16
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
#: settings/cmakepreferences.cpp:272
22
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
23
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
25
"Mappen \"%1\" er ved at blive fjernet fra KDevelops liste\n"
26
"Vil du også have KDevelop til at fjerne den fra filsystemet?"
28
#: settings/cmakepreferences.cpp:278
30
msgid "Could not remove: %1.\n"
31
msgstr "Kunne ikke fjerne: %1\n"
19
#: cmakedocumentation.cpp:42
20
msgid "CMake Documentation"
21
msgstr "CMake-dokumentation"
23
#: cmakedocumentation.cpp:42
24
msgid "Support for CMake documentation"
25
msgstr "Understøttelse af CMake-dokumentation"
27
#: cmakedocumentation.cpp:122
29
msgid "<br /><em>Cache Value:</em> %1\n"
30
msgstr "<br /><em>Cache-værdi:</em> %1\n"
32
#: cmakedocumentation.cpp:125
34
msgid "<br /><em>Cache Documentation:</em> %1\n"
35
msgstr "<br /><em>Cache-dokumentation:</em> %1\n"
37
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
41
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33 cmakecodecompletionmodel.cpp:179
45
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
49
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
53
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
57
#: cmakehelpdocumentation.cpp:42
58
msgid "CMake Content Page"
59
msgstr "Indholdsside til CMake"
61
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2102
63
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
64
msgstr "%1 er en forældet kommando og burde ikke bruges"
66
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2121
67
msgid "Unfinished function. "
68
msgstr "Ikke-færdig funktion. "
33
70
#: settings/cmakecachemodel.cpp:34
49
86
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:106
50
87
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox)
51
#: settings/cmakecachemodel.cpp:38 rc.cpp:38
88
#: settings/cmakecachemodel.cpp:38 rc.cpp:41
92
#: settings/cmakepreferences.cpp:272
95
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
96
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
98
"Mappen \"%1\" er ved at blive fjernet fra KDevelops liste\n"
99
"Vil du også have KDevelop til at fjerne den fra filsystemet?"
101
#: settings/cmakepreferences.cpp:278
103
msgid "Could not remove: %1.\n"
104
msgstr "Kunne ikke fjerne: %1\n"
106
#: tests/manual/kde4app/kde4app.cpp:60
107
msgid "Swi&tch Colors"
108
msgstr "Skif&t farver"
110
#: tests/manual/kde4app/kde4app.cpp:88
55
114
#. i18np : internationalization
56
115
#: tests/manual/kde4app/kde4appview.cpp:42
84
143
msgid "Document to open"
85
144
msgstr "Dokument der skal åbnes"
87
#: tests/manual/kde4app/kde4app.cpp:60
88
msgid "Swi&tch Colors"
89
msgstr "Skif&t farver"
91
#: tests/manual/kde4app/kde4app.cpp:88
95
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2082
97
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
98
msgstr "%1 er en forældet kommando og burde ikke bruges"
100
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2101
101
msgid "Unfinished function. "
102
msgstr "Ikke-færdig funktion. "
105
msgid "The build directory did not exist and could not be created."
106
msgstr "Byggemappen eksisterer ikke og kunne ikke oprettes."
109
msgid "Error creating build directory"
110
msgstr "Fejl under oprettelse af byggemappe"
112
#: cmakedocumentation.cpp:42
113
msgid "CMake Documentation"
114
msgstr "CMake-dokumentation"
116
#: cmakedocumentation.cpp:42
117
msgid "Support for CMake documentation"
118
msgstr "Understøttelse af CMake-dokumentation"
120
#: cmakedocumentation.cpp:122
122
msgid "<br /><em>Cache Value:</em> %1\n"
123
msgstr "<br /><em>Cache-værdi:</em> %1\n"
125
#: cmakedocumentation.cpp:125
127
msgid "<br /><em>Cache Documentation:</em> %1\n"
128
msgstr "<br /><em>Cache-dokumentation:</em> %1\n"
146
#: cmakebuilddirchooser.cpp:34
147
msgid "Configure a build directory"
148
msgstr "Konfigurér en byggemappe"
150
#: cmakebuilddirchooser.cpp:58
152
msgid "Configure a build directory for %1"
153
msgstr "Konfigurér en byggemappe for %1"
155
#: cmakebuilddirchooser.cpp:100
156
msgid "You need to select a cmake binary."
157
msgstr "Du skal vælge en kørbar cmake-fil."
159
#: cmakebuilddirchooser.cpp:143
160
msgid "You need to specify a build directory."
161
msgstr "Du skal angive en byggemappe."
163
#: cmakebuilddirchooser.cpp:150
164
msgid "Using an already created build directory."
165
msgstr "Bruger en eksisterende byggemappe."
167
#: cmakebuilddirchooser.cpp:161
168
msgid "Creating a new build directory."
169
msgstr "Opretter en ny byggemappe."
171
#: cmakebuilddirchooser.cpp:167
172
msgid "Build directory already configured."
173
msgstr "Byggemappen er allerede konfigureret."
175
#: cmakebuilddirchooser.cpp:169
177
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
178
msgstr "Denne byggemappe er til %1, men projektmappen er %2."
180
#: cmakebuilddirchooser.cpp:172
181
msgid "You may not select a relative build directory."
182
msgstr "Du må ikke vælge en relativ byggemappe."
184
#: cmakebuilddirchooser.cpp:174
185
msgid "The selected build directory is not empty."
186
msgstr "Den valgte byggemappe er ikke tom."
130
188
#: cmakemanager.cpp:95
131
189
msgid "CMake Manager"
135
193
msgid "Support for managing CMake projects"
136
194
msgstr "Understøttelse af håndtering af CMake-projekter"
138
#: cmakemanager.cpp:923
196
#: cmakemanager.cpp:930
139
197
msgid "Jump to target definition"
140
198
msgstr "Spring til måldefinitionen"
142
#: cmakemanager.cpp:998
200
#: cmakemanager.cpp:1005
144
202
msgid "Create a folder called '%1'."
145
203
msgstr "Opret en mappe kaldet \"%1\"."
147
#: cmakemanager.cpp:1011 cmakemanager.cpp:1020 cmakemanager.cpp:1053
148
#: cmakemanager.cpp:1224
205
#: cmakemanager.cpp:1018 cmakemanager.cpp:1027 cmakemanager.cpp:1060
206
#: cmakemanager.cpp:1231
149
207
msgid "KDevelop - CMake Support"
150
208
msgstr "KDevelop - CMake-understøttelse"
152
#: cmakemanager.cpp:1012
210
#: cmakemanager.cpp:1019
153
211
msgid "Could not create the directory's CMakeLists.txt file."
154
212
msgstr "Kunne ikke oprette mappens CMakeLists.txt fil."
156
#: cmakemanager.cpp:1021 cmakemanager.cpp:1054
214
#: cmakemanager.cpp:1028 cmakemanager.cpp:1061
157
215
msgid "Could not save the change."
158
216
msgstr "Kunne ikke gemme ændringen."
160
#: cmakemanager.cpp:1041
218
#: cmakemanager.cpp:1048
162
220
msgid "Remove a folder called '%1'."
163
221
msgstr "Fjern folderen '%1'."
165
#: cmakemanager.cpp:1163 cmakemanager.cpp:1316
223
#: cmakemanager.cpp:1170 cmakemanager.cpp:1323
167
225
msgid "Remove a file called '%1'."
168
226
msgstr "Fjern filen \"%1\"."
170
#: cmakemanager.cpp:1213
228
#: cmakemanager.cpp:1220
172
230
msgid "Add a file called '%1' to target '%2'."
173
231
msgstr "Tilføj filen '%1' til målet '%2'."
175
#: cmakemanager.cpp:1225
233
#: cmakemanager.cpp:1232
176
234
msgid "Cannot save the change."
177
235
msgstr "Kan ikke gemme ændringen."
179
#: cmakemanager.cpp:1363
237
#: cmakemanager.cpp:1370
181
239
msgid "Rename a folder called '%1'."
182
240
msgstr "Omdøb en folder kaldet \"%1\"."
184
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
188
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33 cmakecodecompletionmodel.cpp:179
192
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
196
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
200
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
204
#: cmakehelpdocumentation.cpp:42
205
msgid "CMake Content Page"
206
msgstr "Indholdsside til CMake"
243
msgid "The build directory did not exist and could not be created."
244
msgstr "Byggemappen eksisterer ikke og kunne ikke oprettes."
247
msgid "Error creating build directory"
248
msgstr "Fejl under oprettelse af byggemappe"
208
250
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:171
224
#: cmakebuilddirchooser.cpp:34
225
msgid "Configure a build directory"
226
msgstr "Konfigurér en byggemappe"
228
#: cmakebuilddirchooser.cpp:58
230
msgid "Configure a build directory for %1"
231
msgstr "Konfigurér en byggemappe for %1"
233
#: cmakebuilddirchooser.cpp:100
234
msgid "You need to select a cmake binary."
235
msgstr "Du skal vælge en kørbar cmake-fil."
237
#: cmakebuilddirchooser.cpp:143
238
msgid "You need to specify a build directory."
239
msgstr "Du skal angive en byggemappe."
241
#: cmakebuilddirchooser.cpp:150
242
msgid "Using an already created build directory."
243
msgstr "Bruger en eksisterende byggemappe."
245
#: cmakebuilddirchooser.cpp:161
246
msgid "Creating a new build directory."
247
msgstr "Opretter en ny byggemappe."
249
#: cmakebuilddirchooser.cpp:167
250
msgid "Build directory already configured."
251
msgstr "Byggemappen er allerede konfigureret."
253
#: cmakebuilddirchooser.cpp:169
255
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
256
msgstr "Denne byggemappe er til %1, men projektmappen er %2."
258
#: cmakebuilddirchooser.cpp:172
259
msgid "You may not select a relative build directory."
260
msgstr "Du må ikke vælge en relativ byggemappe."
262
#: cmakebuilddirchooser.cpp:174
263
msgid "The selected build directory is not empty."
264
msgstr "Den valgte byggemappe er ikke tom."
266
266
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:26
267
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
268
268
#: rc.cpp:3 rc.cpp:89
316
316
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:33
317
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir)
322
322
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:46
323
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir)
328
328
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:55
329
329
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
331
331
msgid "Cache Values"
332
332
msgstr "Cache-værdier"
334
334
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:70
335
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
338
338
msgstr "Kommentar:"
340
340
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:87
341
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced)
343
343
msgid "Show Advanced"
344
344
msgstr "Vis avanceret"
346
346
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:112
347
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
349
349
msgid "CMake Directory"
350
350
msgstr "CMake-mappe"
352
352
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:122
353
353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal)
355
355
msgid "Show Advanced Values"
356
356
msgstr "Vis avancerede værdier"
358
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appview_base.ui:13
359
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kde4appview_base)
364
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appview_base.ui:194
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kcfg_sillyLabel)
358
370
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:16
359
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
361
373
msgid "Background color:"
362
374
msgstr "Baggrundsfarve:"
364
376
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:26
365
377
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_col_background)
367
379
msgid "Choose a new background color"
368
380
msgstr "Vælg en ny baggrundsfarve"
370
382
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:32
371
383
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_col_background)
374
386
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
396
408
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:42
397
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
399
411
msgid "Project age:"
400
412
msgstr "Projektets alder:"
402
414
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:52
403
415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
405
417
msgid "Foreground color:"
406
418
msgstr "Forgrundsfarve:"
408
420
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:62
409
421
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_col_foreground)
411
423
msgid "Choose a new foreground color"
412
424
msgstr "Vælg en ny forgrundsfarve"
414
426
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:68
415
427
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_col_foreground)
418
430
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
440
452
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:110
441
453
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_val_time)
443
455
msgid "Set the project age (in days)"
444
456
msgstr "Sæt projektets alder (i dage)"
446
458
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:113
447
459
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_val_time)
449
461
msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days."
450
msgstr "Skift projektets alder (i dage) ved at vælge et nyt antal dage."
452
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appview_base.ui:13
453
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kde4appview_base)
458
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appview_base.ui:194
459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kcfg_sillyLabel)
468
#~ msgstr "udgivelse"
470
#~ msgid "RelWithDebInfo"
471
#~ msgstr "RelWithDebInfo"
473
#~ msgid "MinSizeRel"
474
#~ msgstr "MinSizeRel"
462
msgstr "Skift projektets alder (i dage) ved at vælge et nyt antal dage."
b'\\ No newline at end of file'