~ubuntu-branches/debian/sid/kdevelop/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da/kdevcmake.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Fathi Boudra
  • Date: 2010-07-23 20:08:00 UTC
  • mfrom: (5.1.3 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100723200800-fh72fo2fhlxb16ud
Tags: 4:4.0.1-1
* New upstream release.
* Add localization packages: Finnish (fi), Dutch (nl), Slovenian (sl) and
  Thai (th).
* Update debian/control:
  - bump Standards-Version to 3.9.0 (no changes needed).
  - bump kdevplatform-dev and kdebase-workspace-dev build dependency version.
  - add shared-mime-info build dependency.
  - comment turkish localization package, not shipped in this release.
* Update debian/rules: remove workaround for FindKDE4Internal.cmake default
  rpath value, fixed in kdelibs5-dev 4.4.1.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-04-15 04:34+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-06-13 01:30+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 19:43+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Morten Anton Bach Sjøgren <m_abs@mabs.dk>\n"
12
12
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
18
 
19
 
#: settings/cmakepreferences.cpp:272
20
 
#, kde-format
21
 
msgid ""
22
 
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
23
 
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
24
 
msgstr ""
25
 
"Mappen \"%1\" er ved at blive fjernet fra KDevelops liste\n"
26
 
"Vil du også have KDevelop til at fjerne den fra filsystemet?"
27
 
 
28
 
#: settings/cmakepreferences.cpp:278
29
 
#, kde-format
30
 
msgid "Could not remove: %1.\n"
31
 
msgstr "Kunne ikke fjerne: %1\n"
 
19
#: cmakedocumentation.cpp:42
 
20
msgid "CMake Documentation"
 
21
msgstr "CMake-dokumentation"
 
22
 
 
23
#: cmakedocumentation.cpp:42
 
24
msgid "Support for CMake documentation"
 
25
msgstr "Understøttelse af CMake-dokumentation"
 
26
 
 
27
#: cmakedocumentation.cpp:122
 
28
#, kde-format
 
29
msgid "<br /><em>Cache Value:</em> %1\n"
 
30
msgstr "<br /><em>Cache-værdi:</em> %1\n"
 
31
 
 
32
#: cmakedocumentation.cpp:125
 
33
#, kde-format
 
34
msgid "<br /><em>Cache Documentation:</em> %1\n"
 
35
msgstr "<br /><em>Cache-dokumentation:</em> %1\n"
 
36
 
 
37
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
 
38
msgid "Commands"
 
39
msgstr "Kommandoer"
 
40
 
 
41
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33 cmakecodecompletionmodel.cpp:179
 
42
msgid "Variable"
 
43
msgstr "Variable"
 
44
 
 
45
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
 
46
msgid "Module"
 
47
msgstr "Modul"
 
48
 
 
49
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
 
50
msgid "Property"
 
51
msgstr "Egenskab"
 
52
 
 
53
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
 
54
msgid "Policy"
 
55
msgstr "Politik"
 
56
 
 
57
#: cmakehelpdocumentation.cpp:42
 
58
msgid "CMake Content Page"
 
59
msgstr "Indholdsside til CMake"
 
60
 
 
61
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2102
 
62
#, kde-format
 
63
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
 
64
msgstr "%1 er en forældet kommando og burde ikke bruges"
 
65
 
 
66
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2121
 
67
msgid "Unfinished function. "
 
68
msgstr "Ikke-færdig funktion. "
32
69
 
33
70
#: settings/cmakecachemodel.cpp:34
34
71
msgid "Name"
48
85
 
49
86
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:106
50
87
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox)
51
 
#: settings/cmakecachemodel.cpp:38 rc.cpp:38
 
88
#: settings/cmakecachemodel.cpp:38 rc.cpp:41
52
89
msgid "Advanced"
53
90
msgstr "Avanceret"
54
91
 
 
92
#: settings/cmakepreferences.cpp:272
 
93
#, kde-format
 
94
msgid ""
 
95
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
 
96
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
 
97
msgstr ""
 
98
"Mappen \"%1\" er ved at blive fjernet fra KDevelops liste\n"
 
99
"Vil du også have KDevelop til at fjerne den fra filsystemet?"
 
100
 
 
101
#: settings/cmakepreferences.cpp:278
 
102
#, kde-format
 
103
msgid "Could not remove: %1.\n"
 
104
msgstr "Kunne ikke fjerne: %1\n"
 
105
 
 
106
#: tests/manual/kde4app/kde4app.cpp:60
 
107
msgid "Swi&tch Colors"
 
108
msgstr "Skif&t farver"
 
109
 
 
110
#: tests/manual/kde4app/kde4app.cpp:88
 
111
msgid "General"
 
112
msgstr "Generelt"
 
113
 
55
114
#. i18np : internationalization
56
115
#: tests/manual/kde4app/kde4appview.cpp:42
57
116
#, kde-format
84
143
msgid "Document to open"
85
144
msgstr "Dokument der skal åbnes"
86
145
 
87
 
#: tests/manual/kde4app/kde4app.cpp:60
88
 
msgid "Swi&tch Colors"
89
 
msgstr "Skif&t farver"
90
 
 
91
 
#: tests/manual/kde4app/kde4app.cpp:88
92
 
msgid "General"
93
 
msgstr "Generelt"
94
 
 
95
 
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2082
96
 
#, kde-format
97
 
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
98
 
msgstr "%1 er en forældet kommando og burde ikke bruges"
99
 
 
100
 
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2101
101
 
msgid "Unfinished function. "
102
 
msgstr "Ikke-færdig funktion. "
103
 
 
104
 
#: cmakeutils.cpp:84
105
 
msgid "The build directory did not exist and could not be created."
106
 
msgstr "Byggemappen eksisterer ikke og kunne ikke oprettes."
107
 
 
108
 
#: cmakeutils.cpp:85
109
 
msgid "Error creating build directory"
110
 
msgstr "Fejl under oprettelse af byggemappe"
111
 
 
112
 
#: cmakedocumentation.cpp:42
113
 
msgid "CMake Documentation"
114
 
msgstr "CMake-dokumentation"
115
 
 
116
 
#: cmakedocumentation.cpp:42
117
 
msgid "Support for CMake documentation"
118
 
msgstr "Understøttelse af CMake-dokumentation"
119
 
 
120
 
#: cmakedocumentation.cpp:122
121
 
#, kde-format
122
 
msgid "<br /><em>Cache Value:</em> %1\n"
123
 
msgstr "<br /><em>Cache-værdi:</em> %1\n"
124
 
 
125
 
#: cmakedocumentation.cpp:125
126
 
#, kde-format
127
 
msgid "<br /><em>Cache Documentation:</em> %1\n"
128
 
msgstr "<br /><em>Cache-dokumentation:</em> %1\n"
 
146
#: cmakebuilddirchooser.cpp:34
 
147
msgid "Configure a build directory"
 
148
msgstr "Konfigurér en byggemappe"
 
149
 
 
150
#: cmakebuilddirchooser.cpp:58
 
151
#, kde-format
 
152
msgid "Configure a build directory for %1"
 
153
msgstr "Konfigurér en byggemappe for %1"
 
154
 
 
155
#: cmakebuilddirchooser.cpp:100
 
156
msgid "You need to select a cmake binary."
 
157
msgstr "Du skal vælge en kørbar cmake-fil."
 
158
 
 
159
#: cmakebuilddirchooser.cpp:143
 
160
msgid "You need to specify a build directory."
 
161
msgstr "Du skal angive en byggemappe."
 
162
 
 
163
#: cmakebuilddirchooser.cpp:150
 
164
msgid "Using an already created build directory."
 
165
msgstr "Bruger en eksisterende byggemappe."
 
166
 
 
167
#: cmakebuilddirchooser.cpp:161
 
168
msgid "Creating a new build directory."
 
169
msgstr "Opretter en ny byggemappe."
 
170
 
 
171
#: cmakebuilddirchooser.cpp:167
 
172
msgid "Build directory already configured."
 
173
msgstr "Byggemappen er allerede konfigureret."
 
174
 
 
175
#: cmakebuilddirchooser.cpp:169
 
176
#, kde-format
 
177
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
 
178
msgstr "Denne byggemappe er til %1, men projektmappen er %2."
 
179
 
 
180
#: cmakebuilddirchooser.cpp:172
 
181
msgid "You may not select a relative build directory."
 
182
msgstr "Du må ikke vælge en relativ byggemappe."
 
183
 
 
184
#: cmakebuilddirchooser.cpp:174
 
185
msgid "The selected build directory is not empty."
 
186
msgstr "Den valgte byggemappe er ikke tom."
129
187
 
130
188
#: cmakemanager.cpp:95
131
189
msgid "CMake Manager"
135
193
msgid "Support for managing CMake projects"
136
194
msgstr "Understøttelse af håndtering af CMake-projekter"
137
195
 
138
 
#: cmakemanager.cpp:923
 
196
#: cmakemanager.cpp:930
139
197
msgid "Jump to target definition"
140
198
msgstr "Spring til måldefinitionen"
141
199
 
142
 
#: cmakemanager.cpp:998
 
200
#: cmakemanager.cpp:1005
143
201
#, kde-format
144
202
msgid "Create a folder called '%1'."
145
203
msgstr "Opret en mappe kaldet \"%1\"."
146
204
 
147
 
#: cmakemanager.cpp:1011 cmakemanager.cpp:1020 cmakemanager.cpp:1053
148
 
#: cmakemanager.cpp:1224
 
205
#: cmakemanager.cpp:1018 cmakemanager.cpp:1027 cmakemanager.cpp:1060
 
206
#: cmakemanager.cpp:1231
149
207
msgid "KDevelop - CMake Support"
150
208
msgstr "KDevelop - CMake-understøttelse"
151
209
 
152
 
#: cmakemanager.cpp:1012
 
210
#: cmakemanager.cpp:1019
153
211
msgid "Could not create the directory's CMakeLists.txt file."
154
212
msgstr "Kunne ikke oprette mappens CMakeLists.txt fil."
155
213
 
156
 
#: cmakemanager.cpp:1021 cmakemanager.cpp:1054
 
214
#: cmakemanager.cpp:1028 cmakemanager.cpp:1061
157
215
msgid "Could not save the change."
158
216
msgstr "Kunne ikke gemme ændringen."
159
217
 
160
 
#: cmakemanager.cpp:1041
 
218
#: cmakemanager.cpp:1048
161
219
#, kde-format
162
220
msgid "Remove a folder called '%1'."
163
221
msgstr "Fjern folderen '%1'."
164
222
 
165
 
#: cmakemanager.cpp:1163 cmakemanager.cpp:1316
 
223
#: cmakemanager.cpp:1170 cmakemanager.cpp:1323
166
224
#, kde-format
167
225
msgid "Remove a file called '%1'."
168
226
msgstr "Fjern filen \"%1\"."
169
227
 
170
 
#: cmakemanager.cpp:1213
 
228
#: cmakemanager.cpp:1220
171
229
#, kde-format
172
230
msgid "Add a file called '%1' to target '%2'."
173
231
msgstr "Tilføj filen '%1' til målet '%2'."
174
232
 
175
 
#: cmakemanager.cpp:1225
 
233
#: cmakemanager.cpp:1232
176
234
msgid "Cannot save the change."
177
235
msgstr "Kan ikke gemme ændringen."
178
236
 
179
 
#: cmakemanager.cpp:1363
 
237
#: cmakemanager.cpp:1370
180
238
#, kde-format
181
239
msgid "Rename a folder called '%1'."
182
240
msgstr "Omdøb en folder kaldet \"%1\"."
183
241
 
184
 
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
185
 
msgid "Commands"
186
 
msgstr "Kommandoer"
187
 
 
188
 
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33 cmakecodecompletionmodel.cpp:179
189
 
msgid "Variable"
190
 
msgstr "Variable"
191
 
 
192
 
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
193
 
msgid "Module"
194
 
msgstr "Modul"
195
 
 
196
 
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
197
 
msgid "Property"
198
 
msgstr "Egenskab"
199
 
 
200
 
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
201
 
msgid "Policy"
202
 
msgstr "Politik"
203
 
 
204
 
#: cmakehelpdocumentation.cpp:42
205
 
msgid "CMake Content Page"
206
 
msgstr "Indholdsside til CMake"
 
242
#: cmakeutils.cpp:84
 
243
msgid "The build directory did not exist and could not be created."
 
244
msgstr "Byggemappen eksisterer ikke og kunne ikke oprettes."
 
245
 
 
246
#: cmakeutils.cpp:85
 
247
msgid "Error creating build directory"
 
248
msgstr "Fejl under oprettelse af byggemappe"
207
249
 
208
250
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:171
209
251
msgid "INVALID"
221
263
msgid "Path"
222
264
msgstr "Sti"
223
265
 
224
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:34
225
 
msgid "Configure a build directory"
226
 
msgstr "Konfigurér en byggemappe"
227
 
 
228
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:58
229
 
#, kde-format
230
 
msgid "Configure a build directory for %1"
231
 
msgstr "Konfigurér en byggemappe for %1"
232
 
 
233
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:100
234
 
msgid "You need to select a cmake binary."
235
 
msgstr "Du skal vælge en kørbar cmake-fil."
236
 
 
237
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:143
238
 
msgid "You need to specify a build directory."
239
 
msgstr "Du skal angive en byggemappe."
240
 
 
241
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:150
242
 
msgid "Using an already created build directory."
243
 
msgstr "Bruger en eksisterende byggemappe."
244
 
 
245
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:161
246
 
msgid "Creating a new build directory."
247
 
msgstr "Opretter en ny byggemappe."
248
 
 
249
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:167
250
 
msgid "Build directory already configured."
251
 
msgstr "Byggemappen er allerede konfigureret."
252
 
 
253
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:169
254
 
#, kde-format
255
 
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
256
 
msgstr "Denne byggemappe er til %1, men projektmappen er %2."
257
 
 
258
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:172
259
 
msgid "You may not select a relative build directory."
260
 
msgstr "Du må ikke vælge en relativ byggemappe."
261
 
 
262
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:174
263
 
msgid "The selected build directory is not empty."
264
 
msgstr "Den valgte byggemappe er ikke tom."
265
 
 
266
266
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:26
267
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
268
268
#: rc.cpp:3 rc.cpp:89
289
289
 
290
290
#. i18n: file: cmakepossibleroots.ui:16
291
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
292
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:86
 
292
#: rc.cpp:15 rc.cpp:23
293
293
msgid ""
294
294
"KDevelop has found several possible project root for your project, please "
295
295
"select the correct one."
315
315
 
316
316
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:33
317
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir)
318
 
#: rc.cpp:23
 
318
#: rc.cpp:26
319
319
msgid "Add"
320
320
msgstr "Add"
321
321
 
322
322
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:46
323
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir)
324
 
#: rc.cpp:26
 
324
#: rc.cpp:29
325
325
msgid "Remove"
326
326
msgstr "Remove"
327
327
 
328
328
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:55
329
329
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
330
 
#: rc.cpp:29
 
330
#: rc.cpp:32
331
331
msgid "Cache Values"
332
332
msgstr "Cache-værdier"
333
333
 
334
334
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:70
335
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
336
 
#: rc.cpp:32
 
336
#: rc.cpp:35
337
337
msgid "Comment:"
338
338
msgstr "Kommentar:"
339
339
 
340
340
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:87
341
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced)
342
 
#: rc.cpp:35
 
342
#: rc.cpp:38
343
343
msgid "Show Advanced"
344
344
msgstr "Vis avanceret"
345
345
 
346
346
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:112
347
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
348
 
#: rc.cpp:41
 
348
#: rc.cpp:44
349
349
msgid "CMake Directory"
350
350
msgstr "CMake-mappe"
351
351
 
352
352
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:122
353
353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal)
354
 
#: rc.cpp:44
 
354
#: rc.cpp:47
355
355
msgid "Show Advanced Values"
356
356
msgstr "Vis avancerede værdier"
357
357
 
 
358
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appview_base.ui:13
 
359
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kde4appview_base)
 
360
#: rc.cpp:50
 
361
msgid "kapp4_base"
 
362
msgstr "kapp4_base"
 
363
 
 
364
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appview_base.ui:194
 
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kcfg_sillyLabel)
 
366
#: rc.cpp:53
 
367
msgid "hello, world"
 
368
msgstr "hej verden"
 
369
 
358
370
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:16
359
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
360
 
#: rc.cpp:47
 
372
#: rc.cpp:56
361
373
msgid "Background color:"
362
374
msgstr "Baggrundsfarve:"
363
375
 
364
376
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:26
365
377
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_col_background)
366
 
#: rc.cpp:50
 
378
#: rc.cpp:59
367
379
msgid "Choose a new background color"
368
380
msgstr "Vælg en ny baggrundsfarve"
369
381
 
370
382
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:32
371
383
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_col_background)
372
 
#: rc.cpp:53
 
384
#: rc.cpp:62
373
385
msgid ""
374
386
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
375
387
"\">\n"
395
407
 
396
408
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:42
397
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
398
 
#: rc.cpp:59
 
410
#: rc.cpp:68
399
411
msgid "Project age:"
400
412
msgstr "Projektets alder:"
401
413
 
402
414
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:52
403
415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
404
 
#: rc.cpp:62
 
416
#: rc.cpp:71
405
417
msgid "Foreground color:"
406
418
msgstr "Forgrundsfarve:"
407
419
 
408
420
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:62
409
421
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_col_foreground)
410
 
#: rc.cpp:65
 
422
#: rc.cpp:74
411
423
msgid "Choose a new foreground color"
412
424
msgstr "Vælg en ny forgrundsfarve"
413
425
 
414
426
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:68
415
427
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_col_foreground)
416
 
#: rc.cpp:68
 
428
#: rc.cpp:77
417
429
msgid ""
418
430
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
419
431
"\">\n"
439
451
 
440
452
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:110
441
453
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_val_time)
442
 
#: rc.cpp:74
 
454
#: rc.cpp:83
443
455
msgid "Set the project age (in days)"
444
456
msgstr "Sæt projektets alder (i dage)"
445
457
 
446
458
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:113
447
459
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_val_time)
448
 
#: rc.cpp:77
 
460
#: rc.cpp:86
449
461
msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days."
450
 
msgstr "Skift projektets alder (i dage) ved at vælge et nyt antal dage."
451
 
 
452
 
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appview_base.ui:13
453
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kde4appview_base)
454
 
#: rc.cpp:80
455
 
msgid "kapp4_base"
456
 
msgstr "kapp4_base"
457
 
 
458
 
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appview_base.ui:194
459
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kcfg_sillyLabel)
460
 
#: rc.cpp:83
461
 
msgid "hello, world"
462
 
msgstr "hej verden"
463
 
 
464
 
#~ msgid "debug"
465
 
#~ msgstr "fejlsøg"
466
 
 
467
 
#~ msgid "release"
468
 
#~ msgstr "udgivelse"
469
 
 
470
 
#~ msgid "RelWithDebInfo"
471
 
#~ msgstr "RelWithDebInfo"
472
 
 
473
 
#~ msgid "MinSizeRel"
474
 
#~ msgstr "MinSizeRel"
475
 
 
476
 
#~ msgid "Status:"
477
 
#~ msgstr "Status"
 
462
msgstr "Skift projektets alder (i dage) ved at vælge et nyt antal dage."
 
 
b'\\ No newline at end of file'