1
# translation of kabc_ldapkio.po to Hebrew
2
# translation of kabc_ldapkio.po to
3
# translation of kabc_ldapkio-he.po to hebrew
4
# translation of kabc_ldapkio.po to
5
# translation of kabc_ldapkio.po to hebrew
6
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
7
# Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003.
8
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2003, 2004.
9
# Igal <koala@linux.net>, 2004.
13
"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n"
14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
"POT-Creation-Date: 2008-02-01 13:10+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 17:02+0000\n"
17
"Last-Translator: Diego Iastrubni <cuco3001@yahoo.com>\n"
18
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-28 01:14+0000\n"
23
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
25
#: resourceldapkioconfig.cpp:55
26
msgid "Sub-tree query"
27
msgstr "שאילתת עץ משנה"
29
#: resourceldapkioconfig.cpp:58
30
msgid "Edit Attributes..."
31
msgstr "עריכת מאפיינים"
33
#: resourceldapkioconfig.cpp:59
34
msgid "Offline Use..."
35
msgstr "שימוש לא מקוון..."
37
#: resourceldapkioconfig.cpp:171
38
msgid "Attributes Configuration"
39
msgstr "הגדרת מאפיינים"
41
#: resourceldapkioconfig.cpp:175
42
msgid "Object classes"
43
msgstr "סוגי אובייקטים"
45
#: resourceldapkioconfig.cpp:176
49
#: resourceldapkioconfig.cpp:177
50
msgid "Formatted name"
53
#: resourceldapkioconfig.cpp:178
57
#: resourceldapkioconfig.cpp:179
61
#: resourceldapkioconfig.cpp:180
65
#: resourceldapkioconfig.cpp:181
69
#: resourceldapkioconfig.cpp:182
73
#: resourceldapkioconfig.cpp:183
77
#: resourceldapkioconfig.cpp:184
81
#: resourceldapkioconfig.cpp:185
85
#: resourceldapkioconfig.cpp:186
89
#: resourceldapkioconfig.cpp:187
91
msgstr "כינוי של הדוא\"ל"
93
#: resourceldapkioconfig.cpp:188
94
msgid "Telephone number"
97
#: resourceldapkioconfig.cpp:189
98
msgid "Work telephone number"
99
msgstr "מספר טלפון בעבודה"
101
#: resourceldapkioconfig.cpp:190
105
#: resourceldapkioconfig.cpp:191
106
msgid "Cell phone number"
107
msgstr "מספר טלפון נייד"
109
#: resourceldapkioconfig.cpp:192
113
#: resourceldapkioconfig.cpp:193
117
#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
121
#: resourceldapkioconfig.cpp:195
125
#: resourceldapkioconfig.cpp:240
129
#: resourceldapkioconfig.cpp:245
133
#: resourceldapkioconfig.cpp:252
134
msgid "RDN prefix attribute:"
135
msgstr "קידומת מאפיינים RDN:"
137
#: resourceldapkioconfig.cpp:256
141
#: resourceldapkioconfig.cpp:337
142
msgid "Offline Configuration"
143
msgstr "הגדרות לא מקוונות"
145
#: resourceldapkioconfig.cpp:346
146
msgid "Offline Cache Policy"
147
msgstr "מדיניות מטמון לא מקוונת"
149
#: resourceldapkioconfig.cpp:349
150
msgid "Do not use offline cache"
151
msgstr "לא להשתמש במטמון לא מקוון"
153
#: resourceldapkioconfig.cpp:350
154
msgid "Use local copy if no connection"
155
msgstr "השתמש בהעתק מקומי אם לא מחובר"
157
#: resourceldapkioconfig.cpp:351
158
msgid "Always use local copy"
159
msgstr "תמיד השתמש בהעתק מקומי"
161
#: resourceldapkioconfig.cpp:354
162
msgid "Refresh offline cache automatically"
163
msgstr "רענן מטמון מקוון באופן אוטומטי"
165
#: resourceldapkioconfig.cpp:361
166
msgid "Load into Cache"
167
msgstr "טען לתוך המטמון"
169
#: resourceldapkioconfig.cpp:383
170
msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
171
msgstr "הורדת תוכן ספריית השרת הצליחה!"
173
#: resourceldapkioconfig.cpp:386
175
msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
176
msgstr "שגיאה התרחשה תוך הורדת תוכן ספריית השרת לקובץ %1."