7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 07:03+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-01-04 06:05+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-06-03 20:50+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
12
12
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
140
#: systemloadviewer.cpp:628
140
#: systemloadviewer.cpp:629
142
142
msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz<br />"
143
143
msgstr "CPU %1 slodze: %2% at %3 MHz<br />"
145
#: systemloadviewer.cpp:631
145
#: systemloadviewer.cpp:632
147
147
msgid "CPU %1 Usage: %2%<br />"
148
148
msgstr "CPU %1 slodze: %2%<br />"
150
#: systemloadviewer.cpp:638
150
#: systemloadviewer.cpp:639
152
152
msgid "CPU Usage: %1% at %2 MHz/CPU<br />"
153
153
msgstr "CPU slodze: %1% at %2 MHz/CPU<br />"
155
#: systemloadviewer.cpp:641
155
#: systemloadviewer.cpp:642
157
157
msgid "CPU Usage: %1% at %2 MHz<br />"
158
158
msgstr "CPU slodze: %1% at %2 MHz<br />"
160
#: systemloadviewer.cpp:645
160
#: systemloadviewer.cpp:646
162
162
msgid "CPU Usage: %1%<br />"
163
163
msgstr "CPU slodze: %1%<br />"
165
#: systemloadviewer.cpp:652
165
#: systemloadviewer.cpp:653
166
166
#, fuzzy, kde-format
167
167
#| msgid "Ram Usage: %1%<br />"
168
168
msgid "Ram Usage: %1% of %2 MiB<br />"
169
169
msgstr "Atmiņas lietojums: %1%<br />"
171
#: systemloadviewer.cpp:658
171
#: systemloadviewer.cpp:659
172
172
#, fuzzy, kde-format
173
173
#| msgid "Swap Usage: %1%"
174
174
msgid "Swap Usage: %1% of %2 MiB"
175
175
msgstr "Maiņv. lietojums: %1%"
177
#: systemloadviewer.cpp:660
177
#: systemloadviewer.cpp:661
178
178
msgctxt "not available means the system does not have swap"
179
179
msgid "Swap: not available"
180
180
msgstr "Mainv.: nav pieejama"
182
#: systemloadviewer.cpp:663
182
#: systemloadviewer.cpp:664
183
183
msgid "System Load Viewer"
184
184
msgstr "Sistēmas slodzes rādītājs"