~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/language-pack-kde-ta/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/solid-powermanagement.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-09-18 02:51:09 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090918025109-bp5e9be0c2mus56y
Tags: 1:9.10+20090916
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: கேபசூ 4.1 தமிழாக்கம்\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 06:37+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 03:12+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Ubuntu Tamil Translators <amachu@ubuntu.com>\n"
 
13
"Language-Team: தமிழ் <https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-"
 
14
"tam>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-16 22:12+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
 
21
"X-Poedit-Language: Tamil\n"
 
22
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
23
 
 
24
#: solid-powermanagement.cpp:49
 
25
msgid "solid-powermanagement"
 
26
msgstr "சாலிட்-மின்நிர்வாகம்"
 
27
 
 
28
#: solid-powermanagement.cpp:51
 
29
msgid ""
 
30
"KDE tool for querying and controlling your power management options from the "
 
31
"command line"
 
32
msgstr "மின்நிர்வாகத்தினை மேற்கொள்ளுதற்கான கேபசூவின் முனைய வழி கருவி"
 
33
 
 
34
#: solid-powermanagement.cpp:163
 
35
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
 
36
msgstr "நெறி வழு: போதுமானத் துப்புகள் இல்லை"
 
37
 
 
38
#: solid-powermanagement.cpp:169
 
39
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
 
40
msgstr "நெறி வழு: அதிக அளவிலானத் துப்புகள்"
 
41
 
 
42
#: solid-powermanagement.cpp:181
 
43
msgid "Show available commands"
 
44
msgstr "கிடைக்கக் கூடிய ஆணைகளைக் காட்டுக"
 
45
 
 
46
#: solid-powermanagement.cpp:183
 
47
msgid "Command (see --commands)"
 
48
msgstr "ஆணைகள் (--commands பார்க்க)"
 
49
 
 
50
#: solid-powermanagement.cpp:185
 
51
msgid "Arguments for command"
 
52
msgstr "ஆணைக்கான துப்புகள்"
 
53
 
 
54
#: solid-powermanagement.cpp:197
 
55
msgid "Syntax:"
 
56
msgstr "நெறி:"
 
57
 
 
58
#: solid-powermanagement.cpp:200
 
59
msgid ""
 
60
"             # List a particular set of information regarding power "
 
61
"management.\n"
 
62
"             # - If the 'suspend' option is specified, give the list of "
 
63
"suspend\n"
 
64
"             # methods supported by the system\n"
 
65
"             # - If the 'scheme' option is specified, give the list of\n"
 
66
"             # power management schemes supported by this system\n"
 
67
"             # - If the 'cpufreq' option is specified, give the list of\n"
 
68
"             # supported CPU frequency policies\n"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: solid-powermanagement.cpp:209
 
72
msgid ""
 
73
"             # Set power management options of the system.\n"
 
74
"             # - If the 'scheme' option is specified, the power management\n"
 
75
"             # scheme set corresponds to 'value'\n"
 
76
"             # - If the 'cpufreq' option is specified, the CPU frequency "
 
77
"policy\n"
 
78
"             # set corresponds to 'value'\n"
 
79
msgstr ""
 
80
"             # கணினியின் மின் நிர்வாக அமைப்பினை அமைக்க.\n"
 
81
"             # - 'scheme' தேர்வு குறிப்பிடப்பட்டால், மின்நிர்வாகம் குறிப்பிடப்பட்ட\n"
 
82
"             # 'value' க்கு அமைக்கப்படும்\n"
 
83
"             # - 'cpufreq' தேர்வு கொடுக்கப்பட்டால், CPU ப்ரீக்வென்சி கொள்கை\n"
 
84
"             # 'value' க்கு அமைக்கப்படும்\n"
 
85
 
 
86
#: solid-powermanagement.cpp:216
 
87
msgid "             # Suspend the computer using the given 'method'.\n"
 
88
msgstr "             # கொடுக்கப்பட்ட 'முறையை' கொண்டு கணினியை தேக்குக.\n"
 
89
 
 
90
#: solid-powermanagement.cpp:219
 
91
msgid ""
 
92
"             # Set and get brightness options of the system.\n"
 
93
"             # - If the 'set' option is specified, the brightness is\n"
 
94
"             # set to 'value' (as a percentage)\n"
 
95
"             # - If the 'get' option is specified, the current brightness\n"
 
96
"             # is returned (as a percentage)'\n"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: solid-powermanagement.cpp:270 solid-powermanagement.cpp:289
 
100
#, kde-format
 
101
msgid "Syntax Error: Unknown option '%1'"
 
102
msgstr "நெறி வழு: அறியப்படாத தேர்வு '%1'"
 
103
 
 
104
#: solid-powermanagement.cpp:306
 
105
#, kde-format
 
106
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
 
107
msgstr "நெறி வழு: அறியப்படாத ஆணை '%1'"
 
108
 
 
109
#: solid-powermanagement.cpp:355
 
110
#, kde-format
 
111
msgid "Unsupported suspend method: %1"
 
112
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத தேக்க முறை: %1"
 
113
 
 
114
#: solid-powermanagement.cpp:363
 
115
msgid "Error: unsupported operation."
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: solid-powermanagement.cpp:374
 
119
#, kde-format
 
120
msgid "Error: %1"
 
121
msgstr "வழு: %1"
 
122
 
 
123
#: solid-powermanagement.cpp:411
 
124
#, kde-format
 
125
msgid "Unsupported scheme: %1"
 
126
msgstr "ஆதரிக்கப்டாத முறைமை: %1"
 
127
 
 
128
#: solid-powermanagement.cpp:498
 
129
#, kde-format
 
130
msgid "Unsupported cpufreq policy: %1"
 
131
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத சிபியுப்ரீகவென்சி கொள்கை: %1"
 
132
 
 
133
#: solid-powermanagement.cpp:529
 
134
#, kde-format
 
135
msgid "Progress: %1%"
 
136
msgstr "முன்னேற்றம்: %1%"
 
137
 
 
138
#: solid-powermanagement.cpp:534
 
139
#, kde-format
 
140
msgid "Info: %1"
 
141
msgstr "விவரம்: %1"