~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ca/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/akonadi_ical_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-09-26 14:13:09 UTC
  • mfrom: (1.12.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110926141309-xph8f8smv796wqis
Tags: 4:4.6.5-0ubuntu1
New stable upstream release (LP: #859562)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of akonadi_ical_resource.po to Catalan
2
 
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
4
 
#
5
 
# Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>, 2009.
6
 
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: \n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 20:29+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 21:47+0100\n"
13
 
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
14
 
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
 
 
21
 
#: icalresource.cpp:40 icalresource.cpp:51
22
 
msgctxt "Filedialog filter for *.ics *.ical"
23
 
msgid "iCal Calendar File"
24
 
msgstr "Fitxer iCal de calendari"
25
 
 
26
 
#: icalresource.cpp:70
27
 
#, kde-format
28
 
msgid "Incidence with uid '%1' not found."
29
 
msgstr "Incidència amb l'UID «%1» no trobat."
30
 
 
31
 
#: icalresourcebase.h:96 icalresourcebase.cpp:61 icalresourcebase.cpp:99
32
 
msgid "Calendar not loaded."
33
 
msgstr "No s'ha carregat el calendari."
34
 
 
35
 
#: icalresourcebase.h:101
36
 
#, kde-format
37
 
msgid "Unable to retrieve added item %1."
38
 
msgstr "No s'ha pogut recuperar l'element afegit %1."
39
 
 
40
 
#: icalresourcebase.h:102
41
 
#, kde-format
42
 
msgid "Unable to retrieve modified item %1."
43
 
msgstr "No s'ha pogut recuperar l'element modificat %1."
44
 
 
45
 
#: icalresourcebase.cpp:79
46
 
msgid "Select Calendar"
47
 
msgstr "Seleccioneu el calendari"
48
 
 
49
 
#: icalresourcebase.cpp:120
50
 
#, kde-format
51
 
msgid "Failed to save calendar file to %1"
52
 
msgstr "Ha fallat en desar el fitxer del calendari a %1"
53
 
 
54
 
#. i18n: file: icalresource.kcfg:9
55
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
56
 
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:9
57
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
58
 
#. i18n: file: icalresource.kcfg:9
59
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
60
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 rc.cpp:24
61
 
msgid "Path to iCal file."
62
 
msgstr "Ruta cap al fitxer iCal."
63
 
 
64
 
#. i18n: file: icalresource.kcfg:13
65
 
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
66
 
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:13
67
 
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
68
 
#. i18n: file: icalresource.kcfg:13
69
 
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
70
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 rc.cpp:27
71
 
msgid "Do not change the actual backend data."
72
 
msgstr "No canviïs les dades de dorsal actuals."
73
 
 
74
 
#. i18n: file: icalresource.kcfg:17
75
 
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
76
 
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:21
77
 
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
78
 
#. i18n: file: icalresource.kcfg:17
79
 
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
80
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:30
81
 
msgid "Monitor file for changes."
82
 
msgstr "Controla els canvis en els fitxers."
83
 
 
84
 
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:17
85
 
#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General)
86
 
#: rc.cpp:18
87
 
msgid "Autosave interval time (in minutes)."
88
 
msgstr "Interval de temps de desat automàtic (en minuts)."