77
77
msgid "Show Application Window"
78
78
msgstr "Näytä ohjelmaikkuna"
80
#: ksysguardprocesslist.cpp:155
80
#: ksysguardprocesslist.cpp:156
81
81
msgid "Monitor input and output"
82
82
msgstr "Monitoroi syötteitä ja tulosteita"
84
#: ksysguardprocesslist.cpp:156
84
#: ksysguardprocesslist.cpp:160
85
85
msgid "Resume Stopped Process"
86
86
msgstr "Jatka keskeytettyjä prosesseja"
88
#: ksysguardprocesslist.cpp:157 ksysguardprocesslist.cpp:339
89
#: ksysguardprocesslist.cpp:986
88
#: ksysguardprocesslist.cpp:161 ksysguardprocesslist.cpp:345
89
#: ksysguardprocesslist.cpp:992
90
90
msgid "Kill Process"
91
91
msgid_plural "Kill Processes"
92
92
msgstr[0] "Lopeta prosessi"
93
93
msgstr[1] "Lopeta prosessit"
95
#: ksysguardprocesslist.cpp:160
95
#: ksysguardprocesslist.cpp:164
96
96
msgid "Suspend (STOP)"
97
97
msgstr "Pysäytä (STOP)"
99
#: ksysguardprocesslist.cpp:161
99
#: ksysguardprocesslist.cpp:165
100
100
msgid "Continue (CONT)"
101
101
msgstr "Jatka (CONT)"
103
#: ksysguardprocesslist.cpp:162
103
#: ksysguardprocesslist.cpp:166
104
104
msgid "Hangup (HUP)"
105
105
msgstr "Katkaise (HUP)"
107
#: ksysguardprocesslist.cpp:163
107
#: ksysguardprocesslist.cpp:167
109
109
#| msgid "Interupt (INT)"
110
110
msgid "Interrupt (INT)"
111
111
msgstr "Keskeytä (INT)"
113
#: ksysguardprocesslist.cpp:164
113
#: ksysguardprocesslist.cpp:168
114
114
msgid "Terminate (TERM)"
115
115
msgstr "Lopeta (TERM)"
117
#: ksysguardprocesslist.cpp:165
117
#: ksysguardprocesslist.cpp:169
118
118
msgid "Kill (KILL)"
119
119
msgstr "Tapa (KILL)"
121
#: ksysguardprocesslist.cpp:166
121
#: ksysguardprocesslist.cpp:170
122
122
msgid "User 1 (USR1)"
123
123
msgstr "Käyttäjä 1 (USR1)"
125
#: ksysguardprocesslist.cpp:167
125
#: ksysguardprocesslist.cpp:171
126
126
msgid "User 2 (USR2)"
127
127
msgstr "Käyttäjä 2 (USR2)"
129
#: ksysguardprocesslist.cpp:364
129
#: ksysguardprocesslist.cpp:370
130
130
msgid "Send Signal"
131
131
msgstr "Lähetä signaali"
133
#: ksysguardprocesslist.cpp:381
133
#: ksysguardprocesslist.cpp:387
135
135
msgid "Jump to Parent Process (%1)"
136
136
msgstr "Hyppää emoprosessiin (%1)"
138
#: ksysguardprocesslist.cpp:509
138
#: ksysguardprocesslist.cpp:515
140
140
msgid "Hide Column '%1'"
141
141
msgstr "Piilota sarake '%1'"
143
#: ksysguardprocesslist.cpp:522
143
#: ksysguardprocesslist.cpp:528
145
145
msgid "Show Column '%1'"
146
146
msgstr "Näytä sarake '%1'"
148
#: ksysguardprocesslist.cpp:535
148
#: ksysguardprocesslist.cpp:541
149
149
msgid "Display Units"
150
150
msgstr "Näyttöyksiköt"
152
#: ksysguardprocesslist.cpp:538
152
#: ksysguardprocesslist.cpp:544
154
154
#| msgid "KiloBytes"
155
155
msgid "Kilobytes"
156
156
msgstr "Kilotavua"
158
#: ksysguardprocesslist.cpp:543
158
#: ksysguardprocesslist.cpp:549
160
160
#| msgid "MegaBytes"
161
161
msgid "Megabytes"
162
162
msgstr "Megatavua"
164
#: ksysguardprocesslist.cpp:548
164
#: ksysguardprocesslist.cpp:554
166
166
#| msgid "GigaBytes"
167
167
msgid "Gigabytes"
168
168
msgstr "Gigatavua"
170
#: ksysguardprocesslist.cpp:743 ksysguardprocesslist.cpp:976
170
#: ksysguardprocesslist.cpp:749 ksysguardprocesslist.cpp:982
172
172
#| msgid "You need to select a process first."
173
173
msgid "You must select a process first."
174
174
msgstr "Sinun täytyy valita prosessi ensin."
176
#: ksysguardprocesslist.cpp:820
176
#: ksysguardprocesslist.cpp:826
178
178
"You do not have sufficient privileges to change the CPU scheduler. Aborting."
181
#: ksysguardprocesslist.cpp:828
181
#: ksysguardprocesslist.cpp:834
183
183
"You do not have sufficient privileges to change the CPU priority. Aborting"
186
#: ksysguardprocesslist.cpp:834
186
#: ksysguardprocesslist.cpp:840
188
188
"You do not have sufficient privileges to change the IO scheduler and "
189
189
"priority. Aborting"
192
#: ksysguardprocesslist.cpp:981
192
#: ksysguardprocesslist.cpp:987
194
194
msgid "Do you want to kill the selected process?"
195
195
msgid_plural "Do you want to kill the %1 selected processes?"
196
196
msgstr[0] "Haluatko varmasti tappaa valitun prosessin?"
197
197
msgstr[1] "Haluatko varmasti tappaa valitut %1 prosessia?"
199
#: ksysguardprocesslist.cpp:987
199
#: ksysguardprocesslist.cpp:993
203
#: ksysguardprocesslist.cpp:1007
203
#: ksysguardprocesslist.cpp:1013
205
205
"You do not have the permission to renice the process and there was a problem "
206
206
"trying to run as root"
209
#: ksysguardprocesslist.cpp:1012
209
#: ksysguardprocesslist.cpp:1018
211
211
"You do not have the permission to kill the process and there was a problem "
212
212
"trying to run as root"