~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-fi/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_desktop.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-07-25 14:40:36 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080725144036-zyv9k3bvy34h08kf
Tags: 4:4.1.0-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump Standards-Version to 3.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: plasma_applet_desktop\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 14:24+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2008-07-16 06:24+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2008-05-03 02:51+0300\n"
14
14
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n"
15
15
"Language-Team: Finnish\n"
19
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
 
22
 
#: backgrounddialog.cpp:515
 
22
#: backgrounddialog.cpp:516
23
23
#, kde-format
24
24
msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
25
25
msgid "by %1"
26
26
msgstr "Tekijä: %1"
27
27
 
28
 
#: backgrounddialog.cpp:549
 
28
#: backgrounddialog.cpp:550
29
29
msgid "Desktop Settings"
30
30
msgstr "Työpöydän asetukset"
31
31
 
32
 
#: backgrounddialog.cpp:570
 
32
#: backgrounddialog.cpp:571
33
33
#, fuzzy
34
34
#| msgid "Scale & Crop"
35
35
msgid "Scaled & Cropped"
36
36
msgstr "Sovita ja rajaa"
37
37
 
38
 
#: backgrounddialog.cpp:572
 
38
#: backgrounddialog.cpp:573
39
39
msgid "Scaled"
40
40
msgstr "Sovitettu"
41
41
 
42
 
#: backgrounddialog.cpp:574
 
42
#: backgrounddialog.cpp:575
43
43
msgid "Centered"
44
44
msgstr "Keskitetty"
45
45
 
46
 
#: backgrounddialog.cpp:576
 
46
#: backgrounddialog.cpp:577
47
47
msgid "Tiled"
48
48
msgstr "Monistettu"
49
49
 
50
 
#: backgrounddialog.cpp:578
 
50
#: backgrounddialog.cpp:579
51
51
msgid "Center Tiled"
52
52
msgstr "Keskitetty ja monistettu"
53
53
 
54
 
#: backgrounddialog.cpp:608
 
54
#: backgrounddialog.cpp:609
55
55
msgid ""
56
56
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
57
57
"will look like on your desktop."
59
59
"Näet tässä näytössä esikatselukuvan, joka kuvaa työpöytääsi muutosten "
60
60
"jälkeen."
61
61
 
62
 
#: backgrounddialog.cpp:742
 
62
#: backgrounddialog.cpp:743
63
63
msgid "Select Wallpaper Image File"
64
64
msgstr "Valitse taustakuvan tiedosto"
65
65
 
 
66
#: backgrounddialog.cpp:816
 
67
#, kde-format
 
68
msgctxt "Wallpaper info, author name"
 
69
msgid "%1"
 
70
msgstr ""
 
71
 
66
72
#: backgroundpackage.cpp:159
67
73
msgid "Images"
68
74
msgstr "Kuvat"
98
104
msgstr "Taustakuva"
99
105
 
100
106
#. i18n: tag string
101
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 58
 
107
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 52
102
108
#: rc.cpp:6
103
109
msgid "Image"
104
110
msgstr "Kuvat"
105
111
 
106
112
#. i18n: tag string
107
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 63
 
113
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 57
108
114
#: rc.cpp:9
109
115
msgid "Slideshow"
110
116
msgstr "Diashow"
111
117
 
112
118
#. i18n: tag string
113
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 68
 
119
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 62
114
120
#: rc.cpp:12
115
121
msgid "None"
116
122
msgstr "Ei"
117
123
 
118
124
#. i18n: tag string
119
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 121
 
125
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 115
120
126
#: rc.cpp:15
121
127
msgid "&Picture:"
122
128
msgstr "&Kuva:"
123
129
 
124
130
#. i18n: tag string
125
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 146
 
131
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 140
126
132
#: rc.cpp:18
127
133
msgid "Browse"
128
134
msgstr "Selaa"
129
135
 
130
136
#. i18n: tag string
131
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 149
 
137
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 143
132
138
#: rc.cpp:21
133
139
msgid "..."
134
140
msgstr "..."
135
141
 
136
142
#. i18n: tag string
137
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 158
 
143
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 152
138
144
#: rc.cpp:24
139
145
msgid "Author:"
140
146
msgstr "Tekijä:"
141
147
 
142
148
#. i18n: tag string
143
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 181
 
149
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 175
144
150
#: rc.cpp:27
145
151
msgid "Email:"
146
152
msgstr "Sähköposti:"
147
153
 
148
154
#. i18n: tag string
149
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 204
 
155
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 198
150
156
#: rc.cpp:30
151
157
msgid "License:"
152
158
msgstr "Lisenssi:"
153
159
 
154
160
#. i18n: tag string
155
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 236
 
161
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 230
156
162
#: rc.cpp:33
157
163
msgid "P&ositioning:"
158
164
msgstr "&Sijainti:"
159
165
 
160
166
#. i18n: tag string
161
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 259
 
167
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 253
162
168
#: rc.cpp:36
163
169
msgid "&Color:"
164
170
msgstr "&Väri:"
165
171
 
166
172
#. i18n: tag string
167
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 359
 
173
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 353
168
174
#: rc.cpp:39
169
175
msgid "&Add Folder..."
170
176
msgstr "&Lisää kansio..."
171
177
 
172
178
#. i18n: tag string
173
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 369
 
179
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 363
174
180
#: rc.cpp:42
175
181
msgid "&Remove Folder"
176
182
msgstr "&Poista kansio"
177
183
 
178
184
#. i18n: tag string
179
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 398
 
185
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 392
180
186
#: rc.cpp:45
181
187
msgid "&Change images every:"
182
188
msgstr "&Vaihda kuva aina:"
183
189
 
184
190
#. i18n: tag string
185
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 421
 
191
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 415
186
192
#: rc.cpp:48
187
193
#, fuzzy
188
194
#| msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
193
199
msgstr "tt 'tunnit' mm 'minuutit' ss 'sekunnit'"
194
200
 
195
201
#. i18n: tag string
196
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 461
 
202
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 473
197
203
#: rc.cpp:51
198
204
msgid "Monitor"
199
205
msgstr "Näyttö"
200
206
 
201
207
#. i18n: tag string
202
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 471
 
208
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 498
203
209
#: rc.cpp:54
204
210
msgid "Download new wallpapers"
205
211
msgstr "Lataa uusia taustakuvia"
206
212
 
207
213
#. i18n: tag string
208
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 474
 
214
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 501
209
215
#: rc.cpp:57
210
216
msgid "New Wallpaper..."
211
217
msgstr "Uusi taustakuva..."
212
218
 
213
219
#. i18n: tag string
214
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 512
 
220
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 545
215
221
#: rc.cpp:60
216
222
msgid "Desktop Theme"
217
223
msgstr "Työpöytäteema"
218
224
 
219
225
#. i18n: tag string
220
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 526
 
226
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 559
221
227
#: rc.cpp:63
222
228
msgid "Theme:"
223
229
msgstr "Teema:"
224
230
 
225
231
#. i18n: tag string
226
 
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 546
 
232
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 579
227
233
#: rc.cpp:66
228
234
msgid "New Theme..."
229
235
msgstr "Uusi teema..."
230
236
 
 
237
#: rc.cpp:67
 
238
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
239
msgid "Your names"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: rc.cpp:68
 
243
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
244
msgid "Your emails"
 
245
msgstr ""
 
246
 
231
247
#~ msgid "Icon"
232
248
#~ msgstr "Kuvake"
233
249