1185
1185
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbF)
1186
1186
#. i18n: file: kcalc.ui:517
1187
1187
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbF)
1188
#: rc.cpp:391 rc.cpp:394
1188
#: rc.cpp:386 rc.cpp:389
1192
1192
#. i18n: file: kcalc.ui:524
1193
1193
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC6)
1198
1198
#. i18n: file: kcalc.ui:552
1199
1199
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCube)
1204
1204
#. i18n: file: kcalc.ui:555
1205
1205
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCube)
1210
1210
#. i18n: file: kcalc.ui:568
1211
1211
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDivision)
1213
1213
msgid "Division"
1214
1214
msgstr "Divisió"
1216
1216
#. i18n: file: kcalc.ui:571
1217
1217
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDivision)
1222
1222
#. i18n: file: kcalc.ui:584
1223
1223
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
1225
1225
msgid "Multiplication"
1226
1226
msgstr "Multiplicació"
1228
1228
#. i18n: file: kcalc.ui:587
1229
1229
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
1234
1234
#. i18n: file: kcalc.ui:600
1235
1235
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMinus)
1240
1240
#. i18n: file: kcalc.ui:603
1241
1241
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMinus)
1243
1243
msgctxt "- calculator button"
1247
1247
#. i18n: file: kcalc.ui:616
1248
1248
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb7)
1249
#. i18n: file: kcalc.ui:619
1250
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb7)
1251
#: rc.cpp:425 rc.cpp:428
1255
1253
#. i18n: file: kcalc.ui:632
1256
1254
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb8)
1257
#. i18n: file: kcalc.ui:635
1258
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb8)
1259
#: rc.cpp:431 rc.cpp:434
1263
1259
#. i18n: file: kcalc.ui:648
1264
1260
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb9)
1265
#. i18n: file: kcalc.ui:651
1266
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb9)
1267
#: rc.cpp:437 rc.cpp:440
1271
1265
#. i18n: file: kcalc.ui:664
1272
1266
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlus)
1277
1271
#. i18n: file: kcalc.ui:667
1278
1272
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlus)
1280
1274
msgctxt "+ calculator button"
1284
1278
#. i18n: file: kcalc.ui:680
1285
1279
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb4)
1286
#. i18n: file: kcalc.ui:683
1287
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb4)
1288
#: rc.cpp:449 rc.cpp:452
1292
1284
#. i18n: file: kcalc.ui:696
1293
1285
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb5)
1294
#. i18n: file: kcalc.ui:699
1295
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb5)
1296
#: rc.cpp:455 rc.cpp:458
1300
1290
#. i18n: file: kcalc.ui:712
1301
1291
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb6)
1302
#. i18n: file: kcalc.ui:715
1303
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb6)
1304
#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
1308
1296
#. i18n: file: kcalc.ui:728
1309
1297
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb1)
1310
#. i18n: file: kcalc.ui:731
1311
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb1)
1312
#: rc.cpp:467 rc.cpp:470
1316
1302
#. i18n: file: kcalc.ui:744
1317
1303
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb2)
1318
#. i18n: file: kcalc.ui:747
1319
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb2)
1320
#: rc.cpp:473 rc.cpp:476
1324
1308
#. i18n: file: kcalc.ui:760
1325
1309
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb3)
1326
#. i18n: file: kcalc.ui:763
1327
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb3)
1328
#: rc.cpp:479 rc.cpp:482
1332
1314
#. i18n: file: kcalc.ui:776
1333
1315
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEqual)
1336
1318
msgstr "Resultat"
1338
1320
#. i18n: file: kcalc.ui:779
1339
1321
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEqual)
1341
1323
msgctxt "= calculator button"
1345
1327
#. i18n: file: kcalc.ui:786
1346
1328
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb0)
1347
#. i18n: file: kcalc.ui:789
1348
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb0)
1349
#: rc.cpp:491 rc.cpp:494
1353
1333
#. i18n: file: kcalc.ui:802
1354
1334
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPeriod)
1356
1336
msgid "Decimal point"
1357
1337
msgstr "Punt decimal"
1359
1339
#. i18n: file: kcalc.ui:805
1360
1340
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPeriod)
1362
1342
msgctxt ". calculator button"
1366
1346
#. i18n: file: kcalc.ui:824
1367
1347
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbShift)
1369
1349
msgid "Second button function"
1370
1350
msgstr "Funció del segon botó"
1372
1352
#. i18n: file: kcalc.ui:830
1373
1353
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbShift)
1376
1356
msgstr "Ctrl+2"
1378
1358
#. i18n: file: kcalc.ui:840
1379
1359
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbClear)
1382
1362
msgstr "Neteja"
1384
1364
#. i18n: file: kcalc.ui:850
1385
1365
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAllClear)
1387
1367
msgid "Clear all"
1388
1368
msgstr "Esborra-ho tot"
1390
1370
#. i18n: file: kcalc.ui:853
1391
1371
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAllClear)
1396
1376
#. i18n: file: kcalc.ui:860
1397
1377
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenOpen)
1399
1379
msgid "Open parenthesis"
1400
1380
msgstr "Obre parèntesi"
1402
1382
#. i18n: file: kcalc.ui:863
1403
1383
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenOpen)
1405
1385
msgctxt "( calculator button"
1409
1389
#. i18n: file: kcalc.ui:870
1410
1390
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenClose)
1412
1392
msgid "Close parenthesis"
1413
1393
msgstr "Tanca parèntesi"
1415
1395
#. i18n: file: kcalc.ui:873
1416
1396
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenClose)
1418
1398
msgctxt ") calculator button"
1422
1402
#. i18n: file: kcalc.ui:880
1423
1403
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
1425
1405
msgid "Memory recall"
1426
1406
msgstr "Obtén la memòria"
1428
1408
#. i18n: file: kcalc.ui:883
1429
1409
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
1434
1414
#. i18n: file: kcalc.ui:890
1435
1415
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemClear)
1437
1417
msgid "Memory clear"
1438
1418
msgstr "Neteja la memòria"
1440
1420
#. i18n: file: kcalc.ui:893
1441
1421
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemClear)
1446
1426
#. i18n: file: kcalc.ui:900
1447
1427
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
1449
1429
msgid "Add to memory"
1450
1430
msgstr "Afegeix a la memòria"
1452
1432
#. i18n: file: kcalc.ui:903
1453
1433
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
1458
1438
#. i18n: file: kcalc.ui:910
1459
1439
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemStore)
1461
1441
msgid "Memory store"
1462
1442
msgstr "Valor de memòria"
1464
1444
#. i18n: file: kcalc.ui:913
1465
1445
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemStore)
1470
1450
#. i18n: file: kcalc.ui:920
1471
1451
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPercent)
1473
1453
msgid "Percent"
1474
1454
msgstr "Tant per cent"
1476
1456
#. i18n: file: kcalc.ui:923
1477
1457
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPercent)
1483
1463
#. i18n: file: kcalc.ui:930
1484
1464
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
1486
1466
msgid "Change sign"
1487
1467
msgstr "Canvia el signe"
1489
1469
#. i18n: file: kcalc.ui:933
1490
1470
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
1495
1475
#. i18n: file: kcalc.kcfg:13
1496
1476
#. i18n: ectx: label, entry (ForeColor), group (Colors)
1498
1478
msgid "The foreground color of the display."
1499
1479
msgstr "El color de primer pla del visor."
1501
1481
#. i18n: file: kcalc.kcfg:19
1502
1482
#. i18n: ectx: label, entry (BackColor), group (Colors)
1504
1484
msgid "The background color of the display."
1505
1485
msgstr "El color de fons del visor."
1507
1487
#. i18n: file: kcalc.kcfg:24
1508
1488
#. i18n: ectx: label, entry (NumberButtonsColor), group (Colors)
1510
1490
msgid "The color of number buttons."
1511
1491
msgstr "El color dels botons dels números."
1513
1493
#. i18n: file: kcalc.kcfg:30
1514
1494
#. i18n: ectx: label, entry (FunctionButtonsColor), group (Colors)
1516
1496
msgid "The color of function buttons."
1517
1497
msgstr "El color dels botons de les operacions."
1519
1499
#. i18n: file: kcalc.kcfg:34
1520
1500
#. i18n: ectx: label, entry (StatButtonsColor), group (Colors)
1522
1502
msgid "The color of statistical buttons."
1523
1503
msgstr "El color dels botons d'estadística."
1525
1505
#. i18n: file: kcalc.kcfg:38
1526
1506
#. i18n: ectx: label, entry (HexButtonsColor), group (Colors)
1528
1508
msgid "The color of hex buttons."
1529
1509
msgstr "El color dels botons hexadecimals."
1531
1511
#. i18n: file: kcalc.kcfg:42
1532
1512
#. i18n: ectx: label, entry (MemoryButtonsColor), group (Colors)
1534
1514
msgid "The color of memory buttons."
1535
1515
msgstr "El color dels botons de memòria."
1537
1517
#. i18n: file: kcalc.kcfg:46
1538
1518
#. i18n: ectx: label, entry (OperationButtonsColor), group (Colors)
1540
1520
msgid "The color of operation buttons."
1541
1521
msgstr "El color dels botons de les operacions."
1543
1523
#. i18n: file: kcalc.kcfg:52
1544
1524
#. i18n: ectx: label, entry (ButtonFont), group (Font)
1546
1526
msgid "The font to use for the buttons."
1547
1527
msgstr "El tipus de lletra a usar en els botons."
1549
1529
#. i18n: file: kcalc.kcfg:56
1550
1530
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayFont), group (Font)
1552
1532
msgid "The font to use in the display."
1553
1533
msgstr "El tipus de lletra a usar en el visor."
1555
1535
#. i18n: file: kcalc.kcfg:62
1556
1536
#. i18n: ectx: label, entry (Precision), group (Precision)
1558
1538
msgid "Maximum number of digits displayed."
1559
1539
msgstr "Nombre màxim de dígits que es mostraran."
1561
1541
#. i18n: file: kcalc.kcfg:68
1562
1542
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Precision), group (Precision)
1566
1546
"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
1679
1659
#. i18n: file: kcalc.kcfg:125
1680
1660
#. i18n: ectx: label, entry (ShowBitset), group (General)
1682
1662
msgid "Whether to show the bit edit widget."
1683
msgstr "Si mostrar o no l'eina d'edició de bits."
1663
msgstr "Si mostrar o no l'estri d'edició de bits."
1685
1665
#. i18n: file: kcalc.kcfg:129
1686
1666
#. i18n: ectx: label, entry (ShowConstants), group (General)
1688
1668
msgid "Whether to show constant buttons."
1689
1669
msgstr "Si mostrar o no els botons de constants."
1691
1671
#. i18n: file: kcalc.kcfg:133
1692
1672
#. i18n: ectx: label, entry (AngleMode), group (General)
1694
1674
msgid "Degrees, radians or grads"
1695
1675
msgstr "Graus sexagesimals, radians o graus centesimals"
1697
1677
#. i18n: file: kcalc.kcfg:137
1698
1678
#. i18n: ectx: label, entry (BaseMode), group (General)
1700
1680
msgid "Numeric base"
1701
1681
msgstr "Base numèrica"
1703
1683
#. i18n: file: kcalc.kcfg:143
1704
1684
#. i18n: ectx: label, entry (nameConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
1706
1686
msgid "Name of the user programmable constants."
1707
1687
msgstr "Nom de les constants programables per l'usuari."
1709
1689
#. i18n: file: kcalc.kcfg:162
1710
1690
#. i18n: ectx: label, entry (valueConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
1712
1692
msgid "List of user programmable constants"
1713
1693
msgstr "Llista de les constants programables per l'usuari"
1715
1695
#. i18n: file: kcalc.kcfg:153
1717
1697
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1721
1701
#. i18n: file: kcalc.kcfg:154
1723
1703
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1727
1707
#. i18n: file: kcalc.kcfg:155
1729
1709
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1733
1713
#. i18n: file: kcalc.kcfg:156
1735
1715
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1739
1719
#. i18n: file: kcalc.kcfg:157
1741
1721
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1745
1725
#. i18n: file: kcalc.kcfg:158
1747
1727
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1751
1731
#. i18n: tag constant attribute name
1752
1732
#. i18n: file: scienceconstants.xml:3
1757
1737
#. i18n: tag constant attribute name
1758
1738
#. i18n: file: scienceconstants.xml:7
1760
1740
msgid "Euler Number"
1761
1741
msgstr "Nombre d'Euler"
1763
1743
#. i18n: tag constant attribute name
1764
1744
#. i18n: file: scienceconstants.xml:11
1766
1746
msgid "Golden Ratio"
1767
1747
msgstr "Raó àuria"
1769
1749
#. i18n: tag constant attribute name
1770
1750
#. i18n: file: scienceconstants.xml:15
1772
1752
msgid "Light Speed"
1773
1753
msgstr "Velocitat de la llum"
1775
1755
#. i18n: tag constant attribute name
1776
1756
#. i18n: file: scienceconstants.xml:19
1778
1758
msgid "Planck's Constant"
1779
1759
msgstr "Constant de Planck"
1781
1761
#. i18n: tag constant attribute name
1782
1762
#. i18n: file: scienceconstants.xml:23
1784
1764
msgid "Gravitational Constant"
1785
1765
msgstr "Constant de la gravitació"
1787
1767
#. i18n: tag constant attribute name
1788
1768
#. i18n: file: scienceconstants.xml:27
1790
1770
msgid "Earth Acceleration"
1791
1771
msgstr "Acceleració a la terra"