4
4
# Rihards Prieditis <RPrieditis@inbox.lv>, 2007.
5
5
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
6
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
6
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008, 2010.
7
7
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@algorego.com>, 2008.
8
8
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
11
11
"Project-Id-Version: ark\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 06:05+0100\n"
14
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 11:06+0300\n"
15
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
13
"POT-Creation-Date: 2010-01-12 06:49+0100\n"
14
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 21:31+0200\n"
15
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
16
16
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
24
#: app/extractHereDndPlugin.cpp:69 kerfuffle/extractiondialog.cpp:105
24
#: app/extractHereDndPlugin.cpp:69 kerfuffle/extractiondialog.cpp:111
25
25
msgid "Extract here"
26
26
msgstr "Atspiest šeit"
226
224
"Jums vai nu jānorāda arhīva faila nosaukums, vai sufikss (piemēram, rar, tar."
227
225
"gz) ar --autofilename argumentu."
229
#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:168
227
#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:174
230
228
msgid "Failed to create the new archive. Permissions might not be sufficient."
231
229
msgstr "Neizdevās izveidot jauno arhīvu. Varbūt, nepietiekamas atļaujas."
233
#: kerfuffle/batchextract.cpp:128 kerfuffle/batchextract.cpp:181
231
#: kerfuffle/batchextract.cpp:134 kerfuffle/batchextract.cpp:187
234
232
msgid "Extracting file..."
235
233
msgstr "Atspiež failu..."
237
#: kerfuffle/batchextract.cpp:129 kerfuffle/batchextract.cpp:182
235
#: kerfuffle/batchextract.cpp:135 kerfuffle/batchextract.cpp:188
238
236
msgid "Source archive"
239
237
msgstr "Avota arhīvs"
241
#: kerfuffle/batchextract.cpp:130 kerfuffle/batchextract.cpp:183
239
#: kerfuffle/batchextract.cpp:136 kerfuffle/batchextract.cpp:189
242
240
msgid "Destination"
245
#: kerfuffle/batchextract.cpp:143
247
#| msgid "The source file could not be read."
243
#: kerfuffle/batchextract.cpp:149
248
244
msgid "The following files could not be extracted:"
249
msgstr "Neizdevās nolasīt avota failu."
245
msgstr "Neizdevās atspiest šos failus:"
251
#: kerfuffle/batchextract.cpp:159
247
#: kerfuffle/batchextract.cpp:165
252
248
msgid "There was an error during extraction."
253
249
msgstr "Gadījās kļūda atspiešanā."
255
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:483
251
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:490 kerfuffle/cliinterface.cpp:510
256
252
msgid "Incorrect password."
257
253
msgstr "Nepareiza parole."
259
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:491
255
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:498 kerfuffle/cliinterface.cpp:518
260
256
msgid "Extraction failed because of an unexpected error."
261
257
msgstr "Neizdevās atspiest, nezināma kļūda."
263
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:511
259
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:536
265
261
msgid "Failed to locate program '%1' in PATH."
266
262
msgstr "Neizdevās atrast izpildfailu '%1' iekš PATH."
268
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:517
270
#| msgid "Found program '%1', but failed to initalise the process."
264
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:541
271
266
msgid "Found program '%1', but failed to initialize the process."
272
267
msgstr "Atrasts izpildfails '%1', bet neizdevās sākt procesu."
274
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:54
269
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:60
277
270
msgctxt "@title:window"
279
272
msgstr "Atspiest"
281
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:90
274
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:96
282
275
msgid "Extract multiple archives"
283
276
msgstr "Atspiest vairākus arhīvus"
285
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:96
278
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:102
286
279
msgid "The subfolder name may not contain the character '/'."
287
280
msgstr "Apakšmapes nosaukums nedrīks saturēt rakstzīmi '/'."
289
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:105
282
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:111
291
284
msgid "The folder '%1' already exists. Are you sure you want to extract here?"
292
285
msgstr "Mape '%1' jau pastāv. Vai tiešām vēlaties atspiest tajā?"
294
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:105
287
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:111
295
288
msgid "Folder exists"
296
289
msgstr "Mape pastāv"
298
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:105 part/part.cpp:343 part/part.cpp:720
291
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:111 part/part.cpp:343 part/part.cpp:721
302
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:114 kerfuffle/extractiondialog.cpp:120
295
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:120 kerfuffle/extractiondialog.cpp:126
304
297
msgid "The folder <b>%1</b> could not be created."
305
298
msgstr "Neizdevās izveidot mapi <b>%1</b>."
307
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:115
300
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:121
309
302
msgid "<b>%1</b> already exists, but is not a folder."
310
303
msgstr "<b>%1</b> jau eksistē, bet nav mape."
312
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:121
305
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:127
313
306
msgid "Please check your permissions to create it."
314
307
msgstr "Lūdzu pārbaudiet atļaujas to izveidot."
606
597
msgid "Reading the archive '%1' failed with the error '%2'"
607
598
msgstr "Neizdevās nolasīt arhīvu '%1', kļūda '%2'"
610
601
msgid "Add Files"
611
602
msgstr "Pievienot failus"
614
605
msgid "Add Folder"
615
606
msgstr "Pievienot mapi"
618
609
msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?"
619
610
msgstr "Šo failu dzēšana nebūs atsaucama. Vai tiešām dzēst?"
622
613
msgid "Delete files"
623
614
msgstr "Dzēst failus"
628
#| "The folder '%1' already exists. Are you sure you want to extract here?"
630
619
"A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
631
msgstr "Mape '%1' jau pastāv. Vai tiešām vēlaties atspiest tajā?"
620
msgstr "Fails '%1' jau pastāv. Vai tiešām vēlaties pārrakstīti to?"
634
623
msgid "Overwrite"
640
629
"The file <b>%1</b> cannot be copied to the specified location. The archive "
641
630
"does not exist anymore."
632
"Failu <b>%1</b> neizdevas iekopēt norādītajā vietā. Arhīvs vairs nepastāv."
647
637
"The archive could not be saved as <b>%1</b>. Try to save it in another "
640
"Arhīvu neizdevās saglabāt kā <b>%1</b>. Mēģiniet to saglabāt citā vietā."
651
642
#: plugins/bk/bkplugin.cpp:72
679
670
msgid "Could not add the file %1 to the archive."
680
671
msgstr "Neizdevās pievienot arhīvam failu %1."
682
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:77
673
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:78
684
675
msgid "Could not open the file '%1', libarchive cannot handle it."
685
676
msgstr "Neizdevās atvērt failu '%1, libarchive nespēj to apstrādāt."
687
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:93
678
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:94
689
680
msgid "The archive reading failed with message: %1"
690
681
msgstr "Lasot arhīvu, gadījās kļūda, ziņojums: %1"
692
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:136
683
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:137
694
685
msgid "Unable to open the file '%1', libarchive cannot handle it."
695
686
msgstr "Neizdevās atvērt failu '%1, libarchive nespēj to apstrādāt."
697
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:176
688
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:177
699
690
"This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet "
700
691
"supported by ark."
794
785
msgid "Information Panel"
795
786
msgstr "Informācijas panelis"
797
#. i18n: file: part/infopanel.ui:42
798
#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, fileName)
800
msgid "KSqueezedTextLabel"
803
788
#. i18n: file: part/infopanel.ui:58
804
789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, additionalInfo)
806
791
msgid "Unknown file type"
807
792
msgstr "Nezināms faila tips"
809
794
#. i18n: file: part/infopanel.ui:75
810
795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, metadataLabel)
812
797
msgid "Metadata Label"
798
msgstr "Metadatu etiķete"
815
800
#. i18n: file: part/infopanel.ui:95
816
801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionsLabel)
820
803
msgid "ActionsLabel"
804
msgstr "ActionsLabel"
823
806
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:13
824
807
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, JobTrackerWidget)
826
809
msgid "Job Tracker"
827
810
msgstr "Darbu uzraugs"
829
812
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:43
830
813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
832
815
msgid "<b>Job Description</b>"
833
816
msgstr "<b>Darba apraksts</b>"
835
818
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:62
836
819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, informationLabel)
838
821
msgid "Some Information about the job"
839
822
msgstr "Informācija par darbu"
841
824
#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:28
842
825
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCompressFiles)
844
827
msgid "Files/Folders to Compress"
845
828
msgstr "Saspiežamie faili/mapes"
847
830
#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:92
848
831
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupExtraOptions)
850
833
msgid "Extra Compression Options"
851
834
msgstr "Papildus saspiešanas opcijas"
853
836
#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:99
854
837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
857
840
"Easter egg for the developers:\n"
858
841
"This is where future versions will have extra compression options for the "
865
848
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:20
866
849
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtractionDialog)
868
851
msgid "Extraction Dialog"
869
852
msgstr "Atspiešanas logs"
871
854
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:69
872
855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extractAllLabel)
874
857
msgid "Extract All Files"
875
858
msgstr "Atspiest visus failus"
877
860
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:78
878
861
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, singleFolderGroup)
880
863
msgid "&Extraction into subfolder:"
881
864
msgstr "&Atspiešana apakšmapē:"
883
866
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:112
884
867
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
889
872
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:131
890
873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openFolderCheckBox)
892
875
msgid "Open &destination folder after extraction"
893
876
msgstr "Pēc atspiešanas atvērt &mērķa mapi"
895
878
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:138
896
879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preservePaths)
898
881
msgid "&Preserve paths when extracting"
899
882
msgstr "&Saglabāt ceļus atspiežot"
901
884
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:145
902
885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoSubfolders)
904
887
msgid "&Automatically create subfolders"
905
888
msgstr "&Automātiski izveidot apakšmapes"
907
890
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:161
908
891
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesToExtractGroupBox)
912
893
msgctxt "@title:group"
914
895
msgstr "Atspiest"
916
897
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:179
917
898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, selectedFilesButton)
919
900
msgid "&Selected files only"
920
901
msgstr "&Tikai izvēlētos failus"
922
903
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:195
923
904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allFilesButton)
925
906
msgid "All &files"
926
907
msgstr "Visus &failus"
928
909
#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:9
929
910
#. i18n: ectx: label, entry (openDestinationFolderAfterExtraction), group (Extraction)
931
912
msgid "Open destination folder after extraction"
932
913
msgstr "Pēc atspiešanas atvērt mērķa mapi"
934
915
#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:13
935
916
#. i18n: ectx: label, entry (preservePaths), group (Extraction)
937
918
msgid "Preserve paths when extracting"
938
919
msgstr "Saglabāt ceļus atspiežot"
921
#~ msgid "KSqueezedTextLabel"
922
#~ msgstr "KSqueezedTextLabel"
940
924
#~ msgid "An error occurred while performing the operation."
941
925
#~ msgstr "Gadījās kļūda, veicot šo darbību."