~ubuntu-branches/debian/sid/kdevelop/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es/kdevcmake.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Fathi Boudra
  • Date: 2010-07-23 20:08:00 UTC
  • mfrom: (5.1.3 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100723200800-fh72fo2fhlxb16ud
Tags: 4:4.0.1-1
* New upstream release.
* Add localization packages: Finnish (fi), Dutch (nl), Slovenian (sl) and
  Thai (th).
* Update debian/control:
  - bump Standards-Version to 3.9.0 (no changes needed).
  - bump kdevplatform-dev and kdebase-workspace-dev build dependency version.
  - add shared-mime-info build dependency.
  - comment turkish localization package, not shipped in this release.
* Update debian/rules: remove workaround for FindKDE4Internal.cmake default
  rpath value, fixed in kdelibs5-dev 4.4.1.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdevcmake\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-04-15 04:34+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 20:12+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-06-13 01:30+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-05-18 10:15+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
12
12
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
 
19
 
#: settings/cmakepreferences.cpp:272
20
 
#, kde-format
21
 
msgid ""
22
 
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
23
 
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
24
 
msgstr ""
25
 
"El directorio %1 está a punto de ser eliminado de la lista de KDevelop.\n"
26
 
"¿Desea que KDevelop lo elimine también del sistema de archivos?"
27
 
 
28
 
#: settings/cmakepreferences.cpp:278
29
 
#, kde-format
30
 
msgid "Could not remove: %1.\n"
31
 
msgstr "No se puede eliminar: %1.\n"
 
19
#: cmakedocumentation.cpp:42
 
20
msgid "CMake Documentation"
 
21
msgstr "Documentación de CMake"
 
22
 
 
23
#: cmakedocumentation.cpp:42
 
24
msgid "Support for CMake documentation"
 
25
msgstr "Implementación de la documentación de CMake"
 
26
 
 
27
#: cmakedocumentation.cpp:122
 
28
#, kde-format
 
29
msgid "<br /><em>Cache Value:</em> %1\n"
 
30
msgstr "<br /><em>Valor en caché:</em> %1\n"
 
31
 
 
32
#: cmakedocumentation.cpp:125
 
33
#, kde-format
 
34
msgid "<br /><em>Cache Documentation:</em> %1\n"
 
35
msgstr "<br /><em>Documentación en caché:</em> %1\n"
 
36
 
 
37
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
 
38
msgid "Commands"
 
39
msgstr "Órdenes"
 
40
 
 
41
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33 cmakecodecompletionmodel.cpp:179
 
42
msgid "Variable"
 
43
msgstr "Variable"
 
44
 
 
45
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
 
46
msgid "Module"
 
47
msgstr "Módulo"
 
48
 
 
49
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
 
50
msgid "Property"
 
51
msgstr "Propiedad"
 
52
 
 
53
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
 
54
msgid "Policy"
 
55
msgstr "Política"
 
56
 
 
57
#: cmakehelpdocumentation.cpp:42
 
58
msgid "CMake Content Page"
 
59
msgstr "Página de contenidos de CMake"
 
60
 
 
61
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2102
 
62
#, kde-format
 
63
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
 
64
msgstr "%1 es una orden anticuada y no debería usarse"
 
65
 
 
66
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2121
 
67
msgid "Unfinished function. "
 
68
msgstr "Función sin finalizar. "
32
69
 
33
70
#: settings/cmakecachemodel.cpp:34
34
71
msgid "Name"
48
85
 
49
86
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:106
50
87
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox)
51
 
#: settings/cmakecachemodel.cpp:38 rc.cpp:38
 
88
#: settings/cmakecachemodel.cpp:38 rc.cpp:41
52
89
msgid "Advanced"
53
90
msgstr "Avanzado"
54
91
 
 
92
#: settings/cmakepreferences.cpp:272
 
93
#, kde-format
 
94
msgid ""
 
95
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
 
96
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
 
97
msgstr ""
 
98
"El directorio %1 está a punto de ser eliminado de la lista de KDevelop.\n"
 
99
"¿Desea que KDevelop lo elimine también del sistema de archivos?"
 
100
 
 
101
#: settings/cmakepreferences.cpp:278
 
102
#, kde-format
 
103
msgid "Could not remove: %1.\n"
 
104
msgstr "No se puede eliminar: %1.\n"
 
105
 
 
106
#: tests/manual/kde4app/kde4app.cpp:60
 
107
msgid "Swi&tch Colors"
 
108
msgstr "Cam&biar colores"
 
109
 
 
110
#: tests/manual/kde4app/kde4app.cpp:88
 
111
msgid "General"
 
112
msgstr "General"
 
113
 
55
114
#. i18np : internationalization
56
115
#: tests/manual/kde4app/kde4appview.cpp:42
57
116
#, kde-format
84
143
msgid "Document to open"
85
144
msgstr "Documento a abrir"
86
145
 
87
 
#: tests/manual/kde4app/kde4app.cpp:60
88
 
msgid "Swi&tch Colors"
89
 
msgstr "Cam&biar colores"
90
 
 
91
 
#: tests/manual/kde4app/kde4app.cpp:88
92
 
msgid "General"
93
 
msgstr "General"
94
 
 
95
 
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2082
96
 
#, kde-format
97
 
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
98
 
msgstr "%1 es una orden anticuada y no debería usarse"
99
 
 
100
 
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2101
101
 
msgid "Unfinished function. "
102
 
msgstr "Función sin finalizar. "
103
 
 
104
 
#: cmakeutils.cpp:84
105
 
msgid "The build directory did not exist and could not be created."
106
 
msgstr "El directorio de construcción no existe y no se puede crear."
107
 
 
108
 
#: cmakeutils.cpp:85
109
 
msgid "Error creating build directory"
110
 
msgstr "Error al crear el directorio de construcción"
111
 
 
112
 
#: cmakedocumentation.cpp:42
113
 
msgid "CMake Documentation"
114
 
msgstr "Documentación de CMake"
115
 
 
116
 
#: cmakedocumentation.cpp:42
117
 
msgid "Support for CMake documentation"
118
 
msgstr "Implementación de la documentación de CMake"
119
 
 
120
 
#: cmakedocumentation.cpp:122
121
 
#, kde-format
122
 
msgid "<br /><em>Cache Value:</em> %1\n"
123
 
msgstr "<br /><em>Valor en caché:</em> %1\n"
124
 
 
125
 
#: cmakedocumentation.cpp:125
126
 
#, kde-format
127
 
msgid "<br /><em>Cache Documentation:</em> %1\n"
128
 
msgstr "<br /><em>Documentación en caché:</em> %1\n"
 
146
#: cmakebuilddirchooser.cpp:34
 
147
msgid "Configure a build directory"
 
148
msgstr "Configurar un directorio de construcción"
 
149
 
 
150
#: cmakebuilddirchooser.cpp:58
 
151
#, kde-format
 
152
msgid "Configure a build directory for %1"
 
153
msgstr "Configurar un directorio de construcción para %1"
 
154
 
 
155
#: cmakebuilddirchooser.cpp:100
 
156
msgid "You need to select a cmake binary."
 
157
msgstr "Debe seleccionar un binario de CMake."
 
158
 
 
159
#: cmakebuilddirchooser.cpp:143
 
160
msgid "You need to specify a build directory."
 
161
msgstr "Debe especificar un directorio de construcción."
 
162
 
 
163
#: cmakebuilddirchooser.cpp:150
 
164
msgid "Using an already created build directory."
 
165
msgstr "Usando un directorio de construcción ya creado."
 
166
 
 
167
#: cmakebuilddirchooser.cpp:161
 
168
msgid "Creating a new build directory."
 
169
msgstr "Creando un nuevo directorio de construcción."
 
170
 
 
171
#: cmakebuilddirchooser.cpp:167
 
172
msgid "Build directory already configured."
 
173
msgstr "Directorio de construcción ya configurado."
 
174
 
 
175
#: cmakebuilddirchooser.cpp:169
 
176
#, kde-format
 
177
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
 
178
msgstr ""
 
179
"Este directorio de construcción es para %1, pero el directorio del proyecto "
 
180
"es %2"
 
181
 
 
182
#: cmakebuilddirchooser.cpp:172
 
183
msgid "You may not select a relative build directory."
 
184
msgstr "No puede especificar un directorio de construcción relativo."
 
185
 
 
186
#: cmakebuilddirchooser.cpp:174
 
187
msgid "The selected build directory is not empty."
 
188
msgstr "El directorio de construcción seleccionado no está vacío."
129
189
 
130
190
#: cmakemanager.cpp:95
131
191
msgid "CMake Manager"
135
195
msgid "Support for managing CMake projects"
136
196
msgstr "Gestión de proyectos CMake"
137
197
 
138
 
#: cmakemanager.cpp:923
 
198
#: cmakemanager.cpp:930
139
199
msgid "Jump to target definition"
140
200
msgstr "Saltar a la definición de destino"
141
201
 
142
 
#: cmakemanager.cpp:998
 
202
#: cmakemanager.cpp:1005
143
203
#, kde-format
144
204
msgid "Create a folder called '%1'."
145
205
msgstr "Crear una carpeta llamada «%1»."
146
206
 
147
 
#: cmakemanager.cpp:1011 cmakemanager.cpp:1020 cmakemanager.cpp:1053
148
 
#: cmakemanager.cpp:1224
 
207
#: cmakemanager.cpp:1018 cmakemanager.cpp:1027 cmakemanager.cpp:1060
 
208
#: cmakemanager.cpp:1231
149
209
msgid "KDevelop - CMake Support"
150
210
msgstr "KDevelop - Implementación de CMake"
151
211
 
152
 
#: cmakemanager.cpp:1012
 
212
#: cmakemanager.cpp:1019
153
213
msgid "Could not create the directory's CMakeLists.txt file."
154
214
msgstr "No se puede crear el archivo CMakeLists.txt del directorio."
155
215
 
156
 
#: cmakemanager.cpp:1021 cmakemanager.cpp:1054
 
216
#: cmakemanager.cpp:1028 cmakemanager.cpp:1061
157
217
msgid "Could not save the change."
158
218
msgstr "No se puede guardar la modificación."
159
219
 
160
 
#: cmakemanager.cpp:1041
 
220
#: cmakemanager.cpp:1048
161
221
#, kde-format
162
222
msgid "Remove a folder called '%1'."
163
223
msgstr "Eliminar una carpeta llamada «%1»."
164
224
 
165
 
#: cmakemanager.cpp:1163 cmakemanager.cpp:1316
 
225
#: cmakemanager.cpp:1170 cmakemanager.cpp:1323
166
226
#, kde-format
167
227
msgid "Remove a file called '%1'."
168
228
msgstr "Eliminar un archivo llamado «%1»."
169
229
 
170
 
#: cmakemanager.cpp:1213
 
230
#: cmakemanager.cpp:1220
171
231
#, kde-format
172
232
msgid "Add a file called '%1' to target '%2'."
173
233
msgstr "Añadir un archivo llamado «%1» al objetivo «%2»."
174
234
 
175
 
#: cmakemanager.cpp:1225
 
235
#: cmakemanager.cpp:1232
176
236
msgid "Cannot save the change."
177
237
msgstr "No se puede guardar la modificación."
178
238
 
179
 
#: cmakemanager.cpp:1363
 
239
#: cmakemanager.cpp:1370
180
240
#, kde-format
181
241
msgid "Rename a folder called '%1'."
182
242
msgstr "Cambiar nombre de una carpeta llamada «%1»."
183
243
 
184
 
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
185
 
msgid "Commands"
186
 
msgstr "Órdenes"
187
 
 
188
 
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33 cmakecodecompletionmodel.cpp:179
189
 
msgid "Variable"
190
 
msgstr "Variable"
191
 
 
192
 
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
193
 
msgid "Module"
194
 
msgstr "Módulo"
195
 
 
196
 
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
197
 
msgid "Property"
198
 
msgstr "Propiedad"
199
 
 
200
 
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
201
 
msgid "Policy"
202
 
msgstr "Política"
203
 
 
204
 
#: cmakehelpdocumentation.cpp:42
205
 
msgid "CMake Content Page"
206
 
msgstr "Página de contenidos de CMake"
 
244
#: cmakeutils.cpp:84
 
245
msgid "The build directory did not exist and could not be created."
 
246
msgstr "El directorio de construcción no existe y no se puede crear."
 
247
 
 
248
#: cmakeutils.cpp:85
 
249
msgid "Error creating build directory"
 
250
msgstr "Error al crear el directorio de construcción"
207
251
 
208
252
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:171
209
253
msgid "INVALID"
221
265
msgid "Path"
222
266
msgstr "Ruta"
223
267
 
224
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:34
225
 
msgid "Configure a build directory"
226
 
msgstr "Configurar un directorio de construcción"
227
 
 
228
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:58
229
 
#, kde-format
230
 
msgid "Configure a build directory for %1"
231
 
msgstr "Configurar un directorio de construcción para %1"
232
 
 
233
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:100
234
 
msgid "You need to select a cmake binary."
235
 
msgstr "Debe seleccionar un binario de CMake."
236
 
 
237
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:143
238
 
msgid "You need to specify a build directory."
239
 
msgstr "Debe especificar un directorio de construcción."
240
 
 
241
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:150
242
 
msgid "Using an already created build directory."
243
 
msgstr "Usando un directorio de construcción ya creado."
244
 
 
245
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:161
246
 
msgid "Creating a new build directory."
247
 
msgstr "Creando un nuevo directorio de construcción."
248
 
 
249
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:167
250
 
msgid "Build directory already configured."
251
 
msgstr "Directorio de construcción ya configurado."
252
 
 
253
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:169
254
 
#, kde-format
255
 
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
256
 
msgstr ""
257
 
"Este directorio de construcción es para %1, pero el directorio del proyecto "
258
 
"es %2"
259
 
 
260
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:172
261
 
msgid "You may not select a relative build directory."
262
 
msgstr "No puede especificar un directorio de construcción relativo."
263
 
 
264
 
#: cmakebuilddirchooser.cpp:174
265
 
msgid "The selected build directory is not empty."
266
 
msgstr "El directorio de construcción seleccionado no está vacío."
267
 
 
268
268
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:26
269
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
270
270
#: rc.cpp:3 rc.cpp:89
291
291
 
292
292
#. i18n: file: cmakepossibleroots.ui:16
293
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
294
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:86
 
294
#: rc.cpp:15 rc.cpp:23
295
295
msgid ""
296
296
"KDevelop has found several possible project root for your project, please "
297
297
"select the correct one."
317
317
 
318
318
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:33
319
319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir)
320
 
#: rc.cpp:23
 
320
#: rc.cpp:26
321
321
msgid "Add"
322
322
msgstr "Añadir"
323
323
 
324
324
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:46
325
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir)
326
 
#: rc.cpp:26
 
326
#: rc.cpp:29
327
327
msgid "Remove"
328
328
msgstr "Eliminar"
329
329
 
330
330
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:55
331
331
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
332
 
#: rc.cpp:29
 
332
#: rc.cpp:32
333
333
msgid "Cache Values"
334
334
msgstr "Caché de valores"
335
335
 
336
336
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:70
337
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
338
 
#: rc.cpp:32
 
338
#: rc.cpp:35
339
339
msgid "Comment:"
340
340
msgstr "Comentario:"
341
341
 
342
342
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:87
343
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced)
344
 
#: rc.cpp:35
 
344
#: rc.cpp:38
345
345
msgid "Show Advanced"
346
346
msgstr "Mostrar avanzado"
347
347
 
348
348
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:112
349
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
350
 
#: rc.cpp:41
 
350
#: rc.cpp:44
351
351
msgid "CMake Directory"
352
352
msgstr "Directorio de CMake"
353
353
 
354
354
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:122
355
355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal)
356
 
#: rc.cpp:44
 
356
#: rc.cpp:47
357
357
msgid "Show Advanced Values"
358
358
msgstr "Mostrar valores avanzados"
359
359
 
 
360
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appview_base.ui:13
 
361
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kde4appview_base)
 
362
#: rc.cpp:50
 
363
msgid "kapp4_base"
 
364
msgstr "kapp4_base"
 
365
 
 
366
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appview_base.ui:194
 
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kcfg_sillyLabel)
 
368
#: rc.cpp:53
 
369
msgid "hello, world"
 
370
msgstr "hola, mundo"
 
371
 
360
372
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:16
361
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
362
 
#: rc.cpp:47
 
374
#: rc.cpp:56
363
375
msgid "Background color:"
364
376
msgstr "Color del fondo:"
365
377
 
366
378
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:26
367
379
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_col_background)
368
 
#: rc.cpp:50
 
380
#: rc.cpp:59
369
381
msgid "Choose a new background color"
370
382
msgstr "Elija un nuevo color para el fondo"
371
383
 
372
384
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:32
373
385
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_col_background)
374
 
#: rc.cpp:53
 
386
#: rc.cpp:62
375
387
msgid ""
376
388
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
377
389
"\">\n"
397
409
 
398
410
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:42
399
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
400
 
#: rc.cpp:59
 
412
#: rc.cpp:68
401
413
msgid "Project age:"
402
414
msgstr "Antigüedad del proyecto:"
403
415
 
404
416
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:52
405
417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
406
 
#: rc.cpp:62
 
418
#: rc.cpp:71
407
419
msgid "Foreground color:"
408
420
msgstr "Color del texto:"
409
421
 
410
422
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:62
411
423
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_col_foreground)
412
 
#: rc.cpp:65
 
424
#: rc.cpp:74
413
425
msgid "Choose a new foreground color"
414
426
msgstr "Elija un nuevo color para el texto"
415
427
 
416
428
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:68
417
429
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_col_foreground)
418
 
#: rc.cpp:68
 
430
#: rc.cpp:77
419
431
msgid ""
420
432
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
421
433
"\">\n"
441
453
 
442
454
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:110
443
455
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_val_time)
444
 
#: rc.cpp:74
 
456
#: rc.cpp:83
445
457
msgid "Set the project age (in days)"
446
458
msgstr "Establecer la antigüedad del proyecto (en días)"
447
459
 
448
460
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:113
449
461
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_val_time)
450
 
#: rc.cpp:77
 
462
#: rc.cpp:86
451
463
msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days."
452
464
msgstr ""
453
465
"Cambiar la antigüedad del proyecto (en días) seleccionando un nuevo número "
454
 
"de días."
455
 
 
456
 
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appview_base.ui:13
457
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kde4appview_base)
458
 
#: rc.cpp:80
459
 
msgid "kapp4_base"
460
 
msgstr "kapp4_base"
461
 
 
462
 
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appview_base.ui:194
463
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kcfg_sillyLabel)
464
 
#: rc.cpp:83
465
 
msgid "hello, world"
466
 
msgstr "hola, mundo"
467
 
 
468
 
#~ msgid "debug"
469
 
#~ msgstr "depuración"
470
 
 
471
 
#~ msgid "release"
472
 
#~ msgstr "publicación"
473
 
 
474
 
#~ msgid "RelWithDebInfo"
475
 
#~ msgstr "RelWithDebInfo"
476
 
 
477
 
#~ msgid "MinSizeRel"
478
 
#~ msgstr "RelWithDebInfo"
479
 
 
480
 
#~ msgid "Status:"
481
 
#~ msgstr "Estado:"
482
 
 
483
 
#~ msgid "Cannot remove the file."
484
 
#~ msgstr "No se puede eliminar el archivo."
485
 
 
486
 
#~ msgid "Text"
487
 
#~ msgstr "Texto"
488
 
 
489
 
#~ msgid "Action"
490
 
#~ msgstr "Acción"
491
 
 
492
 
#~ msgid "Change"
493
 
#~ msgstr "Modificar"
494
 
 
495
 
#~ msgid "Insert"
496
 
#~ msgstr "Insertar"
497
 
 
498
 
#~ msgid "Choose CMake Build Directory"
499
 
#~ msgstr "Elegir carpeta de construcción para CMake"
500
 
 
501
 
#~ msgid "TextLabel"
502
 
#~ msgstr "TextLabel"
503
 
 
504
 
#~ msgid "Generator:"
505
 
#~ msgstr "Generador:"
506
 
 
507
 
#~ msgid "Run"
508
 
#~ msgstr "Ejecutar"
509
 
 
510
 
#~ msgid ""
511
 
#~ "The %1 build directory is not valid. It will be removed from the list"
512
 
#~ msgstr ""
513
 
#~ "La carpeta de construcción %1 no es válida. Se eliminará de la lista."
514
 
 
515
 
#~ msgid ""
516
 
#~ "The %1 directory does not exist, but is needed before the build directory "
517
 
#~ "is created.\n"
518
 
#~ "Do you want KDevelop to create it for you?"
519
 
#~ msgstr ""
520
 
#~ "La carpeta %1 no existe pero es necesaria antes de crear la carpeta de "
521
 
#~ "construcción.\n"
522
 
#~ "¿Desea que KDevelop la cree?"
523
 
 
524
 
#~ msgid "Running"
525
 
#~ msgstr "Ejecutando"
526
 
 
527
 
#~ msgid "&Cancel"
528
 
#~ msgstr "&Cancelar"
529
 
 
530
 
#~ msgid "&Run"
531
 
#~ msgstr "&Ejecutar"
532
 
 
533
 
#~ msgid "CMake process killed"
534
 
#~ msgstr "Proceso CMake matado"
535
 
 
536
 
#~ msgid "Created successfully"
537
 
#~ msgstr "Creado con éxito"
538
 
 
539
 
#~ msgid "An error occurred"
540
 
#~ msgstr "Ha ocurrido un error"
541
 
 
542
 
#~ msgid "Already used build directory"
543
 
#~ msgstr "Carpeta de construcción ya usada"
544
 
 
545
 
#~ msgid "Click the Run button to run CMake"
546
 
#~ msgstr "Pulse el botón «Ejecutar» para ejecutar CMake"
 
466
"de días."
 
 
b'\\ No newline at end of file'