~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/libgweather/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christophe Sauthier
  • Date: 2008-03-11 16:02:03 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080311160203-grytarhovndju3ip
Tags: 2.22.0-0ubuntu1
New upstream version

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: libgwether\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2008-01-07 18:02+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2008-02-26 21:39-0500\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 10:09+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
16
16
"Language-Team: Slovenian\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 
21
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
21
22
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
22
23
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
23
24
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
33
34
#. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to
34
35
#. * "DEFAULT_LOCATION".
35
36
#.
36
 
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:163
37
 
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:164
 
37
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:163 ../libgweather/gweather-gconf.c:164
38
38
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5
39
39
msgid "DEFAULT_LOCATION"
40
40
msgstr "Ljubljana"
42
42
#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that
43
43
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is
44
44
#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
45
 
#. * http://cvs.gnome.org/viewcvs/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in
 
45
#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
46
46
#. * NB. The web page is over 1.7MB in size.
47
47
#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok
48
48
#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for
50
50
#. *
51
51
#. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
52
52
#.
53
 
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:183
54
 
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:184
 
53
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:183 ../libgweather/gweather-gconf.c:184
55
54
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:3
56
55
msgid "DEFAULT_CODE"
57
56
msgstr "LJLJ"
60
59
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
61
60
#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not.
62
61
#. * Check
63
 
#. * http://cvs.gnome.org/viewcvs/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in
 
62
#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
64
63
#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
65
64
#. * file.
66
65
#. *
67
66
#. * If your default location does not have a zone, set this to
68
67
#. * "DEFAULT_ZONE".
69
68
#.
70
 
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:203
71
 
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:204
 
69
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:203 ../libgweather/gweather-gconf.c:204
72
70
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:7
73
71
msgid "DEFAULT_ZONE"
74
72
msgstr "DEFAULT_ZONE"
77
75
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
78
76
#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do
79
77
#. * not. Check
80
 
#. * http://cvs.gnome.org/viewcvs/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in
 
78
#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
81
79
#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
82
80
#. * file.
83
81
#. *
85
83
#. * (or space).
86
84
#. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
87
85
#.
88
 
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:224
89
 
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:225
 
86
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:224 ../libgweather/gweather-gconf.c:225
90
87
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:6
91
88
msgid "DEFAULT_RADAR"
92
89
msgstr "DEFAULT_RADAR"
94
91
#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location
95
92
#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
96
93
#. * above. Check
97
 
#. * http://cvs.gnome.org/viewcvs/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in
 
94
#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
98
95
#. * as any coordinates you put here must also be present in the
99
96
#. * Locations.xml file.
100
97
#. *
103
100
#. * If you do not have a default location, set this to
104
101
#. * DEFAULT_COORDINATES.
105
102
#.
106
 
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:245
107
 
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:246
 
103
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:245 ../libgweather/gweather-gconf.c:246
108
104
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4
109
105
msgid "DEFAULT_COORDINATES"
110
106
msgstr "46-13N 014-29E"
111
107
 
112
 
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:25
113
 
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:36
114
 
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51
115
 
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:68
 
108
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:25 ../libgweather/gweather-prefs.c:36
 
109
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51 ../libgweather/gweather-prefs.c:68
116
110
msgid "Default"
117
111
msgstr "Privzeto"
118
112
 
203
197
 
204
198
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements.
205
199
#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit)
206
 
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:93
207
 
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:102
 
200
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:93 ../libgweather/gweather-prefs.c:102
208
201
msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
209
202
msgstr "C"
210
203
 
211
204
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed.
212
205
#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour),
213
206
#. "mph" (miles per hour) and "knots"
214
 
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:131
215
 
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:141
 
207
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:131 ../libgweather/gweather-prefs.c:141
216
208
msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
217
209
msgstr "km/h"
218
210
 
220
212
#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals),
221
213
#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury),
222
214
#. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere)
223
 
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:172
224
 
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:183
 
215
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:172 ../libgweather/gweather-prefs.c:183
225
216
msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
226
217
msgstr "mb"
227
218
 
228
219
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance.
229
220
#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles)
230
 
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:212
231
 
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:221
 
221
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:212 ../libgweather/gweather-prefs.c:221
232
222
msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
233
223
msgstr "m"
234
224
 
235
225
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1
236
 
msgid "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found from http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
237
 
msgstr "Tri števke dolga šifra za pridobivanje radarskih map iz weather.com, dobljena iz http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
 
226
msgid ""
 
227
"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
 
228
"from http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/"
 
229
"Locations.xml.in"
 
230
msgstr ""
 
231
"Tri števke dolga šifra za pridobivanje radarskih map iz weather.com, "
 
232
"dobljena iz http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/"
 
233
"Locations.xml.in"
238
234
 
239
235
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
240
 
msgid "A unique zone for the city, as found from http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
241
 
msgstr "Edinstvena cona za mesto, kakršne so v http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
 
236
msgid ""
 
237
"A unique zone for the city, as found from http://cvs.gnome.org/viewcvs/"
 
238
"*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
 
239
msgstr ""
 
240
"Edinstvena cona za mesto, kakršne so v http://cvs.gnome.org/viewcvs/"
 
241
"*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
242
242
 
243
243
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8
244
 
msgid "Determines whether the applet automatically updates its weather statistics or not."
245
 
msgstr "Ali naj vstavek samodejno posodablja svoje statistične podatke o vremenu ali ne."
 
244
msgid ""
 
245
"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
 
246
"or not."
 
247
msgstr ""
 
248
"Ali naj vstavek samodejno posodablja svoje statistične podatke o vremenu ali "
 
249
"ne."
246
250
 
247
251
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:9
248
252
msgid "Display radar map"
257
261
msgstr "Prenesi radarsko sliko ob vsaki posodobitvi"
258
262
 
259
263
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:12
260
 
msgid "If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar\" key."
261
 
msgstr "Če je resnično, potem dobi radarsko sliko iz mesta navedenega v ključu \"radar\"."
 
264
msgid ""
 
265
"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar"
 
266
"\" key."
 
267
msgstr ""
 
268
"Če je resnično, potem dobi radarsko sliko iz mesta navedenega v ključu "
 
269
"\"radar\"."
262
270
 
263
271
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:13
264
 
msgid "Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS[EW]."
265
 
msgstr "Zemljepisna višina in širina vaše lokacije zapisana kot: DD-MM-SS[SJ) DD-MM-SS [VZ]"
 
272
msgid ""
 
273
"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
 
274
"[EW]."
 
275
msgstr ""
 
276
"Zemljepisna višina in širina vaše lokacije zapisana kot: DD-MM-SS[SJ) DD-MM-"
 
277
"SS [VZ]"
266
278
 
267
279
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14
268
280
msgid "Location coordinates"
273
285
msgstr "Bližnje mesto"
274
286
 
275
287
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16
276
 
msgid "Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
277
 
msgstr "Bližnja večja cona, kot je glavno mesto, kakršne so v http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
 
288
msgid ""
 
289
"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://cvs.gnome."
 
290
"org/viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
 
291
msgstr ""
 
292
"Bližnja večja cona, kot je glavno mesto, kakršne so v http://cvs.gnome.org/"
 
293
"viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
278
294
 
279
295
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
280
296
msgid "Not used anymore"
364
380
msgid "Zone location"
365
381
msgstr "Položaj cone"
366
382
 
367
 
#: ../libgweather/weather-iwin.c:135
368
 
#: ../libgweather/weather-metar.c:554
 
383
#: ../libgweather/weather-iwin.c:135 ../libgweather/weather-metar.c:554
369
384
#: ../libgweather/weather-metar.c:582
370
385
msgid "WeatherInfo missing location"
371
386
msgstr "WatherInfo pogreša lokacijo"
372
387
 
373
 
#: ../libgweather/weather-metar.c:527
374
 
#: ../libgweather/weather-metar.c:562
 
388
#: ../libgweather/weather-metar.c:527 ../libgweather/weather-metar.c:562
375
389
#: ../libgweather/weather-wx.c:63
376
390
msgid "Failed to get METAR data.\n"
377
391
msgstr "Ni mogoče dobiti podatkov METAR.\n"
444
458
msgid "North - Northwest"
445
459
msgstr "Sever - severozahod"
446
460
 
447
 
#: ../libgweather/weather.c:190
448
 
#: ../libgweather/weather.c:690
449
 
#: ../libgweather/weather.c:739
450
 
#: ../libgweather/weather.c:752
451
 
#: ../libgweather/weather.c:764
452
 
#: ../libgweather/weather.c:779
453
 
#: ../libgweather/weather.c:795
454
 
#: ../libgweather/weather.c:832
455
 
#: ../libgweather/weather.c:844
456
 
#: ../libgweather/weather.c:863
457
 
#: ../libgweather/weather.c:895
458
 
#: ../libgweather/weather.c:908
 
461
#: ../libgweather/weather.c:190 ../libgweather/weather.c:690
 
462
#: ../libgweather/weather.c:739 ../libgweather/weather.c:752
 
463
#: ../libgweather/weather.c:764 ../libgweather/weather.c:779
 
464
#: ../libgweather/weather.c:795 ../libgweather/weather.c:832
 
465
#: ../libgweather/weather.c:844 ../libgweather/weather.c:863
 
466
#: ../libgweather/weather.c:895 ../libgweather/weather.c:908
459
467
#: ../libgweather/weather.c:928
460
468
msgid "Unknown"
461
469
msgstr "Neznan"
462
470
 
463
 
#: ../libgweather/weather.c:192
464
 
#: ../libgweather/weather.c:209
 
471
#: ../libgweather/weather.c:192 ../libgweather/weather.c:209
465
472
#: ../libgweather/weather.c:280
466
473
msgid "Invalid"
467
474
msgstr "Neveljavno"
490
497
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
491
498
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.html
492
499
#. NONE
493
 
#: ../libgweather/weather.c:241
494
 
#: ../libgweather/weather.c:243
 
500
#: ../libgweather/weather.c:241 ../libgweather/weather.c:243
495
501
msgid "Thunderstorm"
496
502
msgstr "Nevihta"
497
503
 
929
935
msgid "%.0fm"
930
936
msgstr "%.0fm"
931
937
 
932
 
#: ../libgweather/weather.c:949
933
 
#: ../libgweather/weather.c:969
 
938
#: ../libgweather/weather.c:949 ../libgweather/weather.c:969
934
939
msgid "%H:%M"
935
940
msgstr "%H:%M"
936
941
 
938
943
#: ../libgweather/weather.c:1002
939
944
msgid "Retrieval failed"
940
945
msgstr "Prevzem spodletel"
941