:85
 
1464
#: ../gtk/rginstallprogress.cc:87
1401
1465
#, c-format
1402
1466
msgid ""
1403
1467
"\n"
1405
1469
"\n"
1406
1470
msgstr ""
1407
1471
 
1408
 
#: ../gtk/rginstallprogress.cc:89
 
1472
#: ../gtk/rginstallprogress.cc:91
1409
1473
#, c-format
1410
1474
msgid ""
1411
1475
"\n"
1413
1477
"\n"
1414
1478
msgstr ""
1415
1479
 
1416
 
#: ../gtk/rginstallprogress.cc:131
 
1480
#: ../gtk/rginstallprogress.cc:133
1417
1481
#, c-format
1418
1482
msgid ""
1419
1483
"APT system reports:\n"
1429
1493
"Expression was found, please see the list on the left for matching entries."
1430
1494
msgstr ""
1431
1495
 
1432
 
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:149
 
1496
#: ../gtk/rgmainwindow.h:72
 
1497
msgid "Dependants"
 
1498
msgstr ""
 
1499
 
 
1500
#: ../gtk/rgmainwindow.h:73
 
1501
msgid "Dependencies of the Latest Version"
 
1502
msgstr ""
 
1503
 
 
1504
#: ../gtk/rgmainwindow.h:74
 
1505
msgid "Provided Packages"
 
1506
msgstr ""
 
1507
 
 
1508
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:180
1433
1509
#, c-format
1434
1510
msgid "%s Properties"
1435
1511
msgstr ""
1436
1512
 
1437
 
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:214
 
1513
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:246
1438
1514
msgid "This application is supported by the distribution"
1439
1515
msgstr ""
1440
1516
 
1441
 
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:224
 
1517
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:256
1442
1518
msgid "Get Screenshot"
1443
1519
msgstr ""
1444
1520
 
 
1521
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:270
 
1522
msgid "Get Changelog"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
1445
1525
#. TRANSLATORS: this the format of the available versions in
1446
1526
#. the "Properties/Available versions" window
1447
1527
#. e.g. "0.56 (unstable)"
1448
1528
#. "0.53.4 (testing)"
1449
 
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:274
 
1529
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:318
1450
1530
#, c-format
1451
1531
msgid "%s (%s)"
1452
1532
msgstr ""
1453
1533
 
1454
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:175
 
1534
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:174
1455
1535
msgid "All"
1456
1536
msgstr ""
1457
1537
 
1458
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:378 ../gtk/glade/window_main.glade.h:34
1459
 
#: ../gtk/glade/window_details.glade.h:19
 
1538
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:377
1460
1539
msgid "No package is selected.\n"
1461
1540
msgstr ""
1462
1541
 
1463
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:541
 
1542
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:553
1464
1543
#, c-format
1465
1544
msgid "Select the version of %s that should be forced for installation"
1466
1545
msgstr ""
1467
1546
 
1468
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:543
 
1547
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:555
1469
1548
msgid ""
1470
1549
"The package manager always selects the most applicable version available. If "
1471
1550
"you force a different version from the default one, errors in the dependency "
1472
1551
"handling can occur."
1473
1552
msgstr ""
1474
1553
 
1475
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:887
 
1554
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:900
1476
1555
msgid "Rebuilding search index"
1477
1556
msgstr ""
1478
1557
 
1479
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:909 ../gtk/glade/window_main.glade.h:39
1480
 
msgid "Quick search"
 
1558
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:922 ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:34
 
1559
msgid "Quick filter"
1481
1560
msgstr ""
1482
1561
 
1483
1562
#. TRANSLATORS: Column header for the column "Status" in the package list
1484
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:958
 
1563
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:976
1485
1564
msgid "S"
1486
1565
msgstr ""
1487
1566
 
1488
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1079
 
1567
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1097
1489
1568
msgid "Latest Version"
1490
1569
msgstr ""
1491
1570
 
1492
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1121
 
1571
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1139
1493
1572
msgid "Download"
1494
1573
msgstr ""
1495
1574
 
1496
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1399
 
1575
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1438
1497
1576
msgid ""
1498
1577
"Reload the package information to become informed about new, removed or "
1499
1578
"upgraded software packages."
1500
1579
msgstr ""
1501
1580
 
1502
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1405
 
1581
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1444
1503
1582
msgid "Mark all possible upgrades"
1504
1583
msgstr ""
1505
1584
 
1506
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1409 ../gtk/glade/window_summary.glade.h:5
 
1585
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1448 ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:5
1507
1586
msgid "Apply all marked changes"
1508
1587
msgstr ""
1509
1588
 
1510
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1413
 
1589
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1452
1511
1590
msgid "View package properties"
1512
1591
msgstr ""
1513
1592
 
1514
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1417
 
1593
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1456
1515
1594
msgid "Search for packages"
1516
1595
msgstr ""
1517
1596
 
1518
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1598
 
1597
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1660
1519
1598
msgid "Unmark"
1520
1599
msgstr ""
1521
1600
 
1522
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1606
 
1601
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1668
1523
1602
msgid "Mark for Installation"
1524
1603
msgstr ""
1525
1604
 
1526
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1614
 
1605
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1676
1527
1606
msgid "Mark for Reinstallation"
1528
1607
msgstr ""
1529
1608
 
1530
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1623
 
1609
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1685
1531
1610
msgid "Mark for Upgrade"
1532
1611
msgstr ""
1533
1612
 
1534
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1631
 
1613
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1693
1535
1614
msgid "Mark for Removal"
1536
1615
msgstr ""
1537
1616
 
1538
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1640
 
1617
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1702
1539
1618
msgid "Mark for Complete Removal"
1540
1619
msgstr ""
1541
1620
 
1542
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1652
 
1621
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1714
1543
1622
msgid "Remove Including Orphaned Dependencies"
1544
1623
msgstr ""
1545
1624
 
1546
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1664
 
1625
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1726
1547
1626
msgid "Hold Current Version"
1548
1627
msgstr ""
1549
1628
 
1550
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1673 ../gtk/glade/window_main.glade.h:37
1551
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:57
 
1629
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1735 ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:33
 
1630
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:47
1552
1631
msgid "Properties"
1553
1632
msgstr ""
1554
1633
 
1555
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1685
 
1634
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1747
1556
1635
msgid "Mark Recommended for Installation"
1557
1636
msgstr ""
1558
1637
 
1559
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1689
 
1638
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1751
1560
1639
msgid "Mark Suggested for Installation"
1561
1640
msgstr ""
1562
1641
 
1563
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1805
 
1642
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1836
 
1643
msgid "No apt-xapian-index found"
 
1644
msgstr ""
 
1645
 
 
1646
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1887
1564
1647
msgid ""
1565
1648
"Removing this package may render the system unusable.\n"
1566
1649
"Are you sure you want to do that?"
1567
1650
msgstr ""
1568
1651
 
1569
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1845
 
1652
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1927
1570
1653
#, c-format
1571
1654
msgid ""
1572
1655
"%i packages listed, %i installed, %i broken. %i to install/upgrade, %i to "
1573
1656
"remove; %s will be freed"
1574
1657
msgstr ""
1575
1658
 
1576
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1851
 
1659
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1933
1577
1660
#, c-format
1578
1661
msgid ""
1579
1662
"%i packages listed, %i installed, %i broken. %i to install/upgrade, %i to "
1580
1663
"remove; %s will be used"
1581
1664
msgstr ""
1582
1665
 
1583
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1857
 
1666
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1939
1584
1667
#, c-format
1585
1668
msgid ""
1586
1669
"%i packages listed, %i installed, %i broken. %i to install/upgrade, %i to "
1587
1670
"remove"
1588
1671
msgstr ""
1589
1672
 
1590
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1918
 
1673
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2002
1591
1674
#, c-format
1592
1675
msgid ""
1593
1676
"You have %d broken package on your system!\n"
1600
1683
msgstr[0] ""
1601
1684
msgstr[1] ""
1602
1685
 
1603
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2086
1604
 
msgid "Downloading Changelog"
1605
 
msgstr ""
1606
 
 
1607
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2087
1608
 
msgid ""
1609
 
"The changelog contains information about the changes and closed bugs in each "
1610
 
"version of the package."
1611
 
msgstr ""
1612
 
 
1613
 
#. TRANSLATORS: Title of the changelog dialog - %s is the name of the package
1614
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2100
1615
 
#, c-format
1616
 
msgid "%s Changelog"
1617
 
msgstr ""
1618
 
 
1619
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2191
 
1686
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2232
1620
1687
msgid "Do you want to add another CD-ROM?"
1621
1688
msgstr ""
1622
1689
 
1623
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2228
 
1690
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2269
1624
1691
msgid "Open changes"
1625
1692
msgstr ""
1626
1693
 
1627
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2265 ../gtk/rgmainwindow.cc:2856
1628
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3037 ../gtk/rgmainwindow.cc:3218
 
1694
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2320 ../gtk/rgmainwindow.cc:2916
 
1695
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3097 ../gtk/rgmainwindow.cc:3277
1629
1696
#, c-format
1630
1697
msgid "Can't write %s"
1631
1698
msgstr ""
1632
1699
 
1633
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2284
 
1700
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2339
1634
1701
msgid "Save changes"
1635
1702
msgstr ""
1636
1703
 
1637
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2291
 
1704
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2346
1638
1705
msgid "Save full state, not only changes"
1639
1706
msgstr ""
1640
1707
 
1641
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2408
 
1708
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2463
1642
1709
msgid "Repositories changed"
1643
1710
msgstr ""
1644
1711
 
1645
1712
#. TRANSLATORS: this message appears when the user added/removed
1646
1713
#. a repository (sources.list entry) a reload (apt-get update) is
1647
1714
#. needed then
1648
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2412
 
1715
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2467
1649
1716
msgid ""
1650
1717
"The repository information has changed. You have to click on the \"Reload\" "
1651
1718
"button for your changes to take effect"
1652
1719
msgstr ""
1653
1720
 
1654
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2423
 
1721
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2478
1655
1722
msgid "Never show this message again"
1656
1723
msgstr ""
1657
1724
 
1658
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2487
 
1725
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2547
1659
1726
#, c-format
1660
1727
msgid "Found %i packages"
1661
1728
msgstr ""
1662
1729
 
1663
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2528
 
1730
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2588
1664
1731
msgid "Starting help viewer..."
1665
1732
msgstr ""
1666
1733
 
1667
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2543
 
1734
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2603
1668
1735
msgid ""
1669
1736
"No help viewer is installed!\n"
1670
1737
"\n"
1675
1742
"line or view the html version located in the 'synaptic/html' folder."
1676
1743
msgstr ""
1677
1744
 
1678
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2562
 
1745
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2622
1679
1746
#, c-format
1680
1747
msgid ""
1681
1748
"An error occured while starting the help viewer\n"
1682
1749
"\tCommand: %s"
1683
1750
msgstr ""
1684
1751
 
1685
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2711
 
1752
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2771
1686
1753
msgid ""
1687
1754
"Cannot start configuration tool!\n"
1688
1755
"You have to install the required package 'libgnome2-perl'."
1689
1756
msgstr ""
1690
1757
 
1691
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2717
 
1758
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2777
1692
1759
msgid "Starting package configuration tool..."
1693
1760
msgstr ""
1694
1761
 
1695
1762
#. cout << "RGMainWindow::pkgHelpClicked()" << endl;
1696
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2732
 
1763
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2792
1697
1764
msgid "Starting package documentation viewer..."
1698
1765
msgstr ""
1699
1766
 
1700
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2744
 
1767
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2804
1701
1768
msgid ""
1702
1769
"You have to install the package \"dwww\" to browse the documentation of a "
1703
1770
"package"
1704
1771
msgstr ""
1705
1772
 
1706
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2820
 
1773
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2880
1707
1774
msgid ""
1708
1775
"Could not apply changes!\n"
1709
1776
"Fix broken packages first."
1710
1777
msgstr ""
1711
1778
 
1712
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2841
 
1779
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2901
1713
1780
msgid "Applying marked changes. This may take a while..."
1714
1781
msgstr ""
1715
1782
 
1716
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2845
 
1783
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2905
1717
1784
msgid "Downloading Package Files"
1718
1785
msgstr ""
1719
1786
 
1720
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2921
 
1787
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2981
1721
1788
msgid "Do you want to quit Synaptic?"
1722
1789
msgstr ""
1723
1790
 
1724
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3022
 
1791
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3082
1725
1792
msgid "Downloading Package Information"
1726
1793
msgstr ""
1727
1794
 
1728
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3023
 
1795
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3083
1729
1796
msgid ""
1730
1797
"The repositories will be checked for new, removed or upgraded software "
1731
1798
"packages."
1732
1799
msgstr ""
1733
1800
 
1734
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3026
 
1801
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3086
1735
1802
msgid "Reloading package information..."
1736
1803
msgstr ""
1737
1804
 
1738
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3097
 
1805
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3158
1739
1806
msgid "Failed to resolve dependency problems!"
1740
1807
msgstr ""
1741
1808
 
1742
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3099
 
1809
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3160
1743
1810
msgid "Successfully fixed dependency problems"
1744
1811
msgstr ""
1745
1812
 
1746
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3115
 
1813
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3176
1747
1814
msgid ""
1748
1815
"Could not upgrade the system!\n"
1749
1816
"Fix broken packages first."
1750
1817
msgstr ""
1751
1818
 
1752
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3164
 
1819
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3226
1753
1820
msgid "Marking all available upgrades..."
1754
1821
msgstr ""
1755
1822
 
1756
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3183
 
1823
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3242
1757
1824
msgid "Successfully marked available upgrades"
1758
1825
msgstr ""
1759
1826
 
1760
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3185
 
1827
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3244
1761
1828
msgid "Failed to mark all available upgrades!"
1762
1829
msgstr ""
1763
1830
 
1764
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3564
 
1831
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3623
1765
1832
msgid "Save script"
1766
1833
msgstr ""
1767
1834
 
1768
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3591
 
1835
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3650
1769
1836
msgid "Select directory"
1770
1837
msgstr ""
1771
1838
 
1772
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3603
 
1839
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3662
1773
1840
msgid "Please select a directory"
1774
1841
msgstr ""
1775
1842
 
1780
1847
" Packages in this component are not supported. Are you sure?"
1781
1848
msgstr ""
1782
1849
 
1783
 
#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:124 ../gtk/glade/window_repositories.glade.h:3
 
1850
#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:124 ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:3
1784
1851
msgid "Repositories"
1785
1852
msgstr ""
1786
1853
 
1797
1864
msgid "Vendor"
1798
1865
msgstr ""
1799
1866
 
1800
 
#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:191 ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:36
 
1867
#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:191 ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:32
1801
1868
msgid "Distribution"
1802
1869
msgstr ""
1803
1870
 
1813
1880
msgid "Source (deb-src)"
1814
1881
msgstr ""
1815
1882
 
1816
 
#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:267 ../gtk/rgrepositorywin.cc:409
1817
 
#: ../gtk/glade/window_repositories.glade.h:1
 
1883
#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:268 ../gtk/rgrepositorywin.cc:415
 
1884
#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:1
1818
1885
msgid "(no vendor)"
1819
1886
msgstr ""
1820
1887
 
1821
 
#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:363
 
1888
#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:369
1822
1889
msgid "Cannot read vendors.list file"
1823
1890
msgstr ""
1824
1891
 
1825
 
#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:536
 
1892
#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:542
1826
1893
msgid "Unknown source type"
1827
1894
msgstr ""
1828
1895
 
1881
1948
msgid "<b>%s</b> (version <i>%s</i>) will be re-installed\n"
1882
1949
msgstr ""
1883
1950
 
1884
 
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:318
 
1951
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:320
1885
1952
msgid "_Hide Details"
1886
1953
msgstr ""
1887
1954
 
1888
 
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:322 ../gtk/glade/window_summary.glade.h:11
 
1955
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:324 ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:11
1889
1956
msgid "_Show Details"
1890
1957
msgstr ""
1891
1958
 
1892
 
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:335
 
1959
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:337
1893
1960
msgid "Summary"
1894
1961
msgstr ""
1895
1962
 
1896
 
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:393
 
1963
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:398
1897
1964
#, c-format
1898
1965
msgid "%d package is locked\n"
1899
1966
msgid_plural "%d packages are locked\n"
1900
1967
msgstr[0] ""
1901
1968
msgstr[1] ""
1902
1969
 
1903
 
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:400
 
1970
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:405
1904
1971
#, c-format
1905
1972
msgid "%d package will be held back and not upgraded\n"
1906
1973
msgid_plural "%d packages will be held back and not upgraded\n"
1907
1974
msgstr[0] ""
1908
1975
msgstr[1] ""
1909
1976
 
1910
 
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:407
 
1977
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:412
1911
1978
#, c-format
1912
1979
msgid "%d new package will be installed\n"
1913
1980
msgid_plural "%d new packages will be installed\n"
1914
1981
msgstr[0] ""
1915
1982
msgstr[1] ""
1916
1983
 
1917
 
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:414
 
1984
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:419
1918
1985
#, c-format
1919
1986
msgid "%d new package will be re-installed\n"
1920
1987
msgid_plural "%d new packages will be re-installed\n"
1921
1988
msgstr[0] ""
1922
1989
msgstr[1] ""
1923
1990
 
1924
 
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:421
 
1991
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:426
1925
1992
#, c-format
1926
1993
msgid "%d package will be upgraded\n"
1927
1994
msgid_plural "%d packages will be upgraded\n"
1928
1995
msgstr[0] ""
1929
1996
msgstr[1] ""
1930
1997
 
1931
 
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:428
 
1998
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:433
1932
1999
#, c-format
1933
2000
msgid "%d package will be removed\n"
1934
2001
msgid_plural "%d packages will be removed\n"
1935
2002
msgstr[0] ""
1936
2003
msgstr[1] ""
1937
2004
 
1938
 
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:435
 
2005
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:440
1939
2006
#, c-format
1940
2007
msgid "%d package will be <b>downgraded</b>\n"
1941
2008
msgid_plural "%d packages will be <b>downgraded</b>\n"
1942
2009
msgstr[0] ""
1943
2010
msgstr[1] ""
1944
2011
 
1945
 
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:443
 
2012
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:448
1946
2013
#, c-format
1947
2014
msgid "<b>Warning:</b> %d essential package will be removed\n"
1948
2015
msgid_plural "<b>Warning:</b> %d essential packages will be removed\n"
1949
2016
msgstr[0] ""
1950
2017
msgstr[1] ""
1951
2018
 
1952
 
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:455
 
2019
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:460
1953
2020
#, c-format
1954
2021
msgid "%s of extra space will be used"
1955
2022
msgstr ""
1956
2023
 
1957
 
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:458
 
2024
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:463
1958
2025
#, c-format
1959
2026
msgid "%s of extra space will be freed"
1960
2027
msgstr ""
1961
2028
 
1962
 
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:463
 
2029
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:468
1963
2030
#, c-format
1964
2031
msgid ""
1965
2032
"\n"
1966
2033
"%s have to be downloaded"
1967
2034
msgstr ""
1968
2035
 
1969
 
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:488
 
2036
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:493
1970
2037
msgid ""
1971
2038
"Essential packages will be removed.\n"
1972
2039
"This may render your system unusable!\n"
2007
2074
#. TRANSLATORS: this is a abbreviation for "not applicable" (on forms)
2008
2075
#. happens when e.g. a package has no installed version (or no
2009
2076
#. downloadable version)
2010
 
#: ../gtk/rggladewindow.cc:110 ../gtk/rggladewindow.cc:128
2011
 
#: ../gtk/rggladewindow.cc:191
 
2077
#: ../gtk/rggtkbuilderwindow.cc:115 ../gtk/rggtkbuilderwindow.cc:133
 
2078
#: ../gtk/rggtkbuilderwindow.cc:196
2012
2079
msgid "N/A"
2013
2080
msgstr ""
2014
2081
 
2015
 
#: ../gtk/rgfindwindow.cc:130
 
2082
#: ../gtk/rgfindwindow.cc:146
2016
2083
msgid "Find"
2017
2084
msgstr ""
2018
2085
 
2022
2089
msgid "Description %s"
2023
2090
msgstr ""
2024
2091
 
2025
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:1
2026
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:2
2027
 
#: ../gtk/glade/window_summary.glade.h:2 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:2
2028
 
#: ../gtk/glade/window_details.glade.h:1
 
2092
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:1
 
2093
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:2
 
2094
#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:2
 
2095
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:2
 
2096
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:1
2029
2097
msgid "    "
2030
2098
msgstr ""
2031
2099
 
2032
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:2 ../gtk/glade/window_details.glade.h:2
 
2100
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:2
 
2101
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:2
2033
2102
msgid "<b>Installed Version</b>"
2034
2103
msgstr ""
2035
2104
 
2036
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:3 ../gtk/glade/window_details.glade.h:3
 
2105
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:3
 
2106
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:3
2037
2107
msgid "<b>Latest Available Version</b>"
2038
2108
msgstr ""
2039
2109
 
2040
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:4 ../gtk/glade/window_details.glade.h:4
 
2110
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:4
 
2111
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:4
2041
2112
msgid "<b>Maintainer:</b>"
2042
2113
msgstr ""
2043
2114
 
2044
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:5 ../gtk/glade/window_details.glade.h:5
 
2115
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:5
 
2116
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:5
2045
2117
msgid ""
2046
2118
"<b>Note:</b> To install a version that is different from the default one, "
2047
2119
"choose <b>Package -> Force Version...</b> from the menu."
2048
2120
msgstr ""
2049
2121
 
2050
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:6 ../gtk/glade/window_details.glade.h:6
 
2122
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:6
 
2123
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:6
2051
2124
msgid "<b>Package:</b>"
2052
2125
msgstr ""
2053
2126
 
2054
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:7 ../gtk/glade/window_details.glade.h:7
 
2127
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:7
 
2128
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:7
2055
2129
msgid "<b>Priority:</b>"
2056
2130
msgstr ""
2057
2131
 
2058
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:8 ../gtk/glade/window_details.glade.h:8
 
2132
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:8
 
2133
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:8
2059
2134
msgid "<b>Section:</b>"
2060
2135
msgstr ""
2061
2136
 
2062
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:9 ../gtk/glade/window_details.glade.h:9
 
2137
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:9
 
2138
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:9
2063
2139
msgid "<b>Status:</b>"
2064
2140
msgstr ""
2065
2141
 
2066
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:10 ../gtk/glade/window_details.glade.h:10
 
2142
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:10
 
2143
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:10
2067
2144
msgid "<b>Tags:</b>"
2068
2145
msgstr ""
2069
2146
 
2070
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:11
 
2147
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:11
2071
2148
msgid "A_pply Marked Changes"
2072
2149
msgstr ""
2073
2150
 
2074
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:12
 
2151
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:12
2075
2152
msgid "Add downloaded packages"
2076
2153
msgstr ""
2077
2154
 
2078
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:13
 
2155
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:13
2079
2156
msgid ""
2080
2157
"Add packages downloaded with the \"Generate package download script\" "
2081
2158
"feature to the system"
2082
2159
msgstr ""
2083
2160
 
2084
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:14
 
2161
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:14
2085
2162
msgid "Apply"
2086
2163
msgstr ""
2087
2164
 
2088
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:15
 
2165
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:15
2089
2166
msgid "Automatically installed"
2090
2167
msgstr ""
2091
2168
 
2092
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:16 ../gtk/glade/window_details.glade.h:11
 
2169
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:16
 
2170
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:11
2093
2171
msgid "Available versions:"
2094
2172
msgstr ""
2095
2173
 
2096
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:17 ../gtk/glade/window_details.glade.h:12
 
2174
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:17
 
2175
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:12
2097
2176
msgid "Common"
2098
2177
msgstr ""
2099
2178
 
2100
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:18
2101
 
msgid "Dependants"
2102
 
msgstr ""
2103
 
 
2104
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:19 ../gtk/glade/window_find.glade.h:1
2105
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:18
2106
 
#: ../gtk/glade/window_details.glade.h:13 ../gtk/rgfiltermanager.h:73
2107
 
msgid "Dependencies"
2108
 
msgstr ""
2109
 
 
2110
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:20 ../gtk/glade/window_details.glade.h:14
2111
 
msgid "Dependencies of the Latest Version"
2112
 
msgstr ""
2113
 
 
2114
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:22 ../gtk/glade/window_details.glade.h:17
 
2179
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:20
 
2180
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:15
2115
2181
msgid "Download:"
2116
2182
msgstr ""
2117
2183
 
2118
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:23
 
2184
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:21
2119
2185
msgid ""
2120
2186
"Generate a shell script so that you can download the selected packages on a "
2121
2187
"different computer"
2122
2188
msgstr ""
2123
2189
 
2124
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:24
 
2190
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:22
2125
2191
msgid "Generate package download script"
2126
2192
msgstr ""
2127
2193
 
2128
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:25
 
2194
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:23
2129
2195
msgid "Icon _Legend"
2130
2196
msgstr ""
2131
2197
 
2132
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:26 ../gtk/glade/window_details.glade.h:18
 
2198
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:24
 
2199
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:16
2133
2200
msgid "Installed Files"
2134
2201
msgstr ""
2135
2202
 
2136
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:27
 
2203
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:25
2137
2204
msgid "Mark All Upgrades"
2138
2205
msgstr ""
2139
2206
 
2140
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:28
 
2207
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:26
2141
2208
msgid "Mark Packages by _Task..."
2142
2209
msgstr ""
2143
2210
 
2144
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:29
 
2211
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:27
2145
2212
msgid "Mark for Co_mplete Removal"
2146
2213
msgstr ""
2147
2214
 
2148
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:30
 
2215
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:28
2149
2216
msgid "Mark for R_einstallation"
2150
2217
msgstr ""
2151
2218
 
2152
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:31
 
2219
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:29
2153
2220
msgid "Mark for _Installation"
2154
2221
msgstr ""
2155
2222
 
2156
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:32
 
2223
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:30
2157
2224
msgid "Mark for _Removal"
2158
2225
msgstr ""
2159
2226
 
2160
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:33
 
2227
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:31
2161
2228
msgid "Mark for _Upgrade"
2162
2229
msgstr ""
2163
2230
 
2164
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:38 ../gtk/glade/window_find.glade.h:6
2165
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:58
2166
 
#: ../gtk/glade/window_details.glade.h:21
2167
 
msgid "Provided Packages"
2168
 
msgstr ""
2169
 
 
2170
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:40
 
2231
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:35
2171
2232
msgid "Reload"
2172
2233
msgstr ""
2173
2234
 
2174
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:41
 
2235
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:36
2175
2236
msgid "S_earch Results"
2176
2237
msgstr ""
2177
2238
 
2178
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:42
 
2239
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:37
2179
2240
msgid "S_tatus"
2180
2241
msgstr ""
2181
2242
 
2182
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:43
 
2243
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:38
2183
2244
msgid "Save Markings _As..."
2184
2245
msgstr ""
2185
2246
 
2186
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:44
 
2247
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:39
2187
2248
msgid "Search"
2188
2249
msgstr ""
2189
2250
 
2190
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:45 ../gtk/glade/window_details.glade.h:22
 
2251
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:40
 
2252
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:17
2191
2253
msgid "Size:"
2192
2254
msgstr ""
2193
2255
 
2194
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:46
 
2256
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:41
2195
2257
msgid "Synaptic"
2196
2258
msgstr ""
2197
2259
 
2198
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:47
 
2260
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:42
2199
2261
msgid "Text Be_side Icons"
2200
2262
msgstr ""
2201
2263
 
2202
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:48
 
2264
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:43
2203
2265
msgid "Text _Below Icons"
2204
2266
msgstr ""
2205
2267
 
2206
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:49
 
2268
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:44
2207
2269
msgid "U_nmark"
2208
2270
msgstr ""
2209
2271
 
2210
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:50
 
2272
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:45
2211
2273
msgid "U_nmark All"
2212
2274
msgstr ""
2213
2275
 
2214
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:51 ../gtk/glade/window_details.glade.h:23
 
2276
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:46
 
2277
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:18
2215
2278
msgid "Version:"
2216
2279
msgstr ""
2217
2280
 
2218
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:52 ../gtk/glade/window_details.glade.h:24
 
2281
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:47
 
2282
#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:19
2219
2283
msgid "Versions"
2220
2284
msgstr ""
2221
2285
 
2222
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:53
 
2286
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:48
2223
2287
msgid "_About"
2224
2288
msgstr ""
2225
2289
 
2226
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:54
 
2290
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:49
2227
2291
msgid "_Add CD-ROM..."
2228
2292
msgstr ""
2229
2293
 
2230
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:55
 
2294
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:50
2231
2295
msgid "_Browse Documentation"
2232
2296
msgstr ""
2233
2297
 
2234
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:56
 
2298
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:51
2235
2299
msgid "_Configure..."
2236
2300
msgstr ""
2237
2301
 
2238
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:57
 
2302
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:52
2239
2303
msgid "_Contents"
2240
2304
msgstr ""
2241
2305
 
2242
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:58
 
2306
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:53
2243
2307
msgid "_Custom Filters"
2244
2308
msgstr ""
2245
2309
 
2246
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:59
 
2310
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:54
2247
2311
msgid "_Download Changelog"
2248
2312
msgstr ""
2249
2313
 
2250
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:60
 
2314
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:55
2251
2315
msgid "_Edit"
2252
2316
msgstr ""
2253
2317
 
2254
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:61
 
2318
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:56
2255
2319
msgid "_File"
2256
2320
msgstr ""
2257
2321
 
2258
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:62
 
2322
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:57
2259
2323
msgid "_Filters"
2260
2324
msgstr ""
2261
2325
 
2262
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:63
 
2326
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:58
2263
2327
msgid "_Fix Broken Packages"
2264
2328
msgstr ""
2265
2329
 
2266
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:64
 
2330
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:59
2267
2331
msgid "_Force Version..."
2268
2332
msgstr ""
2269
2333
 
2270
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:65
 
2334
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:60
2271
2335
msgid "_Help"
2272
2336
msgstr ""
2273
2337
 
2274
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:66
 
2338
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:61
2275
2339
msgid "_Hide"
2276
2340
msgstr ""
2277
2341
 
2278
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:67
 
2342
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:62
2279
2343
msgid "_History"
2280
2344
msgstr ""
2281
2345
 
2282
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:68
 
2346
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:63
2283
2347
msgid "_Icons Only"
2284
2348
msgstr ""
2285
2349
 
2286
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:69
 
2350
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:64
2287
2351
msgid "_Lock Version"
2288
2352
msgstr ""
2289
2353
 
2290
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:70
 
2354
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:65
2291
2355
msgid "_Mark All Upgrades..."
2292
2356
msgstr ""
2293
2357
 
2294
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:71
 
2358
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:66
2295
2359
msgid "_Package"
2296
2360
msgstr ""
2297
2361
 
2298
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:72
 
2362
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:67
2299
2363
msgid "_Properties"
2300
2364
msgstr ""
2301
2365
 
2302
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:73
 
2366
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:68
2303
2367
msgid "_Quick Introduction"
2304
2368
msgstr ""
2305
2369
 
2306
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:74
 
2370
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:69
2307
2371
msgid "_Quit"
2308
2372
msgstr ""
2309
2373
 
2310
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:75
 
2374
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:70
2311
2375
msgid "_Read Markings..."
2312
2376
msgstr ""
2313
2377
 
2314
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:76
 
2378
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:71
2315
2379
msgid "_Redo"
2316
2380
msgstr ""
2317
2381
 
2318
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:77
 
2382
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:72
2319
2383
msgid "_Reload Package Information"
2320
2384
msgstr ""
2321
2385
 
2322
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:78
 
2386
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:73
2323
2387
msgid "_Repositories"
2324
2388
msgstr ""
2325
2389
 
2326
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:79
 
2390
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:74
2327
2391
msgid "_Save Markings"
2328
2392
msgstr ""
2329
2393
 
2330
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:80
 
2394
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:75
2331
2395
msgid "_Search..."
2332
2396
msgstr ""
2333
2397
 
2334
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:81
 
2398
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:76
2335
2399
msgid "_Sections"
2336
2400
msgstr ""
2337
2401
 
2338
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:82
 
2402
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:77
2339
2403
msgid "_Set Internal Option..."
2340
2404
msgstr ""
2341
2405
 
2342
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:83
 
2406
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:78
2343
2407
msgid "_Settings"
2344
2408
msgstr ""
2345
2409
 
2346
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:84
 
2410
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:79
2347
2411
msgid "_Text Only"
2348
2412
msgstr ""
2349
2413
 
2350
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:85
 
2414
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:80
2351
2415
msgid "_Toolbar"
2352
2416
msgstr ""
2353
2417
 
2354
 
#: ../gtk/glade/window_main.glade.h:86
 
2418
#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:81
2355
2419
msgid "_Undo"
2356
2420
msgstr ""
2357
2421
 
2358
 
#: ../gtk/glade/window_about.glade.h:1
 
2422
#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:1
2359
2423
msgid ""
2360
2424
"<span size=\"small\">Copyright (c) 2001-2004 Connectiva S/A \n"
2361
 
"Copyright (c) 2002-2004 Michael Vogt</span>"
 
2425
"Copyright (c) 2002-2010 Michael Vogt</span>"
2362
2426
msgstr ""
2363
2427
 
2364
 
#: ../gtk/glade/window_about.glade.h:3
 
2428
#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:3
2365
2429
msgid "<span size=\"xx-large\" weight=\"bold\">Synaptic version</span>"
2366
2430
msgstr ""
2367
2431
 
2368
 
#: ../gtk/glade/window_about.glade.h:6
 
2432
#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:6
2369
2433
msgid "Debtag support is enabled."
2370
2434
msgstr ""
2371
2435
 
2372
 
#: ../gtk/glade/window_about.glade.h:7
 
2436
#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:7
2373
2437
msgid "Documented by"
2374
2438
msgstr ""
2375
2439
 
2376
 
#: ../gtk/glade/window_about.glade.h:8
 
2440
#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:8
2377
2441
msgid ""
2378
2442
"Man page:\n"
2379
2443
"Wybo Dekker <wybo@servalys.nl>\n"
2384
2448
"Sebastian Heinlein <sebastian.heinlein@web.de>"
2385
2449
msgstr ""
2386
2450
 
2387
 
#: ../gtk/glade/window_about.glade.h:15
 
2451
#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:15
2388
2452
msgid ""
2389
2453
"Original author:\n"
2390
2454
"Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>\n"
2400
2464
"Sviatoslav Sviridov <svd@lintec.minsk.by>"
2401
2465
msgstr ""
2402
2466
 
2403
 
#: ../gtk/glade/window_about.glade.h:27
 
2467
#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:27
2404
2468
msgid "Package management software using apt."
2405
2469
msgstr ""
2406
2470
 
2407
 
#: ../gtk/glade/window_about.glade.h:28
 
2471
#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:28
2408
2472
msgid ""
2409
2473
"This software is licensed under the terms of the GNU General Public License, "
2410
2474
"Version 2"
2411
2475
msgstr ""
2412
2476
 
2413
 
#: ../gtk/glade/window_about.glade.h:29
 
2477
#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:29
2414
2478
msgid "Translated by"
2415
2479
msgstr ""
2416
2480
 
2417
 
#: ../gtk/glade/window_about.glade.h:30
 
2481
#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:30
2418
2482
msgid ""
2419
2483
"Visit the home page at \n"
2420
2484
"http://www.nongnu.org/synaptic/"
2421
2485
msgstr ""
2422
2486
 
2423
 
#: ../gtk/glade/window_about.glade.h:32
 
2487
#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:32
2424
2488
msgid "Written by"
2425
2489
msgstr ""
2426
2490
 
2427
 
#: ../gtk/glade/window_about.glade.h:33
 
2491
#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:33
2428
2492
msgid "translators-credits"
2429
2493
msgstr ""
2430
2494
 
2431
 
#: ../gtk/glade/window_find.glade.h:2
2432
 
msgid "Description and Name"
2433
 
msgstr ""
2434
 
 
2435
 
#: ../gtk/glade/window_find.glade.h:3
 
2495
#: ../gtk/gtkbuilder/window_find.ui.h:1
2436
2496
msgid "Look in:"
2437
2497
msgstr ""
2438
2498
 
2439
 
#: ../gtk/glade/window_find.glade.h:7
 
2499
#: ../gtk/gtkbuilder/window_find.ui.h:2
2440
2500
msgid "Search:"
2441
2501
msgstr ""
2442
2502
 
2443
 
#: ../gtk/glade/window_find.glade.h:9
 
2503
#: ../gtk/gtkbuilder/window_find.ui.h:3
2444
2504
msgid "_Search"
2445
2505
msgstr ""
2446
2506
 
2447
 
#: ../gtk/glade/window_fetch.glade.h:1
 
2507
#: ../gtk/gtkbuilder/window_fetch.ui.h:1
2448
2508
msgid "Show for individual files"
2449
2509
msgstr ""
2450
2510
 
2451
 
#: ../gtk/glade/window_changes.glade.h:1
 
2511
#: ../gtk/gtkbuilder/window_changes.ui.h:1
2452
2512
msgid ""
2453
2513
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mark additional required "
2454
2514
"changes?</span>"
2455
2515
msgstr ""
2456
2516
 
2457
 
#: ../gtk/glade/window_changes.glade.h:2
 
2517
#: ../gtk/gtkbuilder/window_changes.ui.h:2
2458
2518
msgid ""
2459
2519
"The chosen action also affects other packages. The following changes are "
2460
2520
"required in order to proceed."
2461
2521
msgstr ""
2462
2522
 
2463
 
#: ../gtk/glade/window_changes.glade.h:3
 
2523
#: ../gtk/gtkbuilder/window_changes.ui.h:3
2464
2524
msgid "_Mark"
2465
2525
msgstr ""
2466
2526
 
2467
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:1
2468
 
#: ../gtk/glade/window_summary.glade.h:1 ../gtk/glade/window_filters.glade.h:1
 
2527
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:1
 
2528
#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:1
 
2529
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:1
2469
2530
msgid " "
2470
2531
msgstr ""
2471
2532
 
2472
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:3
 
2533
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:3
2473
2534
msgid "<b>Appearance</b>"
2474
2535
msgstr ""
2475
2536
 
2476
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:4
 
2537
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:4
2477
2538
msgid "<b>Applying Changes</b>"
2478
2539
msgstr ""
2479
2540
 
2480
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:5
 
2541
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:5
2481
2542
msgid "<b>Colors</b>"
2482
2543
msgstr ""
2483
2544
 
2484
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:6
 
2545
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:6
2485
2546
msgid "<b>Columns</b>"
2486
2547
msgstr ""
2487
2548
 
2488
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:7
 
2549
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:7
2489
2550
msgid "<b>Fonts</b>"
2490
2551
msgstr ""
2491
2552
 
2492
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:8
 
2553
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:8
2493
2554
msgid "<b>History files</b>"
2494
2555
msgstr ""
2495
2556
 
2496
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:9
 
2557
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:9
2497
2558
msgid "<b>Marking Changes</b>"
2498
2559
msgstr ""
2499
2560
 
2500
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:10
 
2561
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:10
2501
2562
msgid "<b>Package upgrade behavior (default distribution)</b>"
2502
2563
msgstr ""
2503
2564
 
2504
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:11
 
2565
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:11
2505
2566
msgid "<b>Proxy Server</b>"
2506
2567
msgstr ""
2507
2568
 
2508
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:12
 
2569
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:12
2509
2570
msgid "<b>Temporary Files</b>"
2510
2571
msgstr ""
2511
2572
 
2512
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:13
 
2573
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:13
2513
2574
msgid ""
2514
2575
"<span size=\"large\" weight=\"bold\">These settings affect the core of your "
2515
2576
"system. Consider any changes carefully.</span>"
2516
2577
msgstr ""
2517
2578
 
2518
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:14
 
2579
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:14
2519
2580
msgid "A_pplication Font"
2520
2581
msgstr ""
2521
2582
 
2522
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:15
2523
 
msgid "Always Ask"
2524
 
msgstr ""
2525
 
 
2526
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:16
 
2583
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:15
2527
2584
msgid "Always prefer the highest version"
2528
2585
msgstr ""
2529
2586
 
2530
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:17
 
2587
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:16
2531
2588
msgid "Always prefer the installed version"
2532
2589
msgstr ""
2533
2590
 
2534
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:18
 
2591
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:17
2535
2592
msgid "Apply changes in a terminal window"
2536
2593
msgstr ""
2537
2594
 
2538
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:19
 
2595
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:18
2539
2596
msgid "Ask to confirm changes that also affect other packages"
2540
2597
msgstr ""
2541
2598
 
2542
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:20
 
2599
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:19
2543
2600
msgid "Ask to quit after the changes have been applied successfully"
2544
2601
msgstr ""
2545
2602
 
2546
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:21
 
2603
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:20
2547
2604
msgid "Authentication"
2548
2605
msgstr ""
2549
2606
 
2550
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:22
2551
 
msgid "Automatically"
2552
 
msgstr ""
2553
 
 
2554
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:23
 
2607
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:21
2555
2608
msgid "Broken:"
2556
2609
msgstr ""
2557
2610
 
2558
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:24
 
2611
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:22
2559
2612
msgid "Clicking on the status icon marks the most likely action"
2560
2613
msgstr ""
2561
2614
 
2562
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:25
 
2615
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:23
2563
2616
msgid "Color"
2564
2617
msgstr ""
2565
2618
 
2566
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:26
 
2619
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:24
2567
2620
msgid "Color packages by their status"
2568
2621
msgstr ""
2569
2622
 
2570
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:27
 
2623
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:25
2571
2624
msgid "Colors"
2572
2625
msgstr ""
2573
2626
 
2574
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:28
 
2627
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:26
2575
2628
msgid "Columns and Fonts"
2576
2629
msgstr ""
2577
2630
 
2578
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:29
 
2631
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:27
2579
2632
msgid ""
2580
2633
"Comma separated list of hosts and domains that will not be contacted through "
2581
2634
"the proxy (e.g. localhost, 192.168.1.231, .net)"
2582
2635
msgstr ""
2583
2636
 
2584
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:30
2585
 
msgid "Completely"
2586
 
msgstr ""
2587
 
 
2588
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:31
 
2637
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:28
2589
2638
msgid "Consider recommended packages as dependencies"
2590
2639
msgstr ""
2591
2640
 
2592
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:32
2593
 
msgid "Default Upgrade"
2594
 
msgstr ""
2595
 
 
2596
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:33
 
2641
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:29
2597
2642
msgid "Delete _History files older than:"
2598
2643
msgstr ""
2599
2644
 
2600
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:34
 
2645
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:30
2601
2646
msgid "Delete all cache package files now."
2602
2647
msgstr ""
2603
2648
 
2604
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:35
 
2649
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:31
2605
2650
msgid "Direct connection to the Internet"
2606
2651
msgstr ""
2607
2652
 
2608
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:37
 
2653
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:33
2609
2654
msgid "FTP proxy: "
2610
2655
msgstr ""
2611
2656
 
2612
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:38
 
2657
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:34
2613
2658
msgid "Files"
2614
2659
msgstr ""
2615
2660
 
2616
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:39
 
2661
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:35
2617
2662
msgid "General"
2618
2663
msgstr ""
2619
2664
 
2620
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:40
 
2665
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:36
2621
2666
msgid "HTTP proxy: "
2622
2667
msgstr ""
2623
2668
 
2624
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:41
 
2669
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:37
2625
2670
msgid "IP address or host name of the ftp proxy server"
2626
2671
msgstr ""
2627
2672
 
2628
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:42
 
2673
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:38
2629
2674
msgid "IP address or host name of the http proxy server"
2630
2675
msgstr ""
2631
2676
 
2632
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:43
2633
 
msgid "Ignore"
2634
 
msgstr ""
2635
 
 
2636
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:44
 
2677
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:39
2637
2678
msgid "Installed (locked):"
2638
2679
msgstr ""
2639
2680
 
2640
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:45
 
2681
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:40
2641
2682
msgid "Installed:"
2642
2683
msgstr ""
2643
2684
 
2644
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:46
2645
 
msgid "Keep Configuration"
2646
 
msgstr ""
2647
 
 
2648
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:47
 
2685
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:41
2649
2686
msgid "Manual proxy configuration"
2650
2687
msgstr ""
2651
2688
 
2652
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:48
 
2689
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:42
2653
2690
msgid "Marked for complete removal:"
2654
2691
msgstr ""
2655
2692
 
2656
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:49
 
2693
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:43
2657
2694
msgid "Marked for downgrade:"
2658
2695
msgstr ""
2659
2696
 
2660
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:50
 
2697
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:44
2661
2698
msgid "Marked for installation:"
2662
2699
msgstr ""
2663
2700
 
2664
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:51
 
2701
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:45
2665
2702
msgid "Marked for reinstallation:"
2666
2703
msgstr ""
2667
2704
 
2668
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:52
 
2705
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:46
2669
2706
msgid "Marked for removal:"
2670
2707
msgstr ""
2671
2708
 
2672
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:53
 
2709
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:47
2673
2710
msgid "Marked for upgrade:"
2674
2711
msgstr ""
2675
2712
 
2676
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:54
 
2713
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:48
2677
2714
msgid "Move D_own"
2678
2715
msgstr ""
2679
2716
 
2680
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:55
 
2717
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:49
2681
2718
msgid "Move _Up"
2682
2719
msgstr ""
2683
2720
 
2684
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:56
 
2721
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:50
2685
2722
msgid "Network"
2686
2723
msgstr ""
2687
2724
 
2688
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:57
 
2725
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:51
2689
2726
msgid "New in repository:"
2690
2727
msgstr ""
2691
2728
 
2692
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:58
 
2729
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:52
2693
2730
msgid "No proxy for: "
2694
2731
msgstr ""
2695
2732
 
2696
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:59
 
2733
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:53
2697
2734
msgid "Not installed (locked):"
2698
2735
msgstr ""
2699
2736
 
2700
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:60
 
2737
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:54
2701
2738
msgid "Not installed:"
2702
2739
msgstr ""
2703
2740
 
2704
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:61
 
2741
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:55
2705
2742
msgid "Number of undo operations:"
2706
2743
msgstr ""
2707
2744
 
2708
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:62
 
2745
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:56
2709
2746
msgid "Port number of the ftp proxy server"
2710
2747
msgstr ""
2711
2748
 
2712
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:63
 
2749
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:57
2713
2750
msgid "Port number of the http proxy server"
2714
2751
msgstr ""
2715
2752
 
2716
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:64
 
2753
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:58
2717
2754
msgid "Port: "
2718
2755
msgstr ""
2719
2756
 
2720
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:65
 
2757
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:59
2721
2758
msgid "Prefer versions from: "
2722
2759
msgstr ""
2723
2760
 
2724
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:67
 
2761
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:61
2725
2762
msgid "Reloading outdated package information:"
2726
2763
msgstr ""
2727
2764
 
2728
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:68
2729
 
msgid "Removal of packages: "
 
2765
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:62
 
2766
msgid "Removal of packages:"
2730
2767
msgstr ""
2731
2768
 
2732
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:69
 
2769
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:63
2733
2770
msgid "Show package properties in the main window"
2734
2771
msgstr ""
2735
2772
 
2736
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:70
2737
 
msgid "Smart Upgrade"
2738
 
msgstr ""
2739
 
 
2740
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:71
 
2773
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:64
2741
2774
msgid "System upgrade:"
2742
2775
msgstr ""
2743
2776
 
2744
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:72
 
2777
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:65
2745
2778
msgid "Upgradable:"
2746
2779
msgstr ""
2747
2780
 
2748
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:73
 
2781
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:66
2749
2782
msgid "Use custom application font"
2750
2783
msgstr ""
2751
2784
 
2752
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:74
 
2785
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:67
2753
2786
msgid "Use custom terminal font"
2754
2787
msgstr ""
2755
2788
 
2756
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:75
 
2789
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:68
2757
2790
msgid "_Delete Cached Package Files"
2758
2791
msgstr ""
2759
2792
 
2760
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:76
 
2793
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:69
2761
2794
msgid "_Delete downloaded packages after installation"
2762
2795
msgstr ""
2763
2796
 
2764
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:77
 
2797
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:70
2765
2798
msgid "_Keep history"
2766
2799
msgstr ""
2767
2800
 
2768
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:78
 
2801
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:71
2769
2802
msgid "_Leave all downloaded packages in the cache"
2770
2803
msgstr ""
2771
2804
 
2772
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:79
 
2805
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:72
2773
2806
msgid "_Only delete packages which are no longer available"
2774
2807
msgstr ""
2775
2808
 
2776
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:80
 
2809
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:73
2777
2810
msgid "_Terminal Font"
2778
2811
msgstr ""
2779
2812
 
2780
 
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:81
 
2813
#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:74
2781
2814
msgid "days"
2782
2815
msgstr ""
2783
2816
 
2784
 
#: ../gtk/glade/window_disc_name.glade.h:1
2785
 
#: ../gtk/glade/dialog_disc_label.glade.h:1
2786
 
#: ../gtk/glade/dialog_new_repositroy.glade.h:1
 
2817
#: ../gtk/gtkbuilder/window_disc_name.ui.h:1
 
2818
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:1
 
2819
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:1
2787
2820
msgid "*"
2788
2821
msgstr ""
2789
2822
 
2790
 
#: ../gtk/glade/window_disc_name.glade.h:2
 
2823
#: ../gtk/gtkbuilder/window_disc_name.ui.h:2
2791
2824
msgid ""
2792
2825
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Enter the label of the CD-ROM</span>"
2793
2826
msgstr ""
2794
2827
 
2795
 
#: ../gtk/glade/window_disc_name.glade.h:3
 
2828
#: ../gtk/gtkbuilder/window_disc_name.ui.h:3
2796
2829
msgid "Disc label:"
2797
2830
msgstr ""
2798
2831
 
2799
 
#: ../gtk/glade/window_disc_name.glade.h:4
 
2832
#: ../gtk/gtkbuilder/window_disc_name.ui.h:4
2800
2833
msgid ""
2801
2834
"The label will be used to identify the CD-ROM if you want to install "
2802
2835
"packages from it later."
2803
2836
msgstr ""
2804
2837
 
2805
 
#: ../gtk/glade/window_setopt.glade.h:1
 
2838
#: ../gtk/gtkbuilder/window_setopt.ui.h:1
2806
2839
msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Set an internal option</span>"
2807
2840
msgstr ""
2808
2841
 
2809
 
#: ../gtk/glade/window_setopt.glade.h:2
 
2842
#: ../gtk/gtkbuilder/window_setopt.ui.h:2
2810
2843
msgid "Only experts should use this."
2811
2844
msgstr ""
2812
2845
 
2813
 
#: ../gtk/glade/window_setopt.glade.h:3
 
2846
#: ../gtk/gtkbuilder/window_setopt.ui.h:3
2814
2847
msgid "Value:"
2815
2848
msgstr ""
2816
2849
 
2817
 
#: ../gtk/glade/window_setopt.glade.h:4
 
2850
#: ../gtk/gtkbuilder/window_setopt.ui.h:4
2818
2851
msgid "Variable:"
2819
2852
msgstr ""
2820
2853
 
2821
 
#: ../gtk/glade/window_summary.glade.h:3
 
2854
#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:3
2822
2855
msgid "<b>Summary</b>"
2823
2856
msgstr ""
2824
2857
 
2825
 
#: ../gtk/glade/window_summary.glade.h:4
 
2858
#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:4
2826
2859
msgid ""
2827
2860
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
2828
2861
msgstr ""
2829
2862
 
2830
 
#: ../gtk/glade/window_summary.glade.h:6
 
2863
#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:6
2831
2864
msgid "Return to the main screen"
2832
2865
msgstr ""
2833
2866
 
2834
 
#: ../gtk/glade/window_summary.glade.h:7
 
2867
#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:7
2835
2868
msgid "The package files will be downloaded, but not installed"
2836
2869
msgstr ""
2837
2870
 
2838
 
#: ../gtk/glade/window_summary.glade.h:8
 
2871
#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:8
2839
2872
msgid ""
2840
2873
"This is your last opportunity to look through the list of marked changes "
2841
2874
"before they are applied."
2842
2875
msgstr ""
2843
2876
 
2844
 
#: ../gtk/glade/window_summary.glade.h:9
 
2877
#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:9
2845
2878
msgid ""
2846
2879
"Vendors sign their packages to verify the origin and integrity of the "
2847
2880
"packages. Disabling the verification is a security risk."
2848
2881
msgstr ""
2849
2882
 
2850
 
#: ../gtk/glade/window_summary.glade.h:10
 
2883
#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:10
2851
2884
msgid "_Download package files only"
2852
2885
msgstr ""
2853
2886
 
2854
 
#: ../gtk/glade/window_summary.glade.h:12
 
2887
#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:12
2855
2888
msgid "_Verify package signatures"
2856
2889
msgstr ""
2857
2890
 
2858
2891
#. TRANSLATORS: this is a label embedded in the "Status" notebook tab, so it describes the "Current [status]"
2859
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:4
 
2892
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:4
2860
2893
msgid "<b>Current</b>"
2861
2894
msgstr ""
2862
2895
 
2863
2896
#. TRANSLATORS: this is a label embedded in the "Status" notebook tab, so it describes the "Marked [status]"
2864
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:6
 
2897
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:6
2865
2898
msgid "<b>Marked</b>"
2866
2899
msgstr ""
2867
2900
 
2868
2901
#. TRANSLATORS: this is a label embedded in the "Status" notebook tab, so it describes the "Other [status]"
2869
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:8
 
2902
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:8
2870
2903
msgid "<b>Other</b>"
2871
2904
msgstr ""
2872
2905
 
2873
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:9
 
2906
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:9
2874
2907
msgid "AND"
2875
2908
msgstr ""
2876
2909
 
2877
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:10
 
2910
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:10
2878
2911
msgid "Automatic install"
2879
2912
msgstr ""
2880
2913
 
2881
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:11
 
2914
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:11
2882
2915
msgid "Automatic installed but no longer required by any other package"
2883
2916
msgstr ""
2884
2917
 
2885
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:12
 
2918
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:12
2886
2919
msgid "Automatic removable"
2887
2920
msgstr ""
2888
2921
 
2889
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:13
 
2922
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:13
2890
2923
msgid "Boolean operator between property criterias:"
2891
2924
msgstr ""
2892
2925
 
2893
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:16
2894
 
msgid "Conflicting Packages"
2895
 
msgstr ""
2896
 
 
2897
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:17
 
2926
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:15
2898
2927
msgid "Currently in broken policy state"
2899
2928
msgstr ""
2900
2929
 
2901
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:19
2902
 
#: ../gtk/glade/window_details.glade.h:15
2903
 
msgid "Dependent Packages"
2904
 
msgstr ""
2905
 
 
2906
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:21
 
2930
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:16
2907
2931
msgid "Exclude"
2908
2932
msgstr ""
2909
2933
 
2910
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:22
 
2934
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:17
2911
2935
msgid "Exclude selected sections"
2912
2936
msgstr ""
2913
2937
 
2914
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:23 ../gtk/rgfiltermanager.h:63
2915
 
msgid "Excludes"
2916
 
msgstr ""
2917
 
 
2918
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:25
 
2938
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:19
2919
2939
msgid "For installation or upgrade"
2920
2940
msgstr ""
2921
2941
 
2922
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:26
 
2942
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:20
2923
2943
msgid "For removal"
2924
2944
msgstr ""
2925
2945
 
2926
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:27
 
2946
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:21
2927
2947
msgid "Include"
2928
2948
msgstr ""
2929
2949
 
2930
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:28
 
2950
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:22
2931
2951
msgid "Include selected sections only"
2932
2952
msgstr ""
2933
2953
 
2934
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:29 ../gtk/rgfiltermanager.h:62
2935
 
msgid "Includes"
2936
 
msgstr ""
2937
 
 
2938
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:31
 
2954
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:24
2939
2955
msgid "Installed automatically as part of a dependency"
2940
2956
msgstr ""
2941
2957
 
2942
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:32
 
2958
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:25
2943
2959
msgid "Installed manually (not as a dependency by something else)"
2944
2960
msgstr ""
2945
2961
 
2946
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:33
 
2962
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:26
2947
2963
msgid "Installed packages that are up-to-date"
2948
2964
msgstr ""
2949
2965
 
2950
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:34
 
2966
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:27
2951
2967
msgid "Installed packages that are upgradable"
2952
2968
msgstr ""
2953
2969
 
2954
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:35
 
2970
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:28
2955
2971
msgid "Installed packages that are upgradable to a later upstream version"
2956
2972
msgstr ""
2957
2973
 
2958
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:36
 
2974
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:29
2959
2975
msgid "Library packages that are no longer needed (deborphan is required)"
2960
2976
msgstr ""
2961
2977
 
2962
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:38
 
2978
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:30
2963
2979
msgid "Manual installed"
2964
2980
msgstr ""
2965
2981
 
2966
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:40
 
2982
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:32
2967
2983
msgid "Not installable"
2968
2984
msgstr ""
2969
2985
 
2970
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:42
 
2986
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:34
2971
2987
msgid "Not installed packages"
2972
2988
msgstr ""
2973
2989
 
2974
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:43
 
2990
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:35
2975
2991
msgid "Not marked"
2976
2992
msgstr ""
2977
2993
 
2978
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:44
 
2994
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:36
2979
2995
msgid "OR"
2980
2996
msgstr ""
2981
2997
 
2982
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:46
 
2998
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:37
2983
2999
msgid "Orphaned"
2984
3000
msgstr ""
2985
3001
 
2986
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:48
 
3002
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:38
2987
3003
msgid "Packages that are new in the repository since that last \"Reload\""
2988
3004
msgstr ""
2989
3005
 
2990
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:49
 
3006
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:39
2991
3007
msgid "Packages that are not available in any repository"
2992
3008
msgstr ""
2993
3009
 
2994
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:50
 
3010
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:40
2995
3011
msgid "Packages that will be installed or upgraded"
2996
3012
msgstr ""
2997
3013
 
2998
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:51
 
3014
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:41
2999
3015
msgid "Packages that will be removed"
3000
3016
msgstr ""
3001
3017
 
3002
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:52
 
3018
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:42
3003
3019
msgid "Packages that will never be upgraded"
3004
3020
msgstr ""
3005
3021
 
3006
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:53
 
3022
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:43
3007
3023
msgid "Packages that won't be changed"
3008
3024
msgstr ""
3009
3025
 
3010
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:54
 
3026
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:44
3011
3027
msgid "Packages with broken dependencies"
3012
3028
msgstr ""
3013
3029
 
3014
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:56
 
3030
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:46
3015
3031
msgid "Policy broken"
3016
3032
msgstr ""
3017
3033
 
3018
 
#. replaces/obsoletes
3019
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:59 ../gtk/rgfiltermanager.h:77
3020
 
msgid "Recommendations"
3021
 
msgstr ""
3022
 
 
3023
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:60
 
3034
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:48
3024
3035
msgid "Removed packages that have left configuration files on the system"
3025
3036
msgstr ""
3026
3037
 
3027
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:61
3028
 
msgid "Replaced Packages"
3029
 
msgstr ""
3030
 
 
3031
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:62
 
3038
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:49
3032
3039
msgid "Residual config"
3033
3040
msgstr ""
3034
3041
 
3035
 
#. /recommends
3036
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:65 ../gtk/rgfiltermanager.h:78
3037
 
msgid "Suggestions"
3038
 
msgstr ""
3039
 
 
3040
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:66
 
3042
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:52
3041
3043
msgid "Tags"
3042
3044
msgstr ""
3043
3045
 
3044
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:67
 
3046
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:53
3045
3047
msgid "Upgradable"
3046
3048
msgstr ""
3047
3049
 
3048
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:69
3049
 
msgid "Version Number"
3050
 
msgstr ""
3051
 
 
3052
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:70
 
3050
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:55
3053
3051
msgid "_Deselect All"
3054
3052
msgstr ""
3055
3053
 
3056
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:71
 
3054
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:56
3057
3055
msgid "_Invert All"
3058
3056
msgstr ""
3059
3057
 
3060
 
#: ../gtk/glade/window_filters.glade.h:72
 
3058
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:57
3061
3059
msgid "_Select All"
3062
3060
msgstr ""
3063
3061
 
3064
 
#: ../gtk/glade/window_repositories.glade.h:2
 
3062
#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:2
3065
3063
msgid "Distribution:"
3066
3064
msgstr ""
3067
3065
 
3068
 
#: ../gtk/glade/window_repositories.glade.h:4
 
3066
#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:4
3069
3067
msgid "Section(s):"
3070
3068
msgstr ""
3071
3069
 
3072
 
#: ../gtk/glade/window_repositories.glade.h:5
 
3070
#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:5
3073
3071
msgid "URI:"
3074
3072
msgstr ""
3075
3073
 
3076
 
#: ../gtk/glade/window_repositories.glade.h:6
 
3074
#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:6
3077
3075
msgid "Vendors..."
3078
3076
msgstr ""
3079
3077
 
3080
 
#: ../gtk/glade/window_repositories.glade.h:7
 
3078
#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:7
3081
3079
msgid "deb"
3082
3080
msgstr ""
3083
3081
 
3084
 
#: ../gtk/glade/window_repositories.glade.h:8
 
3082
#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:8
3085
3083
msgid "deb-src"
3086
3084
msgstr ""
3087
3085
 
3088
 
#: ../gtk/glade/window_repositories.glade.h:9
 
3086
#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:9
3089
3087
msgid "rpm"
3090
3088
msgstr ""
3091
3089
 
3092
 
#: ../gtk/glade/window_repositories.glade.h:10
 
3090
#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:10
3093
3091
msgid "rpm-src"
3094
3092
msgstr ""
3095
3093
 
3096
 
#: ../gtk/glade/window_rgdebinstall_progress.glade.h:1
 
3094
#: ../gtk/gtkbuilder/window_rgdebinstall_progress.ui.h:1
3097
3095
msgid "<i>Preparing packages...</i>"
3098
3096
msgstr ""
3099
3097
 
3100
 
#: ../gtk/glade/window_rgdebinstall_progress.glade.h:2
 
3098
#: ../gtk/gtkbuilder/window_rgdebinstall_progress.ui.h:2
3101
3099
msgid "Automatically close after the changes have been successfully applied"
3102
3100
msgstr ""
3103
3101
 
3104
 
#: ../gtk/glade/window_rgdebinstall_progress.glade.h:3
 
3102
#: ../gtk/gtkbuilder/window_rgdebinstall_progress.ui.h:3
3105
3103
msgid "Details"
3106
3104
msgstr ""
3107
3105
 
3108
 
#: ../gtk/glade/window_rginstall_progress_msgs.glade.h:1
 
3106
#: ../gtk/gtkbuilder/window_rginstall_progress_msgs.ui.h:1
3109
3107
msgid "Extra output was generated during Package Manager operation"
3110
3108
msgstr ""
3111
3109
 
3112
 
#: ../gtk/glade/window_tasks.glade.h:1
 
3110
#: ../gtk/gtkbuilder/window_tasks.ui.h:1
3113
3111
msgid ""
3114
3112
"<span size=\"large\" weight=\"bold\">Which tasks should be performed by your "
3115
3113
"computer?</span>\n"
3118
3116
"a task, the corresponding packages will be marked for installation."
3119
3117
msgstr ""
3120
3118
 
3121
 
#: ../gtk/glade/window_tasks.glade.h:4
 
3119
#: ../gtk/gtkbuilder/window_tasks.ui.h:4
3122
3120
msgid "_Description"
3123
3121
msgstr ""
3124
3122
 
3125
 
#: ../gtk/glade/window_zvtinstallprogress.glade.h:1
 
3123
#: ../gtk/gtkbuilder/window_zvtinstallprogress.ui.h:1
3126
3124
msgid "<b>Terminal Output:</b>"
3127
3125
msgstr ""
3128
3126
 
3129
 
#: ../gtk/glade/window_zvtinstallprogress.glade.h:2
 
3127
#: ../gtk/gtkbuilder/window_zvtinstallprogress.ui.h:2
3130
3128
msgid "Close this dialog after the changes have been successfully applied"
3131
3129
msgstr ""
3132
3130
 
3133
 
#: ../gtk/glade/dialog_welcome.glade.h:1
 
3131
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:1
3134
3132
msgid " - "
3135
3133
msgstr ""
3136
3134
 
3137
 
#: ../gtk/glade/dialog_welcome.glade.h:2
 
3135
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:2
3138
3136
msgid ""
3139
3137
"<b>Note:</b> Changes are not applied instantly. At first you have to mark "
3140
3138
"all changes and then apply them."
3141
3139
msgstr ""
3142
3140
 
3143
 
#: ../gtk/glade/dialog_welcome.glade.h:3
 
3141
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:3
3144
3142
msgid "Choose the action from the context menu of the package."
3145
3143
msgstr ""
3146
3144
 
3147
 
#: ../gtk/glade/dialog_welcome.glade.h:4
 
3145
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:4
3148
3146
msgid "Click on the status icon to open a menu that contains all actions."
3149
3147
msgstr ""
3150
3148
 
3151
 
#: ../gtk/glade/dialog_welcome.glade.h:5
 
3149
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:5
3152
3150
msgid "Double click on the package name."
3153
3151
msgstr ""
3154
3152
 
3155
 
#: ../gtk/glade/dialog_welcome.glade.h:6
 
3153
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:6
3156
3154
msgid "Quick Introduction"
3157
3155
msgstr ""
3158
3156
 
3159
 
#: ../gtk/glade/dialog_welcome.glade.h:7
 
3157
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:7
3160
3158
msgid "Select the package and choose the action from the 'Package' menu."
3161
3159
msgstr ""
3162
3160
 
3163
 
#: ../gtk/glade/dialog_welcome.glade.h:8
 
3161
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:8
3164
3162
msgid "Show this dialog at startup"
3165
3163
msgstr ""
3166
3164
 
3167
 
#: ../gtk/glade/dialog_welcome.glade.h:9
 
3165
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:9
3168
3166
msgid ""
3169
3167
"The software on your system is organized in so called <i>packages</i>. The "
3170
3168
"package manager enables you to install, to upgrade or to remove software "
3171
3169
"packages."
3172
3170
msgstr ""
3173
3171
 
3174
 
#: ../gtk/glade/dialog_welcome.glade.h:10
 
3172
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:10
3175
3173
msgid ""
3176
3174
"You can mark packages for installation, upgrade or removal in several ways:"
3177
3175
msgstr ""
3178
3176
 
3179
 
#: ../gtk/glade/dialog_welcome.glade.h:11
 
3177
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:11
3180
3178
msgid ""
3181
3179
"You should reload the package information regularly. Otherwise you could "
3182
3180
"miss important security upgrades."
3183
3181
msgstr ""
3184
3182
 
3185
 
#: ../gtk/glade/dialog_unmet.glade.h:1
 
3183
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_unmet.ui.h:1
3186
3184
msgid ""
3187
3185
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Could not mark all packages for "
3188
3186
"installation or upgrade</span>\n"
3191
3189
"required repositories are added and enabled in the preferences."
3192
3190
msgstr ""
3193
3191
 
3194
 
#: ../gtk/glade/dialog_changelog.glade.h:1
 
3192
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_changelog.ui.h:1
3195
3193
msgid "Complete changelog of the latest version:"
3196
3194
msgstr ""
3197
3195
 
3198
 
#: ../gtk/glade/dialog_update_failed.glade.h:1
 
3196
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_failed.ui.h:1
3199
3197
msgid ""
3200
3198
"<big><b>Could not download all repository indexes</b></big>\n"
3201
3199
"\n"
3205
3203
"connection and ensure the repository address in the preferences is correct."
3206
3204
msgstr ""
3207
3205
 
3208
 
#: ../gtk/glade/window_iconlegend.glade.h:1
 
3206
#: ../gtk/gtkbuilder/window_iconlegend.ui.h:1
3209
3207
msgid ""
3210
3208
"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
3211
3209
"package:</b>"
3212
3210
msgstr ""
3213
3211
 
3214
 
#: ../gtk/glade/window_iconlegend.glade.h:2 ../gtk/rgiconlegend.cc:42
 
3212
#: ../gtk/gtkbuilder/window_iconlegend.ui.h:2 ../gtk/rgiconlegend.cc:42
3215
3213
msgid "Icon Legend"
3216
3214
msgstr ""
3217
3215
 
3218
 
#: ../gtk/glade/dialog_download_error.glade.h:1
 
3216
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_download_error.ui.h:1
3219
3217
msgid ""
3220
3218
"<big><b>Could not download all necessary package files</b></big>\n"
3221
3219
"\n"
3225
3223
"CD or network connection)."
3226
3224
msgstr ""
3227
3225
 
3228
 
#: ../gtk/glade/dialog_update_outdated.glade.h:1
 
3226
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:1
3229
3227
msgid ""
3230
3228
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Your package information is out of "
3231
3229
"date</span>\n"
3235
3233
"information regularly."
3236
3234
msgstr ""
3237
3235
 
3238
 
#: ../gtk/glade/dialog_update_outdated.glade.h:4
 
3236
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:4
3239
3237
msgid "Remember the answer"
3240
3238
msgstr ""
3241
3239
 
3242
 
#: ../gtk/glade/dialog_update_outdated.glade.h:5
 
3240
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:5
3243
3241
msgid "_Reload"
3244
3242
msgstr ""
3245
3243
 
3246
 
#: ../gtk/glade/window_logview.glade.h:1
 
3244
#: ../gtk/gtkbuilder/window_logview.ui.h:1
3247
3245
msgid "History"
3248
3246
msgstr ""
3249
3247
 
3250
 
#: ../gtk/glade/window_logview.glade.h:2
 
3248
#: ../gtk/gtkbuilder/window_logview.ui.h:2
3251
3249
msgid "History of installed, upgraded and removed software packages."
3252
3250
msgstr ""
3253
3251
 
3254
 
#: ../gtk/glade/dialog_quit.glade.h:1
 
3252
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_quit.ui.h:1
3255
3253
msgid ""
3256
3254
"<b><big>Quit and discard marked changes?</big></b>\n"
3257
3255
"\n"
3259
3257
"lost if you choose to quit 'Synaptic'."
3260
3258
msgstr ""
3261
3259
 
3262
 
#: ../gtk/glade/dialog_conffile.glade.h:1
 
3260
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_conffile.ui.h:1
3263
3261
msgid "Difference between the files"
3264
3262
msgstr ""
3265
3263
 
3266
 
#: ../gtk/glade/dialog_conffile.glade.h:2
 
3264
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_conffile.ui.h:2
3267
3265
msgid "_Keep"
3268
3266
msgstr ""
3269
3267
 
3270
 
#: ../gtk/glade/dialog_conffile.glade.h:3
 
3268
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_conffile.ui.h:3
3271
3269
msgid "_Replace"
3272
3270
msgstr ""
3273
3271
 
3274
 
#: ../gtk/glade/dialog_change_version.glade.h:1
 
3272
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_change_version.ui.h:1
3275
3273
msgid "Force version:"
3276
3274
msgstr ""
3277
3275
 
3278
 
#: ../gtk/glade/dialog_change_version.glade.h:2
 
3276
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_change_version.ui.h:2
3279
3277
msgid "_Force Version"
3280
3278
msgstr ""
3281
3279
 
3282
 
#: ../gtk/glade/dialog_upgrade.glade.h:1
 
3280
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:1
3283
3281
msgid ""
3284
3282
"<b><big>Mark upgrades in a smart way?</big></b>\n"
3285
3283
"\n"
3293
3291
"afterwards."
3294
3292
msgstr ""
3295
3293
 
3296
 
#: ../gtk/glade/dialog_upgrade.glade.h:8
 
3294
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:8
3297
3295
msgid "Remember my answer for future upgrades"
3298
3296
msgstr ""
3299
3297
 
3300
 
#: ../gtk/glade/dialog_upgrade.glade.h:9
 
3298
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:9
3301
3299
msgid "This behavior can be changed in the preferences later."
3302
3300
msgstr ""
3303
3301
 
3304
 
#: ../gtk/glade/dialog_upgrade.glade.h:10
 
3302
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:10
3305
3303
msgid "_Default Upgrade"
3306
3304
msgstr ""
3307
3305
 
3308
 
#: ../gtk/glade/dialog_upgrade.glade.h:11
 
3306
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:11
3309
3307
msgid "_Smart Upgrade"
3310
3308
msgstr ""
3311
3309
 
 
3310
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:1
 
3311
msgid "HTTP authentication"
 
3312
msgstr ""
 
3313
 
 
3314
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:2
 
3315
msgid "Password"
 
3316
msgstr ""
 
3317
 
 
3318
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:3
 
3319
msgid "Username"
 
3320
msgstr ""
 
3321
 
 
3322
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:2
 
3323
msgid ""
 
3324
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Enter a label for this CD-Rom</span>\n"
 
3325
"\n"
 
3326
"The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It "
 
3327
"is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it "
 
3328
"again.\n"
 
3329
msgstr ""
 
3330
 
 
3331
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:6
 
3332
msgid "Label:"
 
3333
msgstr ""
 
3334
 
 
3335
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:2
 
3336
msgid ""
 
3337
"<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to "
 
3338
"add</b></big>\n"
 
3339
"\n"
 
3340
"The APT line contains the type, location and content of a repository, for "
 
3341
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a "
 
3342
"detailed description of the syntax in the documentation."
 
3343
msgstr ""
 
3344
 
 
3345
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:5
 
3346
msgid "APT line:"
 
3347
msgstr ""
 
3348
 
 
3349
#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:6
 
3350
msgid "_Add Repository"
 
3351
msgstr ""
 
3352
 
3312
3353
#: ../data/synaptic.desktop.in.h:1 ../data/synaptic-kde.desktop.in.h:1
3313
3354
msgid "Install, remove and upgrade software packages"
3314
3355
msgstr ""
3321
3362
msgid "Synaptic Package Manager"
3322
3363
msgstr ""
3323
3364
 
 
3365
#: ../gtk/rgfiltermanager.h:62
 
3366
msgid "Includes"
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: ../gtk/rgfiltermanager.h:63
 
3370
msgid "Excludes"
 
3371
msgstr ""
 
3372
 
3324
3373
#: ../gtk/rgfiltermanager.h:69
3325
3374
msgid "Package name"
3326
3375
msgstr ""
3329
3378
msgid "Version number"
3330
3379
msgstr ""
3331
3380
 
3332
 
#. depends, predepends etc
3333
 
#: ../gtk/rgfiltermanager.h:74
3334
 
msgid "Provided packages"
3335
 
msgstr ""
3336
 
 
3337
3381
#. provides and name
3338
3382
#: ../gtk/rgfiltermanager.h:75
3339
3383
msgid "Conflicting packages"
3344
3388
msgid "Replaced packages"
3345
3389
msgstr ""
3346
3390
 
 
3391
#. replaces/obsoletes
 
3392
#: ../gtk/rgfiltermanager.h:77
 
3393
msgid "Recommendations"
 
3394
msgstr ""
 
3395
 
 
3396
#. /recommends
 
3397
#: ../gtk/rgfiltermanager.h:78
 
3398
msgid "Suggestions"
 
3399
msgstr ""
 
3400
 
3347
3401
#. suggests
3348
3402
#: ../gtk/rgfiltermanager.h:79
3349
3403
msgid "Dependent packages"
3357
3411
msgid "Package is supported"
3358
3412
msgstr ""
3359
3413
 
3360
 
#: ../gtk/rgterminstallprogress.cc:134
 
3414
#: ../gtk/rgterminstallprogress.cc:139
3361
3415
msgid "<i>Running...</i>"
3362
3416
msgstr ""
3363
3417
 
3364
 
#: ../gtk/rgterminstallprogress.cc:164
 
3418
#: ../gtk/rgterminstallprogress.cc:169
3365
3419
msgid "<i>Finished</i>"
3366
3420
msgstr ""
3367
3421
 
3368
 
#: ../gtk/rgterminstallprogress.cc:175
 
3422
#: ../gtk/rgterminstallprogress.cc:180
3369
3423
msgid "<i>Can't close while running</i>"
3370
3424
msgstr ""
3371
 
 
3372
 
#. vim:sts=3:sw=3
3373
 
#: ../gtk/glade/dialog_authentication.glade.h:1
3374
 
msgid "HTTP authentication"
3375
 
msgstr ""
3376
 
 
3377
 
#: ../gtk/glade/dialog_authentication.glade.h:2
3378
 
msgid "Password"
3379
 
msgstr ""
3380
 
 
3381
 
#: ../gtk/glade/dialog_authentication.glade.h:3
3382
 
msgid "Username"
3383
 
msgstr ""
3384
 
 
3385
 
#: ../gtk/glade/dialog_disc_label.glade.h:2
3386
 
msgid ""
3387
 
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Enter a label for this CD-Rom</span>\n"
3388
 
"\n"
3389
 
"The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It "
3390
 
"is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it "
3391
 
"again.\n"
3392
 
msgstr ""
3393
 
 
3394
 
#: ../gtk/glade/dialog_disc_label.glade.h:6
3395
 
msgid "Label:"
3396
 
msgstr ""
3397
 
 
3398
 
#: ../gtk/glade/dialog_new_repositroy.glade.h:2
3399
 
msgid ""
3400
 
"<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to "
3401
 
"add</b></big>\n"
3402
 
"\n"
3403
 
"The APT line contains the type, location and content of a repository, for "
3404
 
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a "
3405
 
"detailed description of the syntax in the documentation."
3406
 
msgstr ""
3407
 
 
3408
 
#: ../gtk/glade/dialog_new_repositroy.glade.h:5
3409
 
msgid "APT line:"
3410
 
msgstr ""
3411
 
 
3412
 
#: ../gtk/glade/dialog_new_repositroy.glade.h:6
3413
 
msgid "_Add Repository"
3414
 
msgstr ""