1
# translation of kmailcvt.po to
2
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3
# root <root@localhost.localdomain>, 2004.
7
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-09-14 19:46+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 19:46+0000\n"
11
"Last-Translator: Zhakanini <Unknown>\n"
12
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-16 21:22+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: filter_lnotes.cxx:29
21
msgid "Import Lotus Notes Emails"
24
#: filter_lnotes.cxx:31
26
"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p><p>This filter "
27
"will import Structure Text files from an exported Lotus Notes email client "
28
"into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus or other "
29
"mailers that use Lotus Notes' Structured Text format.</p><p><b>Note:</b> "
30
"Since it is possible to recreate the folder structure, the imported messages "
31
"will be stored in subfolders named by the files they came from under: "
32
"\"LNotes-Import\" in your local folder.</p>"
35
#: filter_lnotes.cxx:54
39
#: filter_lnotes.cxx:63
41
msgid "Importing emails from %1"
44
#: filter_lnotes.cxx:87 filter_evolution_v2.cxx:161 filter_mbox.cxx:53
45
#: filter_opera.cxx:70 filter_thunderbird.cxx:160 filter_thebat.cxx:149
46
#: filter_outlook.cxx:57 filter_evolution.cxx:123 filter_pmail.cxx:162
47
#: filter_pmail.cxx:230 filter_pmail.cxx:248 filter_pmail.cxx:287
48
#: filter_mailapp.cxx:57
50
msgid "Unable to open %1, skipping"
51
msgstr "%1 எனும் கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை, தாவுகிறது."
53
#: filter_lnotes.cxx:107 filter_pmail.cxx:272
58
#: filter_evolution_v2.cxx:27
59
msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure"
60
msgstr "பரிணாம அஞ்சல்கள் மற்றும் அடைவு உருவத்தை இறக்கு"
62
#: filter_evolution_v2.cxx:29
64
"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p><p>Select the base directory of "
65
"your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/).</"
66
"p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-"
67
"files (for example a maildir): if you do, you will get many new folders.</"
68
"p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will "
69
"be stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
72
#: filter_evolution_v2.cxx:63 filter_opera.cxx:159 filter_plain.cxx:42
73
#: filter_thunderbird.cxx:63 filter_oe.cxx:57 filter_thebat.cxx:59
74
#: filter_outlook.cxx:42 filter_evolution.cxx:56 filter_pmail.cxx:52
75
#: filter_sylpheed.cxx:54 filter_kmail_maildir.cxx:55
76
msgid "No directory selected."
77
msgstr "தடம் தேர்வு செய்யப்படவில்லை"
79
#: filter_evolution_v2.cxx:70 filter_opera.cxx:166 filter_thunderbird.cxx:70
80
#: filter_thebat.cxx:66 filter_outlook.cxx:48 filter_evolution.cxx:63
81
#: filter_sylpheed.cxx:61 filter_kmail_maildir.cxx:62
82
msgid "No files found for import."
83
msgstr "இறக்குவதற்கு எந்த கோப்புகளும் இல்லை."
85
#: filter_evolution_v2.cxx:93 filter_evolution_v2.cxx:130
86
#: filter_thunderbird.cxx:92 filter_thunderbird.cxx:128
88
msgid "Start import file %1..."
89
msgstr "கோப்பு %1ஐ இறக்க துவக்கவும்..."
91
#: filter_evolution_v2.cxx:98 filter_mbox.cxx:131 filter_opera.cxx:128
92
#: filter_plain.cxx:78 filter_thunderbird.cxx:97 filter_thebat.cxx:81
93
#: filter_evolution.cxx:75 filter_pmail.cxx:75 filter_mailapp.cxx:114
94
#: filter_sylpheed.cxx:76 filter_kmail_maildir.cxx:81
96
msgid "Finished importing emails from %1"
97
msgstr "மின்னஞ்சல்களை %1...இல் இருந்து இறக்குமதி செய்யப்பட்டது."
99
#: filter_evolution_v2.cxx:100 filter_opera.cxx:130 filter_plain.cxx:80
100
#: filter_thunderbird.cxx:99 filter_thebat.cxx:83 filter_outlook.cxx:56
101
#: filter_evolution.cxx:194 filter_sylpheed.cxx:78 filter_kmail_maildir.cxx:83
103
msgid "1 duplicate message not imported"
104
msgid_plural "%1 duplicate messages not imported"
108
#: filter_evolution_v2.cxx:102 filter_mbox.cxx:137 filter_opera.cxx:183
109
#: filter_plain.cxx:82 filter_thunderbird.cxx:102 filter_oe.cxx:99
110
#: filter_thebat.cxx:85 filter_mailapp.cxx:123 filter_sylpheed.cxx:80
111
#: filter_kmail_maildir.cxx:85
112
msgid "Finished import, canceled by user."
116
msgid "KMailCVT Import Tool"
117
msgstr "Kஅஞ்சல்CVT இறக்குமதி கருவி"
120
msgid "Step 1: Select Filter"
121
msgstr "Step 1:வடிகட்டியை தேர்ந்தெடு"
124
msgid "Step 2: Importing..."
125
msgstr "Step 2:இறக்குமதியாகிறது..."
128
msgid "Import in progress"
129
msgstr "இறக்குமதி நடந்து கொண்டிருக்கிறது"
132
msgid "Import finished"
133
msgstr "இறக்குமதி நடந்து முடிந்தது"
135
#: kselfilterpage.cpp:78
137
msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
138
msgstr "<p><i>எழுதியவரால் %1.</i></p>"
140
#: filters.cxx:146 filters.cxx:186
143
"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for D-Bus communication: %1; %2<br /"
144
">Make sure <i>kmail</i> is installed."
147
#: filters.cxx:154 filters.cxx:194
149
msgid "Cannot make folder %1 in KMail"
150
msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில் இறக்குமதி செய்ய இயலாது"
152
#: filters.cxx:157 filters.cxx:197
154
msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail"
155
msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில் செய்திகளை சேர்க்க இயலாது"
157
#: filters.cxx:163 filters.cxx:200
159
msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
160
msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில் செய்திகளை சேர்க்கும் போது பிழை"
167
msgid "KMail Import Filters"
168
msgstr "Kஅஞ்சல் இறக்குமதி வடிகட்டிகள்."
171
msgid "(c) 2000-2009, The KMailCVT developers"
179
msgid "Original author"
180
msgstr "மூல ஆசிரியர்"
183
msgid "Danny Kukawka"
187
msgid "Maintainer & New filters"
191
msgid "Laurence Anderson"
194
#: main.cpp:33 main.cpp:34
195
msgid "New GUI & cleanups"
196
msgstr "புதிய GUI & துடைத்தெடு"
199
msgid "Daniel Molkentin"
202
#: filter_mbox.cxx:27
203
msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)"
204
msgstr "mபெட்டிக் கோப்புகளை (UNIX, Evolution) இறக்குமதி செய்"
206
#: filter_mbox.cxx:47
207
msgid "mbox Files (*)"
208
msgstr "mபெட்டி கோப்புகள் (*)"
210
#: filter_mbox.cxx:59 filter_opera.cxx:72 filter_outlook.cxx:55
211
#: filter_evolution.cxx:144 filter_mailapp.cxx:65
213
msgid "Importing emails from %1..."
214
msgstr "மின்னஞ்சல்களை %1...இல் இருந்து இறக்குமதி செய்கிறது"
216
#: filter_mbox.cxx:133 filter_mailapp.cxx:116
218
msgid "1 duplicate message not imported to folder %2 in KMail"
219
msgid_plural "%1 duplicate messages not imported to folder %2 in KMail"
223
#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:78
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
229
#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:88
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
235
#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:98
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
241
#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:157
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
247
#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:196
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
250
msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts"
251
msgstr "அதிக மின்னஞ்சல்களை அல்லது தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்ய 'பின்' என்பதை க்ளிக் செய்யவும்"
253
#. i18n: file: kselfilterpagedlg.ui:119
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remDupMsg)
256
msgid "Remove &duplicate messages during import"
257
msgstr "கீழிறக்கும்போது வந்த போலி செய்திகளை நீக்கு"
260
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
262
msgstr "தமிழ்PC, ,Launchpad Contributions:,Zhakanini"
265
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
267
msgstr "tamilpc@ambalam.com,,,"
269
#: filter_opera.cxx:27
270
msgid "Import Opera Emails"
271
msgstr "அவுட்லுக் எக்ஸ்பிரஸ் மின்னஞ்சல்களை இறக்குமதி செய்"
273
#: filter_opera.cxx:29
275
"<p><b>Opera email import filter</b></p><p>This filter will import mails from "
276
"Opera mail folder. Use this filter if you want to import all mails within a "
277
"account in the Opera maildir.</p><p>Select the directory of the account "
278
"(usually ~/.opera/mail/store/account*).</p><p><b>Note:</b> Emails will be "
279
"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with "
282
"<p><b>mbox import filter</b></p><p>This filter will import mbox files into "
283
"KMail. Use this filter if you want to import mails from Ximian Evolution or "
284
"other mailers that use this traditional UNIX format.</p><p><b>Note:</b> "
285
"Emails will be imported into folders named after the file they came from, "
286
"prefixed with MBOX-</p>"
288
#: filter_opera.cxx:65 filter_plain.cxx:53 filter_outlook.cxx:47
289
msgid "Importing new mail files..."
290
msgstr "புதிய அஞ்சல் கோப்புகளை இறக்குமதி செய்கிறது...."
292
#: filter_opera.cxx:174 filter_plain.cxx:49 filter_outlook.cxx:43
293
#: filter_pmail.cxx:57
294
msgid "Counting files..."
295
msgstr "கணக்கிடுகின்ற கோப்புகள்..."
297
#: filter_plain.cxx:25
298
msgid "Import Plain Text Emails"
299
msgstr "வெற்று உரை மின்னஞ்சலை இறக்குமதி செய்"
301
#: filter_plain.cxx:65 filter_plain.cxx:69 filter_sylpheed.cxx:152
302
#: filter_sylpheed.cxx:157 filter_kmail_maildir.cxx:163
303
#: filter_kmail_maildir.cxx:168
305
msgid "Could not import %1"
306
msgstr "%1 இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை"
308
#: filter_thunderbird.cxx:27
309
msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
312
#: filter_thunderbird.cxx:29
314
"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base "
315
"Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local "
316
"Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
317
"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many "
318
"new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, "
319
"the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
323
msgid "Import Outlook Express Emails"
324
msgstr "அவுட்லுக் எக்ஸ்பிரஸ் மின்னஞ்சல்களை இறக்குமதி செய்"
328
"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p><p>You will need to locate "
329
"the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx "
330
"files under <ul><li><i>C:\\Windows\\Application Data</i> in Windows 9x</"
331
"li><li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</li></ul></"
332
"p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
333
"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in "
334
"your local folder.</p>"
339
msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1."
340
msgstr "அவுட்லுக் எக்ஸ்பிரஸ் அஞ்சல் பெட்டிகள் %1 கோப்பகத்தில் காணப்படவில்லை."
343
msgid "Import folder structure..."
347
msgid "Finished importing Outlook Express emails"
348
msgstr "அவுட்லுக் எக்ஸ்பிரஸ் மின்னஞ்சல்களை இறக்குமதி செய்து முடிக்கப்பட்டது"
352
msgid "Unable to open mailbox %1"
353
msgstr "அஞ்சல் பெட்டியை %1 திறக்க முடியவில்லை"
357
msgid "Importing OE4 Mailbox %1"
358
msgstr "OE4+ அஞ்சல் பெட்டியை%1 இறக்குமதி செய்கிறது"
362
msgid "Importing OE5+ Mailbox %1"
363
msgstr "OE5+ அஞ்சல் பெட்டியை%1 இறக்குமதி செய்கிறது"
367
msgid "Importing OE5+ Folder file %1"
370
#: filter_thebat.cxx:31
371
msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure"
374
#: filter_thebat.cxx:33
376
"<p><b>The Bat! import filter</b></p><p>Select the base directory of the 'The "
377
"Bat!' local mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> This filter "
378
"imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP "
379
"accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p><p>Since it is possible to "
380
"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"TheBat-"
381
"Import\" in your local account.</p>"
384
#: filter_thebat.cxx:197 filter_sylpheed.cxx:139 filter_kmail_maildir.cxx:155
386
msgid "Import folder %1..."
389
#: filter_outlook.cxx:26
390
msgid "Import Outlook Emails"
391
msgstr "Outlook மின்னஞ்சல்களை இறக்கு"
393
#: filter_outlook.cxx:28
395
"<p><b>Outlook email import filter</b></p><p>This filter will import mails "
396
"from a Outlook pst-file. You will need to locate the folder where the pst-"
397
"file has been stored by searching for .pst files under: <i>C:\\Documents and "
398
"Settings</i> in Windows 2000 or later</p><p><b>Note:</b> Emails will be "
399
"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with "
402
"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p> <p>This is an Outlook "
403
"Express import filter which fully supports versions 4 to 6.</p><p>Outlook "
404
"Express generally stores its mailboxes in C:\\Windows\\Application Data"
405
"\\Identities\\\\Microsoft\\Outlook Express</p><p><b>Note:</b> Emails will be "
406
"imported into folders named after the file they came from, prefixed with OE-"
409
#: filter_outlook.cxx:44
410
msgid "Counting mail..."
411
msgstr "அஞ்சல்களை கணக்கிடுகிறது..."
413
#: filter_outlook.cxx:45
414
msgctxt "'directories' means directories on hard disc, not email-folders."
415
msgid "Counting directories..."
418
#: filter_outlook.cxx:46
419
msgctxt "'folders' means email-folders, not folders on disc."
420
msgid "Counting folders..."
423
#: filter_evolution.cxx:30
424
msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure"
425
msgstr "பரிணாம அஞ்சல்கள் மற்றும் அடைவு உருவத்தை இறக்கு"
427
#: filter_evolution.cxx:32
429
"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p><p>Select the base directory of "
430
"Evolution's mails (usually ~/evolution/local).</p><p>Since it is possible to "
431
"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"Evolution-"
435
#: filter_pmail.cxx:28
436
msgid "Import Folders From Pegasus-Mail"
437
msgstr "Pegasus-அஞ்சலில் இருந்து கோப்புறைகளை இறக்குமதி செய்"
439
#: filter_pmail.cxx:30
441
"<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM "
442
"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or C:"
443
"\\pmail\\mail\\admin</p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the "
444
"folder structure, the folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".</"
448
#: filter_pmail.cxx:65
450
"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder "
454
#: filter_pmail.cxx:68
455
msgid "Importing new mail files ('.cnm')..."
456
msgstr "புதிய அஞ்சல் கோப்புகளை இறக்குமதி செய்கிறது.'.cnm')..."
458
#: filter_pmail.cxx:70
459
msgid "Importing mail folders ('.pmm')..."
460
msgstr "புதிய அஞ்சல் கோப்புகளை இறக்குமதி செய்கிறது...."
462
#: filter_pmail.cxx:72
463
msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..."
464
msgstr "'UNIX' அஞசல் ('.mbx')... கோப்புறையை இறக்குமதி செய்கிறது"
466
#: filter_pmail.cxx:172 filter_pmail.cxx:250
469
msgstr "இறக்குமதியாகிறது %1"
471
#: filter_pmail.cxx:283
472
msgid "Parsing the folder structure..."
475
#: filter_mailapp.cxx:31
476
msgid "Import From OS X Mail"
477
msgstr "OS X அஞ்சலில் இருந்து கீழிறக்கு"
479
#: filter_mailapp.cxx:33
481
"<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p><p>This filter imports e-mails from the "
482
"Mail client in Apple Mac OS X.</p>"
484
"<p><b>OS X அஞ்சல் இறக்கு அலங்காரம்</b></p><p>இந்த அலங்காரம் ஆப்பிள் மாக் OS Xல் அஞ்சல் "
485
"உறுப்பினரில் இருந்து மின்னஞ்சல்களை இறக்குகிறது.</p>"
487
#: filter_sylpheed.cxx:26
488
msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure"
491
#: filter_sylpheed.cxx:28
493
"<p><b>Sylpheed import filter</b></p><p>Select the base directory of the "
494
"Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).</p><p>Since it is "
495
"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "
496
"\"Sylpheed-Import\" in your local folder.</p><p>This filter also recreates "
497
"the status of message, e.g. new or forwarded.</p>"
500
#: filter_kmail_maildir.cxx:25
501
msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure"
504
#: filter_kmail_maildir.cxx:27
506
"<p><b>KMail import filter</b></p><p>Select the base directory of the KMail "
507
"mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> Never select your current "
508
"local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in "
509
"this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop. </p><p>This "
510
"filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p><p>Since it is "
511
"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "
512
"\"KMail-Import\" in your local folder.</p>"