~ubuntu-branches/debian/squeeze/partman-auto-lvm/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/pl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Otavio Salvador, Updated translations
  • Date: 2008-09-21 21:01:26 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080921210126-jwrabkbuz0kg7blv
Tags: 30
[ Updated translations ]
* Belarusian (be.po) by Pavel Piatruk
* Bengali (bn.po) by Mahay Alam Khan (মাহে আলম খান)
* Bosnian (bs.po) by Armin Besirovic
* Catalan (ca.po) by Jordi Mallach
* Danish (da.po)
* German (de.po) by Jens Seidel
* Dzongkha (dz.po) by Jurmey Rabgay
* Greek, Modern (1453-) (el.po) by quad-nrg.net
* Esperanto (eo.po) by Felipe Castro
* Spanish (es.po) by Javier Fernández-Sanguino Peña
* Basque (eu.po) by Piarres Beobide
* Finnish (fi.po) by Esko Arajärvi
* Hebrew (he.po) by Omer Zak
* Hindi (hi.po) by Kumar Appaiah
* Croatian (hr.po) by Josip Rodin
* Hungarian (hu.po) by SZERVÁC Attila
* Indonesian (id.po) by Arief S Fitrianto
* Georgian (ka.po) by Aiet Kolkhi
* Central Khmer (km.po) by KHOEM Sokhem
* Korean (ko.po) by Changwoo Ryu
* Kurdish (ku.po) by Erdal Ronahi
* Latvian (lv.po) by Aigars Mahinovs
* Macedonian (mk.po) by Arangel Angov
* Malayalam (ml.po) by പ്രവീണണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയിലല്‍
* Marathi (mr.po) by Sampada
* Bokmål, Norwegian (nb.po) by Hans Fredrik Nordhaug
* Nepali (ne.po) by Shiva Prasad Pokharel
* Norwegian Nynorsk (nn.po) by Håvard Korsvoll
* Panjabi (pa.po) by Amanpreet Singh Alam
* Polish (pl.po) by Bartosz Fenski
* Portuguese (Brazil) (pt_BR.po) by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
* Slovenian (sl.po) by Vanja Cvelbar
* Albanian (sq.po) by Elian Myftiu
* Serbian (sr.po) by Veselin Mijušković
* Tamil (ta.po) by Dr.T.Vasudevan
* Vietnamese (vi.po) by Clytie Siddall
* Simplified Chinese (zh_CN.po) by Deng Xiyue

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
2
 
# packages/po/pl.po
3
 
#
4
 
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
5
 
 
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
 
2
# The master files can be found under packages/po/
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
6
6
# Polish messages for debian-installer.
7
7
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9
 
# Copyright (C) 2004-2006 Bartosz Feński <fenio@debian.org>
 
9
# Copyright (C) 2004-2008 Bartosz Feński <fenio@debian.org>
10
10
#
11
11
msgid ""
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 22:48+0100\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2006-11-02 13:30+0100\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 22:50+0000\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2008-08-30 12:38+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Bartosz Fenski <fenio@debian.org>\n"
18
 
"Language-Team: Polish <pddp@debian.linux.org.pl>\n"
 
18
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
22
 
23
23
#. Type: text
24
24
#. Description
 
25
#. :sl1:
25
26
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
26
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:4
 
27
#: ../partman-auto-lvm.templates:1001
27
28
msgid "Guided - use entire disk and set up LVM"
28
29
msgstr "Przewodnik - cały dysk i ustawienie LVM"
29
30
 
30
31
#. Type: string
31
32
#. Description
32
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:12
 
33
#. :sl3:
 
34
#. Type: string
 
35
#. Description
 
36
#. :sl3:
 
37
#: ../partman-auto-lvm.templates:2001 ../partman-auto-lvm.templates:3001
33
38
msgid "Name of the volume group for the new system:"
34
39
msgstr "Nazwa grupy woluminów dla nowego systemu:"
35
40
 
36
41
#. Type: string
37
42
#. Description
38
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:12
 
43
#. :sl3:
 
44
#: ../partman-auto-lvm.templates:3001
39
45
msgid ""
40
46
"The selected volume group name is already in use. Please choose another name."
41
47
msgstr ""
43
49
 
44
50
#. Type: error
45
51
#. Description
46
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:18
 
52
#. :sl3:
 
53
#: ../partman-auto-lvm.templates:4001
47
54
msgid "Failed to partition the selected disk"
48
55
msgstr "Nie udało się spartycjonować wybranego dysku"
49
56
 
50
57
#. Type: error
51
58
#. Description
52
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:18
 
59
#. :sl3:
 
60
#: ../partman-auto-lvm.templates:4001
53
61
msgid ""
54
62
"This happened because the selected recipe does not contain any partition "
55
63
"that can be created on LVM volumes."
59
67
 
60
68
#. Type: boolean
61
69
#. Description
62
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:24
 
70
#. :sl3:
 
71
#: ../partman-auto-lvm.templates:5001
63
72
msgid "Continue installation without /boot partition?"
64
73
msgstr "Kontynuować instalację bez partycji /boot?"
65
74
 
66
75
#. Type: boolean
67
76
#. Description
68
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:24
 
77
#. :sl3:
 
78
#: ../partman-auto-lvm.templates:5001
69
79
msgid ""
70
80
"The recipe you selected does not contain a separate partition for /boot. "
71
81
"This is normally needed to allow you to boot the system when using LVM."
75
85
 
76
86
#. Type: boolean
77
87
#. Description
78
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:24
 
88
#. :sl3:
 
89
#: ../partman-auto-lvm.templates:5001
79
90
msgid ""
80
91
"You can choose to ignore this warning, but that may result in a failure to "
81
92
"reboot the system after the installation is completed."
85
96
 
86
97
#. Type: error
87
98
#. Description
88
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:33
 
99
#. :sl3:
 
100
#: ../partman-auto-lvm.templates:6001
89
101
msgid "Volume group name already in use"
90
102
msgstr "Nazwa grupy woluminów jest już używana"
91
103
 
92
104
#. Type: error
93
105
#. Description
94
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:33
 
106
#. :sl3:
 
107
#: ../partman-auto-lvm.templates:6001
95
108
msgid ""
96
109
"The volume group name used to automatically partition using LVM is already "
97
110
"in use. Lowering the priority for configuration questions will allow you to "
103
116
 
104
117
#. Type: error
105
118
#. Description
106
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:40
 
119
#. :sl3:
 
120
#: ../partman-auto-lvm.templates:7001
107
121
msgid "Unexpected error while creating volume group"
108
122
msgstr "Niespodziewany błąd podczas tworzenia grupy woluminów"
109
123
 
110
124
#. Type: error
111
125
#. Description
112
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:40
 
126
#. :sl3:
 
127
#: ../partman-auto-lvm.templates:7001
113
128
msgid ""
114
129
"Autopartitioning using LVM failed because an error occurred while creating "
115
130
"the volume group."
119
134
 
120
135
#. Type: error
121
136
#. Description
122
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:40
 
137
#. :sl3:
 
138
#: ../partman-auto-lvm.templates:7001
123
139
msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
124
140
msgstr "Sprawdź /var/log/messages lub wirtualną konsolę nr 4 po szczegóły."
 
141
 
 
142
#. Type: text
 
143
#. Description
 
144
#. :sl3:
 
145
#: ../partman-auto-lvm.templates:8001
 
146
#, no-c-format
 
147
msgid "Multiple disks (%s)"
 
148
msgstr "Wiele dysków (%s)"
 
149
 
 
150
#. Type: error
 
151
#. Description
 
152
#. :sl3:
 
153
#: ../partman-auto-lvm.templates:9001
 
154
msgid "Non-existing physical volume"
 
155
msgstr "Nieistniejący fizyczny wolumin"
 
156
 
 
157
#. Type: error
 
158
#. Description
 
159
#. :sl3:
 
160
#: ../partman-auto-lvm.templates:9001
 
161
msgid ""
 
162
"A volume group definition contains a reference to a non-existing physical "
 
163
"volume."
 
164
msgstr "Grupa woluminów odnosi się do nieistniejącego fizycznego woluminu."
 
165
 
 
166
#. Type: error
 
167
#. Description
 
168
#. :sl3:
 
169
#: ../partman-auto-lvm.templates:9001
 
170
msgid ""
 
171
"Please check that all devices are properly connected. Alternatively, please "
 
172
"check the automatic partitioning recipe."
 
173
msgstr ""
 
174
"Proszę sprawdzić czy wszystkie urządzenia są poprawnie podłączone lub "
 
175
"sprawdzić sposób automatycznego partycjonowania."
 
176
 
 
177
#. Type: error
 
178
#. Description
 
179
#. :sl3:
 
180
#: ../partman-auto-lvm.templates:10001
 
181
msgid "No physical volume defined in volume group"
 
182
msgstr "Brak zdefiniowanych fizycznych woluminów w grupie woluminów"
 
183
 
 
184
#. Type: error
 
185
#. Description
 
186
#. :sl3:
 
187
#: ../partman-auto-lvm.templates:10001
 
188
msgid ""
 
189
"The automatic partitioning recipe contains the definition of a volume group "
 
190
"that does not contain any physical volume."
 
191
msgstr ""
 
192
"Wybrany sposób automatycznego partycjonowania zawiera definicję grupy "
 
193
"woluminów, która nie zawiera fizycznych woluminów."
 
194
 
 
195
#. Type: error
 
196
#. Description
 
197
#. :sl3:
 
198
#: ../partman-auto-lvm.templates:10001
 
199
msgid "Please check the automatic partitioning recipe."
 
200
msgstr "Proszę sprawdzić sposób automatycznego partycjonowania."