~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-gl/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_microblog_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mfrom: (1.12.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-obvqm0pstwx47pnf
Tags: 4:4.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of akonadi_microblog_resource.po to galician
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
6
 
# marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
7
 
# Xosé <xosecalvo@gmail.com>, 2009.
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: akonadi_microblog_resource\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-23 05:33+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 12:31+0200\n"
14
 
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
15
 
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
 
 
22
 
#: communication.cpp:72 communication.cpp:79
23
 
msgid "Login failed"
24
 
msgstr "Fallou o acceso"
25
 
 
26
 
#: communication.cpp:95
27
 
msgid "Authentication error"
28
 
msgstr "Erro de autenticación"
29
 
 
30
 
#: configdialog.cpp:65
31
 
msgid "Checking..."
32
 
msgstr "A comprobar..."
33
 
 
34
 
#: configdialog.cpp:92
35
 
msgid "OK"
36
 
msgstr "Aceptar "
37
 
 
38
 
#: configdialog.cpp:104
39
 
msgid "Failed"
40
 
msgstr "Fallou"
41
 
 
42
 
#: configdialog.cpp:111
43
 
msgid ""
44
 
"OpenId users must first specify a password in the settings on the webpage, "
45
 
"as this resource cannot use OpenId."
46
 
msgstr ""
47
 
"Os usuarios de OpenId teñen que escribir primeiro un contrasinal na "
48
 
"configuración da páxina web e este recurso non pode empregar OpenId."
49
 
 
50
 
#: microblog.cpp:85 microblog.cpp:200
51
 
#, kde-format
52
 
msgid "%1's microblog"
53
 
msgstr "Microblogue de %1"
54
 
 
55
 
#: microblog.cpp:105
56
 
msgid "Home"
57
 
msgstr "Persoal"
58
 
 
59
 
#: microblog.cpp:105
60
 
msgid "Replies"
61
 
msgstr "Respostas"
62
 
 
63
 
#: microblog.cpp:106
64
 
msgid "Favorites"
65
 
msgstr "Favoritos"
66
 
 
67
 
#: microblog.cpp:106
68
 
msgid "Inbox"
69
 
msgstr "Entrada"
70
 
 
71
 
#: microblog.cpp:106
72
 
msgid "Outbox"
73
 
msgstr "Saída"
74
 
 
75
 
#. i18n: file: microblogconfig.ui:27
76
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, welcomelabel)
77
 
#: rc.cpp:3
78
 
msgid ""
79
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
80
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
81
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
82
 
"\">\n"
83
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
84
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Liberation Sans'; font-size:9pt; "
85
 
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
86
 
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
87
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
88
 
"style=\" font-weight:600;\">Account Details</span></p></body></html>"
89
 
msgstr ""
90
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
91
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
92
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
93
 
"\">\n"
94
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
95
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Liberation Sans'; font-size:9pt; "
96
 
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
97
 
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
98
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
99
 
"style=\" font-weight:600;\">Detalles da conta</span></p></body></html>"
100
 
 
101
 
#. i18n: file: microblogconfig.ui:39
102
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namelabel)
103
 
#: rc.cpp:10
104
 
msgid "Name:"
105
 
msgstr "Nome:"
106
 
 
107
 
#. i18n: file: microblogconfig.ui:52
108
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, servicelabel)
109
 
#: rc.cpp:13
110
 
msgid "Service:"
111
 
msgstr "Servizo:"
112
 
 
113
 
#. i18n: file: microblogconfig.ui:63
114
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Service)
115
 
#. i18n: file: microblogresource.kcfg:19
116
 
#. i18n: ectx: label, entry (Service), group (Account)
117
 
#: rc.cpp:16 rc.cpp:44
118
 
msgid "Identi.ca"
119
 
msgstr "Identi.ca"
120
 
 
121
 
#. i18n: file: microblogconfig.ui:68
122
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Service)
123
 
#: rc.cpp:19
124
 
msgid "Twitter"
125
 
msgstr "Twitter"
126
 
 
127
 
#. i18n: file: microblogconfig.ui:76
128
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernamelabel)
129
 
#: rc.cpp:22
130
 
msgid "Username:"
131
 
msgstr "Nome de usuario:"
132
 
 
133
 
#. i18n: file: microblogconfig.ui:89
134
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordlabel)
135
 
#: rc.cpp:25
136
 
msgid "Password:"
137
 
msgstr "Contrasinal:"
138
 
 
139
 
#. i18n: file: microblogconfig.ui:137
140
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testButton)
141
 
#: rc.cpp:28
142
 
msgid "Test"
143
 
msgstr "Proba"
144
 
 
145
 
#. i18n: file: microblogconfig.ui:150
146
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, openidLabel)
147
 
#: rc.cpp:31
148
 
msgid ""
149
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
150
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
151
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
152
 
"\">\n"
153
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
154
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Liberation Sans'; font-size:9pt; "
155
 
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
156
 
"<p align=\"right\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
157
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href="
158
 
"\"tomaistheking\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
159
 
"\">Using OpenID?</span></a></p></body></html>"
160
 
msgstr ""
161
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
162
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
163
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
164
 
"\">\n"
165
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
166
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Liberation Sans'; font-size:9pt; "
167
 
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
168
 
"<p align=\"right\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
169
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href="
170
 
"\"tomaistheking\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
171
 
"\">Empregar OpenID?</span></a></p></body></html>"
172
 
 
173
 
#. i18n: file: microblogresource.kcfg:11
174
 
#. i18n: ectx: label, entry (Name), group (Account)
175
 
#: rc.cpp:38
176
 
msgid "Name"
177
 
msgstr "Nome"
178
 
 
179
 
#. i18n: file: microblogresource.kcfg:15
180
 
#. i18n: ectx: label, entry (Service), group (Account)
181
 
#: rc.cpp:41
182
 
msgid "Service"
183
 
msgstr "Servizo"
184
 
 
185
 
#. i18n: file: microblogresource.kcfg:24
186
 
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (Account)
187
 
#: rc.cpp:47
188
 
msgid "Username"
189
 
msgstr "Nome de usuario"
190
 
 
191
 
#~ msgid "Test settings && Ok"
192
 
#~ msgstr "Probar a configuración e Aceptar"
193
 
 
194
 
#~ msgid "Failed to log in"
195
 
#~ msgstr "Fallou o acceso"