11
11
"Project-Id-Version: libgwether\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2008-01-07 18:02+0000\n"
13
"POT-Creation-Date: 2008-02-26 21:39-0500\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 10:09+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
16
16
"Language-Team: Slovenian\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
21
22
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
22
23
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
23
24
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
33
34
#. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to
34
35
#. * "DEFAULT_LOCATION".
36
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:163
37
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:164
37
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:163 ../libgweather/gweather-gconf.c:164
38
38
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5
39
39
msgid "DEFAULT_LOCATION"
42
42
#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that
43
43
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is
44
44
#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
45
#. * http://cvs.gnome.org/viewcvs/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in
45
#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
46
46
#. * NB. The web page is over 1.7MB in size.
47
47
#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok
48
48
#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for
51
51
#. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
53
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:183
54
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:184
53
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:183 ../libgweather/gweather-gconf.c:184
55
54
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:3
56
55
msgid "DEFAULT_CODE"
60
59
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
61
60
#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not.
63
#. * http://cvs.gnome.org/viewcvs/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in
62
#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
64
63
#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
67
66
#. * If your default location does not have a zone, set this to
68
67
#. * "DEFAULT_ZONE".
70
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:203
71
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:204
69
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:203 ../libgweather/gweather-gconf.c:204
72
70
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:7
73
71
msgid "DEFAULT_ZONE"
74
72
msgstr "DEFAULT_ZONE"
77
75
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
78
76
#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do
80
#. * http://cvs.gnome.org/viewcvs/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in
78
#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
81
79
#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
86
84
#. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
88
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:224
89
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:225
86
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:224 ../libgweather/gweather-gconf.c:225
90
87
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:6
91
88
msgid "DEFAULT_RADAR"
92
89
msgstr "DEFAULT_RADAR"
94
91
#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location
95
92
#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
97
#. * http://cvs.gnome.org/viewcvs/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in
94
#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
98
95
#. * as any coordinates you put here must also be present in the
99
96
#. * Locations.xml file.
103
100
#. * If you do not have a default location, set this to
104
101
#. * DEFAULT_COORDINATES.
106
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:245
107
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:246
103
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:245 ../libgweather/gweather-gconf.c:246
108
104
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4
109
105
msgid "DEFAULT_COORDINATES"
110
106
msgstr "46-13N 014-29E"
112
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:25
113
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:36
114
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51
115
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:68
108
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:25 ../libgweather/gweather-prefs.c:36
109
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51 ../libgweather/gweather-prefs.c:68
117
111
msgstr "Privzeto"
204
198
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements.
205
199
#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit)
206
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:93
207
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:102
200
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:93 ../libgweather/gweather-prefs.c:102
208
201
msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
211
204
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed.
212
205
#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour),
213
206
#. "mph" (miles per hour) and "knots"
214
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:131
215
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:141
207
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:131 ../libgweather/gweather-prefs.c:141
216
208
msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
220
212
#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals),
221
213
#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury),
222
214
#. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere)
223
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:172
224
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:183
215
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:172 ../libgweather/gweather-prefs.c:183
225
216
msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
228
219
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance.
229
220
#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles)
230
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:212
231
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:221
221
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:212 ../libgweather/gweather-prefs.c:221
232
222
msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
235
225
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1
236
msgid "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found from http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
237
msgstr "Tri števke dolga šifra za pridobivanje radarskih map iz weather.com, dobljena iz http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
227
"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
228
"from http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/"
231
"Tri števke dolga šifra za pridobivanje radarskih map iz weather.com, "
232
"dobljena iz http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/"
239
235
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
240
msgid "A unique zone for the city, as found from http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
241
msgstr "Edinstvena cona za mesto, kakršne so v http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
237
"A unique zone for the city, as found from http://cvs.gnome.org/viewcvs/"
238
"*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
240
"Edinstvena cona za mesto, kakršne so v http://cvs.gnome.org/viewcvs/"
241
"*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
243
243
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8
244
msgid "Determines whether the applet automatically updates its weather statistics or not."
245
msgstr "Ali naj vstavek samodejno posodablja svoje statistične podatke o vremenu ali ne."
245
"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
248
"Ali naj vstavek samodejno posodablja svoje statistične podatke o vremenu ali "
247
251
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:9
248
252
msgid "Display radar map"
257
261
msgstr "Prenesi radarsko sliko ob vsaki posodobitvi"
259
263
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:12
260
msgid "If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar\" key."
261
msgstr "Če je resnično, potem dobi radarsko sliko iz mesta navedenega v ključu \"radar\"."
265
"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar"
268
"Če je resnično, potem dobi radarsko sliko iz mesta navedenega v ključu "
263
271
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:13
264
msgid "Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS[EW]."
265
msgstr "Zemljepisna višina in širina vaše lokacije zapisana kot: DD-MM-SS[SJ) DD-MM-SS [VZ]"
273
"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
276
"Zemljepisna višina in širina vaše lokacije zapisana kot: DD-MM-SS[SJ) DD-MM-"
267
279
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14
268
280
msgid "Location coordinates"
273
285
msgstr "Bližnje mesto"
275
287
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16
276
msgid "Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
277
msgstr "Bližnja večja cona, kot je glavno mesto, kakršne so v http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
289
"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://cvs.gnome."
290
"org/viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
292
"Bližnja večja cona, kot je glavno mesto, kakršne so v http://cvs.gnome.org/"
293
"viewcvs/*checkout*/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in"
279
295
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
280
296
msgid "Not used anymore"
364
380
msgid "Zone location"
365
381
msgstr "Položaj cone"
367
#: ../libgweather/weather-iwin.c:135
368
#: ../libgweather/weather-metar.c:554
383
#: ../libgweather/weather-iwin.c:135 ../libgweather/weather-metar.c:554
369
384
#: ../libgweather/weather-metar.c:582
370
385
msgid "WeatherInfo missing location"
371
386
msgstr "WatherInfo pogreša lokacijo"
373
#: ../libgweather/weather-metar.c:527
374
#: ../libgweather/weather-metar.c:562
388
#: ../libgweather/weather-metar.c:527 ../libgweather/weather-metar.c:562
375
389
#: ../libgweather/weather-wx.c:63
376
390
msgid "Failed to get METAR data.\n"
377
391
msgstr "Ni mogoče dobiti podatkov METAR.\n"
444
458
msgid "North - Northwest"
445
459
msgstr "Sever - severozahod"
447
#: ../libgweather/weather.c:190
448
#: ../libgweather/weather.c:690
449
#: ../libgweather/weather.c:739
450
#: ../libgweather/weather.c:752
451
#: ../libgweather/weather.c:764
452
#: ../libgweather/weather.c:779
453
#: ../libgweather/weather.c:795
454
#: ../libgweather/weather.c:832
455
#: ../libgweather/weather.c:844
456
#: ../libgweather/weather.c:863
457
#: ../libgweather/weather.c:895
458
#: ../libgweather/weather.c:908
461
#: ../libgweather/weather.c:190 ../libgweather/weather.c:690
462
#: ../libgweather/weather.c:739 ../libgweather/weather.c:752
463
#: ../libgweather/weather.c:764 ../libgweather/weather.c:779
464
#: ../libgweather/weather.c:795 ../libgweather/weather.c:832
465
#: ../libgweather/weather.c:844 ../libgweather/weather.c:863
466
#: ../libgweather/weather.c:895 ../libgweather/weather.c:908
459
467
#: ../libgweather/weather.c:928
463
#: ../libgweather/weather.c:192
464
#: ../libgweather/weather.c:209
471
#: ../libgweather/weather.c:192 ../libgweather/weather.c:209
465
472
#: ../libgweather/weather.c:280
467
474
msgstr "Neveljavno"
490
497
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
491
498
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.html
493
#: ../libgweather/weather.c:241
494
#: ../libgweather/weather.c:243
500
#: ../libgweather/weather.c:241 ../libgweather/weather.c:243
495
501
msgid "Thunderstorm"