1353
1361
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1356
#: gio/glocalfile.c:618 gio/win32/gwinhttpfile.c:414
1364
#: gio/glocalfile.c:600 gio/win32/gwinhttpfile.c:414
1357
1365
#, fuzzy, c-format
1358
1366
msgid "Invalid filename %s"
1359
1367
msgstr "No d' lodjoe nén valide"
1361
#: gio/glocalfile.c:991
1369
#: gio/glocalfile.c:973
1362
1370
#, fuzzy, c-format
1363
1371
msgid "Error getting filesystem info: %s"
1364
1372
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
1366
#: gio/glocalfile.c:1127
1374
#: gio/glocalfile.c:1109
1367
1375
msgid "Can't rename root directory"
1370
#: gio/glocalfile.c:1147 gio/glocalfile.c:1173
1378
#: gio/glocalfile.c:1129 gio/glocalfile.c:1155
1371
1379
#, fuzzy, c-format
1372
1380
msgid "Error renaming file: %s"
1373
1381
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
1375
#: gio/glocalfile.c:1156
1383
#: gio/glocalfile.c:1138
1376
1384
msgid "Can't rename file, filename already exist"
1379
#: gio/glocalfile.c:1169 gio/glocalfile.c:2105 gio/glocalfile.c:2134
1380
#: gio/glocalfile.c:2288 gio/glocalfileoutputstream.c:550
1387
#: gio/glocalfile.c:1151 gio/glocalfile.c:2127 gio/glocalfile.c:2156
1388
#: gio/glocalfile.c:2312 gio/glocalfileoutputstream.c:550
1381
1389
#: gio/glocalfileoutputstream.c:603 gio/glocalfileoutputstream.c:648
1382
1390
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1130
1384
1392
msgid "Invalid filename"
1385
1393
msgstr "No d' lodjoe nén valide"
1387
#: gio/glocalfile.c:1292
1395
#: gio/glocalfile.c:1307
1388
1396
#, fuzzy, c-format
1389
1397
msgid "Error opening file: %s"
1390
1398
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
1392
#: gio/glocalfile.c:1302
1400
#: gio/glocalfile.c:1317
1393
1401
msgid "Can't open directory"
1396
#: gio/glocalfile.c:1425
1404
#: gio/glocalfile.c:1442
1397
1405
#, fuzzy, c-format
1398
1406
msgid "Error removing file: %s"
1399
1407
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
1401
#: gio/glocalfile.c:1789
1409
#: gio/glocalfile.c:1811
1402
1410
#, fuzzy, c-format
1403
1411
msgid "Error trashing file: %s"
1404
1412
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
1406
#: gio/glocalfile.c:1812
1414
#: gio/glocalfile.c:1834
1407
1415
#, fuzzy, c-format
1408
1416
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1409
1417
msgstr "Dji n' a savou askepyî l' fitchî «%s»: %s"
1411
#: gio/glocalfile.c:1833
1419
#: gio/glocalfile.c:1855
1412
1420
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1415
#: gio/glocalfile.c:1912 gio/glocalfile.c:1932
1423
#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954
1416
1424
msgid "Unable to find or create trash directory"
1419
#: gio/glocalfile.c:1966
1427
#: gio/glocalfile.c:1988
1420
1428
#, fuzzy, c-format
1421
1429
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1422
1430
msgstr "Dji n' a savou askepyî l' fitchî «%s»: %s"
1424
#: gio/glocalfile.c:1995 gio/glocalfile.c:2000 gio/glocalfile.c:2075
1425
#: gio/glocalfile.c:2082
1432
#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2097
1433
#: gio/glocalfile.c:2104
1426
1434
#, fuzzy, c-format
1427
1435
msgid "Unable to trash file: %s"
1428
1436
msgstr "Dji n' a savou askepyî l' fitchî «%s»: %s"
1430
#: gio/glocalfile.c:2109
1438
#: gio/glocalfile.c:2131
1431
1439
#, fuzzy, c-format
1432
1440
msgid "Error creating directory: %s"
1433
1441
msgstr "Åk n' a nén stî tot drovant l' ridant «%s»: %s"
1435
#: gio/glocalfile.c:2138
1443
#: gio/glocalfile.c:2160
1436
1444
#, fuzzy, c-format
1437
1445
msgid "Error making symbolic link: %s"
1438
1446
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
1440
#: gio/glocalfile.c:2198 gio/glocalfile.c:2292
1448
#: gio/glocalfile.c:2222 gio/glocalfile.c:2316
1441
1449
#, fuzzy, c-format
1442
1450
msgid "Error moving file: %s"
1443
1451
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
1445
#: gio/glocalfile.c:2221
1453
#: gio/glocalfile.c:2245
1446
1454
msgid "Can't move directory over directory"
1449
#: gio/glocalfile.c:2248 gio/glocalfileoutputstream.c:928
1457
#: gio/glocalfile.c:2272 gio/glocalfileoutputstream.c:928
1450
1458
#: gio/glocalfileoutputstream.c:942 gio/glocalfileoutputstream.c:957
1451
1459
#: gio/glocalfileoutputstream.c:973 gio/glocalfileoutputstream.c:987
1452
1460
msgid "Backup file creation failed"
1455
#: gio/glocalfile.c:2267
1463
#: gio/glocalfile.c:2291
1456
1464
#, fuzzy, c-format
1457
1465
msgid "Error removing target file: %s"
1458
1466
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
1460
#: gio/glocalfile.c:2281
1468
#: gio/glocalfile.c:2305
1461
1469
msgid "Move between mounts not supported"
1464
#: gio/glocalfileinfo.c:719
1472
#: gio/glocalfileinfo.c:721
1465
1473
msgid "Attribute value must be non-NULL"
1468
#: gio/glocalfileinfo.c:726
1476
#: gio/glocalfileinfo.c:728
1469
1477
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1472
#: gio/glocalfileinfo.c:733
1480
#: gio/glocalfileinfo.c:735
1473
1481
msgid "Invalid extended attribute name"
1476
#: gio/glocalfileinfo.c:773
1484
#: gio/glocalfileinfo.c:775
1477
1485
#, fuzzy, c-format
1478
1486
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1479
1487
msgstr "Åk n' a nén stî tot drovant l' ridant «%s»: %s"
1481
#: gio/glocalfileinfo.c:1466 gio/glocalfileoutputstream.c:812
1489
#: gio/glocalfileinfo.c:1481 gio/glocalfileoutputstream.c:812
1482
1490
#, fuzzy, c-format
1483
1491
msgid "Error stating file '%s': %s"
1484
1492
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
1486
#: gio/glocalfileinfo.c:1537
1494
#: gio/glocalfileinfo.c:1551
1487
1495
msgid " (invalid encoding)"
1490
#: gio/glocalfileinfo.c:1719
1498
#: gio/glocalfileinfo.c:1758
1491
1499
#, fuzzy, c-format
1492
1500
msgid "Error stating file descriptor: %s"
1493
1501
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
1495
#: gio/glocalfileinfo.c:1764
1503
#: gio/glocalfileinfo.c:1803
1496
1504
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1499
#: gio/glocalfileinfo.c:1782
1507
#: gio/glocalfileinfo.c:1821
1500
1508
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1503
#: gio/glocalfileinfo.c:1801 gio/glocalfileinfo.c:1820
1511
#: gio/glocalfileinfo.c:1840 gio/glocalfileinfo.c:1859
1504
1512
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1507
#: gio/glocalfileinfo.c:1846
1515
#: gio/glocalfileinfo.c:1885
1508
1516
#, fuzzy, c-format
1509
1517
msgid "Error setting permissions: %s"
1510
1518
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
1512
#: gio/glocalfileinfo.c:1897
1520
#: gio/glocalfileinfo.c:1936
1513
1521
#, fuzzy, c-format
1514
1522
msgid "Error setting owner: %s"
1515
1523
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
1517
#: gio/glocalfileinfo.c:1920
1525
#: gio/glocalfileinfo.c:1959
1518
1526
msgid "symlink must be non-NULL"
1521
#: gio/glocalfileinfo.c:1930 gio/glocalfileinfo.c:1949
1522
#: gio/glocalfileinfo.c:1960
1529
#: gio/glocalfileinfo.c:1969 gio/glocalfileinfo.c:1988
1530
#: gio/glocalfileinfo.c:1999
1523
1531
#, fuzzy, c-format
1524
1532
msgid "Error setting symlink: %s"
1525
1533
msgstr "Aroke el roye %d: %s"
1527
#: gio/glocalfileinfo.c:1939
1535
#: gio/glocalfileinfo.c:1978
1528
1536
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1531
#: gio/glocalfileinfo.c:2065
1539
#: gio/glocalfileinfo.c:2104
1532
1540
#, fuzzy, c-format
1533
1541
msgid "Error setting modification or access time: %s"
1534
1542
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
1536
#: gio/glocalfileinfo.c:2088
1544
#: gio/glocalfileinfo.c:2127
1537
1545
msgid "SELinux context must be non-NULL"
1540
#: gio/glocalfileinfo.c:2103
1548
#: gio/glocalfileinfo.c:2142
1541
1549
#, fuzzy, c-format
1542
1550
msgid "Error setting SELinux context: %s"
1543
1551
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
1545
#: gio/glocalfileinfo.c:2110
1553
#: gio/glocalfileinfo.c:2149
1546
1554
msgid "SELinux is not enabled on this system"
1549
#: gio/glocalfileinfo.c:2171
1557
#: gio/glocalfileinfo.c:2241
1550
1558
#, fuzzy, c-format
1551
1559
msgid "Setting attribute %s not supported"
1552
1560
msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés"
1651
1659
#. Translators: This is an error
1652
1660
#. * message for mount objects that
1653
1661
#. * don't implement unmount.
1655
1663
msgid "mount doesn't implement unmount"
1658
1666
#. Translators: This is an error
1659
1667
#. * message for mount objects that
1660
1668
#. * don't implement eject.
1662
1670
msgid "mount doesn't implement eject"
1665
1673
#. Translators: This is an error
1666
1674
#. * message for mount objects that
1675
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
1677
msgid "mount doesn't implement unmount or unmount_with_operation"
1680
#. Translators: This is an error
1681
#. * message for mount objects that
1682
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1684
msgid "mount doesn't implement eject or eject_with_operation"
1687
#. Translators: This is an error
1688
#. * message for mount objects that
1667
1689
#. * don't implement remount.
1669
1691
msgid "mount doesn't implement remount"
1672
1694
#. Translators: This is an error
1673
1695
#. * message for mount objects that
1674
1696
#. * don't implement content type guessing.
1676
1698
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1679
1701
#. Translators: This is an error
1680
1702
#. * message for mount objects that
1681
1703
#. * don't implement content type guessing.
1683
1705
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"