~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-gl/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_runner_solid.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mfrom: (1.12.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-obvqm0pstwx47pnf
Tags: 4:4.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
 
# Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009.
 
4
# Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009, 2011.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 06:32+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 12:09+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 18:55+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
44
44
 
45
45
#: solidrunner.cpp:48
46
46
msgid "Finds devices whose name match :q:"
47
 
msgstr "Acha dispositivos que teñan un nome que case con :q:"
 
47
msgstr "Busca dispositivos que teñan un nome que case con :q:"
48
48
 
49
49
#: solidrunner.cpp:50 solidrunner.cpp:139
50
50
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
69
69
#: solidrunner.cpp:54 solidrunner.cpp:158
70
70
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
71
71
msgid "unlock"
72
 
msgstr ""
 
72
msgstr "desbloquear"
73
73
 
74
74
#: solidrunner.cpp:55
75
 
#, fuzzy
76
 
#| msgid ""
77
 
#| "Lists all devices which can be unmounted, and allows them to be unmounted."
78
75
msgid ""
79
76
"Lists all encrypted devices which can be unlocked, and allows them to be "
80
77
"unlocked."
81
78
msgstr ""
82
 
"Lista todos os dispositivos que se podan desmontar e permite desmontalos."
 
79
"Lista todos os dispositivos que se podan desbloquear e permite desbloquealos."
83
80
 
84
81
#: solidrunner.cpp:56 solidrunner.cpp:149
85
82
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
95
92
#: solidrunner.cpp:58 solidrunner.cpp:163
96
93
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
97
94
msgid "lock"
98
 
msgstr ""
 
95
msgstr "bloquear"
99
96
 
100
97
#: solidrunner.cpp:59
101
 
#, fuzzy
102
 
#| msgid ""
103
 
#| "Lists all devices which can be mounted, and allows them to be mounted."
104
98
msgid ""
105
99
"Lists all encrypted devices which can be locked, and allows them to be "
106
100
"locked."
107
101
msgstr ""
108
 
"Lista todos os dispositivos que se podan montar, e permite desmontalos."
 
102
"Lista todos os dispositivos cifrados que se podan bloquear, e permite "
 
103
"bloquealos."
109
104
 
110
105
#: solidrunner.cpp:61 solidrunner.cpp:153
111
106
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"