~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-hi/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kres_groupwise.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-09-08 14:52:51 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080908145251-q2kxe523szub4qq3
Tags: 4:4.1.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kres_groupwise\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 07:38+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-07-31 05:11+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 13:39+0530\n"
12
12
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <aviratlami@aol.in>\n"
13
13
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
17
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19
19
 
20
 
#: kabc_resourcegroupwise.cpp:310
21
 
msgid "Downloading addressbook"
22
 
msgstr "पता-पुस्तिका डाउनलोड किया जा रहा है"
23
 
 
24
 
#: kabc_resourcegroupwise.cpp:469
 
20
#: kabc_resourcegroupwise.cpp:261
 
21
#, fuzzy, kde-format
 
22
#| msgid "Unable to read GroupWise address book: %1"
 
23
msgctxt "label for addressbook load progress"
 
24
msgid "Loading GroupWise resource %1"
 
25
msgstr "ग्रुपवाइज पता-पुस्तिका: %1 को पढ़ने में अक्षम"
 
26
 
 
27
#: kabc_resourcegroupwise.cpp:336
 
28
#, fuzzy
 
29
#| msgid "Updating System Address Book"
 
30
msgid "Fetching System Address Book"
 
31
msgstr "तंत्र पता पुस्तिका अद्यतन किया जा रहा है"
 
32
 
 
33
#: kabc_resourcegroupwise.cpp:346
 
34
#, fuzzy
 
35
#| msgid "Updating System Address Book"
 
36
msgid "Fetching User Address Books"
 
37
msgstr "तंत्र पता पुस्तिका अद्यतन किया जा रहा है"
 
38
 
 
39
#: kabc_resourcegroupwise.cpp:456 kabc_resourcegroupwise.cpp:471
25
40
msgid "Updating System Address Book"
26
41
msgstr "तंत्र पता पुस्तिका अद्यतन किया जा रहा है"
27
42
 
74
89
msgstr "कैलेण्डर डाटा पारसिंग करने में त्रुटि."
75
90
 
76
91
#: kcal_resourcegroupwise.cpp:248
77
 
msgid ""
78
 
"Unable to login to server: TODO: return whole error list; see console output"
79
 
msgstr ""
 
92
msgid "Unable to login to server: "
 
93
msgstr "सर्वर पर लॉगइन में अक्षम:"
80
94
 
81
95
#: kcal_resourcegroupwise.cpp:282
82
96
msgid "Added"
94
108
msgid "View User Settings"
95
109
msgstr "उपयोक्ता विन्यास देखें"
96
110
 
97
 
#: kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:128
 
111
#: kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:129
98
112
msgid "GroupWise Settings"
99
113
msgstr "ग्रुपवाइज़ विन्यास"
100
114
 
101
115
#. i18n: tag string
102
116
#. i18n: file groupwisesettingswidgetbase.ui line 23
103
 
#: rc.cpp:3 soap/contactconverter.cpp:259
 
117
#: rc.cpp:3 soap/contactconverter.cpp:261
104
118
msgid "Group"
105
119
msgstr "समूह"
106
120
 
126
140
#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 9
127
141
#. i18n: tag label
128
142
#. i18n: file kresources_kcal_groupwise.kcfg line 9
129
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:57
 
143
#: rc.cpp:15 rc.cpp:60
130
144
msgid "Server URL"
131
145
msgstr "सर्वर यूआरएल"
132
146
 
134
148
#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 10
135
149
#. i18n: tag whatsthis
136
150
#. i18n: file kresources_kcal_groupwise.kcfg line 10
137
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:60
 
151
#: rc.cpp:18 rc.cpp:63
138
152
msgid "URL of SOAP interface of GroupWise server"
139
153
msgstr "ग्रुपवाइज सर्वर के सोप इंटरफ़ेस का यूआरएल"
140
154
 
142
156
#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 13
143
157
#. i18n: tag label
144
158
#. i18n: file kresources_kcal_groupwise.kcfg line 13
145
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:63
 
159
#: rc.cpp:21 rc.cpp:66
146
160
msgid "User Name"
147
161
msgstr "उपयोक्ता नाम"
148
162
 
150
164
#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 16
151
165
#. i18n: tag label
152
166
#. i18n: file kresources_kcal_groupwise.kcfg line 16
153
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:66 soap/soapdebug.cpp:46
 
167
#: rc.cpp:24 rc.cpp:69 soap/soapdebug.cpp:46
154
168
msgid "Password"
155
169
msgstr "पासवर्ड"
156
170
 
215
229
msgstr ""
216
230
 
217
231
#. i18n: tag label
 
232
#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 51
 
233
#: rc.cpp:57
 
234
#, fuzzy
 
235
#| msgid "Updating System Address Book"
 
236
msgid "Applications which should load the System Address Book"
 
237
msgstr "तंत्र पता पुस्तिका अद्यतन किया जा रहा है"
 
238
 
 
239
#. i18n: tag label
218
240
#. i18n: file kresources_kcal_groupwise.kcfg line 19
219
 
#: rc.cpp:69
 
241
#: rc.cpp:72
220
242
msgid "TCP Port"
221
243
msgstr "टीसीपी पोर्ट"
222
244
 
223
 
#: rc.cpp:70
 
245
#: rc.cpp:73
224
246
#, fuzzy
225
247
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
226
248
msgid "Your names"
227
249
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर"
228
250
 
229
 
#: rc.cpp:71
 
251
#: rc.cpp:74
230
252
#, fuzzy
231
253
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
232
254
msgid "Your emails"
233
255
msgstr "raviratlami@aol.in"
234
256
 
235
 
#: soap/contactconverter.cpp:246
 
257
#: soap/contactconverter.cpp:249
236
258
msgid "Resource"
237
259
msgstr "साधन"
238
260
 
239
 
#: soap/groupwiseserver.cpp:132
 
261
#: soap/groupwiseserver.cpp:345
 
262
msgid "Login failed, but the GroupWise server did not report an error"
 
263
msgstr "लॉगिन असफल, परंतु ग्रुपवाइज सर्वर ने कोई त्रुटि रपट नहीं दिया"
 
264
 
 
265
#: soap/groupwiseserver.cpp:1660
240
266
#, kde-format
241
267
msgid "Connect failed: %1."
242
268
msgstr "कनेक्शन में असफल: %1."
243
269
 
244
 
#: soap/groupwiseserver.cpp:320
245
 
msgid "Login failed, but the GroupWise server did not report an error"
246
 
msgstr "लॉगिन असफल, परंतु ग्रुपवाइज सर्वर ने कोई त्रुटि रपट नहीं दिया"
247
 
 
248
 
#: soap/groupwiseserver.cpp:1360
249
 
msgid "SSL Error"
250
 
msgstr "एसएसएल त्रुटि"
251
 
 
252
 
#: soap/gwjobs.cpp:110
 
270
#: soap/gwjobs.cpp:123
253
271
#, kde-format
254
272
msgid "Unable to read GroupWise address book: %1"
255
273
msgstr "ग्रुपवाइज पता-पुस्तिका: %1 को पढ़ने में अक्षम"
256
274
 
257
 
#: soap/gwjobs.cpp:577
 
275
#: soap/gwjobs.cpp:624
258
276
#, kde-format
259
277
msgid "Unable to read GroupWise address book: reading %1 returned no items."
260
278
msgstr ""
261
279
 
262
 
#: soap/incidenceconverter.cpp:217
 
280
#: soap/incidenceconverter.cpp:233
263
281
msgid "Novell GroupWise does not support locations for to-dos."
264
282
msgstr "कार्य सूची के लिए नॉवेल ग्रुपवाइज स्थान का समर्थन नहीं करता."
265
283
 
320
338
msgid "Addressbook identifier"
321
339
msgstr "पतापुस्तिका पहचानकर्ता"
322
340
 
323
 
#~ msgid "Unable to login to server: "
324
 
#~ msgstr "सर्वर पर लॉगइन में अक्षम:"
 
341
#~ msgid "SSL Error"
 
342
#~ msgstr "एसएसएल त्रुटि"
 
343
 
 
344
#~ msgid "Downloading addressbook"
 
345
#~ msgstr "पता-पुस्तिका डाउनलोड किया जा रहा है"