~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-kde-he/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-09 09:26:56 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110609092656-bsee2vm2yi7jo1tc
Tags: 1:11.04+20110607
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-04-28 08:58+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 09:51+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Ofir Klinger <klinger.ofir@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 01:08+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12981)\n"
19
 
 
20
 
#: deviceitem.cpp:292
21
 
msgid "Click to eject this disc."
22
 
msgstr "לחץ על מנת להוציא את הדיסק."
23
 
 
24
 
#: deviceitem.cpp:295
25
 
msgid "Click to safely remove this device."
26
 
msgstr "לחץ כדי להסיר ההתקן בבטחה."
27
 
 
28
 
#: deviceitem.cpp:297
29
 
msgid "Click to unmount this device."
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: deviceitem.cpp:301
33
 
msgid ""
34
 
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
35
 
"accessing it. Click the eject button to safely remove this device."
36
 
msgstr ""
37
 
"כרגע <b>לא בטוח</b> להסיר את ההתקן, מכיוון שקיימים יישומים הניגשים אליו. לחץ "
38
 
"על לחצן ההסרה כדי להסיר בבטחה את ההתקן."
39
 
 
40
 
#: deviceitem.cpp:303
41
 
msgid "This device is currently accessible."
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: deviceitem.cpp:306
45
 
msgid "Click to access this device from other applications."
46
 
msgstr "לחץ כדי לגשת להתקן מיישומים אחרים."
47
 
 
48
 
#: deviceitem.cpp:309
49
 
msgid "It is currently safe to remove this device."
50
 
msgstr "בטוח להסיר ההתקן."
51
 
 
52
 
#: deviceitem.cpp:311
53
 
msgid ""
54
 
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
55
 
"accessing other volumes on this device. Click the eject button on these "
56
 
"other volumes to safely remove this device."
57
 
msgstr ""
58
 
"כרגע <b>לא בטוח</b> להסיר את ההתקן, מכיוון שקיימים יישומים הניגשים אל חלקים "
59
 
"אחרים בהתקן. לחץ על לחצן ההסרה של החלקים האחרים כדי להסיר בבטחה את ההתקן."
60
 
 
61
 
#: deviceitem.cpp:314
62
 
msgid "This device is currently not accessible."
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#: deviceitem.cpp:407
66
 
#, kde-format
67
 
msgctxt "@info:status Free disk space"
68
 
msgid "%1 free"
69
 
msgstr "%1 פנוי"
70
 
 
71
 
#: deviceitem.cpp:461
72
 
msgctxt ""
73
 
"Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short "
74
 
"and mean 'Currently mounting this device'"
75
 
msgid "Accessing..."
76
 
msgstr "ניגש..."
77
 
 
78
 
#: deviceitem.cpp:464
79
 
msgctxt ""
80
 
"Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short "
81
 
"and mean 'Currently unmounting this device'"
82
 
msgid "Removing..."
83
 
msgstr "מסיר..."
84
 
 
85
 
#: devicenotifier.cpp:102
86
 
#, kde-format
87
 
msgid "1 action for this device"
88
 
msgid_plural "%1 actions for this device"
89
 
msgstr[0] "פעולה אחת עבור התקן זה"
90
 
msgstr[1] "%1 פעולות עבור התקן זה"
91
 
 
92
 
#: devicenotifier.cpp:334
93
 
msgid "No devices available."
94
 
msgstr "אין התקנים זמינים."
95
 
 
96
 
#: devicenotifier.cpp:338
97
 
msgid "Most recent device"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: devicenotifier.cpp:473
101
 
msgid "Display"
102
 
msgstr "הצג"
103
 
 
104
 
#: devicenotifier.cpp:476
105
 
msgid "Automounting"
106
 
msgstr "עגינה אוטומטית"
107
 
 
108
 
#: notifierdialog.cpp:69
109
 
msgid "Show hidden devices"
110
 
msgstr "הצג התקנים חבויים"
111
 
 
112
 
#: notifierdialog.cpp:963
113
 
#, kde-format
114
 
msgctxt "Hide a device"
115
 
msgid "Hide %1"
116
 
msgstr "החבא %1"
117
 
 
118
 
#: notifierdialog.cpp:1027
119
 
msgid "Available Devices"
120
 
msgstr "התקנים זמינים"
121
 
 
122
 
#: notifierdialog.cpp:1029
123
 
msgid "No Devices Available"
124
 
msgstr "אין התקנים זמינים"
125
 
 
126
 
#. i18n: file: configurationpage.ui:17
127
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, removableDevices)
128
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12
129
 
msgid "Removable devices only"
130
 
msgstr "התקנים הניתנים להסרה"
131
 
 
132
 
#. i18n: file: configurationpage.ui:24
133
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nonRemovableDevices)
134
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
135
 
msgid "Non-removable devices only"
136
 
msgstr "התקנים קבועים"
137
 
 
138
 
#. i18n: file: configurationpage.ui:44
139
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allDevices)
140
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
141
 
msgid "All devices"
142
 
msgstr "כל ההתקנים"