~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/language-pack-kde-ta/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/kwin_lib.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-09-18 02:51:09 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090918025109-bp5e9be0c2mus56y
Tags: 1:9.10+20090916
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
3
#
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: kwin_lib\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 06:37+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 03:16+0000\n"
 
10
"Last-Translator: Zhakanini <Unknown>\n"
 
11
"Language-Team: KDE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-16 22:43+0000\n"
 
16
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
17
 
 
18
#: kcommondecoration.cpp:291
 
19
#, kde-format
 
20
msgid "<center><b>%1 preview</b></center>"
 
21
msgstr ""
 
22
 
 
23
#: kcommondecoration.cpp:356
 
24
msgid "Menu"
 
25
msgstr "பட்டியல்"
 
26
 
 
27
#: kcommondecoration.cpp:369 kcommondecoration.cpp:556
 
28
msgid "Not on all desktops"
 
29
msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் இல்லை"
 
30
 
 
31
#: kcommondecoration.cpp:369 kcommondecoration.cpp:557
 
32
msgid "On all desktops"
 
33
msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும்"
 
34
 
 
35
#: kcommondecoration.cpp:381
 
36
msgid "Help"
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: kcommondecoration.cpp:391
 
40
msgid "Minimize"
 
41
msgstr "சிறிதாக்கு"
 
42
 
 
43
#: kcommondecoration.cpp:403 kcommondecoration.cpp:544
 
44
msgid "Restore"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: kcommondecoration.cpp:403 kcommondecoration.cpp:543
 
48
msgid "Maximize"
 
49
msgstr "பெரிதாக்கு"
 
50
 
 
51
#: kcommondecoration.cpp:415
 
52
msgid "Close"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: kcommondecoration.cpp:426 kcommondecoration.cpp:599
 
56
msgid "Do not keep above others"
 
57
msgstr "மற்றவைகளை மேலே வைக்காதே"
 
58
 
 
59
#: kcommondecoration.cpp:426 kcommondecoration.cpp:599
 
60
#: kcommondecoration.cpp:623
 
61
msgid "Keep above others"
 
62
msgstr "மற்றவைகளுக்கு மேலே வை"
 
63
 
 
64
#: kcommondecoration.cpp:439 kcommondecoration.cpp:616
 
65
msgid "Do not keep below others"
 
66
msgstr "மற்றவைகளுக்கு கீழே வைக்க வேண்டாம்"
 
67
 
 
68
#: kcommondecoration.cpp:439 kcommondecoration.cpp:606
 
69
#: kcommondecoration.cpp:616
 
70
msgid "Keep below others"
 
71
msgstr "மற்றவைகளுக்கு கீழே வைக்கவும்"
 
72
 
 
73
#: kcommondecoration.cpp:452 kcommondecoration.cpp:568
 
74
msgid "Unshade"
 
75
msgstr "நிழலிடவேண்டாம்"
 
76
 
 
77
#: kcommondecoration.cpp:452 kcommondecoration.cpp:569
 
78
msgid "Shade"
 
79
msgstr "நிழலிடு"
 
80
 
 
81
#: kdecoration_plugins_p.cpp:128
 
82
msgid "No window decoration plugin library was found."
 
83
msgstr "சாளர அலங்காரச் செருகிப் பகிர்வெதுவும் இல்லை."
 
84
 
 
85
#: kdecoration_plugins_p.cpp:153
 
86
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
 
87
msgstr "கொடாநிலை அலங்காரச் செருகி மாசுள்ளது. அதை ஏற்ற முடியவில்லை!."
 
88
 
 
89
#: kdecoration_plugins_p.cpp:165
 
90
#, kde-format
 
91
msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
 
92
msgstr "இந்த நூலகம் %1 ஒரு KWin சொருகு அல்ல"