550
571
stopalarm Stoppa alla varningar.
551
572
storenickname �terg� till ursprungligt smeknamn efter att ha anv�nt ett annat initierat av personlig status
552
573
strictfonts Begr�nsa teckenstorlek till den valda
553
stylechat Samma utseende som konversation
554
stylehist aMSNs loggdesign
555
stylelog V�lj i vilket format du vill se din historik
556
syntaxerror Felaktigt syntax
558
tabbed F�nster med flikar
559
temp_state Spara inte (Tempor�r personlig status och kommer inte att finnas som alternativ vid omstart)
561
timeremaining �terst�ende tid
562
timestamps Aktivera tidsst�mpling i konversationer
564
tkerror TK har f�tt ett fel och det �r en bugg i aMSN, var v�nlig och rapportera buggen. Skicka filen $1 till amsn-bugs@lists.sf.net
565
tlsdowncompleted Filen $1 laddades ner till $2. Du m�ste packa upp den och installera den i $3.
566
tlsexplain Mappen d�r tcl TLS-modulen ligger. Om aMSN inte kan lokalisera den, v�nligen specificera den.\n(Kr�vs f�r SSL authentication).
567
tlsinstall TLS installation
568
tlsinstallexp aMSN anv�nder MSNP9 vilket kr�ver en s�ker anslutning via SSL. \n F�r att kunna anv�nda aMSN med SSL s� m�ste du installera en modul som heter TLS, \nsom inte finns p� denna dator. aMSN kommer hj�lpa dig att ladda ner och installera TLS. V�lj r�tt system s� laddas TLS automatiskt ner.
569
tlsinstcompleted TLS installerades. Nu ska du kunna anv�nda MSNP9. Om det inte fungerar s� valde du antingen fel modul, eller s� var den modulen du valde inte till�nglig f�r ditt system.
572
tooltips Aktivera verktygstips
573
transnotexists Filen har tyv�rr inte blivit �versatt till det nuvarande spr�ket �n
574
traynotcompiled Specialminimeringprogrammet har inte kompilerats �n. Kolla i plugins/traydock
575
triggers Textstyrning
576
truncatenames1 F�rkorta smeknamn l�ngre �n f�nstrets bred i f�nstertitlar samt kontaktlista
577
truncatenames2 F�rkorta smeknamn l�ngre �n f�nstrets bred inuti konversationer
578
truncatenicks F�rkorta smeknamn l�ngre �n f�nstrets bred
579
twonewmail $1 nya meddelanden i inkorgen
580
unblock Ta bort blockering
583
useother Anv�nd ett annat program
585
useralreadyonlist Anv�ndaren finns redan i listan
586
userblocked Anv�ndaren �r ansluten men blockerar dig
587
userdata Anv�ndardata
588
usernotonline Anv�ndaren �r inte ansluten
589
userproperties $1s anv�ndaregenskaper.
590
useryourself Du kan inte konversera med dig sj�lv, v�lj en annan kontakt.
591
usesnack Anv�nd Snackbiblioteket (TCLs inbyggda)
592
verifyblocked Se efter om du �r blockerad
595
viewcontactsby Namnvisningsl�ge
596
viewprofile Visa profil
597
webcaminvite $1 bj�d in dig att starta en webbkamerakonversation, men aMSN st�djer tyv�rr inte webbkamerakonversationer �n.
598
willjoin V�ntar p� att $1 ska ansluta sig till konversationen
600
wrongfields F�ltet "$1", "$2" och/eller "$3" �r inte giltigt.
601
wrongprofileversion Fel profilversion. F�r att fixa det, ta bort $1 eller uppgradera aMSN
602
xmmscurrent Visa l�ten som spelas.
603
xmmserr Ingenting spelas eller s� har du inte xmms-infopipe installerat.
604
xmmssend S�nd musikfilen som jag spelar upp
608
youblocked Du har blivit blockerad av
611
changesize �ndra storlek
622
acceptfile Vill du ta emot $1 ($2)? Den kommer att sparas i $3
624
addacontact L�gg till en kontakt
625
addedyou $1 ($2) har lagt till dig p� sin kontaktlista.
626
addprofile L�gg till ny profil
627
addprofiledesc Skriv in anv�ndarnamnet som du vill skapa en ny profil f�r. \nProfiler g�r att du kan ha olika inst�llningar f�r varje anv�ndare som anv�nder aMSN p� datorn. \nUtan profiler s� kan du inte anv�nda meddelandehistorik, larm eller spara l�senord.
628
addstate L�gg till nytt statusl�ge
630
addtocontacts L�gg till p� kontaktlistan
631
addtoo L�gg till denna person p� kontaktlistan
632
admincontacts Administrera kontakter
633
admingroups Administrera grupper
635
advancedprefs Avancerade inst�llningar
637
alarmonconnect Kung�r mig d� kontakten ansluter
638
alarmondisconnect Kung�r mig n�r kontakten l�mnar/blir osynlig
639
alarmonmsg Kung�r mig n�r kontakten startar en konveration
640
alarmonstatus Kung�r mig n�r kontakten byter status
641
alarmpref Inst�llningar f�r kung�relser
643
alarmstatus Aktivera kung�relser f�r denna kontakt
645
allowallbutbl Acceptera alla inkommande konverationsf�rfr�gningar (bortsett fr�n blockerade kontakter)
646
allowbadwords Avaktivera censur p� smeknamn
647
allowlist Anf�rtrodda kontakter (AL):
648
allowonlyinal Acceptera endast inkommande konverationsf�rfr�gningar fr�n anf�rtrodda kontakter
649
allowseen Till�t denna person att se n�r jag �r ansluten och kontakta mig
650
allprofilesinuse Alla existerande profiler anv�nds f�r n�rvarande
651
animatedemoticon Denna smiley �r animerad
652
animatedsmileys Aktivera animerade smileys
653
animatenotify Animerat meddelandef�nster
657
aretyping $1 skriver ett meddelande
658
autoaccepted Fil�verf�ringen accepterades automatiskt
659
autoacceptft Acceptera filer automatiskt.
660
autoaway Visa som "inte vid datorn" efter
661
autocheckver S�k efter nya versioner av aMSN vid programstart
662
autoconnect Automatisk inloggning
663
autoconnect2 Logga in automatiskt n�r aMSN startas
664
autodetectip H�mta information om IP-adress automatiskt
665
autohotmaillog Automatisk inloggning p� MSN Hotmail (kr�vs f�r e-postnotifiering)
666
autoidle S�tt min status till "inte vid datorn" automatiskt.
669
autonoact Visa som "inaktiv" efter
670
avoidseen Till�t inte att denna kontakt att se om jag �r ansluten eller kontakta mig.
672
awaymsg1 Fr�ga om autosvarinst�llning varje g�ng jag s�tter min status till "inte vid datorn"
673
awaymsg2 Fr�ga aldrig och anv�nd alltid nedanst�ende autosvarsmeddelande
674
baduserpass Ogiltigt anv�ndarnamn eller l�senord
675
bgcolor �ndra bakgrundsf�rg i aMSN
676
blankdirect L�mna tom f�r direktanslutning.
679
blockedyougroup Placera kontakter som blockerat dig i en separat grupp.
681
blockinter1 N�r din status �r "tillg�nglig", kontrollera var
682
blockinter2 sekund, annars kontrollera var:
684
blockinter4 sekunder.
685
blocklist Blockeringslista (BL):
686
blockmessage Dessa personer �r anslutna och har blockerat dig:
687
blockusers Antal kontakter som ska kontrolleras samtidigt
688
bouncedock Studsa aMSN's ikon i systemf�ltet n�r ett nytt meddelande har tagits emot
689
broughtby Tack till dessa programmerare f�r att ha skapat aMSN
692
browserexample ( \$url byts ut mot URLen). Ex: firefox \$url
694
cachedpics $1 lagrade bilder i avatarminnet
696
cannotdeleteprofile Kan inte ta bort profilen eftersom den verkar anv�ndas av en aMSN session
697
cantexec Kan inte k�ra $1. V�nligen kontrollera att inst�llningarna �r korrekta
698
cantremoveothers Kan inte ta bort "�vriga"-gruppen
699
casesensitive Skilj p� versaler och gemener
700
cfgalarm Konfigurera kung�relser
701
cfgalarmall Konfigurera globala kung�relser
702
ch_to_state S�tt som status
704
changecustomstate Byt till
705
changedisplaypic Byt avatar
706
changefont Teckensnitt
707
changeglobnick Redigera globalt smeknamn
708
changenick Redigera smeknamn
709
changestate $1 byter status till $2
710
charscounter R�knare f�r antal skrivna tecken i konversationsf�nstret
712
chatack Accepterar konversation fr�n
713
chatmaxmin N�r en kontakt �ppnar en konversation s� vill jag att den ska vara:
714
chatreq Efterfr�gar konversation... V�nligen v�nta...
715
chatsmileys Konversationssmileys
716
chatsmileys2 Visa 'Emoticons' och Smileys i konversationer
717
checkblocking Se efter om kontakter blockerar dig kontinuerligt.
718
checkemail Visa antal inkomna e-postmeddelanden i din hotmail-inkorg i kontaktlistan.
719
checkfilman Mottagna filer sparas i $1. V�lj en filhanterare i programinst�llningarna f�r aMSN. Du hittar det under fliken "s�kv�gar".
720
checkingver S�ker efter nya versioner...
721
checkonfln Kontrollera om en anv�ndaren blockerade dig d� han/hon l�mnar
722
checkver S�k efter ny version av aMSN
723
choosearq V�lj din systemarkitektur
724
choosebasefont Teckensnitt
725
choosebgcolor Bakgrundsf�rg
726
choosecontact V�lj en kontakt fr�n listan
727
choosefontcolor V�lj textf�rg
728
chooseskin V�lj det tema du vill anv�nda i aMSN
729
clearlog Ta bort loggfiler
730
clearlog2 Radera historiken f�r alla kontakter
732
clicktologin Klicka h�r f�r att ansluta
733
clientcaps Skicka x-clientcaps-paket till andra
734
clientname Klientens namn
736
closed Konversationen med $1 st�ngdes p� grund av inaktivitet.
737
closingdocks St�ngknappen minimerar programmet till systemf�ltet
739
commandstatus K�r kommando vid kung�relse
740
confirm �r du s�ker p� att du vill utf�ra �tg�rden?
741
confirmdg �r du s�ker p� att du vill radera gruppen?
742
confirmdu �r du s�ker p� att du vill ta bort kontakten fr�n kontaktlistan?
743
confirmeg �r du s�ker p� att du vill t�mma den h�r gruppen?
744
confirmrfl �r du s�ker p� att du vill ta bort kontakten fr�n denna grupp?
745
confirmdelete �r du s�ker p� att du vill radera $1?
746
confirmpurge Alla lagrade avatarer kommer att raderas, �r du s�ker? (Din egna avatar p�verkas inte)
747
connected Du �r nu ansluten
748
connectedwith Ansluten med $1
749
connecterror Kunde inte ansluta
751
connection Anslutning
752
connectionlost Ej ansluten. Kunde inte kommunicera med servern, v�nligen logga in igen.
753
contactadded Har nu lagt till kontakten i kontaktlistan
754
contactdoesnotexist Kunde inte finna kontakten, f�rs�k igen.
755
contactlist Kontaktlista:
756
continuously Kontinuerligt
757
convertexplain S�kv�g till programmet "convert" fr�n ImageMagick (kr�vs f�r att kunna visa avatarer).\n L�mna or�rt om "convert" redan st�r i f�ltet, det indikerar att convert svarar mot kortkommandot.
759
copytogroup Kopiera till grupp
760
corruptconfig Konfigurationsfilen �r korrupt. En ny konfigurationsfil �r skapad. Den gamla filen sparas till $1. Skicka den g�rna till oss s� vi f�r se vad som �r fel.
761
corruptstates Konfigurationsfilen f�r personlig status �r korrupt. En ny konfigurationsfil �r skapad. Gamla filen sparas till $1. Skicka den g�rna till oss och ber�tta vad som h�nde.
762
customstyle Anpassat tema
764
cprofile Skapa ny profil
767
custnotifymsg Informera mig n�r ett konversationsmeddelande kommer
768
custnotifyoffline Informera mig n�r den h�r kontakten l�mnar
769
custnotifyonline Informera mig n�r den h�r kontakten ansluter
770
custnotifystatus Informera mig n�r den h�r kontakten �ndrar sin status
771
custom_edit �ndra personlig smiley
772
custom_new L�gg till personlig smiley
773
customcolor Egen f�rg
774
customnick Anpassat smeknamn
775
customstyle Specialgjord stil
778
dateformat �ndra datumformat
780
dcprofile Skapa inte ny profil
781
default Standardkonfiguration
782
defaultloginradio Anslut med standardinst�llningarna
783
defchatwinsize Standardstorlek f�r konversationsf�nster (XSIZExYSIZE)
785
deletecustomstate Ta bort personlig status
786
delimiters Tidst�mplingsavgr�nsare
787
deliverfail Det uppstod ett problem d� f�ljande meddelande skickades
788
delprofile Ta bort profil
789
delprofile2 V�lj den profil du vill ta bort
790
description Beskrivning
791
directconnection Standard (anv�nder port 1863)
793
disableprofiles Inaktivera profiler (bra f�r till exempel internetcaf�er)
794
disablessl Anv�nd inte SSL
795
disableuserfonts Ignorera andra anv�ndares personliga teckensnitt i konversationer och anv�nd ditt eget teckensnitt ist�llet.
796
disconnect $1 har l�mnat.
797
disconnectedfrom Ej ansluten till $1
798
displaychat Visa textalternativ
799
displayeventconnect Visa n�r en kontakt ansluter
800
displayeventdisconnect Visa n�r en kontakt l�mnar eller blir osynlig
801
displayeventemail Visa n�r ett e-postmeddelande har inkommit
802
displayeventstate Visa n�r en kontakt byter status
803
displayp4context Display P4-Context field content as message sender
805
dockfreedesktop Minimera till systemf�ltet (KDE 3.x/Gnome 2.x)
806
dockgtk Aktivera specialminimering i Gnome
807
docking Specialminimering
808
dockingoff St�ngningsknappen minimerar/st�nger f�nstret
809
dockkde Aktivera specialminimering i KDE
810
dontdownload Ladda inte ner TLS, jag installerar det sj�lv.
812
downloadingtls Laddar ner TLS fr�n:\n $1
814
editcustomstate Redigera personlig status
815
editnewstate Nytt autosvarsmeddelande
816
editprofile Redigera profil
817
editstate �ndra det aktiva autosvarsmeddelandet
818
editvalue �ndra v�rde
820
emailsinlist Visa anv�ndarnamn (e-postadresser) ist�llet f�r smeknamn i kontaktlistan
821
emotisounds Spela upp ljud vid vissa emoticons
822
emptygroup Gruppen �r tom
824
enableproxy Aktivera proxy
825
enableremote Aktivera fj�rranslutning
826
enablesound Aktivera ljud
828
encoding2 V�lj vilken teckentabell du vill anv�nda
829
entercontactemail Skriv in kontaktens e-postadress
830
enterfilename Ange ett filnamn
831
enternick Skriv in ditt smeknamn
832
errortls Fel n�r TLS installerades:
833
eventhistory Visa h�ndelsehistorik
835
exitamsn �r du s�ker p� att du vill avsluta?
838
faileddelete Misslyckades med radering
839
faileddeleteperso Bilden kan inte tas bort. Endast bilder som h�r ihop med dina personliga profiler kan tas bort p� detta s�tt.
840
faq Vanliga fr�gor (FAQ)
842
filedoesnotexist Filen finns inte
844
filemanexample (\$location byts ut mot mappen) Ex: nautilus \$location
846
filetransfercancelled Fil�verf�ringen avbr�ts
847
filetransfercomplete Fil�verf�ringen �r klar
848
followtext Bl�ddra ned�t n�r nytt meddelande kommer
849
friendlyname Konversationsnamn
850
ftaccepted Fil�verf�ring accepterad
851
ftacceptedby $1 accepterade �verf�ring av '$2'.
852
ftaccepting Accepterar fil�verf�ring
853
ftconnecterror Fel: Kan inte ansluta etablera f�rbindelse
854
ftconnecting Ansluter till $1 p� port $2
855
ftconnectionlost Fel: Kunde inte uppr�tth�lla f�rbindelsen
856
ftgotinvitation $1 vill skicka filen '$2' ($3) till dig. Den kommer sparas i $4. Vill du ta emot filen?
857
ftportpref Port f�r fil�verf�ring
858
ftrejected Fil�verf�ring nekades
859
ftrejectedby $1 nekade fil�verf�ringen av '$2'.
860
ftsendinvitation Fil�verf�ringsf�rfr�gan p� '$2' ($3) har skickats till $1.
861
fullcontactlist Tyv�rr �r din kontaktlista full. Du m�ste ta bort n�gra kontakter f�r att kunna l�gga till nya.
862
getdisppic Spara andras visningsbilder p� disk i avatarminnet
863
globalnick Ange ett m�nster f�r att namnge alla dina kontakter. F�ljande variabler �r tillg�ngliga: \$userlogin f�r e-postadress, \$nick f�r smeknamn och \$customnick f�r anpassat namn. Till exempel: '\$user_login heter \$nick' blir 'pelle@msn.com heter Pelle Svansl�s'
864
globalnicktitle Globalt smeknamn
865
globaloverride Globala smeknamnsm�nster �sidos�tter anpassade smeknamn
866
gonelunch �r och �ter
868
groupadd L�gg till grupp
869
groupdelete Ta bort grupp
870
groupexists Gruppen finns redan
871
groupmissing Kan inte hitta gruppen
872
groupnewname Nytt namn p� gruppen
873
groupnotempty Gruppen �r ej tom
874
groupoldname Gruppens gamla namn
875
grouprename Byt namn p� grupp
877
groupunknown Ok�nd grupp
880
helpcontents Snabbhj�lp
881
hidedisplaypic D�lj avatar
882
hiden D�lj ikonen fr�n smileymenyn
883
hidewindow D�lj f�nster
884
history Visa historik
886
httpconnection Brandv�gg (anv�nder HTTP-protokollet p� port 80)
890
ignoreerrors Meddela k�rningsfel f�rst n�r sessionen avslutas
893
insertsmiley L�gg till smiley
894
installconvert Du m�ste installera ImageMagick (konverteringsprogram) f�r att konvertera bilderna till det format som kr�vs av MSNs servrar. Du kan ladda ner de bin�ra filerna f�r ditt operativsystem fr�n ftp://ftp.imagemagick.net/pub/ImageMagick/binaries/ . Om du redan har ImageMagick s� har du hittat en bug. V�nligen rapportera det till utvecklarna av aMSN.
895
internalerror Internt serverfel
896
invalidfile $2 som du skrev i "$1" finns inte eller �r inte l�sbar.
897
invalidfile2 Kunde inte skapa fil $1, kontrollera att du har r�tt beh�righet.
898
invalidgroup Ogiltig grupp
899
invalidpic Den angivna bildfilen existerar inte.
900
invalidpicsize Den angivna bilden �r f�r stor, var god v�lj en mindre bild.
901
invalidsound Den angivna ljudfilen existerar inte.
902
invalidusername Ogiltigt anv�ndarnamn
903
invitationcancelled Inbjudan avb�jdes
906
ipdetect S�k automatiskt efter korrekt IP-adress f�r Fil�vers�ndelser via HTTP
907
ircstyle IRC-liknande konversationer
908
istyping $1 skriver ett meddelande
909
joins $1 har anslutit till konversationen
910
justonce Endast en g�ng
911
keepalive St�ng aldrig av f�rbindelse till NAT/Proxy server
912
keeplog Spara konversationsloggar
913
keeplog2 Spara alla aMSN-loggar
915
lastlogin Senast ansluten
916
lastlogout Senaste utloggning
917
lastmsgedme Senaste meddelande
918
lastmsgtime Senaste meddelandet mottaget $1
919
lastseen Senast ansluten
920
lclosedwin $1 st�ngde $2 's f�nster
921
lconftopriv Konferensen blev privatkonversation med $1
922
lconvstarted Konversation startad $1
923
leaveblankforhotmail L�mnas tom f�r hotmail
924
leavejoinsinchat Visa "anslutit/l�mnat konversation" meddelande inuti konversationsf�nstret
925
leaves $1 l�mnar konversationen
926
lenteredconf $1 kom in i konversationen med $2
927
lineflushlog Skriv till loggfil efter varje nytt meddelande
929
listeningon lyssnar p� $1
930
listsmileys Visa smileys
931
listsmileys2 Lista smileys
932
ljoinedconf $1 ansl�ts till konversationen
933
lleftconf $1 kom in i konversationen
934
loadcontacts Ladda kontakter
935
logbigger Enskilda loggfiler f�r inte bli st�rre �n
936
logeventconnect Bokf�r anslutningar
937
logeventdisconnect Bokf�r utkastningar
938
logeventemail Bokf�r n�r ett e-postmeddelande inkommer
939
logeventstate Bokf�r status�ndringar
940
logfandexp Logfilsstorlek och utg�ngstid av loggfiler
941
loggedotherlocation Utkastad! Du �r inloggad p� en annan plats!
942
loggingin Ansluter till tj�nsten\nvar god v�nta
944
loginas Anslut som annan anv�ndare
946
logolder Spara bara chat-loggar som �r �ldre �n
948
logsbydate Ordna loggarna efter datum (visa historik-funktionen blir m�rkbart snabbare av detta)
949
logsin har just loggat in
950
logsmileys Visa grafiska smileys i aMSNs historikvisare
952
longnick Ditt smeknamn �r l�ngre �n 130 tecken. Detta st�djs inte officellt av MSN-protokollet. Vill du anv�nda det �nd�?
953
longp4c Ditt konversationsnamn �r l�ngre �n 130 tecken. Det konversationsnamn som kommer att synas i den officiella MSN-Messenger kommer att vara $1. �r du s�ker p� att du vill s�tta det end�?
954
lprivtoconf Privatkonversation blev konferens med $1
955
luclosedwin Du st�ngde f�nstret $1
957
mailerexample ( \$recipient = Mottagare) L�mna blank om du anv�nder Hotmail
961
mobile Mobiltelefonnummer
964
movetogroup Flytta till grupp
966
msgflicker Blinka f�nstertiteln d� jag f�r ett nytt meddelande p� ett ofokuserat f�nster
967
msgmaxmin N�r ett nytt meddelande kommer s� vill jag att det ska vara:
968
msgmode V�lj hur meddelanderutor ska hanteras:
970
msnstyle MSN-liknande konversationer
971
mustrestart Du m�ste starta om programmet f�r att �ndringarna ska f� effekt
972
myfriendlyname Mitt konversationsnamn
973
myhomephone Hemtelefonnummer
974
mymobilephone Mobiltelefonnummer
978
myworkphone Mitt arbetstelefonnummer
980
natkeepalive Om du ofta blir utkastad b�r du v�lja detta alternativ
981
needonline Du �r utloggad/verkar vara utloggad
982
needwinico Beh�ver winico03.dll i plugins-mappen f�r att windowssystemf�ltsminimering ska fungera
984
newmail $1 nya meddelanden i inkorgen
985
newmailfolder Du har f�tt $1 nytt/nya meddelanden i annan hotmailmapp
986
newmailfrom Nytt meddelande fr�n $1 ($2)
987
newmailfromother Nytt meddelande fr�n $1 ($2) i annan mapp
988
newmsg Nytt meddelande
989
newstate L�gg till personlig status
990
newveravailable Ny version $1 finns att ladda ner
995
nodataavailable Ingen data till�nglig f�r $1
996
nogap Inget mellanrum emellan grupper
998
nologfile Ingen loggfil f�r $1
999
noneavailable Ingen till�nglig
1000
nonewmail Inga nya meddelanden i inkorgen
1001
nonewver Det finns inga nya versioner att ladda ner
1003
noprofileexists Det finns f�r tillf�llet inga profiler. \n Du m�ste skapa en om du vill kunna anv�nda profiler. \n L�gg till en profil med hj�lp av knapparna.
1005
noskins Kunde inte hitta standardtema i skins-mappen. Kan inte starta aMSN.
1006
nosystemtray Aktivitetsf�ltet �r inte till�ngligt
1007
notificationserver Anslut till (MSN Messenger Server)
1009
notify1 Visa meddelanderuta n�r n�gon ansluter
1010
notify1_5 Visa ruta n�r en anv�ndare loggar ut
1011
notify1_75 Visa ruta n�r en anv�ndare byter status
1012
notify2 Visa meddelanderuta n�r n�gon skickar ett meddelande till dig
1013
notify3 Visa meddelanderuta n�r ny e-post ankommer
1014
notify4 Visa meddelanderuta n�r ny e-post inkommer in annan mapp
1015
notifyoffset V�lj meddelanderutans position
1016
notifytimeout Antal millisekunder innan notifikationsf�nstret f�rsvinner
1017
notifytyping Skicka signaler vid f�rfattande av meddelande
1018
notifywin Informationsmeddelanden
1019
notinlist Du finns inte p� hans/hennes kontaktlista
1020
notls MSN Protocol 9 kr�ver TLS-paketet. TLS verkar inte vara installerat p� denna dator. Om det �r installerat s� ska s�kv�gen till TLS vara specifierad i Inst�llningar. \n Du kan ladda ner TLS fr�n http://tls.sf.net.
1021
nousersinsession Inga anv�ndare i konversationen
1024
onenewmail 1 nytt meddelande i inkorgen
1026
onphone Pratar i telefon
1027
openreceived �ppna mottagna filer-mappen
1029
ordercontactsby Sortera anv�ndare efter
1030
ordergroupsby Sortera grupper efter
1033
p4contextprefix S�tt den h�r texten som prefix f�r P4-Context s�ndare
1039
phones Telefonnummer
1040
picbrowser Visa bildbl�ddrare
1041
picfile Bild f�r informationsmeddelanden (GIF-format, mindre �n 500x500)
1042
picstatus Visa/d�lj bild vid informationsmeddelanden.
1043
playing Lyssnar p�: $1
1044
pluginselector V�lj insticksprogram
1046
prefalerts Ljud och Varningsmeddelanden
1047
prefapps Programinst�llningar
1048
prefawaymsg Mitt upptagetmeddelande
1049
prefblock1 Se efter vid nerkoppling
1050
prefblock2 Se efter kontinuerligt
1051
prefblock3 "Du �r blockerad av" grupp
1052
prefconnection Anslutningsinst�llningar
1054
preferences Inst�llningar
1055
preffont Min meddelandetext
1056
preffont2 �ndra hur andra ser min text i konversationer
1057
preffont3 �ndra aMSNs teckensnitt och storlek
1058
prefft Fil�verf�ring, "peer-to-peer" och NAT inst�llningar.
1060
preflog1 Logg-inst�llningar
1061
preflogevent H�ndelsehistorik
1062
preflook aMSN Messenger utseende
1063
prefmsging Meddelandeutseende
1064
prefname Mitt aMSN Smeknamn
1065
prefphone Telefonnummer
1066
prefphone2 Skriv de nummer de som du satt\nsom anf�rtrodda ska kunna se
1067
prefprivacy F�rtroendelista
1068
prefprivacy2 Kontaktlista
1069
prefprofile Min Profil
1070
prefprofile2 Skapa ny eller �ndra din profil (beskrivningen \n av dig sj�lv som andra kan se)
1071
prefprofile3 aMSN's Anv�ndarkonfigurationsprofiler
1072
prefproxy Mina proxyinst�llningar
1073
prefremote Fj�rranslutningsinst�llningar
1074
prefsession Automatisk justering av status
1075
prefshared Delade anslutningar (endast f�r NAT)
1076
prefsound Ljudinst�llningar
1078
profiledconfig Profilkonfiguration
1079
profileexists Du kan inte skapa en profil med detta inloggningsnamn \n eftersom det redan finns. Var v�nlig och v�lj ett annat inloggninsnamn.
1080
profileinuse Denna profil anv�nds redan av en annan aMSN session, v�lj en annan
1081
profileloginradio Logga in med en existerande profil
1083
properties Egenskaper
1084
proxy Jag anv�nder en proxyserver (HTTP eller SOCKS5)
1085
proxyconf Proxy-konfiguration
1086
proxyconfhttp HTTP proxysupport konfiguration
1087
proxyconnection Proxyserver:
1088
publishphones Dela ut mina telefonnummer
1091
readonlymsgbox Du kan inte ta emot filen f�r att mappen som den sparas i �r skrivskyddad. Ta bort skrivskyddet och ta emot filen igen.
1092
readonlywarn VARNING: Filen kommer INTE bli sparad eftersom mappen "Mottagna filer" verkar vara icke-skrivbar. Ge mappen ($1) r�tt r�ttigheter f�r din anv�ndare och f�rs�k igen.
1093
receivedbytes $1 av $2 mottagna
1094
receiveddir Mottagna filer-mappen
1095
receivefile Ta emot fil
1096
recentmsg F�rhindra st�ngning av ett konversationsf�nster n�r ett meddelande just har blivit mottaget.
1097
reconnect V�ntar p� att $1 ska komma tillbaka
1098
reconnect2 �teranslut automatiskt vid ofrivillig utloggning
1099
reconnecting �teransluter till server
1101
rememberpass Kom ih�g l�senordet
1102
removeempty Ta bort tomma grupper fr�n kontaktlistan
1103
removefromlist Ta bort fr�n denna lista
1106
reverselist Du finns p� dessa anv�ndares kontaktlista:
1107
rightback Snart tillbaka
1110
savechatwinsize Spara konversationsf�nstrets storlek som standard vid storleks�ndring
1111
savecontacts Spara kontaktlista
1112
savetofile Spara som fil
1114
sbcon Ansluter till uppslagsserver
1115
selectplugins V�lj de insticksprogram som du vill anv�nda
1116
selectskin V�lj ett tema fr�n listan
1119
sendmail Skicka brev
1120
sendmsg Skicka meddelande
1121
sentbytes $1 av $2 skickade
1123
serverbusy Servern �r upptagen
1124
servergoingdown Utloggad: Servernfel.
1125
serverunavailable Servern g�r inte att hitta
1127
showbanner Visa aMSN logotype l�ngst ner i kontaktlistan (kr�ver omstart)
1128
showblockedlist Visa en lista �ver personer som blockerar dig
1129
showcachedpics Visa lagrade avatarer
1130
showdisplaypic Visa avatar
1131
showdisplaypic2 Visa bild automatiskt d� ett konversationsf�nster �ppnas
1132
showmypic Min avatar
1133
shownotify Visa ett meddelande n�r n�got h�nder
1134
showuserpic $1:s avatar
1136
skinselector Temav�ljare
1137
smileconfig Specialgjorda emoticonkonfiguration
1138
smilefile Smileyns filnamn
1139
smileintro Fyll i de n�dv�ndiga f�lten f�r att skapa en ny smiley (l�s FAQ f�r hj�lp)
1140
smileintro2 �ndra de n�dv�ndiga f�lten f�r att �ndra denna smiley (l�s FAQ f�r hj�lp)
1141
snackfailed Kunde inte ladda Snackbiblioteket, anv�nder systemstandard
1142
sngdblclick Enkelklick �ppnar ett nytt konversationsf�nster
1144
sound2 Spela upp ljud n�r en kontakt ansluter eller skickar ett meddelande
1145
soundactive Spela ljud n�r nytt meddelande har mottagits �ven i aktiva f�nster
1146
soundcommand Program som ska anv�ndas f�r�f�r att spela upp ljud (t.ex: esdplay)
1147
soundexample ( \$sound = Ljudfilen som ska spelas upp) Ex: esdplay \$soundsoundfile Ljud f�r informationsmeddelanden.
1149
soundfiles Ljudfiler
1150
soundloop Upprepa ljudet i en slinga.
1151
soundserver Ljudserver
1152
soundstatus St�ng av/s�tt p� signalljud.
1153
sourcecode k�llkod (beh�ver kompileras och installeras)
1155
sslwarning VARNING!! Om du avaktiverar SSL s� avaktiveras �ven kryptering, s� ditt l�senord kommer skickas som ren text �ver n�tverket. Anv�nd endast f�r proxy-servrar som inte fungerar annars.
1156
startoffline Logga in som osynlig
1157
startoffline2 Logga in diskret som "Osynlig"
1158
startontray Starta aMSN specialminimerad
1160
stateautomsg Autosvar som skickas
1161
statechange �ndrade status till
1162
stateedittext �ndra f�lten till det som du \n vill ha och tryck Spara
1163
stateinfo Personligt meddelandekonfiguration
1164
statename Namn p� det personliga meddelandet:
1165
statenewtext Fyll i den n�dv�ndiga informationen f�r att skapa \n meddelande och tryck Spara
1166
statenick Valfritt smeknamn (l�mna blankt f�r of�r�ndrat smeknamn)
1168
stopalarm Stoppa alla varningar.
1169
storenickname �terg� till ursprungligt smeknamn efter att ha anv�nt ett annat initierat av personlig status
1170
strictfonts Begr�nsa teckenstorlek till den valda
1171
stylechat Samma utseende som konversation
1172
stylehist aMSNs loggdesign
1173
stylelog V�lj i vilket format du vill se din historik
1174
syntaxerror Felaktigt syntax
1175
tabbed F�nster med flikar
1176
temp_state Spara inte (Tempor�r personlig status och kommer inte att finnas som alternativ vid omstart)
1177
textsize Textstorlek
1178
timeremaining �terst�ende tid
1179
timestamps Aktivera tidsst�mpling i konversationer
1181
tkerror TK har f�tt ett fel och det �r en bugg i aMSN, var v�nlig och rapportera buggen. Skicka filen $1 till amsn-bugs@lists.sf.net
1182
tlsdowncompleted Filen $1 laddades ner till $2. Du m�ste packa upp den och installera den i $3.
1183
tlsexplain Mappen d�r tcl TLS-modulen ligger. Om aMSN inte kan lokalisera den, v�nligen specificera den.\n(Kr�vs f�r SSL authentication).
1184
tlsinstall TLS installation
1185
tlsinstallexp aMSN anv�nder MSNP9 vilket kr�ver en s�ker anslutning via SSL. \n F�r att kunna anv�nda aMSN med SSL s� m�ste du installera en modul som heter TLS, \nsom inte finns p� denna dator. aMSN kommer hj�lpa dig att ladda ner och installera TLS. V�lj r�tt system s� laddas TLS automatiskt ner.
1186
tlsinstcompleted TLS installerades. Nu ska du kunna anv�nda MSNP9. Om det inte fungerar s� valde du antingen fel modul, eller s� var den modulen du valde inte till�nglig f�r ditt system.
1189
tooltips Aktivera verktygstips
1190
transnotexists Filen har tyv�rr inte blivit �versatt till det nuvarande spr�ket �n
1191
traynotcompiled Specialminimeringprogrammet har inte kompilerats �n. Kolla i plugins/traydock
1192
triggers Textstyrning
1193
truncatenames1 F�rkorta smeknamn l�ngre �n f�nstrets bred i f�nstertitlar samt kontaktlista
1194
truncatenames2 F�rkorta smeknamn l�ngre �n f�nstrets bred inuti konversationer
1195
truncatenicks F�rkorta smeknamn l�ngre �n f�nstrets bred
1196
twonewmail $1 nya meddelanden i inkorgen
1197
unblock Ta bort blockering
1198
uoffline Ej anslutna
1200
useother Anv�nd ett annat program
1202
useralreadyonlist Anv�ndaren finns redan i listan
1203
userblocked Anv�ndaren �r ansluten men blockerar dig
1204
userdata Anv�ndardata
1205
usernotonline Anv�ndaren �r inte ansluten
1206
userproperties $1s anv�ndaregenskaper.
1207
useryourself Du kan inte konversera med dig sj�lv, v�lj en annan kontakt.
1208
usesnack Anv�nd Snackbiblioteket (TCLs inbyggda)
1209
verifyblocked Se efter om du �r blockerad
1212
viewcontactsby Namnvisningsl�ge
1213
viewprofile Visa profil
1214
webcaminvite $1 bj�d in dig att starta en webbkamerakonversation, men aMSN st�djer tyv�rr inte webbkamerakonversationer �n.
1215
willjoin V�ntar p� att $1 ska ansluta sig till konversationen
1217
wrongfields F�ltet "$1", "$2" och/eller "$3" �r inte giltigt.
1218
wrongprofileversion Fel profilversion. F�r att fixa det, ta bort $1 eller uppgradera aMSN
1219
xmmscurrent Visa l�ten som spelas.
1220
xmmserr Ingenting spelas eller s� har du inte xmms-infopipe installerat.
1221
xmmssend S�nd musikfilen som jag spelar upp
1225
youblocked Du har blivit blockerad av
1228
changesize �ndra storlek
1239
acceptfile Vill du ta emot $1 ($2)? Den kommer att sparas i $3
1241
addacontact L�gg till en kontakt
1242
addedyou $1 ($2) har lagt till dig p� sin kontaktlista.
1243
addprofile L�gg till ny profil
1244
addprofiledesc Skriv in anv�ndarnamnet som du vill skapa en ny profil f�r. \nProfiler g�r att du kan ha olika inst�llningar f�r varje anv�ndare som anv�nder aMSN p� datorn. \nUtan profiler s� kan du inte anv�nda meddelandehistorik, larm eller spara l�senord.
1245
addstate L�gg till nytt statusl�ge
1246
addto L�gg till i $1
1247
addtocontacts L�gg till p� kontaktlistan
1248
addtoo L�gg till denna person p� kontaktlistan
1249
admincontacts Administrera kontakter
1250
admingroups Administrera grupper
1252
advancedprefs Avancerade inst�llningar
1254
alarmonconnect Kung�r mig d� kontakten ansluter
1255
alarmondisconnect Kung�r mig n�r kontakten l�mnar/blir osynlig
1256
alarmonmsg Kung�r mig n�r kontakten startar en konveration
1257
alarmonstatus Kung�r mig n�r kontakten byter status
1258
alarmpref Inst�llningar f�r kung�relser
1260
alarmstatus Aktivera kung�relser f�r denna kontakt
1262
allowallbutbl Acceptera alla inkommande konverationsf�rfr�gningar (bortsett fr�n blockerade kontakter)
1263
allowbadwords Avaktivera censur p� smeknamn
1264
allowlist Anf�rtrodda kontakter (AL):
1265
allowonlyinal Acceptera endast inkommande konverationsf�rfr�gningar fr�n anf�rtrodda kontakter
1266
allowseen Till�t denna person att se n�r jag �r ansluten och kontakta mig
1267
allprofilesinuse Alla existerande profiler anv�nds f�r n�rvarande
1268
animatedemoticon Denna smiley �r animerad
1269
animatedsmileys Aktivera animerade smileys
1270
animatenotify Animerat meddelandef�nster
1274
aretyping $1 skriver ett meddelande
1275
autoaccepted Fil�verf�ringen accepterades automatiskt
1276
autoacceptft Acceptera filer automatiskt.
1277
autoaway Visa som "inte vid datorn" efter
1278
autocheckver S�k efter nya versioner av aMSN vid programstart
1279
autoconnect Automatisk inloggning
1280
autoconnect2 Logga in automatiskt n�r aMSN startas
1281
autodetectip H�mta information om IP-adress automatiskt
1282
autohotmaillog Automatisk inloggning p� MSN Hotmail (kr�vs f�r e-postnotifiering)
1283
autoidle S�tt min status till "inte vid datorn" automatiskt.
1284
autoip Automatisk IP
1285
automessage Autosvar
1286
autonoact Visa som "inaktiv" efter
1287
avoidseen Till�t inte att denna kontakt att se om jag �r ansluten eller kontakta mig.
1288
away Inte vid datorn
1289
awaymsg1 Fr�ga om autosvarinst�llning varje g�ng jag s�tter min status till "inte vid datorn"
1290
awaymsg2 Fr�ga aldrig och anv�nd alltid nedanst�ende autosvarsmeddelande
1291
baduserpass Ogiltigt anv�ndarnamn eller l�senord
1292
bgcolor �ndra bakgrundsf�rg i aMSN
1293
blankdirect L�mna tom f�r direktanslutning.
1296
blockedyougroup Placera kontakter som blockerat dig i en separat grupp.
1298
blockinter1 N�r din status �r "tillg�nglig", kontrollera var
1299
blockinter2 sekund, annars kontrollera var:
1301
blockinter4 sekunder.
1302
blocklist Blockeringslista (BL):
1303
blockmessage Dessa personer �r anslutna och har blockerat dig:
1304
blockusers Antal kontakter som ska kontrolleras samtidigt
1305
bouncedock Studsa aMSN's ikon i systemf�ltet n�r ett nytt meddelande har tagits emot
1306
broughtby Tack till dessa programmerare f�r att ha skapat aMSN
1309
browserexample ( \$url byts ut mot URLen). Ex: firefox \$url
1311
cachedpics $1 lagrade bilder i avatarminnet
1313
cannotdeleteprofile Kan inte ta bort profilen eftersom den verkar anv�ndas av en aMSN session
1314
cantexec Kan inte k�ra $1. V�nligen kontrollera att inst�llningarna �r korrekta
1315
cantremoveothers Kan inte ta bort "�vriga"-gruppen
1316
casesensitive Skilj p� versaler och gemener
1317
cfgalarm Konfigurera kung�relser
1318
cfgalarmall Konfigurera globala kung�relser
1319
ch_to_state S�tt som status
1321
changecustomstate Byt till
1322
changedisplaypic Byt avatar
1323
changefont Teckensnitt
1324
changeglobnick Redigera globalt smeknamn
1325
changenick Redigera smeknamn
1326
changestate $1 byter status till $2
1327
charscounter R�knare f�r antal skrivna tecken i konversationsf�nstret
1329
chatack Accepterar konversation fr�n
1330
chatmaxmin N�r en kontakt �ppnar en konversation s� vill jag att den ska vara:
1331
chatreq Efterfr�gar konversation... V�nligen v�nta...
1332
chatsmileys Konversationssmileys
1333
chatsmileys2 Visa 'Emoticons' och Smileys i konversationer
1334
checkblocking Se efter om kontakter blockerar dig kontinuerligt.
1335
checkemail Visa antal inkomna e-postmeddelanden i din hotmail-inkorg i kontaktlistan.
1336
checkfilman Mottagna filer sparas i $1. V�lj en filhanterare i programinst�llningarna f�r aMSN. Du hittar det under fliken "s�kv�gar".
1337
checkingver S�ker efter nya versioner...
1338
checkonfln Kontrollera om en anv�ndaren blockerade dig d� han/hon l�mnar
1339
checkver S�k efter ny version av aMSN
1340
choosearq V�lj din systemarkitektur
1341
choosebasefont Teckensnitt
1342
choosebgcolor Bakgrundsf�rg
1343
choosecontact V�lj en kontakt fr�n listan
1344
choosefontcolor V�lj textf�rg
1345
chooseskin V�lj det tema du vill anv�nda i aMSN
1346
clearlog Ta bort loggfiler
1347
clearlog2 Radera historiken f�r alla kontakter
1349
clicktologin Klicka h�r f�r att ansluta
1350
clientcaps Skicka x-clientcaps-paket till andra
1351
clientname Klientens namn
1353
closed Konversationen med $1 st�ngdes p� grund av inaktivitet.
1354
closingdocks St�ngknappen minimerar programmet till systemf�ltet
1356
commandstatus K�r kommando vid kung�relse
1357
confirm �r du s�ker p� att du vill utf�ra �tg�rden?
1358
confirmdg �r du s�ker p� att du vill radera gruppen?
1359
confirmdu �r du s�ker p� att du vill ta bort kontakten fr�n kontaktlistan?
1360
confirmeg �r du s�ker p� att du vill t�mma den h�r gruppen?
1361
confirmrfl �r du s�ker p� att du vill ta bort kontakten fr�n denna grupp?
1362
confirmdelete �r du s�ker p� att du vill radera $1?
1363
confirmpurge Alla lagrade avatarer kommer att raderas, �r du s�ker? (Din egna avatar p�verkas inte)
1364
connected Du �r nu ansluten
1365
connectedwith Ansluten med $1
1366
connecterror Kunde inte ansluta
1368
connection Anslutning
1369
connectionlost Ej ansluten. Kunde inte kommunicera med servern, v�nligen logga in igen.
1370
contactadded Har nu lagt till kontakten i kontaktlistan
1371
contactdoesnotexist Kunde inte finna kontakten, f�rs�k igen.
1372
contactlist Kontaktlista:
1373
continuously Kontinuerligt
1374
convertexplain S�kv�g till programmet "convert" fr�n ImageMagick (kr�vs f�r att kunna visa avatarer).\n L�mna or�rt om "convert" redan st�r i f�ltet, det indikerar att convert svarar mot kortkommandot.
1376
copytogroup Kopiera till grupp
1377
corruptconfig Konfigurationsfilen �r korrupt. En ny konfigurationsfil �r skapad. Den gamla filen sparas till $1. Skicka den g�rna till oss s� vi f�r se vad som �r fel.
1378
corruptstates Konfigurationsfilen f�r personlig status �r korrupt. En ny konfigurationsfil �r skapad. Gamla filen sparas till $1. Skicka den g�rna till oss och ber�tta vad som h�nde.
1379
customstyle Anpassat tema
1380
countrycode Landskod
1381
cprofile Skapa ny profil
1384
custnotifymsg Informera mig n�r ett konversationsmeddelande kommer
1385
custnotifyoffline Informera mig n�r den h�r kontakten l�mnar
1386
custnotifyonline Informera mig n�r den h�r kontakten ansluter
1387
custnotifystatus Informera mig n�r den h�r kontakten �ndrar sin status
1388
custom_edit �ndra personlig smiley
1389
custom_new L�gg till personlig smiley
1390
customcolor Egen f�rg
1391
customnick Anpassat smeknamn
1392
customstyle Specialgjord stil
1395
dateformat �ndra datumformat
1397
dcprofile Skapa inte ny profil
1398
default Standardkonfiguration
1399
defaultloginradio Anslut med standardinst�llningarna
1400
defchatwinsize Standardstorlek f�r konversationsf�nster (XSIZExYSIZE)
1402
deletecustomstate Ta bort personlig status
1403
delimiters Tidst�mplingsavgr�nsare
1404
deliverfail Det uppstod ett problem d� f�ljande meddelande skickades
1405
delprofile Ta bort profil
1406
delprofile2 V�lj den profil du vill ta bort
1407
description Beskrivning
1408
directconnection Standard (anv�nder port 1863)
1409
disabled Inaktiverad
1410
disableprofiles Inaktivera profiler (bra f�r till exempel internetcaf�er)
1411
disablessl Anv�nd inte SSL
1412
disableuserfonts Ignorera andra anv�ndares personliga teckensnitt i konversationer och anv�nd ditt eget teckensnitt ist�llet.
1413
disconnect $1 har l�mnat.
1414
disconnectedfrom Ej ansluten till $1
1415
displaychat Visa textalternativ
1416
displayeventconnect Visa n�r en kontakt ansluter
1417
displayeventdisconnect Visa n�r en kontakt l�mnar eller blir osynlig
1418
displayeventemail Visa n�r ett e-postmeddelande har inkommit
1419
displayeventstate Visa n�r en kontakt byter status
1420
displayp4context Display P4-Context field content as message sender
1422
dockfreedesktop Minimera till systemf�ltet (KDE 3.x/Gnome 2.x)
1423
dockgtk Aktivera specialminimering i Gnome
1424
docking Specialminimering
1425
dockingoff St�ngningsknappen minimerar/st�nger f�nstret
1426
dockkde Aktivera specialminimering i KDE
1427
dontdownload Ladda inte ner TLS, jag installerar det sj�lv.
1429
downloadingtls Laddar ner TLS fr�n:\n $1
1431
editcustomstate Redigera personlig status
1432
editnewstate Nytt autosvarsmeddelande
1433
editprofile Redigera profil
1434
editstate �ndra det aktiva autosvarsmeddelandet
1435
editvalue �ndra v�rde
1437
emailsinlist Visa anv�ndarnamn (e-postadresser) ist�llet f�r smeknamn i kontaktlistan
1438
emotisounds Spela upp ljud vid vissa emoticons
1439
emptygroup Gruppen �r tom
1441
enableproxy Aktivera proxy
1442
enableremote Aktivera fj�rranslutning
1443
enablesound Aktivera ljud
1445
encoding2 V�lj vilken teckentabell du vill anv�nda
1446
entercontactemail Skriv in kontaktens e-postadress
1447
enterfilename Ange ett filnamn
1448
enternick Skriv in ditt smeknamn
1449
errortls Fel n�r TLS installerades:
1450
eventhistory Visa h�ndelsehistorik
1452
exitamsn �r du s�ker p� att du vill avsluta?
1455
faileddelete Misslyckades med radering
1456
faileddeleteperso Bilden kan inte tas bort. Endast bilder som h�r ihop med dina personliga profiler kan tas bort p� detta s�tt.
1457
faq Vanliga fr�gor (FAQ)
1459
filedoesnotexist Filen finns inte
1460
fileman Filhanterare
1461
filemanexample (\$location byts ut mot mappen) Ex: nautilus \$location
1463
filetransfercancelled Fil�verf�ringen avbr�ts
1464
filetransfercomplete Fil�verf�ringen �r klar
1465
followtext Bl�ddra ned�t n�r nytt meddelande kommer
1466
friendlyname Konversationsnamn
1467
ftaccepted Fil�verf�ring accepterad
1468
ftacceptedby $1 accepterade �verf�ring av '$2'.
1469
ftaccepting Accepterar fil�verf�ring
1470
ftconnecterror Fel: Kan inte ansluta etablera f�rbindelse
1471
ftconnecting Ansluter till $1 p� port $2
1472
ftconnectionlost Fel: Kunde inte uppr�tth�lla f�rbindelsen
1473
ftgotinvitation $1 vill skicka filen '$2' ($3) till dig. Den kommer sparas i $4. Vill du ta emot filen?
1474
ftportpref Port f�r fil�verf�ring
1475
ftrejected Fil�verf�ring nekades
1476
ftrejectedby $1 nekade fil�verf�ringen av '$2'.
1477
ftsendinvitation Fil�verf�ringsf�rfr�gan p� '$2' ($3) har skickats till $1.
1478
fullcontactlist Tyv�rr �r din kontaktlista full. Du m�ste ta bort n�gra kontakter f�r att kunna l�gga till nya.
1479
getdisppic Spara andras visningsbilder p� disk i avatarminnet
1480
globalnick Ange ett m�nster f�r att namnge alla dina kontakter. F�ljande variabler �r tillg�ngliga: \$userlogin f�r e-postadress, \$nick f�r smeknamn och \$customnick f�r anpassat namn. Till exempel: '\$user_login heter \$nick' blir 'pelle@msn.com heter Pelle Svansl�s'
1481
globalnicktitle Globalt smeknamn
1482
globaloverride Globala smeknamnsm�nster �sidos�tter anpassade smeknamn
1483
gonelunch �r och �ter
1485
groupadd L�gg till grupp
1486
groupdelete Ta bort grupp
1487
groupexists Gruppen finns redan
1488
groupmissing Kan inte hitta gruppen
1489
groupnewname Nytt namn p� gruppen
1490
groupnotempty Gruppen �r ej tom
1491
groupoldname Gruppens gamla namn
1492
grouprename Byt namn p� grupp
1494
groupunknown Ok�nd grupp
1497
helpcontents Snabbhj�lp
1498
hidedisplaypic D�lj avatar
1499
hiden D�lj ikonen fr�n smileymenyn
1500
hidewindow D�lj f�nster
1501
history Visa historik
1503
httpconnection Brandv�gg (anv�nder HTTP-protokollet p� port 80)
1507
ignoreerrors Meddela k�rningsfel f�rst n�r sessionen avslutas
1508
imagefiles Bildfiler
1510
insertsmiley L�gg till smiley
1511
installconvert Du m�ste installera ImageMagick (konverteringsprogram) f�r att konvertera bilderna till det format som kr�vs av MSNs servrar. Du kan ladda ner de bin�ra filerna f�r ditt operativsystem fr�n ftp://ftp.imagemagick.net/pub/ImageMagick/binaries/ . Om du redan har ImageMagick s� har du hittat en bug. V�nligen rapportera det till utvecklarna av aMSN.
1512
internalerror Internt serverfel
1513
invalidfile $2 som du skrev i "$1" finns inte eller �r inte l�sbar.
1514
invalidfile2 Kunde inte skapa fil $1, kontrollera att du har r�tt beh�righet.
1515
invalidgroup Ogiltig grupp
1516
invalidpic Den angivna bildfilen existerar inte.
1517
invalidpicsize Den angivna bilden �r f�r stor, var god v�lj en mindre bild.
1518
invalidsound Den angivna ljudfilen existerar inte.
1519
invalidusername Ogiltigt anv�ndarnamn
1520
invitationcancelled Inbjudan avb�jdes
1523
ipdetect S�k automatiskt efter korrekt IP-adress f�r Fil�vers�ndelser via HTTP
1524
ircstyle IRC-liknande konversationer
1525
istyping $1 skriver ett meddelande
1526
joins $1 har anslutit till konversationen
1527
justonce Endast en g�ng
1528
keepalive St�ng aldrig av f�rbindelse till NAT/Proxy server
1529
keeplog Spara konversationsloggar
1530
keeplog2 Spara alla aMSN-loggar
1532
lastlogin Senast ansluten
1533
lastlogout Senaste utloggning
1534
lastmsgedme Senaste meddelande
1535
lastmsgtime Senaste meddelandet mottaget $1
1536
lastseen Senast ansluten
1537
lclosedwin $1 st�ngde $2 's f�nster
1538
lconftopriv Konferensen blev privatkonversation med $1
1539
lconvstarted Konversation startad $1
1540
leaveblankforhotmail L�mnas tom f�r hotmail
1541
leavejoinsinchat Visa "anslutit/l�mnat konversation" meddelande inuti konversationsf�nstret
1542
leaves $1 l�mnar konversationen
1543
lenteredconf $1 kom in i konversationen med $2
1544
lineflushlog Skriv till loggfil efter varje nytt meddelande
1546
listeningon lyssnar p� $1
1547
listsmileys Visa smileys
1548
listsmileys2 Lista smileys
1549
ljoinedconf $1 ansl�ts till konversationen
1550
lleftconf $1 kom in i konversationen
1551
loadcontacts Ladda kontakter
1552
logbigger Enskilda loggfiler f�r inte bli st�rre �n
1553
logeventconnect Bokf�r anslutningar
1554
logeventdisconnect Bokf�r utkastningar
1555
logeventemail Bokf�r n�r ett e-postmeddelande inkommer
1556
logeventstate Bokf�r status�ndringar
1557
logfandexp Logfilsstorlek och utg�ngstid av loggfiler
1558
loggedotherlocation Utkastad! Du �r inloggad p� en annan plats!
1559
loggingin Ansluter till tj�nsten\nvar god v�nta
1561
loginas Anslut som annan anv�ndare
1563
logolder Spara bara chat-loggar som �r �ldre �n
1565
logsbydate Ordna loggarna efter datum (visa historik-funktionen blir m�rkbart snabbare av detta)
1566
logsin har just loggat in
1567
logsmileys Visa grafiska smileys i aMSNs historikvisare
1569
longnick Ditt smeknamn �r l�ngre �n 130 tecken. Detta st�djs inte officellt av MSN-protokollet. Vill du anv�nda det �nd�?
1570
longp4c Ditt konversationsnamn �r l�ngre �n 130 tecken. Det konversationsnamn som kommer att synas i den officiella MSN-Messenger kommer att vara $1. �r du s�ker p� att du vill s�tta det end�?
1571
lprivtoconf Privatkonversation blev konferens med $1
1572
luclosedwin Du st�ngde f�nstret $1
1574
mailerexample ( \$recipient = Mottagare) L�mna blank om du anv�nder Hotmail
1578
mobile Mobiltelefonnummer
1581
movetogroup Flytta till grupp
1583
msgflicker Blinka f�nstertiteln d� jag f�r ett nytt meddelande p� ett ofokuserat f�nster
1584
msgmaxmin N�r ett nytt meddelande kommer s� vill jag att det ska vara:
1585
msgmode V�lj hur meddelanderutor ska hanteras:
1587
msnstyle MSN-liknande konversationer
1588
mustrestart Du m�ste starta om programmet f�r att �ndringarna ska f� effekt
1589
myfriendlyname Mitt konversationsnamn
1590
myhomephone Hemtelefonnummer
1591
mymobilephone Mobiltelefonnummer
1595
myworkphone Mitt arbetstelefonnummer
1597
natkeepalive Om du ofta blir utkastad b�r du v�lja detta alternativ
1598
needonline Du �r utloggad/verkar vara utloggad
1599
needwinico Beh�ver winico03.dll i plugins-mappen f�r att windowssystemf�ltsminimering ska fungera
1601
newmail $1 nya meddelanden i inkorgen
1602
newmailfolder Du har f�tt $1 nytt/nya meddelanden i annan hotmailmapp
1603
newmailfrom Nytt meddelande fr�n $1 ($2)
1604
newmailfromother Nytt meddelande fr�n $1 ($2) i annan mapp
1605
newmsg Nytt meddelande
1606
newstate L�gg till personlig status
1607
newveravailable Ny version $1 finns att ladda ner
1612
nodataavailable Ingen data till�nglig f�r $1
1613
nogap Inget mellanrum emellan grupper
1615
nologfile Ingen loggfil f�r $1
1616
noneavailable Ingen till�nglig
1617
nonewmail Inga nya meddelanden i inkorgen
1618
nonewver Det finns inga nya versioner att ladda ner
1620
noprofileexists Det finns f�r tillf�llet inga profiler. \n Du m�ste skapa en om du vill kunna anv�nda profiler. \n L�gg till en profil med hj�lp av knapparna.
1622
noskins Kunde inte hitta standardtema i skins-mappen. Kan inte starta aMSN.
1623
nosystemtray Aktivitetsf�ltet �r inte till�ngligt
1624
notificationserver Anslut till (MSN Messenger Server)
1626
notify1 Visa meddelanderuta n�r n�gon ansluter
1627
notify1_5 Visa ruta n�r en anv�ndare loggar ut
1628
notify1_75 Visa ruta n�r en anv�ndare byter status
1629
notify2 Visa meddelanderuta n�r n�gon skickar ett meddelande till dig
1630
notify3 Visa meddelanderuta n�r ny e-post ankommer
1631
notify4 Visa meddelanderuta n�r ny e-post inkommer in annan mapp
1632
notifyoffset V�lj meddelanderutans position
1633
notifytimeout Antal millisekunder innan notifikationsf�nstret f�rsvinner
1634
notifytyping Skicka signaler vid f�rfattande av meddelande
1635
notifywin Informationsmeddelanden
1636
notinlist Du finns inte p� hans/hennes kontaktlista
1637
notls MSN Protocol 9 kr�ver TLS-paketet. TLS verkar inte vara installerat p� denna dator. Om det �r installerat s� ska s�kv�gen till TLS vara specifierad i Inst�llningar. \n Du kan ladda ner TLS fr�n http://tls.sf.net.
1638
nousersinsession Inga anv�ndare i konversationen
1641
onenewmail 1 nytt meddelande i inkorgen
1643
onphone Pratar i telefon
1644
openreceived �ppna mottagna filer-mappen
1646
ordercontactsby Sortera anv�ndare efter
1647
ordergroupsby Sortera grupper efter
1650
p4contextprefix S�tt den h�r texten som prefix f�r P4-Context s�ndare
1656
phones Telefonnummer
1657
picbrowser Visa bildbl�ddrare
1658
picfile Bild f�r informationsmeddelanden (GIF-format, mindre �n 500x500)
1659
picstatus Visa/d�lj bild vid informationsmeddelanden.
1660
playing Lyssnar p�: $1
1661
pluginselector V�lj insticksprogram
1663
prefalerts Ljud och Varningsmeddelanden
1664
prefapps Programinst�llningar
1665
prefawaymsg Mitt upptagetmeddelande
1666
prefblock1 Se efter vid nerkoppling
1667
prefblock2 Se efter kontinuerligt
1668
prefblock3 "Du �r blockerad av" grupp
1669
prefconnection Anslutningsinst�llningar
1671
preferences Inst�llningar
1672
preffont Min meddelandetext
1673
preffont2 �ndra hur andra ser min text i konversationer
1674
preffont3 �ndra aMSNs teckensnitt och storlek
1675
prefft Fil�verf�ring, "peer-to-peer" och NAT inst�llningar.
1677
preflog1 Logg-inst�llningar
1678
preflogevent H�ndelsehistorik
1679
preflook aMSN Messenger utseende
1680
prefmsging Meddelandeutseende
1681
prefname Mitt aMSN Smeknamn
1682
prefphone Telefonnummer
1683
prefphone2 Skriv de nummer de som du satt\nsom anf�rtrodda ska kunna se
1684
prefprivacy F�rtroendelista
1685
prefprivacy2 Kontaktlista
1686
prefprofile Min Profil
1687
prefprofile2 Skapa ny eller �ndra din profil (beskrivningen \n av dig sj�lv som andra kan se)
1688
prefprofile3 aMSN's Anv�ndarkonfigurationsprofiler
1689
prefproxy Mina proxyinst�llningar
1690
prefremote Fj�rranslutningsinst�llningar
1691
prefsession Automatisk justering av status
1692
prefshared Delade anslutningar (endast f�r NAT)
1693
prefsound Ljudinst�llningar
1695
profiledconfig Profilkonfiguration
1696
profileexists Du kan inte skapa en profil med detta inloggningsnamn \n eftersom det redan finns. Var v�nlig och v�lj ett annat inloggninsnamn.
1697
profileinuse Denna profil anv�nds redan av en annan aMSN session, v�lj en annan
1698
profileloginradio Logga in med en existerande profil
1700
properties Egenskaper
1701
proxy Jag anv�nder en proxyserver (HTTP eller SOCKS5)
1702
proxyconf Proxy-konfiguration
1703
proxyconfhttp HTTP proxysupport konfiguration
1704
proxyconnection Proxyserver:
1705
publishphones Dela ut mina telefonnummer
1708
readonlymsgbox Du kan inte ta emot filen f�r att mappen som den sparas i �r skrivskyddad. Ta bort skrivskyddet och ta emot filen igen.
1709
readonlywarn VARNING: Filen kommer INTE bli sparad eftersom mappen "Mottagna filer" verkar vara icke-skrivbar. Ge mappen ($1) r�tt r�ttigheter f�r din anv�ndare och f�rs�k igen.
1710
receivedbytes $1 av $2 mottagna
1711
receiveddir Mottagna filer-mappen
1712
receivefile Ta emot fil
1713
recentmsg F�rhindra st�ngning av ett konversationsf�nster n�r ett meddelande just har blivit mottaget.
1714
reconnect V�ntar p� att $1 ska komma tillbaka
1715
reconnect2 �teranslut automatiskt vid ofrivillig utloggning
1716
reconnecting �teransluter till server
1718
rememberpass Kom ih�g l�senordet
1719
removeempty Ta bort tomma grupper fr�n kontaktlistan
1720
removefromlist Ta bort fr�n denna lista
1723
reverselist Du finns p� dessa anv�ndares kontaktlista:
1724
rightback Snart tillbaka
1727
savechatwinsize Spara konversationsf�nstrets storlek som standard vid storleks�ndring
1728
savecontacts Spara kontaktlista
1729
savetofile Spara som fil
1731
sbcon Ansluter till uppslagsserver
1732
selectplugins V�lj de insticksprogram som du vill anv�nda
1733
selectskin V�lj ett tema fr�n listan
1736
sendmail Skicka brev
1737
sendmsg Skicka meddelande
1738
sentbytes $1 av $2 skickade
1740
serverbusy Servern �r upptagen
1741
servergoingdown Utloggad: Servernfel.
1742
serverunavailable Servern g�r inte att hitta
1744
showbanner Visa aMSN logotype l�ngst ner i kontaktlistan (kr�ver omstart)
1745
showblockedlist Visa en lista �ver personer som blockerar dig
1746
showcachedpics Visa lagrade avatarer
1747
showdisplaypic Visa avatar
1748
showdisplaypic2 Visa bild automatiskt d� ett konversationsf�nster �ppnas
1749
showmypic Min avatar
1750
shownotify Visa ett meddelande n�r n�got h�nder
1751
showuserpic $1:s avatar
1753
skinselector Temav�ljare
1754
smileconfig Specialgjorda emoticonkonfiguration
1755
smilefile Smileyns filnamn
1756
smileintro Fyll i de n�dv�ndiga f�lten f�r att skapa en ny smiley (l�s FAQ f�r hj�lp)
1757
smileintro2 �ndra de n�dv�ndiga f�lten f�r att �ndra denna smiley (l�s FAQ f�r hj�lp)
1758
snackfailed Kunde inte ladda Snackbiblioteket, anv�nder systemstandard
1759
sngdblclick Enkelklick �ppnar ett nytt konversationsf�nster
1761
sound2 Spela upp ljud n�r en kontakt ansluter eller skickar ett meddelande
1762
soundactive Spela ljud n�r nytt meddelande har mottagits �ven i aktiva f�nster
1763
soundcommand Program som ska anv�ndas f�r�f�r att spela upp ljud (t.ex: esdplay)
1764
soundexample ( \$sound = Ljudfilen som ska spelas upp) Ex: esdplay \$soundsoundfile Ljud f�r informationsmeddelanden.
1766
soundfiles Ljudfiler
1767
soundloop Upprepa ljudet i en slinga.
1768
soundserver Ljudserver
1769
soundstatus St�ng av/s�tt p� signalljud.
1770
sourcecode k�llkod (beh�ver kompileras och installeras)
1772
sslwarning VARNING!! Om du avaktiverar SSL s� avaktiveras �ven kryptering, s� ditt l�senord kommer skickas som ren text �ver n�tverket. Anv�nd endast f�r proxy-servrar som inte fungerar annars.
1773
startoffline Logga in som osynlig
1774
startoffline2 Logga in diskret som "Osynlig"
1775
startontray Starta aMSN specialminimerad
1777
stateautomsg Autosvar som skickas
1778
statechange �ndrade status till
1779
stateedittext �ndra f�lten till det som du \n vill ha och tryck Spara
1780
stateinfo Personligt meddelandekonfiguration
1781
statename Namn p� det personliga meddelandet:
1782
statenewtext Fyll i den n�dv�ndiga informationen f�r att skapa \n meddelande och tryck Spara
1783
statenick Valfritt smeknamn (l�mna blankt f�r of�r�ndrat smeknamn)
1785
stopalarm Stoppa alla varningar.
1786
storenickname �terg� till ursprungligt smeknamn efter att ha anv�nt ett annat initierat av personlig status
1787
strictfonts Begr�nsa teckenstorlek till den valda
1788
stylechat Samma utseende som konversation
1789
stylehist aMSNs loggdesign
1790
stylelog V�lj i vilket format du vill se din historik
1791
syntaxerror Felaktigt syntax
1792
tabbed F�nster med flikar
1793
temp_state Spara inte (Tempor�r personlig status och kommer inte att finnas som alternativ vid omstart)
1794
textsize Textstorlek
1795
timeremaining �terst�ende tid
1796
timestamps Aktivera tidsst�mpling i konversationer
1798
tkerror TK har f�tt ett fel och det �r en bugg i aMSN, var v�nlig och rapportera buggen. Skicka filen $1 till amsn-bugs@lists.sf.net
1799
tlsdowncompleted Filen $1 laddades ner till $2. Du m�ste packa upp den och installera den i $3.
1800
tlsexplain Mappen d�r tcl TLS-modulen ligger. Om aMSN inte kan lokalisera den, v�nligen specificera den.\n(Kr�vs f�r SSL authentication).
1801
tlsinstall TLS installation
1802
tlsinstallexp aMSN anv�nder MSNP9 vilket kr�ver en s�ker anslutning via SSL. \n F�r att kunna anv�nda aMSN med SSL s� m�ste du installera en modul som heter TLS, \nsom inte finns p� denna dator. aMSN kommer hj�lpa dig att ladda ner och installera TLS. V�lj r�tt system s� laddas TLS automatiskt ner.
1803
tlsinstcompleted TLS installerades. Nu ska du kunna anv�nda MSNP9. Om det inte fungerar s� valde du antingen fel modul, eller s� var den modulen du valde inte till�nglig f�r ditt system.
1806
tooltips Aktivera verktygstips
1807
transnotexists Filen har tyv�rr inte blivit �versatt till det nuvarande spr�ket �n
1808
traynotcompiled Specialminimeringprogrammet har inte kompilerats �n. Kolla i plugins/traydock
1809
triggers Textstyrning
1810
truncatenames1 F�rkorta smeknamn l�ngre �n f�nstrets bred i f�nstertitlar samt kontaktlista
1811
truncatenames2 F�rkorta smeknamn l�ngre �n f�nstrets bred inuti konversationer
1812
truncatenicks F�rkorta smeknamn l�ngre �n f�nstrets bred
1813
twonewmail $1 nya meddelanden i inkorgen
1814
unblock Ta bort blockering
1815
uoffline Ej anslutna
1817
useother Anv�nd ett annat program
1819
useralreadyonlist Anv�ndaren finns redan i listan
1820
userblocked Anv�ndaren �r ansluten men blockerar dig
1821
userdata Anv�ndardata
1822
usernotonline Anv�ndaren �r inte ansluten
1823
userproperties $1s anv�ndaregenskaper.
1824
useryourself Du kan inte konversera med dig sj�lv, v�lj en annan kontakt.
1825
usesnack Anv�nd Snackbiblioteket (TCLs inbyggda)
1826
verifyblocked Se efter om du �r blockerad
1829
viewcontactsby Namnvisningsl�ge
1830
viewprofile Visa profil
1831
webcaminvite $1 bj�d in dig att starta en webbkamerakonversation, men aMSN st�djer tyv�rr inte webbkamerakonversationer �n.
1832
willjoin V�ntar p� att $1 ska ansluta sig till konversationen
1834
wrongfields F�ltet "$1", "$2" och/eller "$3" �r inte giltigt.
1835
wrongprofileversion Fel profilversion. F�r att fixa det, ta bort $1 eller uppgradera aMSN
1836
xmmscurrent Visa l�ten som spelas.
1837
xmmserr Ingenting spelas eller s� har du inte xmms-infopipe installerat.
1838
xmmssend S�nd musikfilen som jag spelar upp
1842
youblocked Du har blivit blockerad av
1845
changesize �ndra storlek
575
stylechat Samma utseende som konversation
576
stylehist aMSNs loggdesign
577
stylelog V�lj i vilket format du vill se din historik
578
syntaxerror Felaktigt syntax
579
tabbed F�nster med flikar
580
temp_state Spara inte (Tempor�r personlig status och kommer inte att finnas som alternativ vid omstart)
582
timeremaining �terst�ende tid
583
timestamps Aktivera tidsst�mpling i konversationer
585
tkerror TK har f�tt ett fel och det �r en bugg i aMSN, var v�nlig och rapportera buggen. Skicka filen $1 till amsn-bugs@lists.sf.net
586
tlsdowncompleted Filen $1 laddades ner till $2. Du m�ste packa upp den och installera den i $3.
587
tlsexplain Mappen d�r tcl TLS-modulen ligger. Om aMSN inte kan lokalisera den, v�nligen specificera den.\n(Kr�vs f�r SSL authentication).
588
tlsinstall TLS installation
589
tlsinstallexp aMSN anv�nder MSNP9 vilket kr�ver en s�ker anslutning via SSL. \n F�r att kunna anv�nda aMSN med SSL s� m�ste du installera en modul som heter TLS, \nsom inte finns p� denna dator. aMSN kommer hj�lpa dig att ladda ner och installera TLS. V�lj r�tt system s� laddas TLS automatiskt ner.
590
tlsinstcompleted TLS installerades. Nu ska du kunna anv�nda MSNP9. Om det inte fungerar s� valde du antingen fel modul, eller s� var den modulen du valde inte till�nglig f�r ditt system.
594
tooltips Aktivera verktygstips
595
transnotexists Filen har tyv�rr inte blivit �versatt till det nuvarande spr�ket �n
596
traynotcompiled Specialminimeringprogrammet har inte kompilerats �n. Kolla i plugins/traydock
597
triggers Textstyrning
598
truncatenames1 F�rkorta smeknamn l�ngre �n f�nstrets bred i f�nstertitlar samt kontaktlista
599
truncatenames2 F�rkorta smeknamn l�ngre �n f�nstrets bred inuti konversationer
600
truncatenicks F�rkorta smeknamn l�ngre �n f�nstrets bred
601
twonewmail $1 nya meddelanden i inkorgen
602
unblock Ta bort blockering
608
useother Anv�nd ett annat program
610
useralreadyonlist Anv�ndaren finns redan i listan
611
userblocked Anv�ndaren �r ansluten men blockerar dig
612
userdata Anv�ndardata
613
usernotonline Anv�ndaren �r inte ansluten
614
userproperties $1s anv�ndaregenskaper.
615
useryourself Du kan inte konversera med dig sj�lv, v�lj en annan kontakt.
616
usesnack Anv�nd Snackbiblioteket (TCLs inbyggda)
617
verifyblocked Se efter om du �r blockerad
620
viewcontactsby Namnvisningsl�ge
621
viewprofile Visa profil
622
webcaminvite $1 bj�d in dig att starta en webbkamerakonversation, men aMSN st�djer tyv�rr inte webbkamerakonversationer �n.
623
willjoin V�ntar p� att $1 ska ansluta sig till konversationen
624
winkreceived Du har f�tt en �Wink� fr�n $1. Den h�r funktionen st�djs f�r tillf�llet inte av aMSN.
626
wrongfields F�ltet "$1", "$2" och/eller "$3" �r inte giltigt.
627
wrongprofileversion Fel profilversion. F�r att fixa det, ta bort $1 eller uppgradera aMSN
628
xmmscurrent Visa l�ten som spelas.
629
xmmserr Ingenting spelas eller s� har du inte xmms-infopipe installerat.
630
xmmssend S�nd musikfilen som jag spelar upp
636
youblocked Du har blivit blockerad av