~ubuntu-branches/ubuntu/edgy/language-pack-kde-he/edgy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kay.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-03-04 18:06:17 UTC
  • mfrom: (17.1.5 edgy-proposed)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080304180617-xt5284sez2dcasfa
Tags: 1:6.10+20080227
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kay.po to
 
2
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
 
3
# galion <galion.lum@gmail.com>, 2005.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kay\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2008-02-01 15:38+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2006-04-05 09:54+0000\n"
 
11
"Last-Translator: galion <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: kde-il <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-28 00:30+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
18
 
 
19
#: medianotifier.cpp:229
 
20
#, fuzzy
 
21
msgid ""
 
22
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
 
23
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
 
24
msgstr ""
 
25
"קובץ הרצה אוטומטית נמצא ב־\"%1\". האם להפעיל אותו?\n"
 
26
"שים לב שכאשר אתה מפעיל קובץ ממאגר חיצוני, אתה יכול להסתכן בפגיעה במחשב שלך."
 
27
 
 
28
#: medianotifier.cpp:233
 
29
#, c-format
 
30
msgid "Autorun - %1"
 
31
msgstr "הפעלה אוטומטית - %1"
 
32
 
 
33
#: medianotifier.cpp:303
 
34
#, fuzzy
 
35
msgid ""
 
36
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
 
37
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
 
38
msgstr ""
 
39
"קובץ פתיחה אוטומטית autoopen נמצא ב־\"%1\". האם ברצונך לפתוח את \"%2\"?\n"
 
40
"שים לב שכאשר אתה פותח קובץ ממאגר חיצוני, אתה יכול להסתכן בפגיעה במחשב שלך."
 
41
 
 
42
#: medianotifier.cpp:307
 
43
#, c-format
 
44
msgid "Autoopen - %1"
 
45
msgstr "פתיחה אוטומטית - %1"
 
46
 
 
47
#: notificationdialog.cpp:36
 
48
msgid "Medium Detected"
 
49
msgstr "מדיה זוהתה"
 
50
 
 
51
#: notificationdialog.cpp:45
 
52
msgid "<b>Medium type:</b>"
 
53
msgstr "<b>סוג המדיה:</b>"
 
54
 
 
55
#: notificationdialog.cpp:59
 
56
msgid "Configure..."
 
57
msgstr "הגדר..."
 
58
 
 
59
#. i18n: file notificationdialogview.ui line 69
 
60
#: rc.cpp:3
 
61
#, no-c-format
 
62
msgid "A new medium has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
 
63
msgstr "מדיה חדשה זוהתה. <br> <b>מה ברצונך לעשות?</b>"
 
64
 
 
65
#. i18n: file notificationdialogview.ui line 103
 
66
#: rc.cpp:9
 
67
#, no-c-format
 
68
msgid "&Always do this for this type of media"
 
69
msgstr "&עשה זאת תמיד עבור סוג מדיה זה"