13
13
"Project-Id-Version: juk\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2008-06-27 14:19+0200\n"
15
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 06:16+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 16:49+0300\n"
17
17
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
18
18
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
583
583
msgstr "Historia"
587
587
msgid "Could not save to file %1."
588
588
msgstr "Tiedostoon %1 ei voitu tallentaa."
591
591
msgid "Are you sure you want to delete these covers?"
592
592
msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä levynkannet?"
595
595
msgid "&Delete Covers"
596
596
msgstr "&Poista kannet?"
599
599
msgid "Select Cover Image File"
600
600
msgstr "Valitse levynkannen kuvatiedosto"
603
603
msgid "Could not delete these files"
604
604
msgstr "Kaikkia valittuja tiedostoja ei voitu poistaa."
607
607
msgid "Could not move these files to the Trash"
608
608
msgstr "Tiedostoja ei voitu siirtää Roskakoriin."
610
610
#. i18n: tag string
611
611
#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 100
612
#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:278
612
#: playlist.cpp:1514 rc.cpp:278
613
613
msgid "Track Name"
614
614
msgstr "Kappaleen nimi"
619
619
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 221
620
620
#. i18n: tag string
621
621
#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 111
622
#: playlist.cpp:1520 rc.cpp:6 rc.cpp:89 rc.cpp:281 tagrenameroptions.cpp:100
622
#: playlist.cpp:1515 rc.cpp:6 rc.cpp:89 rc.cpp:281 tagrenameroptions.cpp:100
627
627
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 228
628
628
#. i18n: tag string
629
629
#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 122
630
#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:92 rc.cpp:284 tagrenameroptions.cpp:104
630
#: playlist.cpp:1516 rc.cpp:92 rc.cpp:284 tagrenameroptions.cpp:104
636
636
msgstr "Kansikuva"
638
638
#. i18n: tag string
639
639
#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 133
640
#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:287 tagrenameroptions.cpp:108
640
#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:287 tagrenameroptions.cpp:108
643
643
msgctxt "cd track number"
647
647
#. i18n: tag string
648
648
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 235
649
#: playlist.cpp:1524 rc.cpp:95 tagrenameroptions.cpp:113
649
#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:95 tagrenameroptions.cpp:113
651
651
msgstr "Tyylilaji"
653
653
#. i18n: tag string
654
654
#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 144
655
#: playlist.cpp:1525 rc.cpp:290 tagrenameroptions.cpp:117
655
#: playlist.cpp:1520 rc.cpp:290 tagrenameroptions.cpp:117
665
665
msgstr "Bittinopeus"
669
669
msgstr "Kommentti"
671
671
#. i18n: tag string
672
672
#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 24
673
#: playlist.cpp:1529 rc.cpp:272
673
#: playlist.cpp:1524 rc.cpp:272
674
674
msgid "File Name"
675
675
msgstr "Tiedostonimi"
678
678
msgid "File Name (full path)"
679
679
msgstr "Tiedostonimi (koko polku)"
682
682
msgid "&Show Columns"
683
683
msgstr "&Näytä sarakkeet"
686
686
msgid "Add to Play Queue"
687
687
msgstr "Lisää soittojonoon"
689
#: playlist.cpp:2114 playlist.cpp:2266
689
#: playlist.cpp:2109 playlist.cpp:2261
692
692
msgstr "Muokkaa tietuetta \"%1\""
695
695
msgid "Create Playlist From Selected Items..."
696
696
msgstr "Tee soittolista valituista kappaleista..."
700
700
msgid "Edit '%1'"
701
701
msgstr "Muokkaa tietuetta \"%1\""
704
704
msgid "This will edit multiple files. Are you sure?"
705
705
msgstr "Useita tiedostoja muokataan. Haluatko varmasti jatkaa?"
707
#: playlist.cpp:2321 playlistcollection.h:171
707
#: playlist.cpp:2316 playlistcollection.h:171
708
708
msgid "Create New Playlist"
709
709
msgstr "Luo uusi soittolista"
713
713
"Manual column widths have been enabled. You can switch back to automatic "
714
714
"column sizes in the view menu."
716
716
"Kiinteät sarakeleveydet on otettu käyttöön. Voit vaihtaa takaisin "
717
717
"automaattisiin sarakeleveyksiin Näytä-valikosta."
720
720
msgid "Manual Column Widths Enabled"
721
721
msgstr "Kiinteät sarakeleveydet on otettu käyttöön"