91
89
msgid "Button Label|File Manager"
92
90
msgstr "واجهة المستخدم"
94
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:504
92
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:522
96
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:526
97
msgid "Enable Sticky keys"
100
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:531
101
msgid "Latch To Lock"
104
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:537
105
msgid "Two Keys Disable"
108
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:546
113
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:550
114
msgid "Enable Slow keys"
117
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:555
119
msgid "Slow keys delay :"
122
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:571
126
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:575
127
msgid "Enable Bounce keys"
130
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:580
132
msgid "DeBounce delay :"
135
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:622
95
136
msgid "Keyboard Preferences"
96
137
msgstr "إعدادات لوحة المفاتيح"
98
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:518
139
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:639
99
140
msgid "Keyboard map"
100
141
msgstr "نوع لوحة المفاتيح"
102
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:544
143
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:664
103
144
msgid "Typing Settings"
106
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:552
147
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:668
110
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:561
151
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:677
114
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:568
155
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:684
118
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:575
119
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:644
120
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:294
121
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:390
159
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:691
160
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:759
161
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:409
162
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:505
125
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:582
126
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:651
127
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:307
128
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:404
166
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:698
167
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:766
168
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:422
169
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:519
132
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:589
173
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:705
174
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:271
136
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:596
137
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:637
138
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:383
178
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:712
179
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:752
180
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:498
142
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:619
143
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:421
184
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:738
185
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:536
147
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:628
189
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:743
148
190
msgid "Show blinking"
149
191
msgstr "اظهار النبض"
151
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:667
193
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:784
194
msgid "Use this entry area to test the settings above."
197
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:786
152
198
msgid "Test area"
155
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:674
156
msgid "Use this entry area to test the settings above."
159
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:681
201
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:795
162
204
msgstr "إعدادات الحركة"
165
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:689
166
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1877
206
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:803
207
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1885
168
209
msgid "Shortcuts"
171
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:700
175
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:708
176
msgid "Enable Sticky keys"
179
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:713
180
msgid "Latch To Lock"
183
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:719
184
msgid "Two Keys Disable"
187
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:725
192
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:733
193
msgid "Enable Slow keys"
196
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:738
200
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:746
201
msgid "Enable Bounce keys"
204
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:751
212
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:814
213
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:543
205
214
msgid "Accessibility"
208
217
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
209
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:832
218
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:897
210
219
msgid "Button Label|Keyboard"
213
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:832
222
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:834
215
224
msgid "Rename theme"
216
225
msgstr "اختر السمة"
218
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:847
227
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:849
220
229
msgid "New name:"
221
230
msgstr "اختر السمة"
223
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1021
232
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1022
225
234
"Shortcut already in use !\n"
226
235
"Are you sure you want to use it ?"
230
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1101
231
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1574
239
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1102
240
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1579
232
241
msgid "Choose command"
235
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1106
236
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1585
244
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1107
245
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1590
240
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1136
241
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1629
249
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1137
250
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1634
242
251
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
245
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1174
254
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1175
247
256
msgid "Set shortcut for command:"
248
257
msgstr "اختر السمة"
251
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1177
260
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1178
253
262
msgid "Set shortcut"
256
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1181
265
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1182
269
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1186
257
270
msgid "No shortcut"
260
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1350
273
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1355
262
275
msgid "New theme"
263
276
msgstr "اختر السمة"
265
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1364
278
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1369
269
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1397
282
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1402
270
283
msgid "File already exists"
273
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1410
286
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1415
274
287
msgid "Filename:"
277
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1484
290
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1489
279
292
msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
282
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1535
295
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1540
284
297
msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
287
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1729
300
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1734
288
301
msgid "Select an Application"
291
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1739
304
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1744
292
305
msgid "All Files"
295
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1744
308
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1749
296
309
msgid "Executable Files"
299
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1759
312
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1764
300
313
msgid "Perl Scripts"
303
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1765
316
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1770
304
317
msgid "Python Scripts"
307
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1771
320
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1776
308
321
msgid "Ruby Scripts"
311
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1777
324
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1782
312
325
msgid "Shell Scripts"
316
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1846
328
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1855
321
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1966
333
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1969
325
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1973
337
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1976
369
381
msgid "Cursor theme"
372
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:542
377
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:561
384
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:557
379
386
msgid "Cursor Size"
382
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:578
389
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:574
386
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:227
393
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:258
394
msgid "Enable mouse emulation"
397
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:284
401
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:301
402
msgid "Time to max :"
405
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:314
409
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:346
387
410
msgid "Mouse Preferences"
388
411
msgstr "إعدادات الفأرة"
390
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:243
413
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:361
395
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:256
418
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:371
396
419
msgid "Button settings"
397
420
msgstr "إعدادات الأزرار"
399
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:264
422
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:379
400
423
msgid "Left Handed"
401
424
msgstr "أيسر اليد"
403
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:271
426
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:386
404
427
msgid "Right handed"
405
428
msgstr "أيمن اليد"
407
430
#. motion settings
408
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:279
431
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:394
409
432
msgid "Motion settings"
410
433
msgstr "إعدادات الحركة"
412
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:287
435
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:402
413
436
msgid "Acceleration :"
416
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:313
417
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:348
439
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:428
440
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:463
418
441
msgid "Threshold :"
419
442
msgstr "الحد الأدنى :"
421
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:320
422
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:355
444
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:435
445
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:470
426
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:333
427
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:368
449
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:448
450
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:483
432
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:340
455
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:455
433
456
msgid "Drag and drop"
434
457
msgstr "سحب و القاء"
437
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:375
460
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:490
438
461
msgid "Double click"
439
462
msgstr "النقر مرتين"
441
464
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
442
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:456
465
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:699
443
466
msgid "Button Label|Mouse"
448
471
msgid "Button Label|Screensaver"
451
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:492
474
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:483
452
475
msgid "Font Selection Dialog"
453
476
msgstr "اختيار الخط"
455
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:827
478
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:685
456
479
msgid "User Interface Preferences"
457
480
msgstr "إعدادات واجهة المستخدم"
459
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:846
482
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:707
463
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:870
486
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:730
464
487
msgid "_Icon Theme"
465
488
msgstr "تيمة الأيقونات"
467
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:896
490
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:756
471
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:905
494
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:763
472
495
msgid "Toolbar Style"
473
496
msgstr "مظهر شريط الأدوات"
475
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:915
498
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:767
479
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:919
502
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:768
483
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:923
506
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:769
487
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:927
510
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:770
488
511
msgid "Both horizontal"
489
512
msgstr "الإثنان أفقيا"
491
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:942
514
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:774
515
msgid "Editable menu accelerators"
518
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:778
493
520
msgid "Menu Accelerators"
496
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:946
497
msgid "Editable menu accelerators"
501
#. ** XXX move this to a separate notebook tab?
503
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:954
523
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:788
504
524
msgid "Font Rendering"
507
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:962
527
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:792
508
528
msgid "Use anti-aliasing for fonts"
511
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:967
531
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:797
513
533
"Antialiasing is an effect that is applied to the edges of characters to make "
514
534
"the characters look smoother."
517
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:971
537
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:801
518
538
msgid "Use hinting:"
521
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:976
541
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:806
523
543
"Hinting is a font-rendering technique that improves the quality of fonts at "
524
544
"small sizes and an at low screen resolutions. Select one of the options to "
525
545
"specify how to apply hinting."
528
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:988
548
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:816
533
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:992
553
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:817
537
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:996
557
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:818
541
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1009
561
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:822
542
562
msgid "Use sub-pixel hinting:"
545
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1015
565
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:827
547
567
"Select one of the options to specify the subpixel color order for your "
548
568
"fonts. Use this option for LCD or flat-screen displays."
551
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1026
571
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:845
555
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1035
575
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:849
559
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1044
579
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:853
560
580
msgid "Vertical RGB"
563
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1053
583
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:857
564
584
msgid "Vertical BGR"
567
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1088
587
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:877
568
588
msgid "List of available GTK+ themes"
569
589
msgstr "قائمة بالسمات GTK+ المتوفرة"
571
591
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
572
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1155
592
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:936
574
594
msgid "Button Label|User interface"
575
595
msgstr "واجهة المستخدم"
577
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1367
597
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1148
579
599
"You have changed font rendering settings. This change will only affect newly "
580
600
"started applications."