1
# translation of kcmkwindecoration.po to Hebrew
2
# KDE Hebrew Localization Project
3
# Translation of kcmkwindecoration.po into Hebrew
5
# In addition to the copyright owners of the program
6
# which this translation accompanies, this translation is
7
# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
9
# This translation is subject to the same Open Source
10
# license as the program which it accompanies.
12
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemai.net>, 2004.
13
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005, 2006, 2008.
16
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2011-04-28 08:57+0000\n"
19
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 22:21+0000\n"
20
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
21
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 01:02+0000\n"
26
"X-Generator: Launchpad (build 12981)\n"
34
msgid "%1 (unavailable)"
39
"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> items between the "
40
"available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items within "
41
"the titlebar preview to re-position them."
43
"על מנת להוסיף או להסיר כפתורים לשורת הכותרת, <i>גרור</i> פריטים בין רשימת "
44
"הפריטים הזמינים לבין התצוגה המקדימה של שורת הכותרת. באופן דומה, גרור פריטים "
45
"בתוך התצוגה המקדימה של שורת הכותרת כדי לשנות את מיקומם."
56
msgid "Keep Below Others"
57
msgstr "השאר מתחת לאחרים"
60
msgid "Keep Above Others"
61
msgstr "השאר מעל לאחרים"
80
msgid "On All Desktops"
81
msgstr "בכל השולחנות עבודה"
88
msgid "--- spacer ---"
89
msgstr "--- מפריד ---"
91
#: buttonsconfigdialog.cpp:44
95
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:31
96
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
97
#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:6 rc.cpp:89
98
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
102
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:36
103
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
104
#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:9 rc.cpp:92
105
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
109
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:41
110
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
111
#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:12 rc.cpp:95
112
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
116
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:46
117
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
118
#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:15 rc.cpp:98
119
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
123
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:51
124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
125
#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:18 rc.cpp:101
126
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
130
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:56
131
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
132
#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:21 rc.cpp:104
133
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
137
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:61
138
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
139
#: configdialog.cpp:39 rc.cpp:24 rc.cpp:107
140
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
144
#: configdialog.cpp:64 kwindecoration.cpp:315
145
msgid "Decoration Options"
146
msgstr "אפשרויות הקישוט"
148
#: decorationmodel.cpp:291
150
msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name"
154
#: decorationmodel.cpp:339 preview.cpp:386
155
msgid "Inactive Window"
156
msgstr "חלון לא פעיל"
158
#: decorationmodel.cpp:345 preview.cpp:386
159
msgid "Active Window"
162
#: kwindecoration.cpp:101
163
msgid "kcmkwindecoration"
164
msgstr "kcmkwindecoration"
166
#: kwindecoration.cpp:102
167
msgid "Window Decoration Control Module"
168
msgstr "מודול בקרת קישוטי החלונות"
170
#: kwindecoration.cpp:104
171
msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
172
msgstr "(c) 2001 Karol Szwed"
174
#: kwindecoration.cpp:105
178
#: kwindecoration.cpp:239
182
#: kwindecoration.cpp:253
184
"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
185
"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
186
"decoration options.</p>To choose a theme for your window decoration click on "
187
"its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If "
188
"you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to "
189
"discard your changes.<p>You can configure each theme. There are different "
190
"options specific for each theme.</p><p>On the \"Buttons\" tab check the "
191
"\"Use custom titlebar button positions\" box and you can change the "
192
"positions of the buttons to your liking.</p>"
197
"No preview available.\n"
198
"Most probably there\n"
199
"was a problem loading the plugin."
201
"אין תצוגה מקדימה זמינה.\n"
202
"כנראה הייתה בעיה \n"
205
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:20
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
207
#: rc.cpp:3 rc.cpp:86
211
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:69
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
213
#: rc.cpp:27 rc.cpp:110
217
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:80
218
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
219
#: rc.cpp:30 rc.cpp:113
220
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
224
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:85
225
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
226
#: rc.cpp:33 rc.cpp:116
227
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
231
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:90
232
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
233
#: rc.cpp:36 rc.cpp:119
234
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
238
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:95
239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
240
#: rc.cpp:39 rc.cpp:122
241
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
245
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:100
246
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
247
#: rc.cpp:42 rc.cpp:125
248
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
252
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:105
253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
254
#: rc.cpp:45 rc.cpp:128
255
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
259
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:110
260
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
261
#: rc.cpp:48 rc.cpp:131
262
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
266
#. i18n: file: buttons.ui:20
267
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
268
#: rc.cpp:51 rc.cpp:155
270
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
271
"off, no window button tooltips will be shown."
273
"בחירה באפשרות זו תציג פירוט לכפתורי חלונות. אם אפשרות זו לא נבחרת, לא יוצג "
274
"כל פירוט לכפתורי חלונות."
276
#. i18n: file: buttons.ui:23
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
278
#: rc.cpp:54 rc.cpp:158
279
msgid "&Show window button tooltips"
280
msgstr "ה&צג פירוט לכפתורי חלונות"
282
#. i18n: file: buttons.ui:30
283
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
284
#: rc.cpp:57 rc.cpp:161
285
msgid "Please note that this option is not available on all styles yet."
288
#. i18n: file: buttons.ui:33
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
290
#: rc.cpp:60 rc.cpp:164
291
msgid "Use custom titlebar button &positions"
292
msgstr "השתמש ב&מיקומים מותאמים אישית של כפתורי שורת הכותרת"
294
#. i18n: file: config.ui:19
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel)
296
#: rc.cpp:63 rc.cpp:134
297
msgid "B&order size:"
298
msgstr "&גודל מסגרת:"
300
#. i18n: file: config.ui:29
301
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo)
302
#: rc.cpp:66 rc.cpp:137
303
msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
304
msgstr "השתמש בתיבה המשולבת הזו כדי לשנות את גודל המסגרת של הקישוט."
306
#. i18n: file: decoration.ui:17
307
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchEdit)
308
#: rc.cpp:69 rc.cpp:140
312
#. i18n: file: decoration.ui:27
313
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, decorationList)
314
#: rc.cpp:72 rc.cpp:143
316
"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
317
"borders and the window handle."
319
"בחר את הקישוט עבור החלונות. הקישוט קובע את המראה והתחושה של מסגרת החלון ושל "
320
"כפתורי שורת הכותרת של החלון."
322
#. i18n: file: decoration.ui:52
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton)
324
#: rc.cpp:75 rc.cpp:146
325
msgid "Configure Decoration..."
328
#. i18n: file: decoration.ui:59
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton)
330
#: rc.cpp:78 rc.cpp:149
331
msgid "Configure Buttons..."
334
#. i18n: file: decoration.ui:66
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
336
#: rc.cpp:81 rc.cpp:152
337
msgid "Get New Decorations..."
341
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
343
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,Gabriel Shier"
346
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
348
msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,,"