102
102
#. * If you do not have a default location, set this to
103
103
#. * DEFAULT_COORDINATES.
105
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:244 ../libgweather/gweather-gconf.c:245
105
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:245 ../libgweather/gweather-gconf.c:246
106
106
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4
107
107
msgid "DEFAULT_COORDINATES"
110
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:24 ../libgweather/gweather-prefs.c:32
111
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:42 ../libgweather/gweather-prefs.c:53
110
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:25 ../libgweather/gweather-prefs.c:36
111
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51 ../libgweather/gweather-prefs.c:68
113
113
msgstr "Predeterminado"
115
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:25
115
#. translators: Kelvin
116
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:27
119
#. translators: Kelvin
120
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:26
120
#. translators: Celsius
121
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:29
124
#. translators: Celsius
125
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:27
125
#. translators: Fahrenheit
126
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:31
129
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:33
130
#. translators: meters per second
131
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:38
133
#. translators: meters per second
134
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:34
135
#. translators: kilometers per hour
136
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:40
138
#. translators: kilometers per hour
139
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:35
140
#. translators: miles per hour
141
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:42
143
#. translators: miles per hour
144
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:36
145
#. translators: knots (speed unit)
146
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:44
148
#. translators: knots (speed unit)
149
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:37
150
#. translators: wind speed
151
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:46
150
152
msgid "Beaufort scale"
151
153
msgstr "Escala Beaufort"
153
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:43
155
#. translators: kilopascals
156
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:53
157
#. translators: kilopascals
158
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:44
160
#. translators: hectopascals
161
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:55
162
#. translators: hectopascals
163
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:45
165
#. translators: millibars
166
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:57
167
#. translators: millibars
168
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:46
170
#. translators: millimeters of mercury
171
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:59
172
#. translators: millimeters of mercury
173
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:47
175
#. translators: inches of mercury
176
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:61
177
#. translators: inches of mercury
178
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:48
180
#. translators: atmosphere
181
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:63
182
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:54
185
#. translators: meters
186
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:70
186
#. translators: meters
187
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:55
190
#. translators: kilometers
191
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:72
191
#. translators: kilometers
192
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:56
195
#. translators: miles
196
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:74
196
200
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements.
197
201
#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit)
198
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:75 ../libgweather/gweather-prefs.c:84
202
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:93 ../libgweather/gweather-prefs.c:102
199
203
msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
202
206
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed.
203
207
#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour),
204
208
#. "mph" (miles per hour) and "knots"
205
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:113 ../libgweather/gweather-prefs.c:123
209
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:131 ../libgweather/gweather-prefs.c:141
206
210
msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
376
380
msgid "Zone location"
377
381
msgstr "Situación de la zona"
379
#: ../libgweather/weather-iwin.c:134 ../libgweather/weather-metar.c:553
380
#: ../libgweather/weather-metar.c:581
383
#: ../libgweather/weather-iwin.c:135 ../libgweather/weather-metar.c:554
384
#: ../libgweather/weather-metar.c:582
381
385
msgid "WeatherInfo missing location"
382
386
msgstr "Zona no existente para WeatherInfo"
384
#: ../libgweather/weather-metar.c:526 ../libgweather/weather-metar.c:561
385
#: ../libgweather/weather-wx.c:62
388
#: ../libgweather/weather-metar.c:527 ../libgweather/weather-metar.c:562
389
#: ../libgweather/weather-wx.c:63
386
390
msgid "Failed to get METAR data.\n"
387
391
msgstr "Ha fallado la obtención de los datos METAR.\n"
389
#: ../libgweather/weather.c:179
393
#: ../libgweather/weather.c:180
391
395
msgstr "Variable"
393
#: ../libgweather/weather.c:180
397
#: ../libgweather/weather.c:181
397
#: ../libgweather/weather.c:180
401
#: ../libgweather/weather.c:181
398
402
msgid "North - NorthEast"
399
403
msgstr "Norte - Noreste"
401
#: ../libgweather/weather.c:180
405
#: ../libgweather/weather.c:181
402
406
msgid "Northeast"
405
#: ../libgweather/weather.c:180
409
#: ../libgweather/weather.c:181
406
410
msgid "East - NorthEast"
407
411
msgstr "Este - Noreste"
409
#: ../libgweather/weather.c:181
413
#: ../libgweather/weather.c:182
413
#: ../libgweather/weather.c:181
417
#: ../libgweather/weather.c:182
414
418
msgid "East - Southeast"
415
419
msgstr "Este - Sureste"
417
#: ../libgweather/weather.c:181
421
#: ../libgweather/weather.c:182
418
422
msgid "Southeast"
421
#: ../libgweather/weather.c:181
425
#: ../libgweather/weather.c:182
422
426
msgid "South - Southeast"
423
427
msgstr "Sur - Sureste"
425
#: ../libgweather/weather.c:182
429
#: ../libgweather/weather.c:183
429
#: ../libgweather/weather.c:182
433
#: ../libgweather/weather.c:183
430
434
msgid "South - Southwest"
431
435
msgstr "Sur - Suroeste"
433
#: ../libgweather/weather.c:182
437
#: ../libgweather/weather.c:183
434
438
msgid "Southwest"
435
439
msgstr "Suroeste"
437
#: ../libgweather/weather.c:182
441
#: ../libgweather/weather.c:183
438
442
msgid "West - Southwest"
439
443
msgstr "Oeste - Suroeste"
441
#: ../libgweather/weather.c:183
445
#: ../libgweather/weather.c:184
445
#: ../libgweather/weather.c:183
449
#: ../libgweather/weather.c:184
446
450
msgid "West - Northwest"
447
451
msgstr "Oeste - Noroeste"
449
#: ../libgweather/weather.c:183
453
#: ../libgweather/weather.c:184
450
454
msgid "Northwest"
451
455
msgstr "Noroeste"
453
#: ../libgweather/weather.c:183
457
#: ../libgweather/weather.c:184
454
458
msgid "North - Northwest"
455
459
msgstr "Norte - Noroeste"
457
#: ../libgweather/weather.c:189 ../libgweather/weather.c:689
458
#: ../libgweather/weather.c:738 ../libgweather/weather.c:751
459
#: ../libgweather/weather.c:763 ../libgweather/weather.c:778
460
#: ../libgweather/weather.c:794 ../libgweather/weather.c:831
461
#: ../libgweather/weather.c:843 ../libgweather/weather.c:862
462
#: ../libgweather/weather.c:894 ../libgweather/weather.c:907
463
#: ../libgweather/weather.c:927
461
#: ../libgweather/weather.c:190 ../libgweather/weather.c:690
462
#: ../libgweather/weather.c:739 ../libgweather/weather.c:752
463
#: ../libgweather/weather.c:764 ../libgweather/weather.c:779
464
#: ../libgweather/weather.c:795 ../libgweather/weather.c:832
465
#: ../libgweather/weather.c:844 ../libgweather/weather.c:863
466
#: ../libgweather/weather.c:895 ../libgweather/weather.c:908
467
#: ../libgweather/weather.c:928
465
469
msgstr "Desconocido"
467
#: ../libgweather/weather.c:191 ../libgweather/weather.c:208
468
#: ../libgweather/weather.c:279
471
#: ../libgweather/weather.c:192 ../libgweather/weather.c:209
472
#: ../libgweather/weather.c:280
470
474
msgstr "Inválido"
472
#: ../libgweather/weather.c:197
476
#: ../libgweather/weather.c:198
473
477
msgid "Clear Sky"
474
478
msgstr "Cielo despejado"
476
#: ../libgweather/weather.c:198
480
#: ../libgweather/weather.c:199
477
481
msgid "Broken clouds"
478
482
msgstr "Nubosidad dispersa"
480
#: ../libgweather/weather.c:199
484
#: ../libgweather/weather.c:200
481
485
msgid "Scattered clouds"
482
486
msgstr "Nubes dispersas"
484
#: ../libgweather/weather.c:200
488
#: ../libgweather/weather.c:201
485
489
msgid "Few clouds"
486
490
msgstr "Algunas nubes"
488
#: ../libgweather/weather.c:201
492
#: ../libgweather/weather.c:202
490
494
msgstr "Cubierto de nubes"
493
497
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
494
498
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.html
496
#: ../libgweather/weather.c:240 ../libgweather/weather.c:242
500
#: ../libgweather/weather.c:241 ../libgweather/weather.c:243
497
501
msgid "Thunderstorm"
498
502
msgstr "Tormenta"
501
#: ../libgweather/weather.c:241
505
#: ../libgweather/weather.c:242
503
507
msgstr "Llovizna"
505
#: ../libgweather/weather.c:241
509
#: ../libgweather/weather.c:242
506
510
msgid "Light drizzle"
507
511
msgstr "Llovizna ligera"
509
#: ../libgweather/weather.c:241
513
#: ../libgweather/weather.c:242
510
514
msgid "Moderate drizzle"
511
515
msgstr "Llovizna moderada"
513
#: ../libgweather/weather.c:241
517
#: ../libgweather/weather.c:242
514
518
msgid "Heavy drizzle"
515
519
msgstr "Llovizna abundante"
517
#: ../libgweather/weather.c:241
521
#: ../libgweather/weather.c:242
518
522
msgid "Freezing drizzle"
519
523
msgstr "Llovizna helada"
522
#: ../libgweather/weather.c:242
526
#: ../libgweather/weather.c:243
526
#: ../libgweather/weather.c:242
530
#: ../libgweather/weather.c:243
527
531
msgid "Light rain"
528
532
msgstr "Lluvia ligera"
530
#: ../libgweather/weather.c:242
534
#: ../libgweather/weather.c:243
531
535
msgid "Moderate rain"
532
536
msgstr "Lluvia moderada"
534
#: ../libgweather/weather.c:242
538
#: ../libgweather/weather.c:243
535
539
msgid "Heavy rain"
536
540
msgstr "Lluvia fuerte"
538
#: ../libgweather/weather.c:242
542
#: ../libgweather/weather.c:243
539
543
msgid "Rain showers"
540
544
msgstr "Aguaceros"
542
#: ../libgweather/weather.c:242
546
#: ../libgweather/weather.c:243
543
547
msgid "Freezing rain"
544
548
msgstr "Lluvia helada"
547
#: ../libgweather/weather.c:243
551
#: ../libgweather/weather.c:244
551
#: ../libgweather/weather.c:243
555
#: ../libgweather/weather.c:244
552
556
msgid "Light snow"
553
557
msgstr "Nieve ligera"
555
#: ../libgweather/weather.c:243
559
#: ../libgweather/weather.c:244
556
560
msgid "Moderate snow"
557
561
msgstr "Nieve moderada"
559
#: ../libgweather/weather.c:243
563
#: ../libgweather/weather.c:244
560
564
msgid "Heavy snow"
561
565
msgstr "Nieve abundante"
563
#: ../libgweather/weather.c:243
567
#: ../libgweather/weather.c:244
564
568
msgid "Snowstorm"
565
569
msgstr "Tormenta de nieve"
567
#: ../libgweather/weather.c:243
571
#: ../libgweather/weather.c:244
568
572
msgid "Blowing snowfall"
569
573
msgstr "Cascada de nieve"
571
#: ../libgweather/weather.c:243
575
#: ../libgweather/weather.c:244
572
576
msgid "Snow showers"
573
577
msgstr "Aguanieve"
575
#: ../libgweather/weather.c:243
579
#: ../libgweather/weather.c:244
576
580
msgid "Drifting snow"
577
581
msgstr "Corriente de nieve"
580
#: ../libgweather/weather.c:244
584
#: ../libgweather/weather.c:245
581
585
msgid "Snow grains"
582
586
msgstr "Granizada"
584
#: ../libgweather/weather.c:244
588
#: ../libgweather/weather.c:245
585
589
msgid "Light snow grains"
586
590
msgstr "Granizada ligera"
588
#: ../libgweather/weather.c:244
592
#: ../libgweather/weather.c:245
589
593
msgid "Moderate snow grains"
590
594
msgstr "Granizada moderada"
592
#: ../libgweather/weather.c:244
596
#: ../libgweather/weather.c:245
593
597
msgid "Heavy snow grains"
594
598
msgstr "Granizada abundante"
597
#: ../libgweather/weather.c:245
601
#: ../libgweather/weather.c:246
598
602
msgid "Ice crystals"
599
603
msgstr "Cristales de hielo"
602
#: ../libgweather/weather.c:246
606
#: ../libgweather/weather.c:247
603
607
msgid "Ice pellets"
604
608
msgstr "Bolitas de hielo"
606
#: ../libgweather/weather.c:246
610
#: ../libgweather/weather.c:247
607
611
msgid "Few ice pellets"
608
612
msgstr "Pocas bolitas de hielo"
610
#: ../libgweather/weather.c:246
614
#: ../libgweather/weather.c:247
611
615
msgid "Moderate ice pellets"
612
616
msgstr "Bolitas de hielo moderadas"
614
#: ../libgweather/weather.c:246
618
#: ../libgweather/weather.c:247
615
619
msgid "Heavy ice pellets"
616
620
msgstr "Bolitas de hielo abundante"
618
#: ../libgweather/weather.c:246
622
#: ../libgweather/weather.c:247
619
623
msgid "Ice pellet storm"
620
624
msgstr "Tormenta de bolitas de hielo"
622
#: ../libgweather/weather.c:246
626
#: ../libgweather/weather.c:247
623
627
msgid "Showers of ice pellets"
624
628
msgstr "Chorros de bolitas de hielo"
627
#: ../libgweather/weather.c:247
631
#: ../libgweather/weather.c:248
629
633
msgstr "Pedrisco"
631
#: ../libgweather/weather.c:247
635
#: ../libgweather/weather.c:248
632
636
msgid "Hailstorm"
633
637
msgstr "Tormenta de pedrisco"
635
#: ../libgweather/weather.c:247
639
#: ../libgweather/weather.c:248
636
640
msgid "Hail showers"
637
641
msgstr "Pedrisco con lluvia"
640
#: ../libgweather/weather.c:248
644
#: ../libgweather/weather.c:249
641
645
msgid "Small hail"
642
646
msgstr "Granizo pequeño"
644
#: ../libgweather/weather.c:248
648
#: ../libgweather/weather.c:249
645
649
msgid "Small hailstorm"
646
650
msgstr "Pequeña tormenta de granizo"
648
#: ../libgweather/weather.c:248
652
#: ../libgweather/weather.c:249
649
653
msgid "Showers of small hail"
650
654
msgstr "Granizo con lluvia"
653
#: ../libgweather/weather.c:249
657
#: ../libgweather/weather.c:250
654
658
msgid "Unknown precipitation"
655
659
msgstr "Precipitación desconocida"
658
#: ../libgweather/weather.c:250
662
#: ../libgweather/weather.c:251
663
#: ../libgweather/weather.c:251
667
#: ../libgweather/weather.c:252
667
#: ../libgweather/weather.c:251
671
#: ../libgweather/weather.c:252
668
672
msgid "Fog in the vicinity"
669
673
msgstr "Niebla en los alrededores"
671
#: ../libgweather/weather.c:251
675
#: ../libgweather/weather.c:252
672
676
msgid "Shallow fog"
673
677
msgstr "Niebla muy gruesa"
675
#: ../libgweather/weather.c:251
679
#: ../libgweather/weather.c:252
676
680
msgid "Patches of fog"
677
681
msgstr "Niebla dispersa"
679
#: ../libgweather/weather.c:251
683
#: ../libgweather/weather.c:252
680
684
msgid "Partial fog"
681
685
msgstr "Niebla parcial"
683
#: ../libgweather/weather.c:251
687
#: ../libgweather/weather.c:252
684
688
msgid "Freezing fog"
685
689
msgstr "Niebla helada"
688
#: ../libgweather/weather.c:252
692
#: ../libgweather/weather.c:253
693
#: ../libgweather/weather.c:253
697
#: ../libgweather/weather.c:254
694
698
msgid "Volcanic ash"
695
699
msgstr "Cenizas volcánicas"
698
#: ../libgweather/weather.c:254
702
#: ../libgweather/weather.c:255
702
#: ../libgweather/weather.c:254
706
#: ../libgweather/weather.c:255
703
707
msgid "Blowing sand"
704
708
msgstr "Viento con arena"
706
#: ../libgweather/weather.c:254
710
#: ../libgweather/weather.c:255
707
711
msgid "Drifting sand"
708
712
msgstr "Corriente de arena"
711
#: ../libgweather/weather.c:255
715
#: ../libgweather/weather.c:256
716
#: ../libgweather/weather.c:256
720
#: ../libgweather/weather.c:257
717
721
msgid "Blowing sprays"
718
722
msgstr "Cortina de rocío"
721
#: ../libgweather/weather.c:257
725
#: ../libgweather/weather.c:258
725
#: ../libgweather/weather.c:257
729
#: ../libgweather/weather.c:258
726
730
msgid "Blowing dust"
727
731
msgstr "Cortina de polvo"
729
#: ../libgweather/weather.c:257
733
#: ../libgweather/weather.c:258
730
734
msgid "Drifting dust"
731
735
msgstr "Corriente de polvo"
734
#: ../libgweather/weather.c:258
738
#: ../libgweather/weather.c:259
736
740
msgstr "Chubasco"
739
#: ../libgweather/weather.c:259
743
#: ../libgweather/weather.c:260
740
744
msgid "Sandstorm"
741
745
msgstr "Tormenta de arena"
743
#: ../libgweather/weather.c:259
747
#: ../libgweather/weather.c:260
744
748
msgid "Sandstorm in the vicinity"
745
749
msgstr "Tormenta de arena en los alrededores"
747
#: ../libgweather/weather.c:259
751
#: ../libgweather/weather.c:260
748
752
msgid "Heavy sandstorm"
749
753
msgstr "Tormenta de arena abundante"
752
#: ../libgweather/weather.c:260
756
#: ../libgweather/weather.c:261
753
757
msgid "Duststorm"
754
758
msgstr "Tormenta de polvo"
756
#: ../libgweather/weather.c:260
760
#: ../libgweather/weather.c:261
757
761
msgid "Duststorm in the vicinity"
758
762
msgstr "Tormenta de polvo en los alrededores"
760
#: ../libgweather/weather.c:260
764
#: ../libgweather/weather.c:261
761
765
msgid "Heavy duststorm"
762
766
msgstr "Tormenta de polvo abundante"
765
#: ../libgweather/weather.c:261
769
#: ../libgweather/weather.c:262
766
770
msgid "Funnel cloud"
770
#: ../libgweather/weather.c:262
774
#: ../libgweather/weather.c:263
775
#: ../libgweather/weather.c:263
779
#: ../libgweather/weather.c:264
776
780
msgid "Dust whirls"
777
781
msgstr "Remolino de polvo"
779
#: ../libgweather/weather.c:263
783
#: ../libgweather/weather.c:264
780
784
msgid "Dust whirls in the vicinity"
781
785
msgstr "Remolino de polvo en los alrededores"
783
787
#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
784
788
#. * see `man 3 strftime` for more details
786
#: ../libgweather/weather.c:661
790
#: ../libgweather/weather.c:662
787
791
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
788
792
msgstr "%a %d de %b / %H:%M"
790
#: ../libgweather/weather.c:676
794
#: ../libgweather/weather.c:677
791
795
msgid "Unknown observation time"
792
796
msgstr "Hora de observación desconocida"
794
798
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\342\204\211 is the "DEGREE FAHRENHEIT" symbol)
795
#: ../libgweather/weather.c:709
799
#: ../libgweather/weather.c:710
800
804
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\342\204\211 is the "DEGREE FAHRENHEIT" symbol)
801
#: ../libgweather/weather.c:712
805
#: ../libgweather/weather.c:713
806
810
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\342\204\203 is the "DEGREE CELSIUS" symbol)
807
#: ../libgweather/weather.c:718
811
#: ../libgweather/weather.c:719
812
816
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\342\204\203 is the "DEGREE CELSIUS" symbol)
813
#: ../libgweather/weather.c:721
817
#: ../libgweather/weather.c:722
818
822
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
819
#: ../libgweather/weather.c:727
823
#: ../libgweather/weather.c:728
824
828
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
825
#: ../libgweather/weather.c:730
829
#: ../libgweather/weather.c:731
830
834
#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
831
#: ../libgweather/weather.c:781
835
#: ../libgweather/weather.c:782
836
840
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
837
#: ../libgweather/weather.c:806
841
#: ../libgweather/weather.c:807
839
843
msgid "%0.1f knots"
840
844
msgstr "%0.1f nudos"
842
846
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
843
#: ../libgweather/weather.c:810
847
#: ../libgweather/weather.c:811
846
850
msgstr "%.1f mph"
848
852
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
849
#: ../libgweather/weather.c:814
853
#: ../libgweather/weather.c:815
851
855
msgid "%.1f km/h"
852
856
msgstr "%.1f km/h"
854
858
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
855
#: ../libgweather/weather.c:818
859
#: ../libgweather/weather.c:819
858
862
msgstr "%.1f m/s"
860
864
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
861
865
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
863
#: ../libgweather/weather.c:824
867
#: ../libgweather/weather.c:825
865
869
msgid "Beaufort force %.1f"
866
870
msgstr "Fuerza Beaufort %.1f"
868
#: ../libgweather/weather.c:845
872
#: ../libgweather/weather.c:846
872
876
#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
873
#: ../libgweather/weather.c:849
877
#: ../libgweather/weather.c:850
878
882
#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
879
#: ../libgweather/weather.c:867
883
#: ../libgweather/weather.c:868
881
885
msgid "%.2f inHg"
882
886
msgstr "%.2f inHg"
884
888
#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
885
#: ../libgweather/weather.c:871
889
#: ../libgweather/weather.c:872
887
891
msgid "%.1f mmHg"
888
892
msgstr "%.1f mmHg"
890
894
#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
891
#: ../libgweather/weather.c:875
895
#: ../libgweather/weather.c:876
894
898
msgstr "%.2f kPa"
896
900
#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
897
#: ../libgweather/weather.c:879
901
#: ../libgweather/weather.c:880
900
904
msgstr "%.2f hPa"
902
906
#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
903
#: ../libgweather/weather.c:883
907
#: ../libgweather/weather.c:884
908
912
#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
909
#: ../libgweather/weather.c:887
913
#: ../libgweather/weather.c:888
912
916
msgstr "%.3f atm"
914
918
#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
915
#: ../libgweather/weather.c:912
919
#: ../libgweather/weather.c:913
917
921
msgid "%.1f miles"
918
922
msgstr "%.1f millas"
920
924
#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
921
#: ../libgweather/weather.c:916
925
#: ../libgweather/weather.c:917
926
930
#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
927
#: ../libgweather/weather.c:920
931
#: ../libgweather/weather.c:921
932
#: ../libgweather/weather.c:948 ../libgweather/weather.c:968
936
#: ../libgweather/weather.c:949 ../libgweather/weather.c:969
936
#: ../libgweather/weather.c:1001
940
#: ../libgweather/weather.c:1002
937
941
msgid "Retrieval failed"
938
942
msgstr "Ha fallado la obtención"