~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/language-pack-kde-mr/jaunty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/kuiserver.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-04-12 19:53:37 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090412195337-gh2q3pio201ov24l
Tags: 1:9.04+20090410
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kuiserver.po to marathi
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kuiserver\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 07:39+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 08:54+0000\n"
12
 
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: marathi\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-07 13:15+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
 
 
21
 
#: progresslistdelegate.cpp:173
22
 
#, kde-format
23
 
msgid "%1 of %2 processed at %3/s"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: progresslistdelegate.cpp:175
27
 
#, kde-format
28
 
msgid "%1 of %2 processed"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: progresslistdelegate.cpp:177
32
 
#, kde-format
33
 
msgid "%1 processed at %2/s"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: progresslistdelegate.cpp:179
37
 
#, kde-format
38
 
msgid "%1 processed"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: progresslistdelegate.cpp:265 progresslistdelegate.cpp:301
42
 
msgid "Pause"
43
 
msgstr "थांबवा"
44
 
 
45
 
#: progresslistdelegate.cpp:266
46
 
msgid "Cancel"
47
 
msgstr "रद्द करा"
48
 
 
49
 
#: progresslistdelegate.cpp:305
50
 
msgid "Resume"
51
 
msgstr "पुन्हप्रारंभ"
52
 
 
53
 
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:8
54
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
55
 
#: rc.cpp:3
56
 
msgid "Move them to a different list."
57
 
msgstr "वेगळे यादी करीता हलवा."
58
 
 
59
 
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:12
60
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
61
 
#: rc.cpp:6
62
 
msgid "Remove them."
63
 
msgstr "त्यांस काढूण टाका."
64
 
 
65
 
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:16
66
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
67
 
#: rc.cpp:9
68
 
msgid "Show all jobs in a list."
69
 
msgstr "यादीत सर्व कार्य दर्शवा."
70
 
 
71
 
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:20
72
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
73
 
#: rc.cpp:12
74
 
msgid "Show all jobs in a tree."
75
 
msgstr "वृक्ष अंतर्गत सर्व कार्य दर्शवा."
76
 
 
77
 
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:24
78
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
79
 
#: rc.cpp:15
80
 
msgid "Show separate windows."
81
 
msgstr "वेगळे चौकट दर्शवा."
82
 
 
83
 
#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:30
84
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs)
85
 
#: rc.cpp:18
86
 
msgid "Finished Jobs"
87
 
msgstr "पूर्ण केलेले कार्य"
88
 
 
89
 
#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:42
90
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioMove)
91
 
#: rc.cpp:21
92
 
msgid "Move them to a different list"
93
 
msgstr "वेगळे यादी करीता हलवा"
94
 
 
95
 
#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:49
96
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioRemove)
97
 
#: rc.cpp:24
98
 
msgid "Remove them"
99
 
msgstr "त्यांस काढूण टाका"
100
 
 
101
 
#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:59
102
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppearance)
103
 
#: rc.cpp:27
104
 
msgid "Appearance"
105
 
msgstr "दर्शन"
106
 
 
107
 
#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:71
108
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioList)
109
 
#: rc.cpp:30
110
 
msgid "Show all jobs in a list"
111
 
msgstr "यादीत सर्व कार्य दर्शवा"
112
 
 
113
 
#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:78
114
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioTree)
115
 
#: rc.cpp:33
116
 
msgid "Show all jobs in a tree"
117
 
msgstr "वृक्ष अंतर्गत सर्व कार्य दर्शवा"
118
 
 
119
 
#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:98
120
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkShowSeparateWindows)
121
 
#: rc.cpp:36
122
 
msgid "Show separate windows"
123
 
msgstr "वेगळे चौकट दर्शवा"
124
 
 
125
 
#: rc.cpp:37
126
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
127
 
msgid "Your names"
128
 
msgstr "संदिप शेडमाके, ,Launchpad Contributions:,sandeep_s"
129
 
 
130
 
#: rc.cpp:38
131
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
132
 
msgid "Your emails"
133
 
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com,,,sandeep.shedmake@gmail.com"
134
 
 
135
 
#: uiserver.cpp:101 uiserver.cpp:117
136
 
#, kde-format
137
 
msgid "%1 file"
138
 
msgid_plural "%1 files"
139
 
msgstr[0] ""
140
 
msgstr[1] ""
141
 
 
142
 
#: uiserver.cpp:104 uiserver.cpp:120
143
 
#, kde-format
144
 
msgid "%1 folder"
145
 
msgid_plural "%1 folders"
146
 
msgstr[0] ""
147
 
msgstr[1] ""
148
 
 
149
 
#: uiserver.cpp:187
150
 
msgid "Configure..."
151
 
msgstr "संयोजीत करा..."
152
 
 
153
 
#: uiserver.cpp:206
154
 
msgid "Search"
155
 
msgstr "शोधा"
156
 
 
157
 
#: uiserver.cpp:224
158
 
msgid "In Progress"
159
 
msgstr "प्रगती मध्ये"
160
 
 
161
 
#: uiserver.cpp:310
162
 
msgid "Behavior"
163
 
msgstr "वर्तन"
164
 
 
165
 
#: uiserver.cpp:348
166
 
msgid "Progress Manager"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: uiserver.cpp:349
170
 
msgid "KDE Progress Information UI Server"
171
 
msgstr "KDE प्रगती माहिती UI सर्वर"
172
 
 
173
 
#: uiserver.cpp:351
174
 
msgid "Maintainer"
175
 
msgstr "पालक"
176
 
 
177
 
#: uiserver.cpp:352
178
 
msgid "David Faure"
179
 
msgstr "डेविड फ़ॉउर"
180
 
 
181
 
#: uiserver.cpp:352
182
 
msgid "Former maintainer"
183
 
msgstr "पूर्वीचा पालक"
184
 
 
185
 
#: uiserver.cpp:353
186
 
msgid "Developer"
187
 
msgstr "डेवलपर"