~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-fi/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kalzium.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-07-25 14:40:36 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080725144036-zyv9k3bvy34h08kf
Tags: 4:4.1.0-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump Standards-Version to 3.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: kalzium\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2008-06-25 15:50+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2008-07-09 18:18+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:42+0300\n"
17
17
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
18
18
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
34
34
msgstr "ikola@iki.fi,magi@iki.fi,ilpo@iki.fi,outolumo@iki.fi"
35
35
 
36
36
#. i18n: tag string
 
37
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/tools/insertfragmentdialog.ui line 13
 
38
#: rc.cpp:5
 
39
msgid "Insert Fragment..."
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#. i18n: tag string
 
43
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/tools/insertfragmentdialog.ui line 24
 
44
#: rc.cpp:8
 
45
msgid "Add Directory"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#. i18n: tag string
 
49
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/tools/insertfragmentdialog.ui line 31
 
50
#: rc.cpp:11
 
51
msgid "Reset List"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#. i18n: tag string
 
55
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/tools/insertfragmentdialog.ui line 60
 
56
#: rc.cpp:14
 
57
msgid "Generate from SMILES:"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#. i18n: tag string
 
61
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/tools/insertfragmentdialog.ui line 92
 
62
#: rc.cpp:17 libavogadro-kalzium/src/tools/drawcommand.cpp:591
 
63
#: libavogadro-kalzium/src/tools/insertfragmentdialog.cpp:210
 
64
msgid "Insert Fragment"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#. i18n: tag string
 
68
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/ribbonsettingswidget.ui line 16
 
69
#: rc.cpp:20
 
70
msgid "Rendering:"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#. i18n: tag string
 
74
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/ribbonsettingswidget.ui line 24
 
75
#: rc.cpp:23
 
76
msgid "Backbone"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#. i18n: tag string
 
80
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/ribbonsettingswidget.ui line 29
 
81
#. i18n: tag string
 
82
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui line 70
 
83
#. i18n: tag string
 
84
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui line 89
 
85
#: rc.cpp:26 rc.cpp:116 rc.cpp:152
 
86
msgid "Lines"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#. i18n: tag string
 
90
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/ribbonsettingswidget.ui line 37
 
91
#. i18n: tag string
 
92
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/sticksettingswidget.ui line 16
 
93
#: rc.cpp:29 rc.cpp:137
 
94
#, fuzzy
 
95
#| msgid "Radium"
 
96
msgid "Radius:"
 
97
msgstr "Radium"
 
98
 
 
99
#. i18n: tag string
 
100
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/ribbonsettingswidget.ui line 91
 
101
#: rc.cpp:32
 
102
#, fuzzy
 
103
#| msgid "Nitrogen"
 
104
msgid "Include Nitrogens"
 
105
msgstr "Typpi"
 
106
 
 
107
#. i18n: tag string
 
108
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui line 22
 
109
#: rc.cpp:35
 
110
#, fuzzy
 
111
#| msgid "Atomic nucleus"
 
112
msgid "Atom Labels:"
 
113
msgstr "Atomiydin"
 
114
 
 
115
#. i18n: tag string
 
116
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui line 54
 
117
#: rc.cpp:38
 
118
#, fuzzy
 
119
#| msgid "Atomic nucleus"
 
120
msgid "Atom number"
 
121
msgstr "Atomiydin"
 
122
 
 
123
#. i18n: tag string
 
124
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui line 59
 
125
#: rc.cpp:41
 
126
#, fuzzy
 
127
#| msgid "Chemical Symbol"
 
128
msgid "Element symbol"
 
129
msgstr "Kemiallinen merkki"
 
130
 
 
131
#. i18n: tag string
 
132
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui line 64
 
133
#: rc.cpp:44
 
134
#, fuzzy
 
135
#| msgid "&Show element names"
 
136
msgid "Element name"
 
137
msgstr "&Näytä alkuaineiden nimet"
 
138
 
 
139
#. i18n: tag string
 
140
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui line 69
 
141
#: rc.cpp:47
 
142
msgid "Residue name"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#. i18n: tag string
 
146
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui line 74
 
147
#: rc.cpp:50
 
148
msgid "Residue number"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#. i18n: tag string
 
152
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui line 79
 
153
#: rc.cpp:53
 
154
msgid "Partial Charge"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#. i18n: tag string
 
158
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui line 84
 
159
#. i18n: tag string
 
160
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui line 134
 
161
#. i18n: tag string
 
162
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 161
 
163
#. i18n: tag string
 
164
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 215
 
165
#: rc.cpp:56 rc.cpp:68 rc.cpp:367 rc.cpp:382
 
166
#, fuzzy
 
167
#| msgid "Neon"
 
168
msgid "None"
 
169
msgstr "Neon"
 
170
 
 
171
#. i18n: tag string
 
172
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui line 92
 
173
#: rc.cpp:59
 
174
msgid "Bond Labels:"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#. i18n: tag string
 
178
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui line 124
 
179
#: rc.cpp:62
 
180
#, fuzzy
 
181
#| msgid "Atomic nucleus"
 
182
msgid "Bond number"
 
183
msgstr "Atomiydin"
 
184
 
 
185
#. i18n: tag string
 
186
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui line 129
 
187
#: rc.cpp:65
 
188
msgid "Bond order"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#. i18n: tag string
 
192
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/bsdysettingswidget.ui line 18
 
193
#: rc.cpp:71
 
194
#, fuzzy
 
195
#| msgid "Atomic Radius"
 
196
msgid "Atom Radius:"
 
197
msgstr "Atomisäde"
 
198
 
 
199
#. i18n: tag string
 
200
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/bsdysettingswidget.ui line 47
 
201
#: rc.cpp:74
 
202
#, fuzzy
 
203
#| msgid "Ionic Radius"
 
204
msgid "Bond Radius:"
 
205
msgstr "Ionisäde"
 
206
 
 
207
#. i18n: tag string
 
208
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/bsdysettingswidget.ui line 78
 
209
#. i18n: tag string
 
210
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/wiresettingswidget.ui line 31
 
211
#: rc.cpp:77 rc.cpp:86
 
212
#, fuzzy
 
213
#| msgid "Show &Tooltips"
 
214
msgid "Show Multiple Bonds"
 
215
msgstr "Näytä &työkaluvinkit"
 
216
 
 
217
#. i18n: tag string
 
218
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/ringsettingswidget.ui line 16
 
219
#. i18n: tag string
 
220
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui line 16
 
221
#. i18n: tag string
 
222
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui line 29
 
223
#: rc.cpp:80 rc.cpp:107 rc.cpp:143
 
224
msgid "Opacity:"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#. i18n: tag string
 
228
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/wiresettingswidget.ui line 18
 
229
#: rc.cpp:83
 
230
#, fuzzy
 
231
#| msgid "Atom"
 
232
msgid "Show Atoms"
 
233
msgstr "Atomi"
 
234
 
 
235
#. i18n: tag string
 
236
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/spheresettingswidget.ui line 16
 
237
#: rc.cpp:89
 
238
msgid "VdW Opacity:"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#. i18n: tag string
 
242
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/hbondsettingswidget.ui line 16
 
243
#: rc.cpp:92
 
244
msgid "Width:"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#. i18n: tag string
 
248
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/hbondsettingswidget.ui line 57
 
249
#: rc.cpp:95
 
250
msgid "Cut-off radius:"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#. i18n: tag string
 
254
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/hbondsettingswidget.ui line 64
 
255
#: rc.cpp:98
 
256
msgid "A"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#. i18n: tag string
 
260
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/hbondsettingswidget.ui line 74
 
261
#: rc.cpp:101
 
262
msgid "°"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#. i18n: tag string
 
266
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/hbondsettingswidget.ui line 90
 
267
#: rc.cpp:104
 
268
msgid "Cut-off angle:"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#. i18n: tag string
 
272
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui line 57
 
273
#. i18n: tag string
 
274
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui line 73
 
275
#: rc.cpp:110 rc.cpp:146
 
276
msgid "Render:"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#. i18n: tag string
 
280
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui line 65
 
281
#. i18n: tag string
 
282
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui line 84
 
283
#: rc.cpp:113 rc.cpp:149
 
284
#, fuzzy
 
285
#| msgid "Filtering"
 
286
msgid "Fill"
 
287
msgstr "Suodatus"
 
288
 
 
289
#. i18n: tag string
 
290
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui line 75
 
291
#. i18n: tag string
 
292
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui line 94
 
293
#: rc.cpp:119 rc.cpp:155
 
294
msgid "Points"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#. i18n: tag string
 
298
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui line 83
 
299
#. i18n: tag string
 
300
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui line 154
 
301
#: rc.cpp:122 rc.cpp:164
 
302
#, fuzzy
 
303
#| msgid "Colors"
 
304
msgid "Color:"
 
305
msgstr "Värit"
 
306
 
 
307
#. i18n: tag string
 
308
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui line 91
 
309
#: rc.cpp:125
 
310
#, fuzzy
 
311
#| msgid "Colors"
 
312
msgid "Custom Color"
 
313
msgstr "Värit"
 
314
 
 
315
#. i18n: tag string
 
316
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui line 96
 
317
#: rc.cpp:128
 
318
msgid "Electrostatic Potential (ESP)"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#. i18n: tag string
 
322
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui line 104
 
323
#: rc.cpp:131
 
324
#, fuzzy
 
325
#| msgid "Colors"
 
326
msgid "Custom Color:"
 
327
msgstr "Värit"
 
328
 
 
329
#. i18n: tag string
 
330
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui line 189
 
331
#: rc.cpp:134
 
332
msgid "Clipping plane: Ax + By + Cz + D = 0"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#. i18n: tag string
 
336
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui line 16
 
337
#: rc.cpp:140
 
338
msgid "Orbital:"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#. i18n: tag string
 
342
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui line 102
 
343
#: rc.cpp:158
 
344
#, fuzzy
 
345
#| msgid "Atom"
 
346
msgid "Draw Box:"
 
347
msgstr "Atomi"
 
348
 
 
349
#. i18n: tag string
 
350
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui line 125
 
351
#: rc.cpp:161
 
352
msgid "IsoValue:"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#. i18n: tag string
 
356
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui line 166
 
357
#: rc.cpp:167
 
358
msgid "Positive"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#. i18n: tag string
 
362
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui line 189
 
363
#: rc.cpp:170
 
364
msgid "Negative"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#. i18n: tag string
 
368
#. i18n: file libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui line 242
 
369
#: rc.cpp:173 src/kalzium.cpp:360
 
370
msgid "Calculate"
 
371
msgstr "Laske"
 
372
 
 
373
#. i18n: tag string
37
374
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 13
38
 
#: rc.cpp:5
 
375
#: rc.cpp:176
39
376
#, fuzzy
40
377
#| msgid "Colors"
41
378
msgid "Set Colors"
43
380
 
44
381
#. i18n: tag string
45
382
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 38
46
 
#: rc.cpp:8
 
383
#: rc.cpp:179
47
384
#, fuzzy
48
385
msgid "&Blocks"
49
386
msgstr "&Lohkot"
50
387
 
51
388
#. i18n: tag string
52
389
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 76
53
 
#: rc.cpp:11
 
390
#: rc.cpp:182
54
391
msgid "s-Block:"
55
392
msgstr "s-lohko:"
56
393
 
57
394
#. i18n: tag string
58
395
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 105
59
 
#: rc.cpp:14
 
396
#: rc.cpp:185
60
397
msgid "p-Block:"
61
398
msgstr "p-lohko:"
62
399
 
63
400
#. i18n: tag string
64
401
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 134
65
 
#: rc.cpp:17
 
402
#: rc.cpp:188
66
403
msgid "d-Block:"
67
404
msgstr "d-lohko:"
68
405
 
69
406
#. i18n: tag string
70
407
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 163
71
 
#: rc.cpp:20
 
408
#: rc.cpp:191
72
409
msgid "f-Block:"
73
410
msgstr "f-lohko:"
74
411
 
75
412
#. i18n: tag string
76
413
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 189
77
 
#: rc.cpp:23
 
414
#: rc.cpp:194
78
415
#, fuzzy
79
416
msgid "&Groups"
80
417
msgstr "&Ryhmät"
81
418
 
82
419
#. i18n: tag string
83
420
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 227
84
 
#: rc.cpp:26
 
421
#: rc.cpp:197
85
422
msgid "Group 1:"
86
423
msgstr "Ryhmä 1:"
87
424
 
88
425
#. i18n: tag string
89
426
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 256
90
 
#: rc.cpp:29
 
427
#: rc.cpp:200
91
428
msgid "Group 2:"
92
429
msgstr "Ryhmä 2:"
93
430
 
94
431
#. i18n: tag string
95
432
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 285
96
 
#: rc.cpp:32
 
433
#: rc.cpp:203
97
434
msgid "Group 3:"
98
435
msgstr "Ryhmä 3:"
99
436
 
100
437
#. i18n: tag string
101
438
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 314
102
 
#: rc.cpp:35
 
439
#: rc.cpp:206
103
440
msgid "Group 4:"
104
441
msgstr "Ryhmä 4:"
105
442
 
106
443
#. i18n: tag string
107
444
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 343
108
 
#: rc.cpp:38
 
445
#: rc.cpp:209
109
446
msgid "Group 5:"
110
447
msgstr "Ryhmä 5:"
111
448
 
112
449
#. i18n: tag string
113
450
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 372
114
 
#: rc.cpp:41
 
451
#: rc.cpp:212
115
452
msgid "Group 6:"
116
453
msgstr "Ryhmä 6:"
117
454
 
118
455
#. i18n: tag string
119
456
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 401
120
 
#: rc.cpp:44
 
457
#: rc.cpp:215
121
458
msgid "Group 7:"
122
459
msgstr "Ryhmä 7:"
123
460
 
124
461
#. i18n: tag string
125
462
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 430
126
 
#: rc.cpp:47
 
463
#: rc.cpp:218
127
464
msgid "Group 8:"
128
465
msgstr "Ryhmä 8:"
129
466
 
130
467
#. i18n: tag string
131
468
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 456
132
 
#: rc.cpp:50
 
469
#: rc.cpp:221
133
470
msgid "&State of Matter"
134
471
msgstr "Aineen &olomuoto"
135
472
 
136
473
#. i18n: tag string
137
474
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 494
138
 
#: rc.cpp:53
 
475
#: rc.cpp:224
139
476
msgid "Solid:"
140
477
msgstr "Kiinteä:"
141
478
 
142
479
#. i18n: tag string
143
480
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 523
144
 
#: rc.cpp:56
 
481
#: rc.cpp:227
145
482
msgid "Liquid:"
146
483
msgstr "Nestemäinen:"
147
484
 
148
485
#. i18n: tag string
149
486
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 552
150
 
#: rc.cpp:59
 
487
#: rc.cpp:230
151
488
msgid "Vaporous:"
152
489
msgstr "Kaasumainen:"
153
490
 
154
491
#. i18n: tag string
155
492
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 578
156
 
#: rc.cpp:62 src/exportdialog.cpp:133 src/kalziumschemetype.cpp:251
 
493
#: rc.cpp:233 src/exportdialog.cpp:133 src/kalziumschemetype.cpp:251
157
494
msgid "Family"
158
495
msgstr "Perhe"
159
496
 
160
497
#. i18n: tag string
161
498
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 616
162
 
#: rc.cpp:65
 
499
#: rc.cpp:236
163
500
msgid "Alkali metals:"
164
501
msgstr "Alkalimetallit:"
165
502
 
166
503
#. i18n: tag string
167
504
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 645
168
 
#: rc.cpp:68
 
505
#: rc.cpp:239
169
506
msgid "Rare earth:"
170
507
msgstr "Harvinainen maametalli:"
171
508
 
172
509
#. i18n: tag string
173
510
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 674
174
 
#: rc.cpp:71
 
511
#: rc.cpp:242
175
512
msgid "Non-metals:"
176
513
msgstr "Epämetallit:"
177
514
 
178
515
#. i18n: tag string
179
516
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 703
180
 
#: rc.cpp:74
 
517
#: rc.cpp:245
181
518
msgid "Alkaline earth metals:"
182
519
msgstr "Alkaliset maametallit:"
183
520
 
184
521
#. i18n: tag string
185
522
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 732
186
 
#: rc.cpp:77
 
523
#: rc.cpp:248
187
524
msgid "Other metals:"
188
525
msgstr "Muut metallit:"
189
526
 
190
527
#. i18n: tag string
191
528
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 761
192
 
#: rc.cpp:80
 
529
#: rc.cpp:251
193
530
msgid "Halogens:"
194
531
msgstr "Halogeenit:"
195
532
 
196
533
#. i18n: tag string
197
534
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 790
198
 
#: rc.cpp:83
 
535
#: rc.cpp:254
199
536
#, fuzzy
200
537
#| msgid "Transition Metal"
201
538
msgid "Transition metals:"
203
540
 
204
541
#. i18n: tag string
205
542
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 819
206
 
#: rc.cpp:86
 
543
#: rc.cpp:257
207
544
msgid "Noble gases:"
208
545
msgstr "Jalokaasut:"
209
546
 
210
547
#. i18n: tag string
211
548
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 848
212
 
#: rc.cpp:89
 
549
#: rc.cpp:260
213
550
msgid "Metalloids:"
214
551
msgstr "Metalloidit:"
215
552
 
216
553
#. i18n: tag string
217
554
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 874
218
 
#: rc.cpp:92
 
555
#: rc.cpp:263
219
556
#, fuzzy
220
557
msgid "&No Color Scheme"
221
558
msgstr "&Ei väritystä"
222
559
 
223
560
#. i18n: tag string
224
561
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 912
225
 
#: rc.cpp:95
 
562
#: rc.cpp:266
226
563
#, fuzzy
227
564
msgid "All the elements:"
228
565
msgstr "Alkuaine"
231
568
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 919
232
569
#. i18n: tag string
233
570
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 922
234
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:101
 
571
#: rc.cpp:269 rc.cpp:272
235
572
msgid "This color will be used if no other scheme is selected"
236
573
msgstr "Tätä väriä käytetään jos muuta väritystä ei ole valittuna"
237
574
 
238
575
#. i18n: tag string
239
576
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 945
240
 
#: rc.cpp:104
 
577
#: rc.cpp:275
241
578
#, fuzzy
242
579
msgid "Gradient Types"
243
580
msgstr "&Gradientti"
244
581
 
245
582
#. i18n: tag string
246
583
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 972
247
 
#: rc.cpp:107
 
584
#: rc.cpp:278
248
585
msgid ""
249
586
"Instead of using a linear gradient to display the given property of an "
250
587
"element in the periodic table, Kalzium can also use a logarithmic gradient.\n"
266
603
#. i18n: file data/knowledge.xml line 269
267
604
#. i18n: tag name
268
605
#. i18n: file data/knowledge.xml line 275
269
 
#: rc.cpp:112 rc.cpp:304 rc.cpp:343 rc.cpp:1189 rc.cpp:1204 rc.cpp:1219
270
 
#: rc.cpp:1228 src/exportdialog.cpp:129 src/kalziumgradienttype.cpp:164
 
606
#: rc.cpp:283 rc.cpp:475 rc.cpp:514 rc.cpp:1360 rc.cpp:1375 rc.cpp:1390
 
607
#: rc.cpp:1399 src/exportdialog.cpp:129 src/kalziumgradienttype.cpp:164
271
608
msgid "Covalent Radius"
272
609
msgstr "Kovalentti säde"
273
610
 
281
618
#. i18n: file data/knowledge.xml line 270
282
619
#. i18n: tag refitem
283
620
#. i18n: file data/knowledge.xml line 280
284
 
#: rc.cpp:115 rc.cpp:1195 rc.cpp:1198 rc.cpp:1222 rc.cpp:1240
 
621
#: rc.cpp:286 rc.cpp:1366 rc.cpp:1369 rc.cpp:1393 rc.cpp:1411
285
622
#: src/exportdialog.cpp:130
286
623
msgid "Van der Waals Radius"
287
624
msgstr "Van der Waalsin säde"
296
633
#. i18n: file data/knowledge.xml line 70
297
634
#. i18n: tag refitem
298
635
#. i18n: file data/knowledge.xml line 135
299
 
#: rc.cpp:118 rc.cpp:289 rc.cpp:328 rc.cpp:915 rc.cpp:1017
 
636
#: rc.cpp:289 rc.cpp:460 rc.cpp:499 rc.cpp:1086 rc.cpp:1188
300
637
#: src/detailinfodlg.cpp:262 src/exportdialog.cpp:124
301
638
msgid "Mass"
302
639
msgstr "Massa"
307
644
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 175
308
645
#. i18n: tag string
309
646
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 327
310
 
#: rc.cpp:121 rc.cpp:298 rc.cpp:337 src/exportdialog.cpp:132
 
647
#: rc.cpp:292 rc.cpp:469 rc.cpp:508 src/exportdialog.cpp:132
311
648
#: src/kalziumgradienttype.cpp:295
312
649
msgid "Boiling Point"
313
650
msgstr "Kiehumispiste"
318
655
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 170
319
656
#. i18n: tag string
320
657
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 322
321
 
#: rc.cpp:124 rc.cpp:295 rc.cpp:334 src/exportdialog.cpp:131
 
658
#: rc.cpp:295 rc.cpp:466 rc.cpp:505 src/exportdialog.cpp:131
322
659
#: src/kalziumgradienttype.cpp:338
323
660
msgid "Melting Point"
324
661
msgstr "Sulamispiste"
329
666
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 165
330
667
#. i18n: tag string
331
668
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 317
332
 
#: rc.cpp:127 rc.cpp:292 rc.cpp:331 src/exportdialog.cpp:128
 
669
#: rc.cpp:298 rc.cpp:463 rc.cpp:502 src/exportdialog.cpp:128
333
670
#: src/elementdataviewer.cpp:217
334
671
msgid "Electronegativity"
335
672
msgstr "Elektronegatiivisuus"
336
673
 
337
674
#. i18n: tag string
338
675
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 1060
339
 
#: rc.cpp:130
 
676
#: rc.cpp:301
340
677
msgid "Discovery Date"
341
678
msgstr ""
342
679
 
343
680
#. i18n: tag string
344
681
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 1067
345
 
#: rc.cpp:133 src/kalziumgradienttype.cpp:473
 
682
#: rc.cpp:304 src/kalziumgradienttype.cpp:473
346
683
#, fuzzy
347
684
msgid "Electronaffinity"
348
685
msgstr "Elektronien affiniteetti"
349
686
 
350
687
#. i18n: tag string
351
688
#. i18n: file src/settings_colors.ui line 1074
352
 
#: rc.cpp:136 src/exportdialog.cpp:126
 
689
#: rc.cpp:307 src/exportdialog.cpp:126
353
690
#, fuzzy
354
691
msgid "Ionization"
355
692
msgstr "Kiteytyminen"
356
693
 
357
694
#. i18n: tag string
358
695
#. i18n: file src/tools/obconverterwidget.ui line 22
359
 
#: rc.cpp:139
 
696
#: rc.cpp:310
360
697
msgid "Files to convert"
361
698
msgstr ""
362
699
 
363
700
#. i18n: tag string
364
701
#. i18n: file src/tools/obconverterwidget.ui line 34
365
 
#: rc.cpp:142
 
702
#: rc.cpp:313
366
703
#, fuzzy
367
704
#| msgid "Selects the PSE"
368
705
msgid "&Select all"
370
707
 
371
708
#. i18n: tag string
372
709
#. i18n: file src/tools/obconverterwidget.ui line 54
373
 
#: rc.cpp:145
 
710
#: rc.cpp:316
374
711
msgid "&Remove"
375
712
msgstr ""
376
713
 
377
714
#. i18n: tag string
378
715
#. i18n: file src/tools/obconverterwidget.ui line 61
379
 
#: rc.cpp:148
 
716
#: rc.cpp:319
380
717
msgid "&Add"
381
718
msgstr ""
382
719
 
383
720
#. i18n: tag string
384
721
#. i18n: file src/tools/obconverterwidget.ui line 71
385
 
#: rc.cpp:151
 
722
#: rc.cpp:322
386
723
msgid ""
387
724
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
388
725
"\">\n"
397
734
 
398
735
#. i18n: tag string
399
736
#. i18n: file src/tools/obconverterwidget.ui line 92
400
 
#: rc.cpp:157
 
737
#: rc.cpp:328
401
738
#, fuzzy
402
739
msgid "Convert from:"
403
740
msgstr "Kupari"
404
741
 
405
742
#. i18n: tag string
406
743
#. i18n: file src/tools/obconverterwidget.ui line 124
407
 
#: rc.cpp:160
 
744
#: rc.cpp:331
408
745
#, fuzzy
409
746
msgid "Convert to:"
410
747
msgstr "Kupari"
411
748
 
412
749
#. i18n: tag string
413
750
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 34
414
 
#: rc.cpp:163
 
751
#: rc.cpp:334
415
752
msgid "&Display"
416
753
msgstr ""
417
754
 
418
755
#. i18n: tag string
419
756
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 42
420
 
#: rc.cpp:166
 
757
#: rc.cpp:337
421
758
msgid "Quality:"
422
759
msgstr ""
423
760
 
424
761
#. i18n: tag string
425
762
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 58
426
 
#: rc.cpp:169
 
763
#: rc.cpp:340
427
764
#, fuzzy
428
765
#| msgctxt "this means, the element has its 'own' structur"
429
766
#| msgid "own"
432
769
 
433
770
#. i18n: tag string
434
771
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 63
435
 
#: rc.cpp:172
 
772
#: rc.cpp:343
436
773
#, fuzzy
437
774
#| msgid "Mendelevium"
438
775
msgid "Medium"
440
777
 
441
778
#. i18n: tag string
442
779
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 68
443
 
#: rc.cpp:175
 
780
#: rc.cpp:346
444
781
msgid "High"
445
782
msgstr ""
446
783
 
447
784
#. i18n: tag string
448
785
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 91
449
 
#: rc.cpp:178
 
786
#: rc.cpp:349
450
787
msgid "Style:"
451
788
msgstr ""
452
789
 
453
790
#. i18n: tag string
454
791
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 107
455
 
#: rc.cpp:181
 
792
#: rc.cpp:352
456
793
msgid "Balls and sticks"
457
794
msgstr ""
458
795
 
459
796
#. i18n: tag string
460
797
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 112
461
 
#: rc.cpp:184
 
798
#: rc.cpp:355
462
799
msgid "Sticks"
463
800
msgstr ""
464
801
 
465
802
#. i18n: tag string
466
803
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 117
467
 
#: rc.cpp:187
 
804
#: rc.cpp:358
468
805
#, fuzzy
469
806
msgid "Van der Waals"
470
807
msgstr "van der Waalsin säde"
471
808
 
472
809
#. i18n: tag string
473
810
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 122
474
 
#: rc.cpp:190
 
811
#: rc.cpp:361
475
812
msgid "Wireframe"
476
813
msgstr ""
477
814
 
478
815
#. i18n: tag string
479
816
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 145
480
 
#: rc.cpp:193
 
817
#: rc.cpp:364
481
818
msgid "2nd Style:"
482
819
msgstr ""
483
820
 
484
821
#. i18n: tag string
485
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 161
486
 
#. i18n: tag string
487
 
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 215
488
 
#: rc.cpp:196 rc.cpp:211
489
 
#, fuzzy
490
 
#| msgid "Neon"
491
 
msgid "None"
492
 
msgstr "Neon"
493
 
 
494
 
#. i18n: tag string
495
822
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 166
496
 
#: rc.cpp:199
 
823
#: rc.cpp:370
497
824
msgid "Ribbon"
498
825
msgstr ""
499
826
 
500
827
#. i18n: tag string
501
828
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 171
502
 
#: rc.cpp:202
 
829
#: rc.cpp:373
503
830
#, fuzzy
504
831
#| msgid "Cork Ring"
505
832
msgid "Ring"
507
834
 
508
835
#. i18n: tag string
509
836
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 176
510
 
#: rc.cpp:205
 
837
#: rc.cpp:376
511
838
msgid "Molecular Orbital"
512
839
msgstr ""
513
840
 
514
841
#. i18n: tag string
515
842
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 199
516
 
#: rc.cpp:208
 
843
#: rc.cpp:379
517
844
msgid "Labels:"
518
845
msgstr ""
519
846
 
520
847
#. i18n: tag string
521
848
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 220
522
 
#: rc.cpp:214
 
849
#: rc.cpp:385
523
850
#, fuzzy
524
851
#| msgid "Atomic nucleus"
525
852
msgid "Atoms numbers"
527
854
 
528
855
#. i18n: tag string
529
856
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 225
530
 
#: rc.cpp:217
 
857
#: rc.cpp:388
531
858
#, fuzzy
532
859
#| msgid "Chemical Symbol"
533
860
msgid "Element symbols"
535
862
 
536
863
#. i18n: tag string
537
864
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 230
538
 
#: rc.cpp:220
 
865
#: rc.cpp:391
539
866
#, fuzzy
540
867
#| msgid "&Show element names"
541
868
msgid "Element names"
543
870
 
544
871
#. i18n: tag string
545
872
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 277
546
 
#: rc.cpp:223
 
873
#: rc.cpp:394
547
874
msgid "&Edit"
548
875
msgstr ""
549
876
 
550
877
#. i18n: tag string
551
878
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 285
552
 
#: rc.cpp:226 libavogadro-kalzium/src/tools/drawtool.cpp:635
 
879
#: rc.cpp:397 libavogadro-kalzium/src/tools/drawtool.cpp:635
553
880
#, fuzzy
554
881
msgid "Element:"
555
882
msgstr "Alkuaine"
556
883
 
557
884
#. i18n: tag string
558
885
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 318
559
 
#: rc.cpp:229 libavogadro-kalzium/src/tools/drawtool.cpp:666
 
886
#: rc.cpp:400 libavogadro-kalzium/src/tools/drawtool.cpp:666
560
887
msgid "Bond Order:"
561
888
msgstr ""
562
889
 
563
890
#. i18n: tag string
564
891
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 353
565
 
#: rc.cpp:232
 
892
#: rc.cpp:403
566
893
#, fuzzy
567
894
#| msgid "Hydrogen"
568
895
msgid "Adjust Hydrogens Automatically"
570
897
 
571
898
#. i18n: tag string
572
899
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 378
573
 
#: rc.cpp:235
 
900
#: rc.cpp:406
574
901
#, fuzzy
575
902
#| msgid "Hydrogen"
576
903
msgid "Add Hydrogens"
578
905
 
579
906
#. i18n: tag string
580
907
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 415
581
 
#: rc.cpp:238
 
908
#: rc.cpp:409
582
909
msgid "Optimize"
583
910
msgstr ""
584
911
 
585
912
#. i18n: tag string
586
913
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 459
587
 
#: rc.cpp:241
 
914
#: rc.cpp:412
588
915
msgid "&Measure"
589
916
msgstr ""
590
917
 
591
918
#. i18n: tag string
592
919
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 471
593
 
#: rc.cpp:244
 
920
#: rc.cpp:415
594
921
msgid ""
595
922
"Click on 2 atoms to measure a distance, on 3 atoms to measure an angle, on 4 "
596
923
"atoms to measure a dihedral angle."
598
925
 
599
926
#. i18n: tag string
600
927
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 520
601
 
#: rc.cpp:247
 
928
#: rc.cpp:418
602
929
msgid "Statistics"
603
930
msgstr ""
604
931
 
605
932
#. i18n: tag string
606
933
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 528
607
 
#: rc.cpp:250
 
934
#: rc.cpp:421
608
935
#, fuzzy
609
936
msgid "Name:"
610
937
msgstr "Numero: %1"
611
938
 
612
939
#. i18n: tag string
613
940
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 545
614
 
#: rc.cpp:253
 
941
#: rc.cpp:424
615
942
msgid "Formula:"
616
943
msgstr ""
617
944
 
618
945
#. i18n: tag string
619
946
#. i18n: file src/tools/moleculeviewerwidget.ui line 562
620
 
#: rc.cpp:256
 
947
#: rc.cpp:427
621
948
msgid "Weight:"
622
949
msgstr ""
623
950
 
624
951
#. i18n: tag string
625
952
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 33
626
 
#: rc.cpp:259
 
953
#: rc.cpp:430
627
954
msgid "Display:"
628
955
msgstr ""
629
956
 
630
957
#. i18n: tag string
631
958
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 44
632
 
#: rc.cpp:262
 
959
#: rc.cpp:433
633
960
msgid "No Labels"
634
961
msgstr ""
635
962
 
636
963
#. i18n: tag string
637
964
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 49
638
 
#: rc.cpp:265
 
965
#: rc.cpp:436
639
966
#, fuzzy
640
967
#| msgid "&Show element names"
641
968
msgid "Element Names"
643
970
 
644
971
#. i18n: tag string
645
972
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 54
646
 
#: rc.cpp:268
 
973
#: rc.cpp:439
647
974
#, fuzzy
648
975
#| msgid "Chemical Symbol"
649
976
msgid "Element Symbols"
651
978
 
652
979
#. i18n: tag string
653
980
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 72
654
 
#: rc.cpp:271
 
981
#: rc.cpp:442
655
982
msgid "Last element:"
656
983
msgstr "Viimeinen alkuaine:"
657
984
 
658
985
#. i18n: tag string
659
986
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 102
660
 
#: rc.cpp:274
 
987
#: rc.cpp:445
661
988
msgid "First element:"
662
989
msgstr "Ensimmäinen alkuaine:"
663
990
 
664
991
#. i18n: tag string
665
992
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 121
666
 
#: rc.cpp:277
 
993
#: rc.cpp:448
667
994
#, fuzzy
668
995
#| msgid "Y-axis"
669
996
msgid "X-Axis"
671
998
 
672
999
#. i18n: tag string
673
1000
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 141
674
 
#: rc.cpp:280
 
1001
#: rc.cpp:451
675
1002
msgid "X:"
676
1003
msgstr ""
677
1004
 
679
1006
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 151
680
1007
#. i18n: tag string
681
1008
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 300
682
 
#: rc.cpp:283 rc.cpp:322
 
1009
#: rc.cpp:454 rc.cpp:493
683
1010
msgid "Here you can define what you want to plot"
684
1011
msgstr "Tässä voit määritellä mitä haluat piirtää"
685
1012
 
689
1016
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 307
690
1017
#. i18n: tag string
691
1018
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 229
692
 
#: rc.cpp:286 rc.cpp:325 rc.cpp:465 src/tablesdialog.cpp:160
 
1019
#: rc.cpp:457 rc.cpp:496 rc.cpp:636 src/tablesdialog.cpp:160
693
1020
#, fuzzy
694
1021
msgid "Number"
695
1022
msgstr "Numero: %1"
706
1033
#. i18n: file data/knowledge.xml line 266
707
1034
#. i18n: tag refitem
708
1035
#. i18n: file data/knowledge.xml line 278
709
 
#: rc.cpp:301 rc.cpp:340 rc.cpp:1192 rc.cpp:1207 rc.cpp:1213 rc.cpp:1234
 
1036
#: rc.cpp:472 rc.cpp:511 rc.cpp:1363 rc.cpp:1378 rc.cpp:1384 rc.cpp:1405
710
1037
msgid "Atomic Radius"
711
1038
msgstr "Atomisäde"
712
1039
 
714
1041
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 203
715
1042
#. i18n: tag string
716
1043
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 354
717
 
#: rc.cpp:307 rc.cpp:346
 
1044
#: rc.cpp:478 rc.cpp:517
718
1045
msgid "Average value:"
719
1046
msgstr "Keskiarvo:"
720
1047
 
722
1049
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 227
723
1050
#. i18n: tag string
724
1051
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 368
725
 
#: rc.cpp:310 rc.cpp:349
 
1052
#: rc.cpp:481 rc.cpp:520
726
1053
#, fuzzy
727
1054
#| msgid "Maximum &value:"
728
1055
msgid "Maximum value:"
732
1059
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 251
733
1060
#. i18n: tag string
734
1061
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 375
735
 
#: rc.cpp:313 rc.cpp:352
 
1062
#: rc.cpp:484 rc.cpp:523
736
1063
#, fuzzy
737
1064
#| msgid "&Minimum value:"
738
1065
msgid "Minimum value:"
740
1067
 
741
1068
#. i18n: tag string
742
1069
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 270
743
 
#: rc.cpp:316
 
1070
#: rc.cpp:487
744
1071
#, fuzzy
745
1072
#| msgid "Y-axis"
746
1073
msgid "Y-Axis"
748
1075
 
749
1076
#. i18n: tag string
750
1077
#. i18n: file src/plotsetupwidget.ui line 290
751
 
#: rc.cpp:319
 
1078
#: rc.cpp:490
752
1079
msgid "Y:"
753
1080
msgstr ""
754
1081
 
755
1082
#. i18n: tag string
756
1083
#. i18n: file src/isotopedialog.ui line 35
757
 
#: rc.cpp:355
 
1084
#: rc.cpp:526
758
1085
#, fuzzy
759
1086
msgid "Information"
760
1087
msgstr "Energiatiedot"
761
1088
 
762
1089
#. i18n: tag string
763
1090
#. i18n: file src/somwidget.ui line 49
764
 
#: rc.cpp:358
 
1091
#: rc.cpp:529
765
1092
msgid "Temperature:"
766
1093
msgstr "Lämpötila:"
767
1094
 
768
1095
#. i18n: tag string
769
1096
#. i18n: file src/somwidget.ui line 147
770
 
#: rc.cpp:361
 
1097
#: rc.cpp:532
771
1098
msgid ""
772
1099
"Move the slider\n"
773
1100
"to find out about\n"
779
1106
 
780
1107
#. i18n: tag string
781
1108
#. i18n: file src/settings_misc.ui line 25
782
 
#: rc.cpp:366 src/kalzium.cpp:565 src/detailinfodlg.cpp:381
 
1109
#: rc.cpp:537 src/kalzium.cpp:565 src/detailinfodlg.cpp:381
783
1110
msgid "Miscellaneous"
784
1111
msgstr ""
785
1112
 
786
1113
#. i18n: tag string
787
1114
#. i18n: file src/settings_misc.ui line 45
788
 
#: rc.cpp:369
 
1115
#: rc.cpp:540
789
1116
#, fuzzy
790
1117
#| msgid "PSE-Look"
791
1118
msgid "PSE-Look:"
793
1120
 
794
1121
#. i18n: tag string
795
1122
#. i18n: file src/settings_misc.ui line 53
796
 
#: rc.cpp:372
 
1123
#: rc.cpp:543
797
1124
#, fuzzy
798
1125
#| msgid "Display atomic &mass in the PSE"
799
1126
msgid "Display atomic mass in the PSE"
801
1128
 
802
1129
#. i18n: tag string
803
1130
#. i18n: file src/settings_misc.ui line 58
804
 
#: rc.cpp:375
 
1131
#: rc.cpp:546
805
1132
#, fuzzy
806
1133
#| msgid "Display &only the number of the element"
807
1134
msgid "Display only the number of the element"
809
1136
 
810
1137
#. i18n: tag string
811
1138
#. i18n: file src/timewidget.ui line 117
812
 
#: rc.cpp:378
 
1139
#: rc.cpp:549
813
1140
#, fuzzy
814
1141
msgid "Year:"
815
1142
msgstr "Vuosi:"
816
1143
 
817
1144
#. i18n: tag string
818
1145
#. i18n: file src/exportdialog.ui line 51
819
 
#: rc.cpp:381
 
1146
#: rc.cpp:552
820
1147
#, fuzzy
821
1148
#| msgid "Filtering"
822
1149
msgid "File:"
824
1151
 
825
1152
#. i18n: tag string
826
1153
#. i18n: file src/exportdialog.ui line 68
827
 
#: rc.cpp:384
 
1154
#: rc.cpp:555
828
1155
msgid "Format:"
829
1156
msgstr ""
830
1157
 
831
1158
#. i18n: tag string
832
1159
#. i18n: file src/molcalcwidgetbase.ui line 49
833
 
#: rc.cpp:387
 
1160
#: rc.cpp:558
834
1161
msgid "Calc"
835
1162
msgstr "Laske"
836
1163
 
837
1164
#. i18n: tag string
838
1165
#. i18n: file src/settings_units.ui line 25
839
 
#: rc.cpp:390 src/kalzium.cpp:559
 
1166
#: rc.cpp:561 src/kalzium.cpp:559
840
1167
msgid "Units"
841
1168
msgstr "Yksiköt"
842
1169
 
843
1170
#. i18n: tag string
844
1171
#. i18n: file src/settings_units.ui line 45
845
 
#: rc.cpp:393
 
1172
#: rc.cpp:564
846
1173
#, fuzzy
847
1174
#| msgid "Temperature:"
848
1175
msgid "Temperatures:"
850
1177
 
851
1178
#. i18n: tag string
852
1179
#. i18n: file src/settings_units.ui line 53
853
 
#: rc.cpp:396
 
1180
#: rc.cpp:567
854
1181
#, fuzzy
855
1182
#| msgid "&Use Kelvin"
856
1183
msgid "Kelvin"
858
1185
 
859
1186
#. i18n: tag string
860
1187
#. i18n: file src/settings_units.ui line 58
861
 
#: rc.cpp:399
 
1188
#: rc.cpp:570
862
1189
#, fuzzy
863
1190
#| msgid "Use de&grees Celsius"
864
1191
msgid "Degrees Celsius"
866
1193
 
867
1194
#. i18n: tag string
868
1195
#. i18n: file src/settings_units.ui line 63
869
 
#: rc.cpp:402
 
1196
#: rc.cpp:573
870
1197
#, fuzzy
871
1198
#| msgid "Use degrees &Fahrenheit"
872
1199
msgid "Degrees Fahrenheit"
874
1201
 
875
1202
#. i18n: tag string
876
1203
#. i18n: file src/settings_units.ui line 68
877
 
#: rc.cpp:405
 
1204
#: rc.cpp:576
878
1205
#, fuzzy
879
1206
#| msgid "Use degrees R&ankine"
880
1207
msgid "Degrees Rankine"
882
1209
 
883
1210
#. i18n: tag string
884
1211
#. i18n: file src/settings_units.ui line 73
885
 
#: rc.cpp:408
 
1212
#: rc.cpp:579
886
1213
#, fuzzy
887
1214
#| msgid "Use degrees &Réaumur"
888
1215
msgid "Degrees Réaumur"
890
1217
 
891
1218
#. i18n: tag string
892
1219
#. i18n: file src/settings_units.ui line 91
893
 
#: rc.cpp:411
 
1220
#: rc.cpp:582
894
1221
#, fuzzy
895
1222
#| msgid "Energies"
896
1223
msgid "Energies:"
898
1225
 
899
1226
#. i18n: tag string
900
1227
#. i18n: file src/settings_units.ui line 99
901
 
#: rc.cpp:414
 
1228
#: rc.cpp:585
902
1229
#, fuzzy
903
1230
#| msgid "&Show energies in kJ/mol (kilojoule per mol)"
904
1231
msgid "kj/mol (kilojoule per mol)"
906
1233
 
907
1234
#. i18n: tag string
908
1235
#. i18n: file src/settings_units.ui line 104
909
 
#: rc.cpp:417
 
1236
#: rc.cpp:588
910
1237
#, fuzzy
911
1238
#| msgid "Show energies &in eV (electronvolt)"
912
1239
msgid "eV (electronvolt)"
914
1241
 
915
1242
#. i18n: tag string
916
1243
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 13
917
 
#: rc.cpp:420
 
1244
#: rc.cpp:591
918
1245
msgid ""
919
1246
"This page gives an overview about the spectrum this element. With the mouse "
920
1247
"you can zoom into the spectrum."
924
1251
 
925
1252
#. i18n: tag string
926
1253
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 16
927
 
#: rc.cpp:423
 
1254
#: rc.cpp:594
928
1255
msgid "This page gives an overview about the spectrum this element"
929
1256
msgstr "Tällä sivulla on yleiskatsaus tämän alkuaineen spektristä"
930
1257
 
931
1258
#. i18n: tag string
932
1259
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 32
933
 
#: rc.cpp:426
 
1260
#: rc.cpp:597
934
1261
#, fuzzy
935
1262
#| msgid "Settings changed"
936
1263
msgid "Settings"
938
1265
 
939
1266
#. i18n: tag string
940
1267
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 52
941
 
#: rc.cpp:429
 
1268
#: rc.cpp:600
942
1269
msgid "Maximum &value:"
943
1270
msgstr "M&aksimiarvo:"
944
1271
 
946
1273
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 62
947
1274
#. i18n: tag string
948
1275
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 65
949
 
#: rc.cpp:432 rc.cpp:435
 
1276
#: rc.cpp:603 rc.cpp:606
950
1277
msgid "This sets the rightmost wavelength of the spectrum"
951
1278
msgstr "Tämä asettaa spektrin oikeanpuoleisimman aallonpituuden"
952
1279
 
954
1281
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 68
955
1282
#. i18n: tag string
956
1283
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 123
957
 
#: rc.cpp:438 rc.cpp:450
 
1284
#: rc.cpp:609 rc.cpp:621
958
1285
msgid "nm"
959
1286
msgstr ""
960
1287
 
961
1288
#. i18n: tag string
962
1289
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 107
963
 
#: rc.cpp:441
 
1290
#: rc.cpp:612
964
1291
msgid "&Minimum value:"
965
1292
msgstr "M&inimiarvo:"
966
1293
 
968
1295
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 117
969
1296
#. i18n: tag string
970
1297
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 120
971
 
#: rc.cpp:444 rc.cpp:447
 
1298
#: rc.cpp:615 rc.cpp:618
972
1299
msgid "This sets the leftmost wavelength of the spectrum"
973
1300
msgstr "Tämä asettaa spektrin vasemmanpuoleisimman aallonpituuden"
974
1301
 
975
1302
#. i18n: tag string
976
1303
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 155
977
 
#: rc.cpp:453
 
1304
#: rc.cpp:624
978
1305
#, fuzzy
979
1306
#| msgid "Selects the PSE"
980
1307
msgid "Selected Peak"
982
1309
 
983
1310
#. i18n: tag string
984
1311
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 175
985
 
#: rc.cpp:456
 
1312
#: rc.cpp:627
986
1313
#, fuzzy
987
1314
#| msgid "Intensity: %1"
988
1315
msgid "Intensity:"
990
1317
 
991
1318
#. i18n: tag string
992
1319
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 199
993
 
#: rc.cpp:459
 
1320
#: rc.cpp:630
994
1321
#, fuzzy
995
1322
#| msgid "Wavelength: %1"
996
1323
msgid "Wavelength:"
998
1325
 
999
1326
#. i18n: tag string
1000
1327
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 216
1001
 
#: rc.cpp:462
 
1328
#: rc.cpp:633
1002
1329
msgid "List of all Peaks"
1003
1330
msgstr ""
1004
1331
 
1005
1332
#. i18n: tag string
1006
1333
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 234
1007
 
#: rc.cpp:468
 
1334
#: rc.cpp:639
1008
1335
#, fuzzy
1009
1336
#| msgid "Wavelength: %1"
1010
1337
msgid "Wavelength"
1012
1339
 
1013
1340
#. i18n: tag string
1014
1341
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 239
1015
 
#: rc.cpp:471
 
1342
#: rc.cpp:642
1016
1343
#, fuzzy
1017
1344
#| msgid "Intensity: %1"
1018
1345
msgid "Intensity"
1022
1349
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 265
1023
1350
#. i18n: tag string
1024
1351
#. i18n: file src/spectrumview.ui line 268
1025
 
#: rc.cpp:474 rc.cpp:477
 
1352
#: rc.cpp:645 rc.cpp:648
1026
1353
msgid "This is the spectrum of the element"
1027
1354
msgstr "Alkuaineen spektri"
1028
1355
 
1029
1356
#. i18n: tag string
1030
1357
#. i18n: file src/rswidget.ui line 85
1031
 
#: rc.cpp:480 src/rsdialog.cpp:95
 
1358
#: rc.cpp:651 src/rsdialog.cpp:95
1032
1359
#, fuzzy
1033
1360
msgid "R-Phrases:"
1034
1361
msgstr "Faasi"
1035
1362
 
1036
1363
#. i18n: tag string
1037
1364
#. i18n: file src/rswidget.ui line 95
1038
 
#: rc.cpp:483
 
1365
#: rc.cpp:654
1039
1366
msgid ""
1040
1367
"Enter the R-Phrases you want to read. Only \"-\" is allowed as a delimitor. "
1041
1368
"The combinations with \"/\" are not yet implemented."
1043
1370
 
1044
1371
#. i18n: tag string
1045
1372
#. i18n: file src/rswidget.ui line 101
1046
 
#: rc.cpp:486
 
1373
#: rc.cpp:657
1047
1374
msgid "Enter the R-Phrases you want to read"
1048
1375
msgstr ""
1049
1376
 
1051
1378
#. i18n: file src/rswidget.ui line 104
1052
1379
#. i18n: tag string
1053
1380
#. i18n: file src/rswidget.ui line 146
1054
 
#: rc.cpp:489 rc.cpp:501
 
1381
#: rc.cpp:660 rc.cpp:672
1055
1382
msgid "1-2-3-4-5-6-7-8-9"
1056
1383
msgstr ""
1057
1384
 
1058
1385
#. i18n: tag string
1059
1386
#. i18n: file src/rswidget.ui line 130
1060
 
#: rc.cpp:492
 
1387
#: rc.cpp:663
1061
1388
#, fuzzy
1062
1389
msgid "S-Phrases: "
1063
1390
msgstr "Faasi"
1064
1391
 
1065
1392
#. i18n: tag string
1066
1393
#. i18n: file src/rswidget.ui line 140
1067
 
#: rc.cpp:495
 
1394
#: rc.cpp:666
1068
1395
msgid ""
1069
1396
"Enter the S-Phrases you want to read.  Only \"-\" is allowed as a delimitor. "
1070
1397
"The combinations with \"/\" are not yet implemented."
1072
1399
 
1073
1400
#. i18n: tag string
1074
1401
#. i18n: file src/rswidget.ui line 143
1075
 
#: rc.cpp:498
 
1402
#: rc.cpp:669
1076
1403
msgid "Enter the S-Phrases you want to read"
1077
1404
msgstr ""
1078
1405
 
1080
1407
#. i18n: file src/rswidget.ui line 157
1081
1408
#. i18n: tag string
1082
1409
#. i18n: file src/rswidget.ui line 160
1083
 
#: rc.cpp:504 rc.cpp:507
 
1410
#: rc.cpp:675 rc.cpp:678
1084
1411
msgid "Click here to search for the phrases you entered on the left"
1085
1412
msgstr ""
1086
1413
 
1087
1414
#. i18n: tag string
1088
1415
#. i18n: file src/rswidget.ui line 163
1089
 
#: rc.cpp:510
 
1416
#: rc.cpp:681
1090
1417
#, fuzzy
1091
1418
#| msgid "Filtering"
1092
1419
msgid "&Filter"
1094
1421
 
1095
1422
#. i18n: tag string
1096
1423
#. i18n: file src/equationview.ui line 131
1097
 
#: rc.cpp:513
 
1424
#: rc.cpp:684
1098
1425
#, fuzzy
1099
1426
#| msgid "&Numeration"
1100
1427
msgid "Equation:"
1104
1431
#. i18n: file src/equationview.ui line 152
1105
1432
#. i18n: tag string
1106
1433
#. i18n: file src/equationview.ui line 155
1107
 
#: rc.cpp:516 rc.cpp:519
 
1434
#: rc.cpp:687 rc.cpp:690
1108
1435
msgid "Enter the equation you want to balance in this field."
1109
1436
msgstr ""
1110
1437
 
1111
1438
#. i18n: tag string
1112
1439
#. i18n: file src/equationview.ui line 158
1113
 
#: rc.cpp:522
 
1440
#: rc.cpp:693
1114
1441
msgid "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2"
1115
1442
msgstr ""
1116
1443
 
1118
1445
#. i18n: file src/equationview.ui line 171
1119
1446
#. i18n: tag string
1120
1447
#. i18n: file src/equationview.ui line 174
1121
 
#: rc.cpp:525 rc.cpp:528
 
1448
#: rc.cpp:696 rc.cpp:699
1122
1449
msgid "If you press this button the equation on the left will be balanced."
1123
1450
msgstr ""
1124
1451
 
1125
1452
#. i18n: tag string
1126
1453
#. i18n: file src/equationview.ui line 177
1127
 
#: rc.cpp:531
 
1454
#: rc.cpp:702
1128
1455
#, fuzzy
1129
1456
#| msgid "Calculate"
1130
1457
msgid "&Calculate"
1132
1459
 
1133
1460
#. i18n: tag text
1134
1461
#. i18n: file src/kalziumui.rc line 4
1135
 
#: rc.cpp:534
 
1462
#: rc.cpp:705
1136
1463
msgid "&View"
1137
1464
msgstr ""
1138
1465
 
1139
1466
#. i18n: tag text
1140
1467
#. i18n: file src/kalziumui.rc line 13
1141
 
#: rc.cpp:537
 
1468
#: rc.cpp:708
1142
1469
#, fuzzy
1143
1470
#| msgid "Tools"
1144
1471
msgid "&Tools"
1146
1473
 
1147
1474
#. i18n: tag text
1148
1475
#. i18n: file src/kalziumui.rc line 27
1149
 
#: rc.cpp:540
 
1476
#: rc.cpp:711
1150
1477
msgid "Main Toolbar"
1151
1478
msgstr ""
1152
1479
 
1153
1480
#. i18n: tag label
1154
1481
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 9
1155
 
#: rc.cpp:543
 
1482
#: rc.cpp:714
1156
1483
msgid "Selects the PSE"
1157
1484
msgstr "Valitsee jaksollisen järjestelmän"
1158
1485
 
1159
1486
#. i18n: tag whatsthis
1160
1487
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 10
1161
 
#: rc.cpp:546
 
1488
#: rc.cpp:717
1162
1489
msgid "Select the PSE you want"
1163
1490
msgstr "Valitse haluamasi jaksollinen järjestelmä"
1164
1491
 
1165
1492
#. i18n: tag label
1166
1493
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 14
1167
 
#: rc.cpp:549
 
1494
#: rc.cpp:720
1168
1495
msgid "Selects the default color scheme"
1169
1496
msgstr "Valitsee oletusvärityksen"
1170
1497
 
1171
1498
#. i18n: tag whatsthis
1172
1499
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 15
1173
 
#: rc.cpp:552
 
1500
#: rc.cpp:723
1174
1501
msgid ""
1175
1502
"Select the color scheme you prefer by clicking on the corresponding radio "
1176
1503
"button"
1178
1505
 
1179
1506
#. i18n: tag label
1180
1507
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 19
1181
 
#: rc.cpp:555
 
1508
#: rc.cpp:726
1182
1509
msgid "Selects the default gradient"
1183
1510
msgstr "Valitsee oletusgradientin"
1184
1511
 
1185
1512
#. i18n: tag whatsthis
1186
1513
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 20
1187
 
#: rc.cpp:558
 
1514
#: rc.cpp:729
1188
1515
msgid "Select the gradient you want by clicking on the menu entry"
1189
1516
msgstr "Valitse haluamasi gradientti napsauttamalla valikosta"
1190
1517
 
1191
1518
#. i18n: tag label
1192
1519
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 24
1193
 
#: rc.cpp:561
 
1520
#: rc.cpp:732
1194
1521
msgid "Selects the default numeration (IUPAC)"
1195
1522
msgstr "Valitsee oletusnumeroinnin (IUPAC)"
1196
1523
 
1197
1524
#. i18n: tag whatsthis
1198
1525
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 25
1199
 
#: rc.cpp:564
 
1526
#: rc.cpp:735
1200
1527
msgid "Select the numeration you want"
1201
1528
msgstr "Valitse haluamasi numerointi"
1202
1529
 
1204
1531
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 29
1205
1532
#. i18n: tag whatsthis
1206
1533
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 30
1207
 
#: rc.cpp:567 rc.cpp:570
 
1534
#: rc.cpp:738 rc.cpp:741
1208
1535
msgid "Show or hide the legend"
1209
1536
msgstr "Näyttää tai piilottaa selitykset"
1210
1537
 
1211
1538
#. i18n: tag label
1212
1539
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 34
1213
 
#: rc.cpp:573
 
1540
#: rc.cpp:744
1214
1541
msgid "whether the atomic mass will be displayed in the PSE-Table"
1215
1542
msgstr "Näytetäänkö atomimassa jaksollisen järjestelmän taulukossa"
1216
1543
 
1217
1544
#. i18n: tag whatsthis
1218
1545
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 35
1219
 
#: rc.cpp:576
 
1546
#: rc.cpp:747
1220
1547
msgid "Display the atomic mass in the PSE"
1221
1548
msgstr "Näytä atomimassa jaksollisen järjestelmän taulukossa"
1222
1549
 
1223
1550
#. i18n: tag label
1224
1551
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 39
1225
 
#: rc.cpp:579
 
1552
#: rc.cpp:750
1226
1553
#, fuzzy
1227
1554
#| msgid "Selects the default color scheme"
1228
1555
msgid "Selects the table view (default is classical)"
1230
1557
 
1231
1558
#. i18n: tag whatsthis
1232
1559
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 40
1233
 
#: rc.cpp:582
 
1560
#: rc.cpp:753
1234
1561
#, fuzzy
1235
1562
#| msgid "Display the atomic mass in the PSE"
1236
1563
msgid "Display the table view"
1238
1565
 
1239
1566
#. i18n: tag label
1240
1567
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 46
1241
 
#: rc.cpp:585
 
1568
#: rc.cpp:756
1242
1569
msgid ""
1243
1570
"whether to use a logarithmic gradient for the "
1244
1571
"KalziumCovalentRadiusGradientType class"
1246
1573
 
1247
1574
#. i18n: tag whatsthis
1248
1575
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 47
1249
 
#: rc.cpp:588
 
1576
#: rc.cpp:759
1250
1577
msgid ""
1251
1578
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
1252
1579
"KalziumCovalentRadiousGradientType class"
1254
1581
 
1255
1582
#. i18n: tag label
1256
1583
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 51
1257
 
#: rc.cpp:591
 
1584
#: rc.cpp:762
1258
1585
msgid ""
1259
1586
"whether to use a logarithmic gradient for the "
1260
1587
"KalziumVanDerWaalsRadiusGradientType class"
1262
1589
 
1263
1590
#. i18n: tag whatsthis
1264
1591
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 52
1265
 
#: rc.cpp:594
 
1592
#: rc.cpp:765
1266
1593
msgid ""
1267
1594
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
1268
1595
"KalziumVanDerWaalsRadiusGradientType class"
1270
1597
 
1271
1598
#. i18n: tag label
1272
1599
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 56
1273
 
#: rc.cpp:597
 
1600
#: rc.cpp:768
1274
1601
msgid ""
1275
1602
"whether to use a logarithmic gradient for the KalziumMassGradientType class"
1276
1603
msgstr ""
1277
1604
 
1278
1605
#. i18n: tag whatsthis
1279
1606
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 57
1280
 
#: rc.cpp:600
 
1607
#: rc.cpp:771
1281
1608
msgid ""
1282
1609
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
1283
1610
"KalziumMassGradientType class"
1285
1612
 
1286
1613
#. i18n: tag label
1287
1614
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 61
1288
 
#: rc.cpp:603
 
1615
#: rc.cpp:774
1289
1616
msgid ""
1290
1617
"whether to use a logarithmic gradient for the "
1291
1618
"KalziumBoilingPointGradientType class"
1293
1620
 
1294
1621
#. i18n: tag whatsthis
1295
1622
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 62
1296
 
#: rc.cpp:606
 
1623
#: rc.cpp:777
1297
1624
msgid ""
1298
1625
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
1299
1626
"KalziumBoilingPointGradientType class"
1301
1628
 
1302
1629
#. i18n: tag label
1303
1630
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 66
1304
 
#: rc.cpp:609
 
1631
#: rc.cpp:780
1305
1632
msgid ""
1306
1633
"whether to use a logarithmic gradient for the "
1307
1634
"KalziumMeltingPointGradientType class"
1309
1636
 
1310
1637
#. i18n: tag whatsthis
1311
1638
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 67
1312
 
#: rc.cpp:612
 
1639
#: rc.cpp:783
1313
1640
msgid ""
1314
1641
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
1315
1642
"KalziumMeltingPointGradientType class"
1317
1644
 
1318
1645
#. i18n: tag label
1319
1646
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 71
1320
 
#: rc.cpp:615
 
1647
#: rc.cpp:786
1321
1648
msgid ""
1322
1649
"whether to use a logarithmic gradient for the "
1323
1650
"KalziumElectronegativityGradientType class"
1325
1652
 
1326
1653
#. i18n: tag whatsthis
1327
1654
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 72
1328
 
#: rc.cpp:618
 
1655
#: rc.cpp:789
1329
1656
msgid ""
1330
1657
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
1331
1658
"KalziumElectronegativityGradientType class"
1333
1660
 
1334
1661
#. i18n: tag label
1335
1662
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 76
1336
 
#: rc.cpp:621
 
1663
#: rc.cpp:792
1337
1664
msgid ""
1338
1665
"whether to use a logarithmic gradient for the "
1339
1666
"KalziumDiscoverydateGradientType class"
1341
1668
 
1342
1669
#. i18n: tag whatsthis
1343
1670
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 77
1344
 
#: rc.cpp:624
 
1671
#: rc.cpp:795
1345
1672
msgid ""
1346
1673
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
1347
1674
"KalziumDiscoverydateGradientType class"
1349
1676
 
1350
1677
#. i18n: tag label
1351
1678
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 81
1352
 
#: rc.cpp:627
 
1679
#: rc.cpp:798
1353
1680
msgid ""
1354
1681
"whether to use a logarithmic gradient for the "
1355
1682
"KalziumElectronaffinityGradientType class"
1357
1684
 
1358
1685
#. i18n: tag whatsthis
1359
1686
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 82
1360
 
#: rc.cpp:630
 
1687
#: rc.cpp:801
1361
1688
msgid ""
1362
1689
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
1363
1690
"KalziumElectronaffinityGradientType class"
1365
1692
 
1366
1693
#. i18n: tag label
1367
1694
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 86
1368
 
#: rc.cpp:633
 
1695
#: rc.cpp:804
1369
1696
msgid ""
1370
1697
"whether to use a logarithmic gradient for the KalziumIonizationGradientType "
1371
1698
"class"
1373
1700
 
1374
1701
#. i18n: tag whatsthis
1375
1702
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 87
1376
 
#: rc.cpp:636
 
1703
#: rc.cpp:807
1377
1704
msgid ""
1378
1705
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
1379
1706
"KalziumIonizationGradientType class"
1381
1708
 
1382
1709
#. i18n: tag label
1383
1710
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 93
1384
 
#: rc.cpp:639
 
1711
#: rc.cpp:810
1385
1712
msgid "Selects the color if no scheme is selected"
1386
1713
msgstr "Valitsee tämän värin jos väritystä ei ole valittu"
1387
1714
 
1388
1715
#. i18n: tag whatsthis
1389
1716
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 94
1390
 
#: rc.cpp:642
 
1717
#: rc.cpp:813
1391
1718
msgid "Selects the color of the elements if no scheme is selected"
1392
1719
msgstr "Valitsee alkuaineiden värin jos väritystä ei ole valittu"
1393
1720
 
1395
1722
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 98
1396
1723
#. i18n: tag whatsthis
1397
1724
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 99
1398
 
#: rc.cpp:645 rc.cpp:648
 
1725
#: rc.cpp:816 rc.cpp:819
1399
1726
msgid "Selects the color of liquid elements"
1400
1727
msgstr "Valitsee nestemäisten alkuaineiden värin"
1401
1728
 
1403
1730
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 103
1404
1731
#. i18n: tag whatsthis
1405
1732
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 104
1406
 
#: rc.cpp:651 rc.cpp:654
 
1733
#: rc.cpp:822 rc.cpp:825
1407
1734
msgid "Selects the color of solid elements"
1408
1735
msgstr "Valitsee kiinteiden alkuaineiden värin"
1409
1736
 
1411
1738
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 108
1412
1739
#. i18n: tag whatsthis
1413
1740
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 109
1414
 
#: rc.cpp:657 rc.cpp:660
 
1741
#: rc.cpp:828 rc.cpp:831
1415
1742
msgid "Selects the color of vaporous elements"
1416
1743
msgstr "Valitsee kaasumaisten alkuaineiden värin"
1417
1744
 
1419
1746
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 113
1420
1747
#. i18n: tag whatsthis
1421
1748
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 114
1422
 
#: rc.cpp:663 rc.cpp:666
 
1749
#: rc.cpp:834 rc.cpp:837
1423
1750
msgid "Selects the color of radioactive elements"
1424
1751
msgstr "Valitsee radioaktiivisten alkuaineiden värin"
1425
1752
 
1427
1754
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 118
1428
1755
#. i18n: tag whatsthis
1429
1756
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 119
1430
 
#: rc.cpp:669 rc.cpp:672
 
1757
#: rc.cpp:840 rc.cpp:843
1431
1758
msgid "Selects the color of artificial elements"
1432
1759
msgstr "Valitsee keinotekoisten alkuaineiden värin"
1433
1760
 
1435
1762
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 123
1436
1763
#. i18n: tag whatsthis
1437
1764
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 124
1438
 
#: rc.cpp:675 rc.cpp:678
 
1765
#: rc.cpp:846 rc.cpp:849
1439
1766
msgid "Selects the color of the elements in block s"
1440
1767
msgstr "Valitsee s-lohkon alkuaineiden värin"
1441
1768
 
1443
1770
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 128
1444
1771
#. i18n: tag whatsthis
1445
1772
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 129
1446
 
#: rc.cpp:681 rc.cpp:684
 
1773
#: rc.cpp:852 rc.cpp:855
1447
1774
msgid "Selects the color of the elements in block p"
1448
1775
msgstr "Valitsee p-lohkon alkuaineiden värin"
1449
1776
 
1451
1778
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 133
1452
1779
#. i18n: tag whatsthis
1453
1780
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 134
1454
 
#: rc.cpp:687 rc.cpp:690
 
1781
#: rc.cpp:858 rc.cpp:861
1455
1782
msgid "Selects the color of the elements in block d"
1456
1783
msgstr "Valitsee d-lohkon alkuaineiden värin"
1457
1784
 
1459
1786
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 138
1460
1787
#. i18n: tag whatsthis
1461
1788
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 139
1462
 
#: rc.cpp:693 rc.cpp:696
 
1789
#: rc.cpp:864 rc.cpp:867
1463
1790
msgid "Selects the color of the elements in block f"
1464
1791
msgstr "Valitsee f-lohkon alkuaineiden värin"
1465
1792
 
1467
1794
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 143
1468
1795
#. i18n: tag whatsthis
1469
1796
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 144
1470
 
#: rc.cpp:699 rc.cpp:702
 
1797
#: rc.cpp:870 rc.cpp:873
1471
1798
msgid "Selects the color of the elements in group 1"
1472
1799
msgstr "Valitsee 1. ryhmän alkuaineiden värin"
1473
1800
 
1475
1802
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 148
1476
1803
#. i18n: tag whatsthis
1477
1804
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 149
1478
 
#: rc.cpp:705 rc.cpp:708
 
1805
#: rc.cpp:876 rc.cpp:879
1479
1806
msgid "Selects the color of the elements in group 2"
1480
1807
msgstr "Valitsee 2. ryhmän alkuaineiden värin"
1481
1808
 
1483
1810
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 153
1484
1811
#. i18n: tag whatsthis
1485
1812
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 154
1486
 
#: rc.cpp:711 rc.cpp:714
 
1813
#: rc.cpp:882 rc.cpp:885
1487
1814
msgid "Selects the color of the elements in group 3"
1488
1815
msgstr "Valitsee 3. ryhmän alkuaineiden värin"
1489
1816
 
1491
1818
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 158
1492
1819
#. i18n: tag whatsthis
1493
1820
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 159
1494
 
#: rc.cpp:717 rc.cpp:720
 
1821
#: rc.cpp:888 rc.cpp:891
1495
1822
msgid "Selects the color of the elements in group 4"
1496
1823
msgstr "Valitsee 4. ryhmän alkuaineiden värin"
1497
1824
 
1499
1826
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 163
1500
1827
#. i18n: tag whatsthis
1501
1828
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 164
1502
 
#: rc.cpp:723 rc.cpp:726
 
1829
#: rc.cpp:894 rc.cpp:897
1503
1830
msgid "Selects the color of the elements in group 5"
1504
1831
msgstr "Valitsee 5. ryhmän alkuaineiden värin"
1505
1832
 
1507
1834
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 168
1508
1835
#. i18n: tag whatsthis
1509
1836
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 169
1510
 
#: rc.cpp:729 rc.cpp:732
 
1837
#: rc.cpp:900 rc.cpp:903
1511
1838
msgid "Selects the color of the elements in group 6"
1512
1839
msgstr "Valitsee 6. ryhmän alkuaineiden värin"
1513
1840
 
1515
1842
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 173
1516
1843
#. i18n: tag whatsthis
1517
1844
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 174
1518
 
#: rc.cpp:735 rc.cpp:738
 
1845
#: rc.cpp:906 rc.cpp:909
1519
1846
msgid "Selects the color of the elements in group 7"
1520
1847
msgstr "Valitsee 7. ryhmän alkuaineiden värin"
1521
1848
 
1523
1850
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 178
1524
1851
#. i18n: tag whatsthis
1525
1852
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 179
1526
 
#: rc.cpp:741 rc.cpp:744
 
1853
#: rc.cpp:912 rc.cpp:915
1527
1854
msgid "Selects the color of the elements in group 8"
1528
1855
msgstr "Valitsee 8. ryhmän alkuaineiden värin"
1529
1856
 
1531
1858
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 183
1532
1859
#. i18n: tag whatsthis
1533
1860
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 184
1534
 
#: rc.cpp:747 rc.cpp:750
 
1861
#: rc.cpp:918 rc.cpp:921
1535
1862
msgid "Selects the color of the alkali metals"
1536
1863
msgstr "Valitsee alkalimetallien värin"
1537
1864
 
1539
1866
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 188
1540
1867
#. i18n: tag whatsthis
1541
1868
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 189
1542
 
#: rc.cpp:753 rc.cpp:756
 
1869
#: rc.cpp:924 rc.cpp:927
1543
1870
msgid "Selects the color of the rare-earth elements"
1544
1871
msgstr "Valitsee harvinaisten maametallien värin"
1545
1872
 
1547
1874
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 193
1548
1875
#. i18n: tag whatsthis
1549
1876
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 194
1550
 
#: rc.cpp:759 rc.cpp:762
 
1877
#: rc.cpp:930 rc.cpp:933
1551
1878
msgid "Selects the color of the non-metal elements"
1552
1879
msgstr "Valitsee epämetallien värin"
1553
1880
 
1555
1882
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 198
1556
1883
#. i18n: tag whatsthis
1557
1884
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 199
1558
 
#: rc.cpp:765 rc.cpp:768
 
1885
#: rc.cpp:936 rc.cpp:939
1559
1886
msgid "Selects the color of the alkaline earth metals"
1560
1887
msgstr "Valitsee alkalisten maametallien värin"
1561
1888
 
1563
1890
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 203
1564
1891
#. i18n: tag whatsthis
1565
1892
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 204
1566
 
#: rc.cpp:771 rc.cpp:774
 
1893
#: rc.cpp:942 rc.cpp:945
1567
1894
msgid ""
1568
1895
"Selects the color of the metals which do not fit into the other categories"
1569
1896
msgstr ""
1573
1900
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 208
1574
1901
#. i18n: tag whatsthis
1575
1902
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 209
1576
 
#: rc.cpp:777 rc.cpp:780
 
1903
#: rc.cpp:948 rc.cpp:951
1577
1904
msgid "Selects the color of the halogen elements"
1578
1905
msgstr "Valitsee halogeenien värin"
1579
1906
 
1581
1908
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 213
1582
1909
#. i18n: tag whatsthis
1583
1910
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 214
1584
 
#: rc.cpp:783 rc.cpp:786
 
1911
#: rc.cpp:954 rc.cpp:957
1585
1912
msgid "Selects the color of the transition elements"
1586
1913
msgstr "Valitsee siirtymäalkuaineiden värin"
1587
1914
 
1589
1916
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 218
1590
1917
#. i18n: tag whatsthis
1591
1918
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 219
1592
 
#: rc.cpp:789 rc.cpp:792
 
1919
#: rc.cpp:960 rc.cpp:963
1593
1920
msgid "Selects the color of the noble gases"
1594
1921
msgstr "Valitsee jalokaasujen värin"
1595
1922
 
1597
1924
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 223
1598
1925
#. i18n: tag whatsthis
1599
1926
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 224
1600
 
#: rc.cpp:795 rc.cpp:798
 
1927
#: rc.cpp:966 rc.cpp:969
1601
1928
msgid "Selects the color of the metalloid elements"
1602
1929
msgstr "Valitsee metalloidien värin"
1603
1930
 
1604
1931
#. i18n: tag label
1605
1932
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 230
1606
 
#: rc.cpp:801
 
1933
#: rc.cpp:972
1607
1934
msgid "This value defines whether eV or kJ/mol should be used within Kalzium"
1608
1935
msgstr "Tämä asetus määrittelee käytetäänkö Kalziumissa eV:ja vai kJ/mol:ssa"
1609
1936
 
1610
1937
#. i18n: tag whatsthis
1611
1938
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 231
1612
 
#: rc.cpp:804
 
1939
#: rc.cpp:975
1613
1940
msgid "Use eV or kJ/mol"
1614
1941
msgstr "Käytetäänkö eV vai kJ/mol"
1615
1942
 
1616
1943
#. i18n: tag label
1617
1944
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 235
1618
 
#: rc.cpp:807
 
1945
#: rc.cpp:978
1619
1946
msgid ""
1620
1947
"This value defines which temperature scale should be used within Kalzium"
1621
1948
msgstr "Tämä asetus määrittää mitä lämpötila-asteikkoa Kalziumissa käytetään"
1622
1949
 
1623
1950
#. i18n: tag whatsthis
1624
1951
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 236
1625
 
#: rc.cpp:810
 
1952
#: rc.cpp:981
1626
1953
msgid "Select the scale for the temperature"
1627
1954
msgstr "Valitse lämpötilan asteikko"
1628
1955
 
1630
1957
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 242
1631
1958
#. i18n: tag whatsthis
1632
1959
#. i18n: file src/kalzium.kcfg line 243
1633
 
#: rc.cpp:813 rc.cpp:816
 
1960
#: rc.cpp:984 rc.cpp:987
1634
1961
msgid "Show or hide the sidebar"
1635
1962
msgstr "Näyttää tai piilottaa sivupalkin"
1636
1963
 
1637
1964
#. i18n: tag name
1638
1965
#. i18n: file data/knowledge.xml line 4
1639
 
#: rc.cpp:819
 
1966
#: rc.cpp:990
1640
1967
msgid "State of matter"
1641
1968
msgstr "Aineen olomuoto"
1642
1969
 
1643
1970
#. i18n: tag desc
1644
1971
#. i18n: file data/knowledge.xml line 5
1645
 
#: rc.cpp:822
 
1972
#: rc.cpp:993
1646
1973
msgid ""
1647
1974
"Form of a substance; dependant on form stability and whether it takes up a "
1648
1975
"definite volume: solid, liquid or gaseous."
1652
1979
 
1653
1980
#. i18n: tag refitem
1654
1981
#. i18n: file data/knowledge.xml line 7
1655
 
#: rc.cpp:825
 
1982
#: rc.cpp:996
1656
1983
msgid "Boiling point"
1657
1984
msgstr "Kiehumispiste"
1658
1985
 
1659
1986
#. i18n: tag refitem
1660
1987
#. i18n: file data/knowledge.xml line 8
1661
 
#: rc.cpp:828
 
1988
#: rc.cpp:999
1662
1989
msgid "Melting point"
1663
1990
msgstr "Sulamispiste"
1664
1991
 
1665
1992
#. i18n: tag name
1666
1993
#. i18n: file data/knowledge.xml line 12
1667
 
#: rc.cpp:831
 
1994
#: rc.cpp:1002
1668
1995
msgid "Chemical Symbol"
1669
1996
msgstr "Kemiallinen merkki"
1670
1997
 
1671
1998
#. i18n: tag desc
1672
1999
#. i18n: file data/knowledge.xml line 13
1673
 
#: rc.cpp:834
 
2000
#: rc.cpp:1005
1674
2001
msgid ""
1675
2002
"One, two, or three letter abbreviation; set through international convention."
1676
2003
msgstr ""
1683
2010
#. i18n: file data/knowledge.xml line 27
1684
2011
#. i18n: tag refitem
1685
2012
#. i18n: file data/knowledge.xml line 117
1686
 
#: rc.cpp:837 rc.cpp:852 rc.cpp:987
 
2013
#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1023 rc.cpp:1158
1687
2014
#, fuzzy
1688
2015
msgid "Element"
1689
2016
msgstr "Alkuaine"
1690
2017
 
1691
2018
#. i18n: tag name
1692
2019
#. i18n: file data/knowledge.xml line 19
1693
 
#: rc.cpp:840
 
2020
#: rc.cpp:1011
1694
2021
msgid "Chromatography"
1695
2022
msgstr "Kromatografia"
1696
2023
 
1697
2024
#. i18n: tag desc
1698
2025
#. i18n: file data/knowledge.xml line 20
1699
 
#: rc.cpp:843
 
2026
#: rc.cpp:1014
1700
2027
msgid ""
1701
2028
"Matter separation in a moving medium (mobile phase) through differentiated "
1702
2029
"absorption on a static medium (stationary phase)."
1707
2034
 
1708
2035
#. i18n: tag name
1709
2036
#. i18n: file data/knowledge.xml line 23
1710
 
#: rc.cpp:846
 
2037
#: rc.cpp:1017
1711
2038
msgid "Distillation"
1712
2039
msgstr "Tislaus"
1713
2040
 
1714
2041
#. i18n: tag desc
1715
2042
#. i18n: file data/knowledge.xml line 24
1716
 
#: rc.cpp:849
 
2043
#: rc.cpp:1020
1717
2044
msgid ""
1718
2045
"Separation of a liquid solution (homogeneous mix) into its components "
1719
2046
"through evaporation and condensation. In a fractionary distillation the "
1725
2052
 
1726
2053
#. i18n: tag desc
1727
2054
#. i18n: file data/knowledge.xml line 28
1728
 
#: rc.cpp:855
 
2055
#: rc.cpp:1026
1729
2056
msgid ""
1730
2057
"Matter that cannot be broken down into simpler matter. Chemical elements are "
1731
2058
"cornerstones of Materials. Elements consist of atoms that consist of a "
1738
2065
 
1739
2066
#. i18n: tag name
1740
2067
#. i18n: file data/knowledge.xml line 31
1741
 
#: rc.cpp:858
 
2068
#: rc.cpp:1029
1742
2069
msgid "Emulsion"
1743
2070
msgstr "Emulsio"
1744
2071
 
1745
2072
#. i18n: tag desc
1746
2073
#. i18n: file data/knowledge.xml line 32
1747
 
#: rc.cpp:861
 
2074
#: rc.cpp:1032
1748
2075
msgid "Heterogeneous mix of two liquids."
1749
2076
msgstr "Kahden nesteen heterogeeninen seos."
1750
2077
 
1751
2078
#. i18n: tag name
1752
2079
#. i18n: file data/knowledge.xml line 35
1753
 
#: rc.cpp:864
 
2080
#: rc.cpp:1035
1754
2081
#, fuzzy
1755
2082
#| msgid "Extractor Hood"
1756
2083
msgid "Extraction"
1758
2085
 
1759
2086
#. i18n: tag desc
1760
2087
#. i18n: file data/knowledge.xml line 36
1761
 
#: rc.cpp:867
 
2088
#: rc.cpp:1038
1762
2089
msgid "Processing a homogeneous or heterogeneous mix to get pure matter."
1763
2090
msgstr ""
1764
2091
"Prosessi, jolla homogeenisesta tai heterogeenisesta seoksesta saadaan "
1768
2095
#. i18n: file data/knowledge.xml line 38
1769
2096
#. i18n: tag name
1770
2097
#. i18n: file data/knowledge.xml line 46
1771
 
#: rc.cpp:870 rc.cpp:879
 
2098
#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1050
1772
2099
msgid "Mix"
1773
2100
msgstr "Seos"
1774
2101
 
1775
2102
#. i18n: tag name
1776
2103
#. i18n: file data/knowledge.xml line 42
1777
 
#: rc.cpp:873
 
2104
#: rc.cpp:1044
1778
2105
msgid "Filtering"
1779
2106
msgstr "Suodatus"
1780
2107
 
1781
2108
#. i18n: tag desc
1782
2109
#. i18n: file data/knowledge.xml line 43
1783
 
#: rc.cpp:876
 
2110
#: rc.cpp:1047
1784
2111
msgid ""
1785
2112
"Separation of a solid matter from a liquid matter or gaseous matter with a "
1786
2113
"filter (porous separation wall)."
1790
2117
 
1791
2118
#. i18n: tag desc
1792
2119
#. i18n: file data/knowledge.xml line 47
1793
 
#: rc.cpp:882
 
2120
#: rc.cpp:1053
1794
2121
msgid ""
1795
2122
"Matter consisting of differentiated matter, combined in non-set ratios. [i]"
1796
2123
"Homogeneous mixes[/i] have a coherent look, [i]heterogeneous mixes[/i] "
1802
2129
 
1803
2130
#. i18n: tag name
1804
2131
#. i18n: file data/knowledge.xml line 50
1805
 
#: rc.cpp:885
 
2132
#: rc.cpp:1056
1806
2133
msgid "Accuracy"
1807
2134
msgstr "Tarkkuus"
1808
2135
 
1809
2136
#. i18n: tag desc
1810
2137
#. i18n: file data/knowledge.xml line 51
1811
 
#: rc.cpp:888
 
2138
#: rc.cpp:1059
1812
2139
msgid "Consisting of accidental and systematic errors."
1813
2140
msgstr "Satunnaisia tai systemaattisia virheitä sisältävä."
1814
2141
 
1815
2142
#. i18n: tag name
1816
2143
#. i18n: file data/knowledge.xml line 54
1817
 
#: rc.cpp:891
 
2144
#: rc.cpp:1062
1818
2145
msgid "Law of Conservation of Mass"
1819
2146
msgstr "Massan säilymisen laki"
1820
2147
 
1821
2148
#. i18n: tag desc
1822
2149
#. i18n: file data/knowledge.xml line 55
1823
 
#: rc.cpp:894
 
2150
#: rc.cpp:1065
1824
2151
msgid ""
1825
2152
"During a chemical reaction mass is neither lost nor gained. The sum mass of "
1826
2153
"the material going into the reaction equals the sum of the mass of the "
1832
2159
 
1833
2160
#. i18n: tag name
1834
2161
#. i18n: file data/knowledge.xml line 58
1835
 
#: rc.cpp:897
 
2162
#: rc.cpp:1068
1836
2163
msgid "Law of multiple proportions"
1837
2164
msgstr "Moninkertaistamisperiaate"
1838
2165
 
1839
2166
#. i18n: tag desc
1840
2167
#. i18n: file data/knowledge.xml line 59
1841
 
#: rc.cpp:900
 
2168
#: rc.cpp:1071
1842
2169
msgid ""
1843
2170
"An alloy always contains the same elements in the same mass ratio. Should "
1844
2171
"two or more elements bind together then the mass ratio is constant."
1848
2175
 
1849
2176
#. i18n: tag name
1850
2177
#. i18n: file data/knowledge.xml line 62
1851
 
#: rc.cpp:903
 
2178
#: rc.cpp:1074
1852
2179
#, fuzzy
1853
2180
#| msgid "Distillation"
1854
2181
msgid "Crystallization"
1856
2183
 
1857
2184
#. i18n: tag desc
1858
2185
#. i18n: file data/knowledge.xml line 63
1859
 
#: rc.cpp:906
 
2186
#: rc.cpp:1077
1860
2187
msgid ""
1861
2188
"Separation of solid, crystalline matter from a solution, or the liquid or "
1862
2189
"gaseous phases."
1865
2192
 
1866
2193
#. i18n: tag name
1867
2194
#. i18n: file data/knowledge.xml line 66
1868
 
#: rc.cpp:909
 
2195
#: rc.cpp:1080
1869
2196
msgid "Solution"
1870
2197
msgstr "Liuos"
1871
2198
 
1872
2199
#. i18n: tag desc
1873
2200
#. i18n: file data/knowledge.xml line 67
1874
 
#: rc.cpp:912
 
2201
#: rc.cpp:1083
1875
2202
msgid "Homogeneous mix of multiple pure materials"
1876
2203
msgstr "Tasainen sekoitus useita puhtaita aineita"
1877
2204
 
1878
2205
#. i18n: tag desc
1879
2206
#. i18n: file data/knowledge.xml line 71
1880
 
#: rc.cpp:918
 
2207
#: rc.cpp:1089
1881
2208
msgid "Measurement of an amount of matter."
1882
2209
msgstr "Aineen määrän mitta."
1883
2210
 
1884
2211
#. i18n: tag name
1885
2212
#. i18n: file data/knowledge.xml line 74
1886
 
#: rc.cpp:921
 
2213
#: rc.cpp:1092
1887
2214
msgid "Matter"
1888
2215
msgstr "Aine"
1889
2216
 
1890
2217
#. i18n: tag desc
1891
2218
#. i18n: file data/knowledge.xml line 75
1892
 
#: rc.cpp:924
 
2219
#: rc.cpp:1095
1893
2220
msgid "All that takes up space and has mass."
1894
2221
msgstr "Kaikki mikä vaatii tilaa ja millä on massa."
1895
2222
 
1896
2223
#. i18n: tag name
1897
2224
#. i18n: file data/knowledge.xml line 78
1898
 
#: rc.cpp:927
 
2225
#: rc.cpp:1098
1899
2226
#, fuzzy
1900
2227
msgid "Phase"
1901
2228
msgstr "Faasi"
1902
2229
 
1903
2230
#. i18n: tag desc
1904
2231
#. i18n: file data/knowledge.xml line 79
1905
 
#: rc.cpp:930
 
2232
#: rc.cpp:1101
1906
2233
msgid ""
1907
2234
"Through chemical composition and physical attributes, homogeneous portion of "
1908
2235
"matter that separated from its environment in its expansion through a "
1914
2241
 
1915
2242
#. i18n: tag name
1916
2243
#. i18n: file data/knowledge.xml line 82
1917
 
#: rc.cpp:933
 
2244
#: rc.cpp:1104
1918
2245
msgid "Accuracy and precision"
1919
2246
msgstr "Tarkkuus"
1920
2247
 
1921
2248
#. i18n: tag desc
1922
2249
#. i18n: file data/knowledge.xml line 83
1923
 
#: rc.cpp:936
 
2250
#: rc.cpp:1107
1924
2251
msgid ""
1925
2252
"Expressed through standard deviation: Values given over accidental errors."
1926
2253
msgstr ""
1928
2255
 
1929
2256
#. i18n: tag name
1930
2257
#. i18n: file data/knowledge.xml line 86
1931
 
#: rc.cpp:939
 
2258
#: rc.cpp:1110
1932
2259
msgid "Correctness"
1933
2260
msgstr "Oikeellisuus"
1934
2261
 
1935
2262
#. i18n: tag desc
1936
2263
#. i18n: file data/knowledge.xml line 87
1937
 
#: rc.cpp:942
 
2264
#: rc.cpp:1113
1938
2265
msgid "Values given over accidental errors."
1939
2266
msgstr "Ylläolevat annetut arvot onnettomuusvirheitä."
1940
2267
 
1941
2268
#. i18n: tag name
1942
2269
#. i18n: file data/knowledge.xml line 90
1943
 
#: rc.cpp:945
 
2270
#: rc.cpp:1116
1944
2271
msgid "SI-Unit"
1945
2272
msgstr "SI-yksikkö"
1946
2273
 
1947
2274
#. i18n: tag desc
1948
2275
#. i18n: file data/knowledge.xml line 91
1949
 
#: rc.cpp:948
 
2276
#: rc.cpp:1119
1950
2277
msgid "Measurement unit using International Symbols."
1951
2278
msgstr "Kansainvälistä standardia noudattava mittayksikkö."
1952
2279
 
1953
2280
#. i18n: tag name
1954
2281
#. i18n: file data/knowledge.xml line 94
1955
 
#: rc.cpp:951
 
2282
#: rc.cpp:1122
1956
2283
msgid "Significant figures"
1957
2284
msgstr "Merkitsevät numerot"
1958
2285
 
1959
2286
#. i18n: tag desc
1960
2287
#. i18n: file data/knowledge.xml line 95
1961
 
#: rc.cpp:954
 
2288
#: rc.cpp:1125
1962
2289
msgid "The number of digits which are meaningful in a number."
1963
2290
msgstr "Luvussa olevien numeroiden määrä, joilla on merkitystä sen arvoon."
1964
2291
 
1965
2292
#. i18n: tag name
1966
2293
#. i18n: file data/knowledge.xml line 98
1967
 
#: rc.cpp:957
 
2294
#: rc.cpp:1128
1968
2295
msgid "Standard deviation"
1969
2296
msgstr "Keskihajonta"
1970
2297
 
1971
2298
#. i18n: tag desc
1972
2299
#. i18n: file data/knowledge.xml line 99
1973
 
#: rc.cpp:960
 
2300
#: rc.cpp:1131
1974
2301
msgid "An amount with which the precision of a measurement can be estimates."
1975
2302
msgstr "Mitta, jolla mittausten tarkkuutta voidaan arvioida."
1976
2303
 
1977
2304
#. i18n: tag name
1978
2305
#. i18n: file data/knowledge.xml line 102
1979
 
#: rc.cpp:963
 
2306
#: rc.cpp:1134
1980
2307
#, fuzzy
1981
2308
msgid "Suspension"
1982
2309
msgstr "Suspensio"
1983
2310
 
1984
2311
#. i18n: tag desc
1985
2312
#. i18n: file data/knowledge.xml line 103
1986
 
#: rc.cpp:966
 
2313
#: rc.cpp:1137
1987
2314
msgid "Heterogeneous mix consisting of a liquid and solid matter."
1988
2315
msgstr "Epätasainen seos, jossa on nestemäisiä ja kiinteitä ainesosia."
1989
2316
 
1990
2317
#. i18n: tag name
1991
2318
#. i18n: file data/knowledge.xml line 106
1992
 
#: rc.cpp:969
 
2319
#: rc.cpp:1140
1993
2320
msgid "Alloys"
1994
2321
msgstr "Lejeeringit"
1995
2322
 
1996
2323
#. i18n: tag desc
1997
2324
#. i18n: file data/knowledge.xml line 107
1998
 
#: rc.cpp:972
 
2325
#: rc.cpp:1143
1999
2326
msgid "Pure matter consisting of multiple elements in a set ratio."
2000
2327
msgstr "Puhdasta ainetta, jossa on useita alkuaineita kiinteässä suhteessa."
2001
2328
 
2002
2329
#. i18n: tag name
2003
2330
#. i18n: file data/knowledge.xml line 110
2004
 
#: rc.cpp:975
 
2331
#: rc.cpp:1146
2005
2332
msgid "Alpha rays"
2006
2333
msgstr "Alfasäteet"
2007
2334
 
2008
2335
#. i18n: tag desc
2009
2336
#. i18n: file data/knowledge.xml line 111
2010
 
#: rc.cpp:978
 
2337
#: rc.cpp:1149
2011
2338
msgid ""
2012
2339
"Rays consisting of alpha particles, consisting of two protons and two "
2013
2340
"neutrons that are emitted from the Atoms of certain radioactive elements."
2029
2356
#. i18n: file data/knowledge.xml line 226
2030
2357
#. i18n: tag refitem
2031
2358
#. i18n: file data/knowledge.xml line 235
2032
 
#: rc.cpp:981 rc.cpp:1005 rc.cpp:1014 rc.cpp:1026 rc.cpp:1141 rc.cpp:1150
2033
 
#: rc.cpp:1165 libavogadro-kalzium/src/primitiveitemmodel.cpp:258
 
2359
#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1176 rc.cpp:1185 rc.cpp:1197 rc.cpp:1312 rc.cpp:1321
 
2360
#: rc.cpp:1336 libavogadro-kalzium/src/primitiveitemmodel.cpp:258
2034
2361
#: libavogadro-kalzium/src/tools/selectrotatetool.cpp:394
2035
2362
msgid "Atom"
2036
2363
msgstr "Atomi"
2037
2364
 
2038
2365
#. i18n: tag desc
2039
2366
#. i18n: file data/knowledge.xml line 115
2040
 
#: rc.cpp:984
 
2367
#: rc.cpp:1155
2041
2368
msgid ""
2042
2369
"Atoms are chemically inseparable and building blocks of matter. Atoms of one "
2043
2370
"kind are called an Element."
2055
2382
#. i18n: file data/knowledge.xml line 236
2056
2383
#. i18n: tag refitem
2057
2384
#. i18n: file data/knowledge.xml line 244
2058
 
#: rc.cpp:990 rc.cpp:1134 rc.cpp:1153 rc.cpp:1168 rc.cpp:1180
 
2385
#: rc.cpp:1161 rc.cpp:1305 rc.cpp:1324 rc.cpp:1339 rc.cpp:1351
2059
2386
msgid "Electron"
2060
2387
msgstr "Elektroni "
2061
2388
 
2065
2392
#. i18n: file data/knowledge.xml line 223
2066
2393
#. i18n: tag refitem
2067
2394
#. i18n: file data/knowledge.xml line 237
2068
 
#: rc.cpp:993 rc.cpp:1144 rc.cpp:1171
 
2395
#: rc.cpp:1164 rc.cpp:1315 rc.cpp:1342
2069
2396
msgid "Proton"
2070
2397
msgstr "Protoni "
2071
2398
 
2075
2402
#. i18n: file data/knowledge.xml line 228
2076
2403
#. i18n: tag name
2077
2404
#. i18n: file data/knowledge.xml line 232
2078
 
#: rc.cpp:996 rc.cpp:1156 rc.cpp:1159
 
2405
#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1327 rc.cpp:1330
2079
2406
msgid "Neutron"
2080
2407
msgstr "Neutroni"
2081
2408
 
2082
2409
#. i18n: tag name
2083
2410
#. i18n: file data/knowledge.xml line 124
2084
 
#: rc.cpp:999
 
2411
#: rc.cpp:1170
2085
2412
msgid "Atomic nucleus"
2086
2413
msgstr "Atomiydin"
2087
2414
 
2088
2415
#. i18n: tag desc
2089
2416
#. i18n: file data/knowledge.xml line 125
2090
 
#: rc.cpp:1002
 
2417
#: rc.cpp:1173
2091
2418
msgid ""
2092
2419
"The small, positively-charged center of an Atom, in which Protons and "
2093
2420
"Neutrons are found."
2097
2424
 
2098
2425
#. i18n: tag name
2099
2426
#. i18n: file data/knowledge.xml line 131
2100
 
#: rc.cpp:1008 src/kalziumgradienttype.cpp:252
 
2427
#: rc.cpp:1179 src/kalziumgradienttype.cpp:252
2101
2428
msgid "Atomic Mass"
2102
2429
msgstr "Atomimassa"
2103
2430
 
2104
2431
#. i18n: tag desc
2105
2432
#. i18n: file data/knowledge.xml line 132
2106
 
#: rc.cpp:1011
 
2433
#: rc.cpp:1182
2107
2434
msgid ""
2108
2435
"Mass of an atom, taken on a scale where the the mass of a carbon atom is "
2109
2436
"12u. In elements that consist of different isotopes the mid-range mass of "
2130
2457
#. i18n: file data/knowledge.xml line 196
2131
2458
#. i18n: tag refitem
2132
2459
#. i18n: file data/knowledge.xml line 205
2133
 
#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1035 rc.cpp:1044 rc.cpp:1053 rc.cpp:1062 rc.cpp:1071
2134
 
#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1104 rc.cpp:1119
 
2460
#: rc.cpp:1191 rc.cpp:1206 rc.cpp:1215 rc.cpp:1224 rc.cpp:1233 rc.cpp:1242
 
2461
#: rc.cpp:1260 rc.cpp:1275 rc.cpp:1290
2135
2462
#, fuzzy
2136
2463
msgid "Isotope"
2137
2464
msgstr "Isotooppi"
2138
2465
 
2139
2466
#. i18n: tag desc
2140
2467
#. i18n: file data/knowledge.xml line 140
2141
 
#: rc.cpp:1023
 
2468
#: rc.cpp:1194
2142
2469
msgid ""
2143
2470
"Isotopes are forms of a chemical element whose nuclei have the same atomic "
2144
2471
"number, Z, but different atomic masses, A. The word isotope, meaning at the "
2152
2479
 
2153
2480
#. i18n: tag name
2154
2481
#. i18n: file data/knowledge.xml line 146
2155
 
#: rc.cpp:1029
 
2482
#: rc.cpp:1200
2156
2483
#, fuzzy
2157
2484
msgid "Spin"
2158
2485
msgstr "Spin"
2159
2486
 
2160
2487
#. i18n: tag desc
2161
2488
#. i18n: file data/knowledge.xml line 147
2162
 
#: rc.cpp:1032
 
2489
#: rc.cpp:1203
2163
2490
msgid ""
2164
2491
"The spin is an intrinsic angular momentum associated with microscopic "
2165
2492
"particles. It is a purely quantum mechanical phenomenon without any analogy "
2174
2501
 
2175
2502
#. i18n: tag name
2176
2503
#. i18n: file data/knowledge.xml line 153
2177
 
#: rc.cpp:1038 src/detailinfodlg.cpp:274
 
2504
#: rc.cpp:1209 src/detailinfodlg.cpp:274
2178
2505
msgid "Magnetic Moment"
2179
2506
msgstr "Magneettinen momentti"
2180
2507
 
2181
2508
#. i18n: tag desc
2182
2509
#. i18n: file data/knowledge.xml line 154
2183
 
#: rc.cpp:1041
 
2510
#: rc.cpp:1212
2184
2511
msgid ""
2185
2512
"The magnetic moment of an object is a vector relating the aligning torque in "
2186
2513
"a magnetic field experienced by the object to the field vector itself. It's "
2194
2521
 
2195
2522
#. i18n: tag name
2196
2523
#. i18n: file data/knowledge.xml line 160
2197
 
#: rc.cpp:1047
 
2524
#: rc.cpp:1218
2198
2525
msgid "Decay Mode"
2199
2526
msgstr "Hajoamistapa"
2200
2527
 
2201
2528
#. i18n: tag desc
2202
2529
#. i18n: file data/knowledge.xml line 161
2203
 
#: rc.cpp:1050
 
2530
#: rc.cpp:1221
2204
2531
msgid ""
2205
2532
"The decay mode describes a particular way a particle decays. For radioactive "
2206
2533
"decay (the decay of nuclides) the decay modes are:[br] -> alpha decay "
2218
2545
 
2219
2546
#. i18n: tag name
2220
2547
#. i18n: file data/knowledge.xml line 167
2221
 
#: rc.cpp:1056
 
2548
#: rc.cpp:1227
2222
2549
msgid "Decay Energy"
2223
2550
msgstr "Hajoamisenergia"
2224
2551
 
2225
2552
#. i18n: tag desc
2226
2553
#. i18n: file data/knowledge.xml line 168
2227
 
#: rc.cpp:1059
 
2554
#: rc.cpp:1230
2228
2555
msgid "The decay energy is the energy released by a nuclear decay."
2229
2556
msgstr "Hajoamisenergia on ytimen hajotessa vapautuva energia."
2230
2557
 
2231
2558
#. i18n: tag name
2232
2559
#. i18n: file data/knowledge.xml line 174
2233
 
#: rc.cpp:1065
 
2560
#: rc.cpp:1236
2234
2561
msgid "Nuclides"
2235
2562
msgstr "Nuklidit"
2236
2563
 
2237
2564
#. i18n: tag desc
2238
2565
#. i18n: file data/knowledge.xml line 175
2239
 
#: rc.cpp:1068
 
2566
#: rc.cpp:1239
2240
2567
msgid "[i]see isotopes[/i]"
2241
2568
msgstr "[i]katso isotoopit[/i]"
2242
2569
 
2248
2575
#. i18n: file data/knowledge.xml line 197
2249
2576
#. i18n: tag refitem
2250
2577
#. i18n: file data/knowledge.xml line 207
2251
 
#: rc.cpp:1074 rc.cpp:1083 rc.cpp:1107 rc.cpp:1125
 
2578
#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1254 rc.cpp:1278 rc.cpp:1296
2252
2579
msgid "Isotone"
2253
2580
msgstr "Isotoni"
2254
2581
 
2260
2587
#. i18n: file data/knowledge.xml line 198
2261
2588
#. i18n: tag name
2262
2589
#. i18n: file data/knowledge.xml line 202
2263
 
#: rc.cpp:1077 rc.cpp:1092 rc.cpp:1110 rc.cpp:1113
 
2590
#: rc.cpp:1248 rc.cpp:1263 rc.cpp:1281 rc.cpp:1284
2264
2591
msgid "Nuclear Isomer"
2265
2592
msgstr "Ydinisomeerit"
2266
2593
 
2267
2594
#. i18n: tag refitem
2268
2595
#. i18n: file data/knowledge.xml line 180
2269
 
#: rc.cpp:1080
 
2596
#: rc.cpp:1251
2270
2597
msgid "Isobars"
2271
2598
msgstr "Isobaarit"
2272
2599
 
2273
2600
#. i18n: tag desc
2274
2601
#. i18n: file data/knowledge.xml line 185
2275
 
#: rc.cpp:1086
 
2602
#: rc.cpp:1257
2276
2603
msgid "Two nuclides are isotones if they have the same number N of neutrons."
2277
2604
msgstr "Kaksi nuklidia ovat isotoneja, jos niillä on sama määrä N neutroneita."
2278
2605
 
2282
2609
#. i18n: file data/knowledge.xml line 193
2283
2610
#. i18n: tag refitem
2284
2611
#. i18n: file data/knowledge.xml line 206
2285
 
#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1098 rc.cpp:1122
 
2612
#: rc.cpp:1266 rc.cpp:1269 rc.cpp:1293
2286
2613
msgid "Isobar"
2287
2614
msgstr "Isobaari"
2288
2615
 
2289
2616
#. i18n: tag desc
2290
2617
#. i18n: file data/knowledge.xml line 194
2291
 
#: rc.cpp:1101
 
2618
#: rc.cpp:1272
2292
2619
msgid ""
2293
2620
"Isobars are nuclides having the same mass number, i.e. sum of protons plus "
2294
2621
"neutrons."
2298
2625
 
2299
2626
#. i18n: tag desc
2300
2627
#. i18n: file data/knowledge.xml line 203
2301
 
#: rc.cpp:1116
 
2628
#: rc.cpp:1287
2302
2629
msgid ""
2303
2630
"A nuclear isomer is a metastable or isomeric state of an atom caused by the "
2304
2631
"excitation of a proton or neutron in its nucleus so that it requires a "
2331
2658
 
2332
2659
#. i18n: tag name
2333
2660
#. i18n: file data/knowledge.xml line 211
2334
 
#: rc.cpp:1128
 
2661
#: rc.cpp:1299
2335
2662
msgid "Beta rays"
2336
2663
msgstr "Betasäteet "
2337
2664
 
2338
2665
#. i18n: tag desc
2339
2666
#. i18n: file data/knowledge.xml line 212
2340
 
#: rc.cpp:1131
 
2667
#: rc.cpp:1302
2341
2668
msgid ""
2342
2669
"Rays consisting of electrons that are emitted from Atoms of radioactive "
2343
2670
"elements."
2347
2674
 
2348
2675
#. i18n: tag desc
2349
2676
#. i18n: file data/knowledge.xml line 217
2350
 
#: rc.cpp:1137
 
2677
#: rc.cpp:1308
2351
2678
msgid ""
2352
2679
"The electron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(9.1093897 "
2353
2680
"&#177; 0.0000054)e-31 kg and a negative charge of [i]e[/i]=(1.60217733 "
2361
2688
 
2362
2689
#. i18n: tag desc
2363
2690
#. i18n: file data/knowledge.xml line 224
2364
 
#: rc.cpp:1147
 
2691
#: rc.cpp:1318
2365
2692
msgid ""
2366
2693
"The proton is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6726231 "
2367
2694
"&#177; 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg and a positive charge of [i]e[/i]="
2375
2702
 
2376
2703
#. i18n: tag desc
2377
2704
#. i18n: file data/knowledge.xml line 233
2378
 
#: rc.cpp:1162
 
2705
#: rc.cpp:1333
2379
2706
msgid ""
2380
2707
"The neutron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6749286 "
2381
2708
"&#177; 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg which occurs in the nucleus of an atom."
2386
2713
 
2387
2714
#. i18n: tag name
2388
2715
#. i18n: file data/knowledge.xml line 241
2389
 
#: rc.cpp:1174
 
2716
#: rc.cpp:1345
2390
2717
msgid "Cathode Rays"
2391
2718
msgstr "Katodisäteet"
2392
2719
 
2393
2720
#. i18n: tag desc
2394
2721
#. i18n: file data/knowledge.xml line 242
2395
 
#: rc.cpp:1177
 
2722
#: rc.cpp:1348
2396
2723
msgid ""
2397
2724
"Cathode rays are streams of electrons observed in vacuum tubes, i.e. "
2398
2725
"evacuated glass tubes that are equipped with at least two electrodes, a "
2411
2738
#. i18n: file data/knowledge.xml line 271
2412
2739
#. i18n: tag refitem
2413
2740
#. i18n: file data/knowledge.xml line 279
2414
 
#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1210 rc.cpp:1225 rc.cpp:1237
 
2741
#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1381 rc.cpp:1396 rc.cpp:1408
2415
2742
msgid "Ionic Radius"
2416
2743
msgstr "Ionisäde"
2417
2744
 
2418
2745
#. i18n: tag desc
2419
2746
#. i18n: file data/knowledge.xml line 249
2420
 
#: rc.cpp:1186
 
2747
#: rc.cpp:1357
2421
2748
msgid ""
2422
2749
"The Ionic Radius is the radius of a charged atom, a so called ion. The ion "
2423
2750
"can have a positive or a negative charge. The charge of the ion which radius "
2432
2759
 
2433
2760
#. i18n: tag desc
2434
2761
#. i18n: file data/knowledge.xml line 258
2435
 
#: rc.cpp:1201
 
2762
#: rc.cpp:1372
2436
2763
msgid ""
2437
2764
"The van der Waals radius of an atom is the radius of an imaginary hard "
2438
2765
"sphere which can be used to model the atom for many purposes. Van der Waals "
2446
2773
 
2447
2774
#. i18n: tag desc
2448
2775
#. i18n: file data/knowledge.xml line 267
2449
 
#: rc.cpp:1216
 
2776
#: rc.cpp:1387
2450
2777
msgid ""
2451
2778
"The atomic radius is the distance from the atomic nucleus to the outmost "
2452
2779
"stable electron orbital in a atom that is at equilibrium."
2456
2783
 
2457
2784
#. i18n: tag desc
2458
2785
#. i18n: file data/knowledge.xml line 276
2459
 
#: rc.cpp:1231
 
2786
#: rc.cpp:1402
2460
2787
msgid ""
2461
2788
"Covalent radius in chemistry corresponds to half of the distance between two "
2462
2789
"identical atomic nuclei, bound by a covalent bond."
2466
2793
 
2467
2794
#. i18n: tag name
2468
2795
#. i18n: file data/tools.xml line 5
2469
 
#: rc.cpp:1243
 
2796
#: rc.cpp:1414
2470
2797
msgid "Watchglass"
2471
2798
msgstr "Kellolasi"
2472
2799
 
2473
2800
#. i18n: tag desc
2474
2801
#. i18n: file data/tools.xml line 6
2475
 
#: rc.cpp:1246
 
2802
#: rc.cpp:1417
2476
2803
msgid ""
2477
2804
"Watchglasses are round glass panes with a diameter of around 5 - 10 cm which "
2478
2805
"are used in the various experimental techniques. The border is bent upwards "
2495
2822
 
2496
2823
#. i18n: tag name
2497
2824
#. i18n: file data/tools.xml line 10
2498
 
#: rc.cpp:1249
 
2825
#: rc.cpp:1420
2499
2826
msgid "Dehydrator"
2500
2827
msgstr "Eksikaattori"
2501
2828
 
2502
2829
#. i18n: tag desc
2503
2830
#. i18n: file data/tools.xml line 13
2504
 
#: rc.cpp:1252
 
2831
#: rc.cpp:1423
2505
2832
msgid ""
2506
2833
"A dehydrator is a laboratory apparatus which is often made of glass and "
2507
2834
"serves to dry chemical matters, that is, to remove water or liquid from a "
2529
2856
 
2530
2857
#. i18n: tag name
2531
2858
#. i18n: file data/tools.xml line 17
2532
 
#: rc.cpp:1257
 
2859
#: rc.cpp:1428
2533
2860
msgid "Spatula"
2534
2861
msgstr "Spaatteli"
2535
2862
 
2536
2863
#. i18n: tag desc
2537
2864
#. i18n: file data/tools.xml line 18
2538
 
#: rc.cpp:1260
 
2865
#: rc.cpp:1431
2539
2866
msgid ""
2540
2867
" The spatula is a laboratory tool to scrape off, grind and transport "
2541
2868
"chemicals. The material they are made of (e.g. iron, titanium, platinum) and "
2547
2874
 
2548
2875
#. i18n: tag name
2549
2876
#. i18n: file data/tools.xml line 22
2550
 
#: rc.cpp:1263
 
2877
#: rc.cpp:1434
2551
2878
msgid "Water Jet Pump"
2552
2879
msgstr "Vesi-imu"
2553
2880
 
2554
2881
#. i18n: tag desc
2555
2882
#. i18n: file data/tools.xml line 23
2556
 
#: rc.cpp:1266
 
2883
#: rc.cpp:1437
2557
2884
msgid ""
2558
2885
"The water jet pump has two entry pipes and one exit and consists in "
2559
2886
"principle of two pipes one inside the other. At the water entry a water jet "
2573
2900
 
2574
2901
#. i18n: tag name
2575
2902
#. i18n: file data/tools.xml line 27
2576
 
#: rc.cpp:1269
 
2903
#: rc.cpp:1440
2577
2904
msgid "Refractometer"
2578
2905
msgstr "Refraktometri"
2579
2906
 
2580
2907
#. i18n: tag desc
2581
2908
#. i18n: file data/tools.xml line 28
2582
 
#: rc.cpp:1272
 
2909
#: rc.cpp:1443
2583
2910
msgid ""
2584
2911
"With a refractometer the refractive index of optical media is determined. If "
2585
2912
"the refractive index of a chemical is known it can be used after a synthesis "
2591
2918
 
2592
2919
#. i18n: tag name
2593
2920
#. i18n: file data/tools.xml line 32
2594
 
#: rc.cpp:1275
 
2921
#: rc.cpp:1446
2595
2922
#, fuzzy
2596
2923
msgid "Mortar"
2597
2924
msgstr "Mortteli"
2598
2925
 
2599
2926
#. i18n: tag desc
2600
2927
#. i18n: file data/tools.xml line 33
2601
 
#: rc.cpp:1278
 
2928
#: rc.cpp:1449
2602
2929
msgid ""
2603
2930
"A mortar is used for  manually grinding solids. It can also be used to "
2604
2931
"homogenize a mixture of powders by grinding. A club-shaped tool known as a "
2610
2937
 
2611
2938
#. i18n: tag name
2612
2939
#. i18n: file data/tools.xml line 37
2613
 
#: rc.cpp:1281
 
2940
#: rc.cpp:1452
2614
2941
msgid "Heating Coil"
2615
2942
msgstr "Lämpölevy"
2616
2943
 
2617
2944
#. i18n: tag desc
2618
2945
#. i18n: file data/tools.xml line 38
2619
 
#: rc.cpp:1284
 
2946
#: rc.cpp:1455
2620
2947
msgid ""
2621
2948
"Heating coils are used to heat flasks and other containers. Multiple heating "
2622
2949
"coils can be connected with a thermometer so that the heat will not exceed a "
2632
2959
 
2633
2960
#. i18n: tag name
2634
2961
#. i18n: file data/tools.xml line 42
2635
 
#: rc.cpp:1287
 
2962
#: rc.cpp:1458
2636
2963
msgid "Cork Ring"
2637
2964
msgstr "Korkkirengas"
2638
2965
 
2639
2966
#. i18n: tag desc
2640
2967
#. i18n: file data/tools.xml line 43
2641
 
#: rc.cpp:1290
 
2968
#: rc.cpp:1461
2642
2969
msgid ""
2643
2970
"Large containers like round-bottomed flasks are placed on rings made of "
2644
2971
"cork, a special soft lightweight wood with good insulating qualities to "
2651
2978
 
2652
2979
#. i18n: tag name
2653
2980
#. i18n: file data/tools.xml line 47
2654
 
#: rc.cpp:1293
 
2981
#: rc.cpp:1464
2655
2982
msgid "Dropping Funnel"
2656
2983
msgstr "Tiputussuppilo"
2657
2984
 
2658
2985
#. i18n: tag desc
2659
2986
#. i18n: file data/tools.xml line 48
2660
 
#: rc.cpp:1296
 
2987
#: rc.cpp:1467
2661
2988
msgid ""
2662
2989
"A dropping funnel can be used to drop precise amounts of fluid. You can "
2663
2990
"control the dropping speed with a valve."
2667
2994
 
2668
2995
#. i18n: tag name
2669
2996
#. i18n: file data/tools.xml line 52
2670
 
#: rc.cpp:1299
 
2997
#: rc.cpp:1470
2671
2998
msgid "Separating Funnel"
2672
2999
msgstr "Tiputussuppilo"
2673
3000
 
2674
3001
#. i18n: tag desc
2675
3002
#. i18n: file data/tools.xml line 53
2676
 
#: rc.cpp:1302
 
3003
#: rc.cpp:1473
2677
3004
msgid ""
2678
3005
"A separating funnel can be used to separate a mixture of fluids by differing "
2679
3006
"density. A valve at the bottom allows you to drain the more dense fluid for "
2685
3012
 
2686
3013
#. i18n: tag name
2687
3014
#. i18n: file data/tools.xml line 57
2688
 
#: rc.cpp:1305
 
3015
#: rc.cpp:1476
2689
3016
msgid "Test Tube Rack"
2690
3017
msgstr "Koeputkiteline"
2691
3018
 
2692
3019
#. i18n: tag desc
2693
3020
#. i18n: file data/tools.xml line 58
2694
 
#: rc.cpp:1308
 
3021
#: rc.cpp:1479
2695
3022
msgid ""
2696
3023
"This rack comes in handy when you want to test many small amounts of "
2697
3024
"chemicals in a row, or if you want to dry test tubes."
2700
3027
 
2701
3028
#. i18n: tag name
2702
3029
#. i18n: file data/tools.xml line 62
2703
 
#: rc.cpp:1311
 
3030
#: rc.cpp:1482
2704
3031
msgid "Vortexer"
2705
3032
msgstr "Vortekseri"
2706
3033
 
2707
3034
#. i18n: tag desc
2708
3035
#. i18n: file data/tools.xml line 63
2709
 
#: rc.cpp:1314
 
3036
#: rc.cpp:1485
2710
3037
msgid ""
2711
3038
"A vortexer serves to homogenize reagents found in laboratories. The "
2712
3039
"container containing liquid to be homogenized is put on a platform. The "
2723
3050
 
2724
3051
#. i18n: tag name
2725
3052
#. i18n: file data/tools.xml line 67
2726
 
#: rc.cpp:1317
 
3053
#: rc.cpp:1488
2727
3054
msgid "Wash Bottle"
2728
3055
msgstr "Ruiskupullo"
2729
3056
 
2730
3057
#. i18n: tag desc
2731
3058
#. i18n: file data/tools.xml line 68
2732
 
#: rc.cpp:1320
 
3059
#: rc.cpp:1491
2733
3060
msgid ""
2734
3061
"These bottles are used for many purposes. In most laboratories they are "
2735
3062
"usually filled with water, salt, acid or other commonly used fluids. They "
2743
3070
 
2744
3071
#. i18n: tag name
2745
3072
#. i18n: file data/tools.xml line 72
2746
 
#: rc.cpp:1323
 
3073
#: rc.cpp:1494
2747
3074
msgid "Rotary Evaporator"
2748
3075
msgstr "Keskipakoishaihdutin"
2749
3076
 
2750
3077
#. i18n: tag desc
2751
3078
#. i18n: file data/tools.xml line 73
2752
 
#: rc.cpp:1326
 
3079
#: rc.cpp:1497
2753
3080
msgid ""
2754
3081
"A rotary evaporator consists of a round flask in a bath of hot water that is "
2755
3082
"designed to evaporate solvents. The flask is rotated and the solvent "
2767
3094
 
2768
3095
#. i18n: tag name
2769
3096
#. i18n: file data/tools.xml line 77
2770
 
#: rc.cpp:1329
 
3097
#: rc.cpp:1500
2771
3098
msgid "Reflux Condenser"
2772
3099
msgstr "Palautusjäähdyttäjä"
2773
3100
 
2774
3101
#. i18n: tag desc
2775
3102
#. i18n: file data/tools.xml line 78
2776
 
#: rc.cpp:1332
 
3103
#: rc.cpp:1503
2777
3104
msgid ""
2778
3105
"A reflux condenser subjects fluid to a process where a gas produced by "
2779
3106
"heating is collected on the reflux condenser. The fluid is cooled until it "
2786
3113
 
2787
3114
#. i18n: tag name
2788
3115
#. i18n: file data/tools.xml line 82
2789
 
#: rc.cpp:1335
 
3116
#: rc.cpp:1506
2790
3117
msgid "Pipette Bulb"
2791
3118
msgstr "Pumpetti"
2792
3119
 
2793
3120
#. i18n: tag desc
2794
3121
#. i18n: file data/tools.xml line 83
2795
 
#: rc.cpp:1338
 
3122
#: rc.cpp:1509
2796
3123
msgid ""
2797
3124
"A pipette bulb is used to fill pipettes. It produces a negative pressure "
2798
3125
"which makes the fluid go into the pipette. If one lets air back into the "
2804
3131
 
2805
3132
#. i18n: tag name
2806
3133
#. i18n: file data/tools.xml line 87
2807
 
#: rc.cpp:1341
 
3134
#: rc.cpp:1512
2808
3135
msgid "Test Tube"
2809
3136
msgstr "Koeputki"
2810
3137
 
2811
3138
#. i18n: tag desc
2812
3139
#. i18n: file data/tools.xml line 88
2813
 
#: rc.cpp:1344
 
3140
#: rc.cpp:1515
2814
3141
msgid ""
2815
3142
"In a test tube  small reactions or experiements are performed. There are "
2816
3143
"many different types of tubes. For example some have connectors, some are "
2822
3149
 
2823
3150
#. i18n: tag name
2824
3151
#. i18n: file data/tools.xml line 92
2825
 
#: rc.cpp:1347
 
3152
#: rc.cpp:1518
2826
3153
msgid "Protective Goggles"
2827
3154
msgstr "Suojalasit"
2828
3155
 
2829
3156
#. i18n: tag desc
2830
3157
#. i18n: file data/tools.xml line 93
2831
 
#: rc.cpp:1350
 
3158
#: rc.cpp:1521
2832
3159
msgid ""
2833
3160
"Most laboratories insist that everyone wears protective goggles. Without "
2834
3161
"them, it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a "
2842
3169
 
2843
3170
#. i18n: tag name
2844
3171
#. i18n: file data/tools.xml line 97
2845
 
#: rc.cpp:1353
 
3172
#: rc.cpp:1524
2846
3173
msgid "Round-bottomed Flask"
2847
3174
msgstr "Kolvi"
2848
3175
 
2849
3176
#. i18n: tag desc
2850
3177
#. i18n: file data/tools.xml line 98
2851
 
#: rc.cpp:1356
 
3178
#: rc.cpp:1527
2852
3179
msgid ""
2853
3180
"A round-bottomed flask is used for a lot of reactions. Some can be connected "
2854
3181
"to other items, as the frosting on the neck shows. With cork rings they can "
2860
3187
 
2861
3188
#. i18n: tag name
2862
3189
#. i18n: file data/tools.xml line 102
2863
 
#: rc.cpp:1359
 
3190
#: rc.cpp:1530
2864
3191
msgid "Full Pipette"
2865
3192
msgstr "Täyspipetti"
2866
3193
 
2867
3194
#. i18n: tag desc
2868
3195
#. i18n: file data/tools.xml line 103
2869
 
#: rc.cpp:1362
 
3196
#: rc.cpp:1533
2870
3197
msgid ""
2871
3198
"Unlike a regular pipette, a full pipette only has one marking for a specific "
2872
3199
"volume."
2876
3203
 
2877
3204
#. i18n: tag name
2878
3205
#. i18n: file data/tools.xml line 107
2879
 
#: rc.cpp:1365
 
3206
#: rc.cpp:1536
2880
3207
msgid "Drying Tube"
2881
3208
msgstr "Kuivausputki"
2882
3209
 
2883
3210
#. i18n: tag desc
2884
3211
#. i18n: file data/tools.xml line 108
2885
 
#: rc.cpp:1368
 
3212
#: rc.cpp:1539
2886
3213
msgid ""
2887
3214
"There are reactions which need to be kept free of water. To make this "
2888
3215
"possible one uses a drying tube, which contains a hygroscopic chemical to "
2893
3220
 
2894
3221
#. i18n: tag name
2895
3222
#. i18n: file data/tools.xml line 112
2896
 
#: rc.cpp:1371
 
3223
#: rc.cpp:1542
2897
3224
msgid "Test tube fastener"
2898
3225
msgstr "Koeputkipihdit"
2899
3226
 
2900
3227
#. i18n: tag desc
2901
3228
#. i18n: file data/tools.xml line 113
2902
 
#: rc.cpp:1374
 
3229
#: rc.cpp:1545
2903
3230
msgid ""
2904
3231
"With a test tube fastener you can easily hold test tubes. If you use a "
2905
3232
"fastener there is a safe distance between the hand and the test tube when "
2912
3239
 
2913
3240
#. i18n: tag name
2914
3241
#. i18n: file data/tools.xml line 117
2915
 
#: rc.cpp:1377
 
3242
#: rc.cpp:1548
2916
3243
msgid "Measuring Cylinder"
2917
3244
msgstr "Mittalasi"
2918
3245
 
2919
3246
#. i18n: tag desc
2920
3247
#. i18n: file data/tools.xml line 118
2921
 
#: rc.cpp:1380
 
3248
#: rc.cpp:1551
2922
3249
msgid ""
2923
3250
"In a measuring cylinder you can fill amounts of liquids relatively "
2924
3251
"precisely. Furthermore, the cylinder allows particulate matter to sink. "
2930
3257
 
2931
3258
#. i18n: tag name
2932
3259
#. i18n: file data/tools.xml line 122
2933
 
#: rc.cpp:1383
 
3260
#: rc.cpp:1554
2934
3261
msgid "Thermometer"
2935
3262
msgstr "Lämpömittari"
2936
3263
 
2937
3264
#. i18n: tag desc
2938
3265
#. i18n: file data/tools.xml line 123
2939
 
#: rc.cpp:1386
 
3266
#: rc.cpp:1557
2940
3267
msgid ""
2941
3268
"With a thermometer you can determine the temperature of a sample. In a "
2942
3269
"laboratory special thermometers are used, which can also be used within "
2948
3275
 
2949
3276
#. i18n: tag name
2950
3277
#. i18n: file data/tools.xml line 127
2951
 
#: rc.cpp:1389
 
3278
#: rc.cpp:1560
2952
3279
msgid "Magnetic stir bar"
2953
3280
msgstr "Magneettisauva"
2954
3281
 
2955
3282
#. i18n: tag desc
2956
3283
#. i18n: file data/tools.xml line 128
2957
 
#: rc.cpp:1392
 
3284
#: rc.cpp:1563
2958
3285
msgid ""
2959
3286
"Magnetic stir bars are highly chemically inert, small magnetic bars. Most "
2960
3287
"heaters have a built-in magnet which can rotate. This causes the stir bar to "
2967
3294
 
2968
3295
#. i18n: tag name
2969
3296
#. i18n: file data/tools.xml line 132
2970
 
#: rc.cpp:1395
 
3297
#: rc.cpp:1566
2971
3298
msgid "Magnetic Stir Bar Retriever"
2972
3299
msgstr "Magneettisauvannostaja"
2973
3300
 
2974
3301
#. i18n: tag desc
2975
3302
#. i18n: file data/tools.xml line 133
2976
 
#: rc.cpp:1398
 
3303
#: rc.cpp:1569
2977
3304
msgid ""
2978
3305
"With a magnetic stir bar retriever you can remove magnetic stir bars from a "
2979
3306
"container. The retriever is a bar with a magnet at the end which attracts "
2984
3311
 
2985
3312
#. i18n: tag name
2986
3313
#. i18n: file data/tools.xml line 137
2987
 
#: rc.cpp:1401
 
3314
#: rc.cpp:1572
2988
3315
msgid "Pipette"
2989
3316
msgstr "Pipetti"
2990
3317
 
2991
3318
#. i18n: tag desc
2992
3319
#. i18n: file data/tools.xml line 138
2993
 
#: rc.cpp:1404
 
3320
#: rc.cpp:1575
2994
3321
msgid ""
2995
3322
"Pipettes are used to introduce small quantities of liquids in laboratories. "
2996
3323
"A pipette has a volume scale and as a rule pileusballs are used as droppers "
3006
3333
 
3007
3334
#. i18n: tag name
3008
3335
#. i18n: file data/tools.xml line 142
3009
 
#: rc.cpp:1407
 
3336
#: rc.cpp:1578
3010
3337
msgid "Erlenmeyer Flask"
3011
3338
msgstr "Erlenmeyerpullo"
3012
3339
 
3013
3340
#. i18n: tag desc
3014
3341
#. i18n: file data/tools.xml line 148
3015
 
#: rc.cpp:1410
 
3342
#: rc.cpp:1581
3016
3343
msgid ""
3017
3344
"This flask named after the chemist Emil Erlenmeyer (1825-1909) comes - "
3018
3345
"unlike the beaker - with an inverted conical base and a cylindrical neck. "
3043
3370
 
3044
3371
#. i18n: tag name
3045
3372
#. i18n: file data/tools.xml line 153
3046
 
#: rc.cpp:1418
 
3373
#: rc.cpp:1589
3047
3374
msgid "Ultrasonic Bath"
3048
3375
msgstr "Ultraäänihaude"
3049
3376
 
3050
3377
#. i18n: tag desc
3051
3378
#. i18n: file data/tools.xml line 154
3052
 
#: rc.cpp:1421
 
3379
#: rc.cpp:1592
3053
3380
msgid ""
3054
3381
"For some chemical reactions it is important that the solvent is gas free. To "
3055
3382
"achieve this the reaction vessel is put for some time into a ultrasonic "
3063
3390
 
3064
3391
#. i18n: tag name
3065
3392
#. i18n: file data/tools.xml line 158
3066
 
#: rc.cpp:1424
 
3393
#: rc.cpp:1595
3067
3394
#, fuzzy
3068
3395
msgid "Scales"
3069
3396
msgstr "Vaaka"
3070
3397
 
3071
3398
#. i18n: tag desc
3072
3399
#. i18n: file data/tools.xml line 159
3073
 
#: rc.cpp:1427
 
3400
#: rc.cpp:1598
3074
3401
msgid ""
3075
3402
"In a laboratory you often have to weigh out very precise amounts of "
3076
3403
"reagents. High precise scales can measure masses down to 1/10000 gram."
3083
3410
 
3084
3411
#. i18n: tag name
3085
3412
#. i18n: file data/tools.xml line 163
3086
 
#: rc.cpp:1430
 
3413
#: rc.cpp:1601
3087
3414
msgid "Distillation bridge"
3088
3415
msgstr "Tislausputki "
3089
3416
 
3090
3417
#. i18n: tag desc
3091
3418
#. i18n: file data/tools.xml line 164
3092
 
#: rc.cpp:1433
 
3419
#: rc.cpp:1604
3093
3420
msgid ""
3094
3421
"To separate a mixture you can use distillation amongst others. The "
3095
3422
"distillation bridge is thereby the way between the two pots. In the one pot "
3109
3436
 
3110
3437
#. i18n: tag name
3111
3438
#. i18n: file data/tools.xml line 169
3112
 
#: rc.cpp:1436
 
3439
#: rc.cpp:1607
3113
3440
msgid "Syringe"
3114
3441
msgstr "Ruisku"
3115
3442
 
3116
3443
#. i18n: tag desc
3117
3444
#. i18n: file data/tools.xml line 170
3118
 
#: rc.cpp:1439
 
3445
#: rc.cpp:1610
3119
3446
msgid ""
3120
3447
"A syringe consists of two parts: A glass tube and a punch. Both are normally "
3121
3448
"made of glass. A gas floats into the glass tube. As the syringe is a closed "
3129
3456
 
3130
3457
#. i18n: tag name
3131
3458
#. i18n: file data/tools.xml line 174
3132
 
#: rc.cpp:1442
 
3459
#: rc.cpp:1613
3133
3460
msgid "Separation Beaker"
3134
3461
msgstr "Erotusdekka"
3135
3462
 
3136
3463
#. i18n: tag desc
3137
3464
#. i18n: file data/tools.xml line 175
3138
 
#: rc.cpp:1445
 
3465
#: rc.cpp:1616
3139
3466
msgid ""
3140
3467
"At the four ends of this separation beaker you put four small caps. While "
3141
3468
"distilling, you can turn the beaker by 60 degree after a certain temperate "
3150
3477
 
3151
3478
#. i18n: tag name
3152
3479
#. i18n: file data/tools.xml line 179
3153
 
#: rc.cpp:1448
 
3480
#: rc.cpp:1619
3154
3481
msgid "Burner"
3155
3482
msgstr "Poltin"
3156
3483
 
3157
3484
#. i18n: tag desc
3158
3485
#. i18n: file data/tools.xml line 180
3159
 
#: rc.cpp:1451
 
3486
#: rc.cpp:1622
3160
3487
msgid ""
3161
3488
"There are several types of burners. The picture shows a Teclu-Burner. Each "
3162
3489
"type has specific uses. They vary in the peak temperature and overall "
3168
3495
 
3169
3496
#. i18n: tag name
3170
3497
#. i18n: file data/tools.xml line 184
3171
 
#: rc.cpp:1454
 
3498
#: rc.cpp:1625
3172
3499
msgid "Extractor Hood"
3173
3500
msgstr "Vetokaappi "
3174
3501
 
3175
3502
#. i18n: tag desc
3176
3503
#. i18n: file data/tools.xml line 185
3177
 
#: rc.cpp:1457
 
3504
#: rc.cpp:1628
3178
3505
msgid ""
3179
3506
"Most laboratories use extractor hoods. They filter the gasses from chemical "
3180
3507
"reactions and pump the cleaned air outside of the building."
3185
3512
 
3186
3513
#. i18n: tag name
3187
3514
#. i18n: file data/tools.xml line 189
3188
 
#: rc.cpp:1460
 
3515
#: rc.cpp:1631
3189
3516
msgid "Contact Thermometer"
3190
3517
msgstr "Termostaatti"
3191
3518
 
3192
3519
#. i18n: tag desc
3193
3520
#. i18n: file data/tools.xml line 190
3194
 
#: rc.cpp:1463
 
3521
#: rc.cpp:1634
3195
3522
msgid ""
3196
3523
"A contact thermometer is different from a regular thermometer because of its "
3197
3524
"sensor for the current temperature. Such a thermometer is connected with a "
3205
3532
 
3206
3533
#. i18n: tag name
3207
3534
#. i18n: file data/tools.xml line 194
3208
 
#: rc.cpp:1466
 
3535
#: rc.cpp:1637
3209
3536
msgid "Clamps"
3210
3537
msgstr "Koura"
3211
3538
 
3212
3539
#. i18n: tag desc
3213
3540
#. i18n: file data/tools.xml line 195
3214
 
#: rc.cpp:1469
 
3541
#: rc.cpp:1640
3215
3542
msgid ""
3216
3543
"With clamps as used in a laboratory you can easily hold all kinds of tools."
3217
3544
msgstr "Kouraa käytetään laboratoriossa pitelemään kaikenlaisia asioita."
3218
3545
 
3219
3546
#. i18n: tag name
3220
3547
#. i18n: file data/tools.xml line 199
3221
 
#: rc.cpp:1472
 
3548
#: rc.cpp:1643
3222
3549
msgid "Litmus Paper"
3223
3550
msgstr "Lakmuspaperi"
3224
3551
 
3225
3552
#. i18n: tag desc
3226
3553
#. i18n: file data/tools.xml line 200
3227
 
#: rc.cpp:1475
 
3554
#: rc.cpp:1646
3228
3555
msgid ""
3229
3556
"There are multiple way to measure the pH-Value of an solution. With a litmus "
3230
3557
"paper it is easy to get a pretty precise pH-Value. The color indicates the "
3237
3564
 
3238
3565
#. i18n: tag name
3239
3566
#. i18n: file data/tools.xml line 204
3240
 
#: rc.cpp:1478
 
3567
#: rc.cpp:1649
3241
3568
msgid "Short-stem Funnel"
3242
3569
msgstr "Pulverisuppilo "
3243
3570
 
3244
3571
#. i18n: tag desc
3245
3572
#. i18n: file data/tools.xml line 205
3246
 
#: rc.cpp:1481
 
3573
#: rc.cpp:1652
3247
3574
msgid "A funnel is used in the laboratory to fill powder into something."
3248
3575
msgstr "Laboratoriossa suppiloa käytetään jonkin täyttämiseen pulverilla."
3249
3576
 
3250
3577
#. i18n: tag name
3251
3578
#. i18n: file data/tools.xml line 209
3252
 
#: rc.cpp:1484
 
3579
#: rc.cpp:1655
3253
3580
msgid "Buret"
3254
3581
msgstr "Byretti"
3255
3582
 
3256
3583
#. i18n: tag desc
3257
3584
#. i18n: file data/tools.xml line 210
3258
 
#: rc.cpp:1487
 
3585
#: rc.cpp:1658
3259
3586
msgid ""
3260
3587
"A buret is used to titrate liquids. The buret is filled with a specified "
3261
3588
"volume of a liquid. Below it a container like an Erlenmeyer flask is placed. "
3271
3598
 
3272
3599
#. i18n: tag name
3273
3600
#. i18n: file data/tools.xml line 214
3274
 
#: rc.cpp:1490
 
3601
#: rc.cpp:1661
3275
3602
msgid "Beaker"
3276
3603
msgstr "Dekantterilasi"
3277
3604
 
3278
3605
#. i18n: tag desc
3279
3606
#. i18n: file data/tools.xml line 215
3280
 
#: rc.cpp:1493
 
3607
#: rc.cpp:1664
3281
3608
msgid ""
3282
3609
"Beakers are used in many places for a lot of tasks. They are used to store "
3283
3610
"chemicals are to perform chemical reactions. They are also often used for "
3289
3616
 
3290
3617
#. i18n: tag name
3291
3618
#. i18n: file data/tools.xml line 219
3292
 
#: rc.cpp:1496
 
3619
#: rc.cpp:1667
3293
3620
msgid "DSC (Differencial Scanning Calorimetry)"
3294
3621
msgstr "DSC (Differentiaalinen etsintäkalorimetri)"
3295
3622
 
3296
3623
#. i18n: tag desc
3297
3624
#. i18n: file data/tools.xml line 220
3298
 
#: rc.cpp:1499
 
3625
#: rc.cpp:1670
3299
3626
msgid ""
3300
3627
"The DSC measures the heat flow volume of a compound. This value is very "
3301
3628
"specific for every kind of matter. Thus, the DSC is used to identify "
3307
3634
 
3308
3635
#. i18n: tag name
3309
3636
#. i18n: file data/tools.xml line 224
3310
 
#: rc.cpp:1502
 
3637
#: rc.cpp:1673
3311
3638
msgid "Dewar vessel"
3312
3639
msgstr "Dewarin astia"
3313
3640
 
3314
3641
#. i18n: tag desc
3315
3642
#. i18n: file data/tools.xml line 225
3316
 
#: rc.cpp:1505
 
3643
#: rc.cpp:1676
3317
3644
msgid ""
3318
3645
"A dewar vessel (or dewar flask) is designed for a good thermal insulation. "
3319
3646
"Its hull is a double-layer construction with vacuum between the two layers. "
4291
4618
msgid "Change Bond Order"
4292
4619
msgstr ""
4293
4620
 
4294
 
#: libavogadro-kalzium/src/tools/drawcommand.cpp:591
4295
 
#: libavogadro-kalzium/src/tools/insertfragmentdialog.cpp:210
4296
 
msgid "Insert Fragment"
4297
 
msgstr ""
4298
 
 
4299
4621
#: libavogadro-kalzium/src/tools/drawtool.cpp:71
4300
4622
msgid ""
4301
4623
"Draw Tool (F8)\n"
4760
5082
msgid "Timeline"
4761
5083
msgstr "Aikajana"
4762
5084
 
4763
 
#: src/kalzium.cpp:360
4764
 
msgid "Calculate"
4765
 
msgstr "Laske"
4766
 
 
4767
5085
#: src/kalzium.cpp:371
4768
5086
msgid "*.png *.xpm *.jpg *.svg"
4769
5087
msgstr ""
6993
7311
#~ msgid "Hide &Tooltips"
6994
7312
#~ msgstr "Piilota &työkaluvinkit"
6995
7313
 
6996
 
#~ msgid "Show &Tooltips"
6997
 
#~ msgstr "Näytä &työkaluvinkit"
6998
 
 
6999
7314
#~ msgid "Tooltip, some other small things"
7000
7315
#~ msgstr "Työkaluvinkki ja muuta pientä"
7001
7316