~ubuntu-branches/debian/squeeze/partman-auto-lvm/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/ru.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Otavio Salvador, Updated translations
  • Date: 2008-09-21 21:01:26 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080921210126-jwrabkbuz0kg7blv
Tags: 30
[ Updated translations ]
* Belarusian (be.po) by Pavel Piatruk
* Bengali (bn.po) by Mahay Alam Khan (মাহে আলম খান)
* Bosnian (bs.po) by Armin Besirovic
* Catalan (ca.po) by Jordi Mallach
* Danish (da.po)
* German (de.po) by Jens Seidel
* Dzongkha (dz.po) by Jurmey Rabgay
* Greek, Modern (1453-) (el.po) by quad-nrg.net
* Esperanto (eo.po) by Felipe Castro
* Spanish (es.po) by Javier Fernández-Sanguino Peña
* Basque (eu.po) by Piarres Beobide
* Finnish (fi.po) by Esko Arajärvi
* Hebrew (he.po) by Omer Zak
* Hindi (hi.po) by Kumar Appaiah
* Croatian (hr.po) by Josip Rodin
* Hungarian (hu.po) by SZERVÁC Attila
* Indonesian (id.po) by Arief S Fitrianto
* Georgian (ka.po) by Aiet Kolkhi
* Central Khmer (km.po) by KHOEM Sokhem
* Korean (ko.po) by Changwoo Ryu
* Kurdish (ku.po) by Erdal Ronahi
* Latvian (lv.po) by Aigars Mahinovs
* Macedonian (mk.po) by Arangel Angov
* Malayalam (ml.po) by പ്രവീണണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയിലല്‍
* Marathi (mr.po) by Sampada
* Bokmål, Norwegian (nb.po) by Hans Fredrik Nordhaug
* Nepali (ne.po) by Shiva Prasad Pokharel
* Norwegian Nynorsk (nn.po) by Håvard Korsvoll
* Panjabi (pa.po) by Amanpreet Singh Alam
* Polish (pl.po) by Bartosz Fenski
* Portuguese (Brazil) (pt_BR.po) by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
* Slovenian (sl.po) by Vanja Cvelbar
* Albanian (sq.po) by Elian Myftiu
* Serbian (sr.po) by Veselin Mijušković
* Tamil (ta.po) by Dr.T.Vasudevan
* Vietnamese (vi.po) by Clytie Siddall
* Simplified Chinese (zh_CN.po) by Deng Xiyue

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
2
 
# packages/po/ru.po
3
 
#
4
 
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
5
 
 
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
 
2
# The master files can be found under packages/po/
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
6
6
# translation of ru.po to Russian
7
7
# Russian messages for debian-installer.
8
8
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
11
11
# Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004.
12
12
# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004, 2005.
13
13
# Dmitry Beloglazov <dm-guest@alioth.debian.org>, 2005.
14
 
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005, 2006.
 
14
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2008.
15
15
msgid ""
16
16
msgstr ""
17
17
"Project-Id-Version: ru\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
19
 
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 22:48+0100\n"
20
 
"PO-Revision-Date: 2006-10-08 22:03+0400\n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 22:50+0000\n"
 
20
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 09:56+0400\n"
21
21
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
22
22
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
23
23
"MIME-Version: 1.0\n"
25
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
26
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
27
27
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
28
 
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
29
28
 
30
29
#. Type: text
31
30
#. Description
 
31
#. :sl1:
32
32
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
33
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:4
 
33
#: ../partman-auto-lvm.templates:1001
34
34
msgid "Guided - use entire disk and set up LVM"
35
35
msgstr "Авто - использовать весь диск и настроить LVM"
36
36
 
37
37
#. Type: string
38
38
#. Description
39
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:12
 
39
#. :sl3:
 
40
#. Type: string
 
41
#. Description
 
42
#. :sl3:
 
43
#: ../partman-auto-lvm.templates:2001 ../partman-auto-lvm.templates:3001
40
44
msgid "Name of the volume group for the new system:"
41
45
msgstr "Имя группы томов для устанавливаемой системы:"
42
46
 
43
47
#. Type: string
44
48
#. Description
45
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:12
 
49
#. :sl3:
 
50
#: ../partman-auto-lvm.templates:3001
46
51
msgid ""
47
52
"The selected volume group name is already in use. Please choose another name."
48
53
msgstr ""
50
55
 
51
56
#. Type: error
52
57
#. Description
53
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:18
 
58
#. :sl3:
 
59
#: ../partman-auto-lvm.templates:4001
54
60
msgid "Failed to partition the selected disk"
55
61
msgstr "Не удалось разметить выбранный диск"
56
62
 
57
63
#. Type: error
58
64
#. Description
59
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:18
 
65
#. :sl3:
 
66
#: ../partman-auto-lvm.templates:4001
60
67
msgid ""
61
68
"This happened because the selected recipe does not contain any partition "
62
69
"that can be created on LVM volumes."
66
73
 
67
74
#. Type: boolean
68
75
#. Description
69
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:24
 
76
#. :sl3:
 
77
#: ../partman-auto-lvm.templates:5001
70
78
msgid "Continue installation without /boot partition?"
71
79
msgstr "Продолжить установку без раздела /boot?"
72
80
 
73
81
#. Type: boolean
74
82
#. Description
75
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:24
 
83
#. :sl3:
 
84
#: ../partman-auto-lvm.templates:5001
76
85
msgid ""
77
86
"The recipe you selected does not contain a separate partition for /boot. "
78
87
"This is normally needed to allow you to boot the system when using LVM."
82
91
 
83
92
#. Type: boolean
84
93
#. Description
85
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:24
 
94
#. :sl3:
 
95
#: ../partman-auto-lvm.templates:5001
86
96
msgid ""
87
97
"You can choose to ignore this warning, but that may result in a failure to "
88
98
"reboot the system after the installation is completed."
92
102
 
93
103
#. Type: error
94
104
#. Description
95
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:33
 
105
#. :sl3:
 
106
#: ../partman-auto-lvm.templates:6001
96
107
msgid "Volume group name already in use"
97
108
msgstr "Такое название группы томов уже существует"
98
109
 
99
110
#. Type: error
100
111
#. Description
101
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:33
 
112
#. :sl3:
 
113
#: ../partman-auto-lvm.templates:6001
102
114
msgid ""
103
115
"The volume group name used to automatically partition using LVM is already "
104
116
"in use. Lowering the priority for configuration questions will allow you to "
110
122
 
111
123
#. Type: error
112
124
#. Description
113
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:40
 
125
#. :sl3:
 
126
#: ../partman-auto-lvm.templates:7001
114
127
msgid "Unexpected error while creating volume group"
115
128
msgstr "Непредвиденная ошибка при создании группы томов"
116
129
 
117
130
#. Type: error
118
131
#. Description
119
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:40
 
132
#. :sl3:
 
133
#: ../partman-auto-lvm.templates:7001
120
134
msgid ""
121
135
"Autopartitioning using LVM failed because an error occurred while creating "
122
136
"the volume group."
126
140
 
127
141
#. Type: error
128
142
#. Description
129
 
#: ../partman-auto-lvm.templates:40
 
143
#. :sl3:
 
144
#: ../partman-auto-lvm.templates:7001
130
145
msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
131
146
msgstr "Подробности смотрите в файле /var/log/syslog или на консоли 4."
 
147
 
 
148
#. Type: text
 
149
#. Description
 
150
#. :sl3:
 
151
#: ../partman-auto-lvm.templates:8001
 
152
#, no-c-format
 
153
msgid "Multiple disks (%s)"
 
154
msgstr "Несколько дисков (%s)"
 
155
 
 
156
#. Type: error
 
157
#. Description
 
158
#. :sl3:
 
159
#: ../partman-auto-lvm.templates:9001
 
160
msgid "Non-existing physical volume"
 
161
msgstr "Несуществующий физический том"
 
162
 
 
163
#. Type: error
 
164
#. Description
 
165
#. :sl3:
 
166
#: ../partman-auto-lvm.templates:9001
 
167
msgid ""
 
168
"A volume group definition contains a reference to a non-existing physical "
 
169
"volume."
 
170
msgstr ""
 
171
"В описании группы томов содержится ссылка на несуществующий физический том."
 
172
 
 
173
#. Type: error
 
174
#. Description
 
175
#. :sl3:
 
176
#: ../partman-auto-lvm.templates:9001
 
177
msgid ""
 
178
"Please check that all devices are properly connected. Alternatively, please "
 
179
"check the automatic partitioning recipe."
 
180
msgstr ""
 
181
"Проверьте, что все устройства подключены. Или же проверьте, что выбралось "
 
182
"при автоматической разметке."
 
183
 
 
184
#. Type: error
 
185
#. Description
 
186
#. :sl3:
 
187
#: ../partman-auto-lvm.templates:10001
 
188
msgid "No physical volume defined in volume group"
 
189
msgstr "В группе томов не задано физического тома"
 
190
 
 
191
#. Type: error
 
192
#. Description
 
193
#. :sl3:
 
194
#: ../partman-auto-lvm.templates:10001
 
195
msgid ""
 
196
"The automatic partitioning recipe contains the definition of a volume group "
 
197
"that does not contain any physical volume."
 
198
msgstr ""
 
199
"Процесс автоматической разметки создал описание группы томов, в которой не "
 
200
"содержится физического тома."
 
201
 
 
202
#. Type: error
 
203
#. Description
 
204
#. :sl3:
 
205
#: ../partman-auto-lvm.templates:10001
 
206
msgid "Please check the automatic partitioning recipe."
 
207
msgstr "Проверьте, что выбралось при автоматической разметке."