1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_launcher\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 06:37+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 19:59+0000\n"
12
"Last-Translator: Ubuntu Tamil Translators <amachu@ubuntu.com>\n"
13
"Language-Team: தமிழ் <https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-16 21:35+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: applet/applet.cpp:86
22
msgid "Kickoff Application Launcher"
25
#: applet/applet.cpp:87
27
"Favorites, applications, computer places, recently used items and desktop "
31
#: applet/applet.cpp:112 simpleapplet/simpleapplet.cpp:313
33
msgstr "மெனு தொகுப்பி"
35
#: applet/applet.cpp:118
36
msgid "Switch to Classic Menu Style"
37
msgstr "மரபு மெனு அலங்காரத்திற்கு மாற்றுக"
39
#: applet/applet.cpp:157 simpleapplet/simpleapplet.cpp:402
43
#: applet/applet.cpp:164
44
msgid "Switch tabs on hover:"
47
#: applet/applet.cpp:171
48
msgid "Show applications by name:"
51
#: applet/applet.cpp:180
55
#: ui/searchbar.cpp:70
59
#: ui/contextmenufactory.cpp:82
63
#: ui/contextmenufactory.cpp:129
64
msgid "Remove From Favorites"
65
msgstr "விருப்பப்பட்டிலிலிருந்து அகற்றுக"
67
#: ui/contextmenufactory.cpp:134
68
msgid "Add to Favorites"
69
msgstr "விருப்பப் பட்டியலுக்கு சேர்க்க"
71
#: ui/contextmenufactory.cpp:165
72
msgid "Add to Desktop"
73
msgstr "பணிமேசைக்கு சேர்க்க"
75
#: ui/contextmenufactory.cpp:172
77
msgstr "பலகத்துக்கு சேர்க்க"
79
#: ui/contextmenufactory.cpp:195
83
#: ui/contextmenufactory.cpp:197
87
#: ui/flipscrollview.cpp:138 core/applicationmodel.cpp:389
88
msgid "All Applications"
89
msgstr "அனைத்துப் பயன்பாடுகளும்"
91
#: ui/launcher.cpp:168 core/leavemodel.cpp:106
92
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:189
96
#: ui/launcher.cpp:180 core/favoritesmodel.cpp:49 core/favoritesmodel.cpp:303
97
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:171
99
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்"
101
#: ui/launcher.cpp:183
102
msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
105
#: ui/launcher.cpp:186
106
msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
109
#: ui/launcher.cpp:210 core/recentlyusedmodel.cpp:123 core/searchmodel.cpp:151
110
#: core/systemmodel.cpp:88 simpleapplet/simpleapplet.cpp:173
114
#: ui/launcher.cpp:223 core/recentlyusedmodel.cpp:189
115
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:175
116
msgid "Recently Used"
117
msgstr "அணமையில் பயன்படுத்தப்பட்டவை"
119
#: ui/launcher.cpp:225
120
msgid "Clear Recent Applications"
121
msgstr "அண்மைய பயன்பாடுகளை துடைக்க"
123
#: ui/launcher.cpp:226
124
msgid "Clear Recent Documents"
125
msgstr "அண்மைய ஆவணங்களை துடைக்க"
127
#: ui/launcher.cpp:244 core/systemmodel.cpp:369
128
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:174
132
#: ui/launcher.cpp:536
134
msgctxt "login name, hostname"
135
msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>"
138
#: ui/launcher.cpp:538
140
msgctxt "full name, login name, hostname"
141
msgid "<b>%1 (%2)</b> on <b>%3</b>"
144
#: core/leavemodel.cpp:49 simpleapplet/simpleapplet.cpp:188
148
#: core/leavemodel.cpp:51
150
msgstr "அமர்வினை நிறைவு செய்க"
152
#: core/leavemodel.cpp:53
156
#: core/leavemodel.cpp:55 simpleapplet/simpleapplet.cpp:182
160
#: core/leavemodel.cpp:57 simpleapplet/simpleapplet.cpp:180
162
msgstr "பயனரை மாற்றுக"
164
#: core/leavemodel.cpp:59
165
msgid "Start a parallel session as a different user"
166
msgstr "மற்றொரு பயனராக இணையமர்வொன்றினை துவக்குக"
168
#: core/leavemodel.cpp:61 simpleapplet/simpleapplet.cpp:187
172
#: core/leavemodel.cpp:63
173
msgid "Turn off computer"
176
#: core/leavemodel.cpp:65
177
msgctxt "Restart computer"
181
#: core/leavemodel.cpp:67
182
msgid "Restart Computer"
185
#: core/leavemodel.cpp:69 simpleapplet/simpleapplet.cpp:181
189
#: core/leavemodel.cpp:71
190
msgid "Save current session for next login"
193
#: core/leavemodel.cpp:73 simpleapplet/simpleapplet.cpp:183
194
msgctxt "Puts the system on standby"
198
#: core/leavemodel.cpp:75
199
msgid "Pause without logging out"
202
#: core/leavemodel.cpp:77
204
msgstr "குட்டித்தூக்கம்"
206
#: core/leavemodel.cpp:79
207
msgid "Suspend to disk"
210
#: core/leavemodel.cpp:81
214
#: core/leavemodel.cpp:83 simpleapplet/simpleapplet.cpp:185
215
msgid "Suspend to RAM"
218
#: core/leavemodel.cpp:118
222
#: core/leavemodel.cpp:140
226
#: core/recentlyusedmodel.cpp:112 core/searchmodel.cpp:231
230
#: core/recentlyusedmodel.cpp:191 simpleapplet/simpleapplet.cpp:177
231
msgid "Recently Used Documents"
234
#: core/recentlyusedmodel.cpp:193 simpleapplet/simpleapplet.cpp:176
235
msgid "Recently Used Applications"
238
#: core/models.cpp:122
242
#: core/models.cpp:125
243
msgid "Network Folders"
244
msgstr "பிணைய அடைவுகள்"
246
#: core/searchmodel.cpp:211
248
msgstr "இணையத் தேடல்கள்"
250
#: core/searchmodel.cpp:219
252
msgid "Search web for '%1'"
253
msgstr "'%1' தனுக்காக இணையத்தில் தேடுக"
255
#: core/systemmodel.cpp:89
259
#: core/systemmodel.cpp:90
260
msgid "Removable Storage"
261
msgstr "அகற்றத்தக்க கொள்கலன்"
263
#: core/systemmodel.cpp:91
267
#: core/systemmodel.cpp:248 simpleapplet/simpleapplet.cpp:179
268
msgid "Run Command..."
271
#: core/systemmodel.cpp:252
272
msgid "Run a command or a search query"
275
#: core/systemmodel.cpp:254
284
msgid "Application Launcher"
285
msgstr "பயன்பாடு ஏவி"
287
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:172
291
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:178
292
msgid "System Settings"
295
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:184
296
msgid "Suspend to Disk"
299
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:186
300
msgctxt "Restart Computer"
304
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:245
305
msgid "Application Launcher Menu"
308
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:319
309
msgid "Switch to Kickoff Menu Style"
310
msgstr "துவக்க மெனு அலங்காரத்திற்கு மாறவும்"
312
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:396
316
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:409
317
msgctxt "@label:listbox How to present applications in a KMenu-like menu"
321
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:413
322
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
326
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:414
327
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
328
msgid "Description Only"
331
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:415
332
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
333
msgid "Name Description"
336
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:416
337
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
338
msgid "Description (Name)"
341
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:417
342
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
343
msgid "Name - Description"
346
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:421
347
msgid "Recently used applications:"
350
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:430
351
msgid "Show menu titles:"
354
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:437
358
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:551
363
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
365
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Ubuntu Tamil Translators"
368
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
370
msgstr ",,amachu@ubuntu.com"