1
# translation of kay.po to
2
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
3
# galion <galion.lum@gmail.com>, 2005.
7
"Project-Id-Version: kay\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2008-02-01 15:38+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2006-04-05 09:54+0000\n"
11
"Last-Translator: galion <Unknown>\n"
12
"Language-Team: kde-il <kde-il@yahoogroups.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-28 00:30+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
#: medianotifier.cpp:229
22
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
23
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
25
"קובץ הרצה אוטומטית נמצא ב־\"%1\". האם להפעיל אותו?\n"
26
"שים לב שכאשר אתה מפעיל קובץ ממאגר חיצוני, אתה יכול להסתכן בפגיעה במחשב שלך."
28
#: medianotifier.cpp:233
31
msgstr "הפעלה אוטומטית - %1"
33
#: medianotifier.cpp:303
36
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
37
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
39
"קובץ פתיחה אוטומטית autoopen נמצא ב־\"%1\". האם ברצונך לפתוח את \"%2\"?\n"
40
"שים לב שכאשר אתה פותח קובץ ממאגר חיצוני, אתה יכול להסתכן בפגיעה במחשב שלך."
42
#: medianotifier.cpp:307
45
msgstr "פתיחה אוטומטית - %1"
47
#: notificationdialog.cpp:36
48
msgid "Medium Detected"
51
#: notificationdialog.cpp:45
52
msgid "<b>Medium type:</b>"
53
msgstr "<b>סוג המדיה:</b>"
55
#: notificationdialog.cpp:59
59
#. i18n: file notificationdialogview.ui line 69
62
msgid "A new medium has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
63
msgstr "מדיה חדשה זוהתה. <br> <b>מה ברצונך לעשות?</b>"
65
#. i18n: file notificationdialogview.ui line 103
68
msgid "&Always do this for this type of media"
69
msgstr "&עשה זאת תמיד עבור סוג מדיה זה"