~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/texmacs/hardy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to TeXmacs/doc/about/changes/changes-5.es.tm

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ralf Treinen
  • Date: 2004-04-19 20:34:00 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20040419203400-g4e34ih0315wcn8v
Tags: upstream-1.0.3-R2
Import upstream version 1.0.3-R2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<TeXmacs|1.0.1>
 
2
 
 
3
<style|tmdoc>
 
4
 
 
5
<\body>
 
6
  <expand|tmdoc-title|Teclado (1.0.0.11 -- 1.0.1)>
 
7
 
 
8
  Los atajos de teclado de <apply|TeXmacs> han sido racionalizados. A
 
9
  continuaci�n sigue una lista de los cambios principales:
 
10
 
 
11
  <\itemize>
 
12
    <item>El <key|E-> prefijo ha sido renombrado a <key|M->.
 
13
 
 
14
    <item><key|escape> es equivalente a <key|M-> y <key|escape>-<key|escape>
 
15
    a <key|A->.
 
16
 
 
17
    <item>Comando dependientes del modo est�n ahora precedidos por <key|A->.
 
18
    En particular, los acentos son tecleados usando <key|A-> en lugar de
 
19
    <key|E->.
 
20
 
 
21
    <item>Las variantes son ahora obtenidas usando <key|tab> en lugar de
 
22
    <key|<with|mode|math|\<ast\>>> y puede recorrerlas al rev�s usando
 
23
    <key|shift-tab>.
 
24
 
 
25
    <item>Los caracteres griegos son ahora tecleados usando <key|A-C->,
 
26
    <key|F5>, o el modificador hiper, el cual puede ser configurado en
 
27
    <apply|menu|Edit|Preferences>. Tambi�n puede obtener caracteres griegos
 
28
    como variantes de caracteres latinos. Por ejemplo, <key|p tab> produce
 
29
    <with|mode|math|\<pi\>>.
 
30
 
 
31
    <item>La significaci�n de las teclas del cursor en combinaci�n con lata
 
32
    teclas control, alt y meta ha cambiado.
 
33
  </itemize>
 
34
 
 
35
  Puede ahora escoger entre varios ``aspectos y comportamientos'' para el
 
36
  comportamiento del teclado en<samp| ><apply|menu|Edit|Preferences|look and
 
37
  feel>. Por defecto est� en <samp|<apply|menu|Emacs>>, pero usted puede
 
38
  esciger <samp|<apply|menu|Old style>> si usted quiere mantener el
 
39
  comportamiento al que puede estar acostumbrado.
 
40
 
 
41
  <apply|tmdoc-copyright|1998--2002|Joris van der Hoeven|Offray Vladimir Luna
 
42
  C�rdenas>
 
43
 
 
44
  <expand|tmdoc-license|Se garantiza el permiso para copiar, distribuir y/o
 
45
  modificar este documento bajo los terminos de la GNU Free Documentation
 
46
  License, Versi�n 1.1 o cualquier versi�n posterior publicada por la Free
 
47
  Software Foundation; sin Secciones Invariantes, sin Textos de Portada, y
 
48
  sin Textos de Contraportada. Una copia de la licencia est� incluida en la
 
49
  secci�n titulada "GNU Free Documentation License".>
 
50
 
 
51
  <expand|tmdoc-license|Permission is granted to copy, distribute and/or
 
52
  modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License,
 
53
  Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation;
 
54
  with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no
 
55
  Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled
 
56
  "GNU Free Documentation License".>
 
57
</body>
 
58
 
 
59
<\initial>
 
60
  <\collection>
 
61
    <associate|paragraph width|150mm>
 
62
    <associate|odd page margin|30mm>
 
63
    <associate|shrinking factor|4>
 
64
    <associate|page right margin|30mm>
 
65
    <associate|page top margin|30mm>
 
66
    <associate|reduction page right margin|25mm>
 
67
    <associate|page type|a4>
 
68
    <associate|reduction page bottom margin|15mm>
 
69
    <associate|even page margin|30mm>
 
70
    <associate|reduction page left margin|25mm>
 
71
    <associate|page bottom margin|30mm>
 
72
    <associate|reduction page top margin|15mm>
 
73
    <associate|language|spanish>
 
74
  </collection>
 
75
</initial>
 
76
 
 
77
<\references>
 
78
  <\collection>
 
79
    <associate|idx-1|<tuple|<uninit>|?>>
 
80
    <associate|toc-1|<tuple|<uninit>|?>>
 
81
    <associate|idx-2|<tuple|<uninit>|?>>
 
82
    <associate|toc-2|<tuple|<uninit>|?>>
 
83
    <associate|idx-3|<tuple|<uninit>|?>>
 
84
    <associate|idx-4|<tuple|<uninit>|?>>
 
85
  </collection>
 
86
</references>
 
87
 
 
88
<\auxiliary>
 
89
  <\collection>
 
90
    <\associate|idx>
 
91
      <tuple|<tuple|<with|font family|<quote|ss>|Editar>|<with|font
 
92
      family|<quote|ss>|Preferencias>>|<pageref|idx-1>>
 
93
 
 
94
      <tuple|<tuple|<with|font family|<quote|ss>|Editar>|<with|font
 
95
      family|<quote|ss>|Preferencias>|<with|font family|<quote|ss>|aspecto y
 
96
      comportamiento>>|<pageref|idx-2>>
 
97
 
 
98
      <tuple|<tuple|<with|font family|<quote|ss>|Emacs>>|<pageref|idx-3>>
 
99
 
 
100
      <tuple|<tuple|<with|font family|<quote|ss>|Estilo
 
101
      antiguo>>|<pageref|idx-4>>
 
102
    </associate>
 
103
  </collection>
 
104
</auxiliary>