11
11
"Project-Id-Version: kdmgreet\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 14:24+0200\n"
13
"POT-Creation-Date: 2008-07-14 05:38+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2008-04-06 20:23+0300\n"
15
15
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n"
16
16
"Language-Team: Finnish\n"
573
573
"Aikalisän jälkeen: %1"
575
#: themer/kdmlabel.cpp:230
575
#: themer/kdmlabel.cpp:239
577
577
#| msgid "_Language"
578
578
msgctxt "@action:button"
579
579
msgid "Lan_guage"
582
#: themer/kdmlabel.cpp:231
582
#: themer/kdmlabel.cpp:240
584
584
#| msgid "Session _Type"
585
585
msgctxt "@action:button"
586
586
msgid "Session _Type"
587
587
msgstr "Istuntotyyppi"
589
#: themer/kdmlabel.cpp:232
589
#: themer/kdmlabel.cpp:241
592
592
msgctxt "@action:button"
596
596
#. i18n("Actions");
597
#: themer/kdmlabel.cpp:233
597
#: themer/kdmlabel.cpp:242
599
599
#| msgid "Disconn_ect"
600
600
msgctxt "@action:button ... from XDMCP server"
601
601
msgid "Disconn_ect"
602
602
msgstr "Sulje yhteys"
604
#: themer/kdmlabel.cpp:234
604
#: themer/kdmlabel.cpp:243
607
607
msgctxt "@action:button"
611
#: themer/kdmlabel.cpp:235
611
#: themer/kdmlabel.cpp:244
613
613
#| msgid "Power o_ff"
614
614
msgctxt "@action:button"
615
615
msgid "Power o_ff"
618
#: themer/kdmlabel.cpp:237
618
#: themer/kdmlabel.cpp:246
620
620
#| msgid "Re_boot"
621
621
msgctxt "@action:button"
623
623
msgstr "Käynnistä uudelleen"
625
#: themer/kdmlabel.cpp:238
625
#: themer/kdmlabel.cpp:247
627
627
#| msgid "&Remote Login"
628
628
msgctxt "@action:button"
629
629
msgid "_Remote login"
630
630
msgstr "&Etäkirjautuminen"
632
#: themer/kdmlabel.cpp:239
632
#: themer/kdmlabel.cpp:248
633
633
msgid "Caps Lock is enabled"
634
634
msgstr "Caps Lock on käytössä"
636
#: themer/kdmlabel.cpp:240
636
#: themer/kdmlabel.cpp:249
637
637
msgid "User %u will log in in %t"
638
638
msgstr "Käyttäjä %u kirjautuu %t sekunnissa"
640
#: themer/kdmlabel.cpp:241
640
#: themer/kdmlabel.cpp:250
641
641
msgid "Welcome to %h"
642
642
msgstr "Tervetuloa koneeseen %h "
644
#: themer/kdmlabel.cpp:242
644
#: themer/kdmlabel.cpp:251
646
646
msgstr "Verkkoalue:"
648
#: themer/kdmlabel.cpp:243
648
#: themer/kdmlabel.cpp:252
649
649
msgid "_Username:"
650
650
msgstr "Käyttäjätunnus:"
652
#: themer/kdmlabel.cpp:244
652
#: themer/kdmlabel.cpp:253
653
653
msgid "_Password:"
654
654
msgstr "Salasana:"
656
#: themer/kdmlabel.cpp:245
656
#: themer/kdmlabel.cpp:254
658
658
#| msgid "_Login"
659
659
msgctxt "@action:button"
661
661
msgstr "_Kirjautuminen"
663
#: themer/kdmlabel.cpp:286
663
#: themer/kdmlabel.cpp:281
664
664
#, fuzzy, kde-format
665
665
#| msgid "1 second"
666
666
#| msgid_plural "%1 seconds"