1382
1390
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1385
#: gio/glocalfile.c:618 gio/win32/gwinhttpfile.c:414
1393
#: gio/glocalfile.c:600 gio/win32/gwinhttpfile.c:414
1386
1394
#, fuzzy, c-format
1387
1395
msgid "Invalid filename %s"
1388
1396
msgstr "Hökmsüz qovşaq adı"
1390
#: gio/glocalfile.c:991
1398
#: gio/glocalfile.c:973
1391
1399
#, fuzzy, c-format
1392
1400
msgid "Error getting filesystem info: %s"
1393
1401
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
1395
#: gio/glocalfile.c:1127
1403
#: gio/glocalfile.c:1109
1396
1404
msgid "Can't rename root directory"
1399
#: gio/glocalfile.c:1147 gio/glocalfile.c:1173
1407
#: gio/glocalfile.c:1129 gio/glocalfile.c:1155
1400
1408
#, fuzzy, c-format
1401
1409
msgid "Error renaming file: %s"
1402
1410
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
1404
#: gio/glocalfile.c:1156
1412
#: gio/glocalfile.c:1138
1405
1413
msgid "Can't rename file, filename already exist"
1408
#: gio/glocalfile.c:1169 gio/glocalfile.c:2105 gio/glocalfile.c:2134
1409
#: gio/glocalfile.c:2288 gio/glocalfileoutputstream.c:550
1416
#: gio/glocalfile.c:1151 gio/glocalfile.c:2127 gio/glocalfile.c:2156
1417
#: gio/glocalfile.c:2312 gio/glocalfileoutputstream.c:550
1410
1418
#: gio/glocalfileoutputstream.c:603 gio/glocalfileoutputstream.c:648
1411
1419
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1130
1413
1421
msgid "Invalid filename"
1414
1422
msgstr "Hökmsüz qovşaq adı"
1416
#: gio/glocalfile.c:1292
1424
#: gio/glocalfile.c:1307
1417
1425
#, fuzzy, c-format
1418
1426
msgid "Error opening file: %s"
1419
1427
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
1421
#: gio/glocalfile.c:1302
1429
#: gio/glocalfile.c:1317
1422
1430
msgid "Can't open directory"
1425
#: gio/glocalfile.c:1425
1433
#: gio/glocalfile.c:1442
1426
1434
#, fuzzy, c-format
1427
1435
msgid "Error removing file: %s"
1428
1436
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
1430
#: gio/glocalfile.c:1789
1438
#: gio/glocalfile.c:1811
1431
1439
#, fuzzy, c-format
1432
1440
msgid "Error trashing file: %s"
1433
1441
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
1435
#: gio/glocalfile.c:1812
1443
#: gio/glocalfile.c:1834
1436
1444
#, fuzzy, c-format
1437
1445
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1438
1446
msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s"
1440
#: gio/glocalfile.c:1833
1448
#: gio/glocalfile.c:1855
1441
1449
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1444
#: gio/glocalfile.c:1912 gio/glocalfile.c:1932
1452
#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954
1445
1453
msgid "Unable to find or create trash directory"
1448
#: gio/glocalfile.c:1966
1456
#: gio/glocalfile.c:1988
1449
1457
#, fuzzy, c-format
1450
1458
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1451
1459
msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s"
1453
#: gio/glocalfile.c:1995 gio/glocalfile.c:2000 gio/glocalfile.c:2075
1454
#: gio/glocalfile.c:2082
1461
#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2097
1462
#: gio/glocalfile.c:2104
1455
1463
#, fuzzy, c-format
1456
1464
msgid "Unable to trash file: %s"
1457
1465
msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s"
1459
#: gio/glocalfile.c:2109
1467
#: gio/glocalfile.c:2131
1460
1468
#, fuzzy, c-format
1461
1469
msgid "Error creating directory: %s"
1462
1470
msgstr "Cərgə açma xətası: '%s': %s"
1464
#: gio/glocalfile.c:2138
1472
#: gio/glocalfile.c:2160
1465
1473
#, fuzzy, c-format
1466
1474
msgid "Error making symbolic link: %s"
1467
1475
msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s"
1469
#: gio/glocalfile.c:2198 gio/glocalfile.c:2292
1477
#: gio/glocalfile.c:2222 gio/glocalfile.c:2316
1470
1478
#, fuzzy, c-format
1471
1479
msgid "Error moving file: %s"
1472
1480
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
1474
#: gio/glocalfile.c:2221
1482
#: gio/glocalfile.c:2245
1475
1483
msgid "Can't move directory over directory"
1478
#: gio/glocalfile.c:2248 gio/glocalfileoutputstream.c:928
1486
#: gio/glocalfile.c:2272 gio/glocalfileoutputstream.c:928
1479
1487
#: gio/glocalfileoutputstream.c:942 gio/glocalfileoutputstream.c:957
1480
1488
#: gio/glocalfileoutputstream.c:973 gio/glocalfileoutputstream.c:987
1481
1489
msgid "Backup file creation failed"
1484
#: gio/glocalfile.c:2267
1492
#: gio/glocalfile.c:2291
1485
1493
#, fuzzy, c-format
1486
1494
msgid "Error removing target file: %s"
1487
1495
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
1489
#: gio/glocalfile.c:2281
1497
#: gio/glocalfile.c:2305
1490
1498
msgid "Move between mounts not supported"
1493
#: gio/glocalfileinfo.c:719
1501
#: gio/glocalfileinfo.c:721
1494
1502
msgid "Attribute value must be non-NULL"
1497
#: gio/glocalfileinfo.c:726
1505
#: gio/glocalfileinfo.c:728
1498
1506
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1501
#: gio/glocalfileinfo.c:733
1509
#: gio/glocalfileinfo.c:735
1503
1511
msgid "Invalid extended attribute name"
1504
1512
msgstr "Sənəd bir xüsusiyyət adı içində gözlənilməz bir şəkildə qurtardı"
1506
#: gio/glocalfileinfo.c:773
1514
#: gio/glocalfileinfo.c:775
1507
1515
#, fuzzy, c-format
1508
1516
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1509
1517
msgstr "Cərgə açma xətası: '%s': %s"
1511
#: gio/glocalfileinfo.c:1466 gio/glocalfileoutputstream.c:812
1519
#: gio/glocalfileinfo.c:1481 gio/glocalfileoutputstream.c:812
1512
1520
#, fuzzy, c-format
1513
1521
msgid "Error stating file '%s': %s"
1514
1522
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
1516
#: gio/glocalfileinfo.c:1537
1524
#: gio/glocalfileinfo.c:1551
1517
1525
msgid " (invalid encoding)"
1520
#: gio/glocalfileinfo.c:1719
1528
#: gio/glocalfileinfo.c:1758
1521
1529
#, fuzzy, c-format
1522
1530
msgid "Error stating file descriptor: %s"
1523
1531
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
1525
#: gio/glocalfileinfo.c:1764
1533
#: gio/glocalfileinfo.c:1803
1526
1534
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1529
#: gio/glocalfileinfo.c:1782
1537
#: gio/glocalfileinfo.c:1821
1530
1538
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1533
#: gio/glocalfileinfo.c:1801 gio/glocalfileinfo.c:1820
1541
#: gio/glocalfileinfo.c:1840 gio/glocalfileinfo.c:1859
1534
1542
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1537
#: gio/glocalfileinfo.c:1846
1545
#: gio/glocalfileinfo.c:1885
1538
1546
#, fuzzy, c-format
1539
1547
msgid "Error setting permissions: %s"
1540
1548
msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s"
1542
#: gio/glocalfileinfo.c:1897
1550
#: gio/glocalfileinfo.c:1936
1543
1551
#, fuzzy, c-format
1544
1552
msgid "Error setting owner: %s"
1545
1553
msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s"
1547
#: gio/glocalfileinfo.c:1920
1555
#: gio/glocalfileinfo.c:1959
1548
1556
msgid "symlink must be non-NULL"
1551
#: gio/glocalfileinfo.c:1930 gio/glocalfileinfo.c:1949
1552
#: gio/glocalfileinfo.c:1960
1559
#: gio/glocalfileinfo.c:1969 gio/glocalfileinfo.c:1988
1560
#: gio/glocalfileinfo.c:1999
1553
1561
#, fuzzy, c-format
1554
1562
msgid "Error setting symlink: %s"
1555
1563
msgstr "%d sətirində xəta : %s"
1557
#: gio/glocalfileinfo.c:1939
1565
#: gio/glocalfileinfo.c:1978
1558
1566
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1561
#: gio/glocalfileinfo.c:2065
1569
#: gio/glocalfileinfo.c:2104
1562
1570
#, fuzzy, c-format
1563
1571
msgid "Error setting modification or access time: %s"
1564
1572
msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s"
1566
#: gio/glocalfileinfo.c:2088
1574
#: gio/glocalfileinfo.c:2127
1567
1575
msgid "SELinux context must be non-NULL"
1570
#: gio/glocalfileinfo.c:2103
1578
#: gio/glocalfileinfo.c:2142
1571
1579
#, fuzzy, c-format
1572
1580
msgid "Error setting SELinux context: %s"
1573
1581
msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s"
1575
#: gio/glocalfileinfo.c:2110
1583
#: gio/glocalfileinfo.c:2149
1576
1584
msgid "SELinux is not enabled on this system"
1579
#: gio/glocalfileinfo.c:2171
1587
#: gio/glocalfileinfo.c:2241
1580
1588
#, fuzzy, c-format
1581
1589
msgid "Setting attribute %s not supported"
1582
1590
msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir"
1681
1689
#. Translators: This is an error
1682
1690
#. * message for mount objects that
1683
1691
#. * don't implement unmount.
1685
1693
msgid "mount doesn't implement unmount"
1688
1696
#. Translators: This is an error
1689
1697
#. * message for mount objects that
1690
1698
#. * don't implement eject.
1692
1700
msgid "mount doesn't implement eject"
1695
1703
#. Translators: This is an error
1696
1704
#. * message for mount objects that
1705
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
1707
msgid "mount doesn't implement unmount or unmount_with_operation"
1710
#. Translators: This is an error
1711
#. * message for mount objects that
1712
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1714
msgid "mount doesn't implement eject or eject_with_operation"
1717
#. Translators: This is an error
1718
#. * message for mount objects that
1697
1719
#. * don't implement remount.
1699
1721
msgid "mount doesn't implement remount"
1702
1724
#. Translators: This is an error
1703
1725
#. * message for mount objects that
1704
1726
#. * don't implement content type guessing.
1706
1728
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1709
1731
#. Translators: This is an error
1710
1732
#. * message for mount objects that
1711
1733
#. * don't implement content type guessing.
1713
1735
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"