~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-lv/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/ark.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-01-22 12:26:12 UTC
  • mfrom: (26 lucid)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 27.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100122122612-rg2147o1lkv9im7d
Tags: upstream-4.3.95
Import upstream version 4.3.95

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
#
4
4
# Rihards Prieditis <RPrieditis@inbox.lv>, 2007.
5
5
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
6
 
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
 
6
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008, 2010.
7
7
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@algorego.com>, 2008.
8
8
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
9
9
msgid ""
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: ark\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 06:05+0100\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 11:06+0300\n"
15
 
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-01-12 06:49+0100\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 21:31+0200\n"
 
15
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
16
16
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
22
22
"2);\n"
23
23
 
24
 
#: app/extractHereDndPlugin.cpp:69 kerfuffle/extractiondialog.cpp:105
 
24
#: app/extractHereDndPlugin.cpp:69 kerfuffle/extractiondialog.cpp:111
25
25
msgid "Extract here"
26
26
msgstr "Atspiest šeit"
27
27
 
34
34
msgstr "KDE arhivēšanas rīks"
35
35
 
36
36
#: app/main.cpp:44
37
 
#, fuzzy
38
 
#| msgid "(c) 1997-2008, The Various Ark Developers"
39
37
msgid "(c) 1997-2009, The Various Ark Developers"
40
 
msgstr "(c) 1997-2007, dažādie Ark izstrādātāji"
 
38
msgstr "(c) 1997-2009, dažādie Ark izstrādātāji"
41
39
 
42
40
#: app/main.cpp:49
43
41
msgid "Harald Hvaal"
49
47
 
50
48
#: app/main.cpp:52
51
49
msgid "Raphael Kubo da Costa"
52
 
msgstr ""
 
50
msgstr "Raphael Kubo da Costa"
53
51
 
54
52
#: app/main.cpp:55
55
53
msgid "Henrique Pinto"
210
208
msgid "Open an archive"
211
209
msgstr "Atvērt arhīvu"
212
210
 
213
 
#: kerfuffle/adddialog.cpp:55
 
211
#: kerfuffle/adddialog.cpp:61
214
212
msgid "Compress to Archive"
215
213
msgstr "Saspiest arhīvā"
216
214
 
217
 
#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:124
 
215
#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:130
218
216
msgid "No input files were given."
219
217
msgstr "Netika norādīti ievades faili."
220
218
 
221
 
#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:134
 
219
#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:140
222
220
msgid ""
223
221
"You need to either supply a filename for the archive or a suffix (such as "
224
222
"rar, tar.gz) with the --autofilename argument."
226
224
"Jums vai nu jānorāda arhīva faila nosaukums, vai sufikss (piemēram, rar, tar."
227
225
"gz) ar --autofilename argumentu."
228
226
 
229
 
#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:168
 
227
#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:174
230
228
msgid "Failed to create the new archive. Permissions might not be sufficient."
231
229
msgstr "Neizdevās izveidot jauno arhīvu. Varbūt, nepietiekamas atļaujas."
232
230
 
233
 
#: kerfuffle/batchextract.cpp:128 kerfuffle/batchextract.cpp:181
 
231
#: kerfuffle/batchextract.cpp:134 kerfuffle/batchextract.cpp:187
234
232
msgid "Extracting file..."
235
233
msgstr "Atspiež failu..."
236
234
 
237
 
#: kerfuffle/batchextract.cpp:129 kerfuffle/batchextract.cpp:182
 
235
#: kerfuffle/batchextract.cpp:135 kerfuffle/batchextract.cpp:188
238
236
msgid "Source archive"
239
237
msgstr "Avota arhīvs"
240
238
 
241
 
#: kerfuffle/batchextract.cpp:130 kerfuffle/batchextract.cpp:183
 
239
#: kerfuffle/batchextract.cpp:136 kerfuffle/batchextract.cpp:189
242
240
msgid "Destination"
243
241
msgstr "Mērķis"
244
242
 
245
 
#: kerfuffle/batchextract.cpp:143
246
 
#, fuzzy
247
 
#| msgid "The source file could not be read."
 
243
#: kerfuffle/batchextract.cpp:149
248
244
msgid "The following files could not be extracted:"
249
 
msgstr "Neizdevās nolasīt avota failu."
 
245
msgstr "Neizdevās atspiest šos failus:"
250
246
 
251
 
#: kerfuffle/batchextract.cpp:159
 
247
#: kerfuffle/batchextract.cpp:165
252
248
msgid "There was an error during extraction."
253
249
msgstr "Gadījās kļūda atspiešanā."
254
250
 
255
 
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:483
 
251
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:490 kerfuffle/cliinterface.cpp:510
256
252
msgid "Incorrect password."
257
253
msgstr "Nepareiza parole."
258
254
 
259
 
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:491
 
255
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:498 kerfuffle/cliinterface.cpp:518
260
256
msgid "Extraction failed because of an unexpected error."
261
257
msgstr "Neizdevās atspiest, nezināma kļūda."
262
258
 
263
 
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:511
 
259
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:536
264
260
#, kde-format
265
261
msgid "Failed to locate program '%1' in PATH."
266
262
msgstr "Neizdevās atrast izpildfailu '%1' iekš PATH."
267
263
 
268
 
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:517
269
 
#, fuzzy, kde-format
270
 
#| msgid "Found program '%1', but failed to initalise the process."
 
264
#: kerfuffle/cliinterface.cpp:541
 
265
#, kde-format
271
266
msgid "Found program '%1', but failed to initialize the process."
272
267
msgstr "Atrasts izpildfails '%1', bet neizdevās sākt procesu."
273
268
 
274
 
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:54
275
 
#, fuzzy
276
 
#| msgid "Extract"
 
269
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:60
277
270
msgctxt "@title:window"
278
271
msgid "Extract"
279
272
msgstr "Atspiest"
280
273
 
281
 
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:90
 
274
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:96
282
275
msgid "Extract multiple archives"
283
276
msgstr "Atspiest vairākus arhīvus"
284
277
 
285
 
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:96
 
278
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:102
286
279
msgid "The subfolder name may not contain the character '/'."
287
280
msgstr "Apakšmapes nosaukums nedrīks saturēt rakstzīmi '/'."
288
281
 
289
 
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:105
 
282
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:111
290
283
#, kde-format
291
284
msgid "The folder '%1' already exists. Are you sure you want to extract here?"
292
285
msgstr "Mape '%1' jau pastāv. Vai tiešām vēlaties atspiest tajā?"
293
286
 
294
 
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:105
 
287
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:111
295
288
msgid "Folder exists"
296
289
msgstr "Mape pastāv"
297
290
 
298
 
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:105 part/part.cpp:343 part/part.cpp:720
 
291
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:111 part/part.cpp:343 part/part.cpp:721
299
292
msgid "Cancel"
300
293
msgstr "Atcelt"
301
294
 
302
 
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:114 kerfuffle/extractiondialog.cpp:120
 
295
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:120 kerfuffle/extractiondialog.cpp:126
303
296
#, kde-format
304
297
msgid "The folder <b>%1</b> could not be created."
305
298
msgstr "Neizdevās izveidot mapi <b>%1</b>."
306
299
 
307
 
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:115
 
300
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:121
308
301
#, kde-format
309
302
msgid "<b>%1</b> already exists, but is not a folder."
310
303
msgstr "<b>%1</b> jau eksistē, bet nav mape."
311
304
 
312
 
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:121
 
305
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:127
313
306
msgid "Please check your permissions to create it."
314
307
msgstr "Lūdzu pārbaudiet atļaujas to izveidot."
315
308
 
345
338
msgstr[1] "Dzēš no arhīva %1 failus"
346
339
msgstr[2] "Dzēš no arhīva %1 failu"
347
340
 
348
 
#: kerfuffle/queries.cpp:87
 
341
#: kerfuffle/queries.cpp:93
349
342
msgid "File already exists"
350
343
msgstr "Fails jau pastāv"
351
344
 
352
 
#: kerfuffle/queries.cpp:162
 
345
#: kerfuffle/queries.cpp:168
353
346
#, kde-format
354
347
msgid ""
355
348
"The archive '%1' is password protected. Please enter the password to extract "
357
350
msgstr ""
358
351
"Arhīvs '%1' ir aizsargāts ar paroli. Lai atspiestu, lūdzu ievadiet paroli."
359
352
 
360
 
#: kerfuffle/queries.cpp:165
 
353
#: kerfuffle/queries.cpp:171
361
354
msgid "Incorrect password, please try again."
362
355
msgstr "Nepareiza parole, lūdzu mēģiniet vēlreiz."
363
356
 
426
419
msgid "??"
427
420
msgstr "??"
428
421
 
429
 
#: part/arkviewer.cpp:89
 
422
#: part/arkviewer.cpp:60
430
423
msgid "Closing preview"
431
 
msgstr ""
 
424
msgstr "Aizver priekšskatījumu"
432
425
 
433
 
#: part/arkviewer.cpp:90
 
426
#: part/arkviewer.cpp:61
434
427
msgid "Please wait while the preview is being closed..."
435
 
msgstr ""
 
428
msgstr "Lūdzu uzgaidiet līdz aizvērs pierkšskatījumu..."
436
429
 
437
 
#: part/arkviewer.cpp:108
 
430
#: part/arkviewer.cpp:79 part/arkviewer.cpp:86
438
431
msgid "The internal viewer cannot preview this file."
439
432
msgstr "Iekšējais skatītājs nespēj priekšskatīt šo failu."
440
433
 
495
488
msgstr "Darbība pabeigta."
496
489
 
497
490
#: part/part.cpp:211
498
 
#, fuzzy
499
 
#| msgid "Information Panel"
500
491
msgid "Show information panel"
501
 
msgstr "Informācijas panelis"
 
492
msgstr "Rādīt informācijas paneli"
502
493
 
503
494
#: part/part.cpp:220
504
495
msgctxt "to preview a file inside an archive"
606
597
msgid "Reading the archive '%1' failed with the error '%2'"
607
598
msgstr "Neizdevās nolasīt arhīvu '%1', kļūda '%2'"
608
599
 
609
 
#: part/part.cpp:685
 
600
#: part/part.cpp:686
610
601
msgid "Add Files"
611
602
msgstr "Pievienot failus"
612
603
 
613
 
#: part/part.cpp:693
 
604
#: part/part.cpp:694
614
605
msgid "Add Folder"
615
606
msgstr "Pievienot mapi"
616
607
 
617
 
#: part/part.cpp:720
 
608
#: part/part.cpp:721
618
609
msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?"
619
610
msgstr "Šo failu dzēšana nebūs atsaucama. Vai tiešām dzēst?"
620
611
 
621
 
#: part/part.cpp:720
 
612
#: part/part.cpp:721
622
613
msgid "Delete files"
623
614
msgstr "Dzēst failus"
624
615
 
625
 
#: part/part.cpp:761
626
 
#, fuzzy, kde-format
627
 
#| msgid ""
628
 
#| "The folder '%1' already exists. Are you sure you want to extract here?"
 
616
#: part/part.cpp:762
 
617
#, kde-format
629
618
msgid ""
630
619
"A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
631
 
msgstr "Mape '%1' jau pastāv. Vai tiešām vēlaties atspiest tajā?"
 
620
msgstr "Fails '%1' jau pastāv. Vai tiešām vēlaties pārrakstīti to?"
632
621
 
633
 
#: part/part.cpp:763
 
622
#: part/part.cpp:764
634
623
msgid "Overwrite"
635
 
msgstr ""
 
624
msgstr "Pārrakstīt"
636
625
 
637
 
#: part/part.cpp:775
 
626
#: part/part.cpp:776
638
627
#, kde-format
639
628
msgid ""
640
629
"The file <b>%1</b> cannot be copied to the specified location. The archive "
641
630
"does not exist anymore."
642
631
msgstr ""
 
632
"Failu <b>%1</b> neizdevas iekopēt norādītajā vietā. Arhīvs vairs nepastāv."
643
633
 
644
 
#: part/part.cpp:787
 
634
#: part/part.cpp:788
645
635
#, kde-format
646
636
msgid ""
647
637
"The archive could not be saved as <b>%1</b>. Try to save it in another "
648
638
"location."
649
639
msgstr ""
 
640
"Arhīvu neizdevās saglabāt kā <b>%1</b>. Mēģiniet to saglabāt citā vietā."
650
641
 
651
642
#: plugins/bk/bkplugin.cpp:72
652
643
#, kde-format
679
670
msgid "Could not add the file %1 to the archive."
680
671
msgstr "Neizdevās pievienot arhīvam failu %1."
681
672
 
682
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:77
 
673
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:78
683
674
#, kde-format
684
675
msgid "Could not open the file '%1', libarchive cannot handle it."
685
676
msgstr "Neizdevās atvērt failu '%1, libarchive nespēj to apstrādāt."
686
677
 
687
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:93
 
678
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:94
688
679
#, kde-format
689
680
msgid "The archive reading failed with message: %1"
690
681
msgstr "Lasot arhīvu, gadījās kļūda, ziņojums: %1"
691
682
 
692
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:136
 
683
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:137
693
684
#, kde-format
694
685
msgid "Unable to open the file '%1', libarchive cannot handle it."
695
686
msgstr "Neizdevās atvērt failu '%1, libarchive nespēj to apstrādāt."
696
687
 
697
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:176
 
688
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:177
698
689
msgid ""
699
690
"This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet "
700
691
"supported by ark."
786
777
#. i18n: ectx: Menu (settings)
787
778
#: rc.cpp:14
788
779
msgid "&Settings"
789
 
msgstr ""
 
780
msgstr "Ie&statījumi"
790
781
 
791
782
#. i18n: file: part/infopanel.ui:20
792
783
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InformationPanel)
794
785
msgid "Information Panel"
795
786
msgstr "Informācijas panelis"
796
787
 
797
 
#. i18n: file: part/infopanel.ui:42
798
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, fileName)
799
 
#: rc.cpp:20
800
 
msgid "KSqueezedTextLabel"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
788
#. i18n: file: part/infopanel.ui:58
804
789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, additionalInfo)
805
 
#: rc.cpp:23
 
790
#: rc.cpp:21
806
791
msgid "Unknown file type"
807
792
msgstr "Nezināms faila tips"
808
793
 
809
794
#. i18n: file: part/infopanel.ui:75
810
795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, metadataLabel)
811
 
#: rc.cpp:26
 
796
#: rc.cpp:24
812
797
msgid "Metadata Label"
813
 
msgstr ""
 
798
msgstr "Metadatu etiķete"
814
799
 
815
800
#. i18n: file: part/infopanel.ui:95
816
801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionsLabel)
817
 
#: rc.cpp:29
818
 
#, fuzzy
819
 
#| msgid "&Action"
 
802
#: rc.cpp:27
820
803
msgid "ActionsLabel"
821
 
msgstr "D&arbība"
 
804
msgstr "ActionsLabel"
822
805
 
823
806
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:13
824
807
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, JobTrackerWidget)
825
 
#: rc.cpp:32
 
808
#: rc.cpp:30
826
809
msgid "Job Tracker"
827
810
msgstr "Darbu uzraugs"
828
811
 
829
812
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:43
830
813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
831
 
#: rc.cpp:35
 
814
#: rc.cpp:33
832
815
msgid "<b>Job Description</b>"
833
816
msgstr "<b>Darba apraksts</b>"
834
817
 
835
818
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:62
836
819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, informationLabel)
837
 
#: rc.cpp:38
 
820
#: rc.cpp:36
838
821
msgid "Some Information about the job"
839
822
msgstr "Informācija par darbu"
840
823
 
841
824
#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:28
842
825
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCompressFiles)
843
 
#: rc.cpp:41
 
826
#: rc.cpp:39
844
827
msgid "Files/Folders to Compress"
845
828
msgstr "Saspiežamie faili/mapes"
846
829
 
847
830
#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:92
848
831
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupExtraOptions)
849
 
#: rc.cpp:44
 
832
#: rc.cpp:42
850
833
msgid "Extra Compression Options"
851
834
msgstr "Papildus saspiešanas opcijas"
852
835
 
853
836
#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:99
854
837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
855
 
#: rc.cpp:47
 
838
#: rc.cpp:45
856
839
msgid ""
857
840
"Easter egg for the developers:\n"
858
841
"This is where future versions will have extra compression options for the "
864
847
 
865
848
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:20
866
849
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtractionDialog)
867
 
#: rc.cpp:51
 
850
#: rc.cpp:49
868
851
msgid "Extraction Dialog"
869
852
msgstr "Atspiešanas logs"
870
853
 
871
854
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:69
872
855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extractAllLabel)
873
 
#: rc.cpp:54
 
856
#: rc.cpp:52
874
857
msgid "Extract All Files"
875
858
msgstr "Atspiest visus failus"
876
859
 
877
860
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:78
878
861
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, singleFolderGroup)
879
 
#: rc.cpp:57
 
862
#: rc.cpp:55
880
863
msgid "&Extraction into subfolder:"
881
864
msgstr "&Atspiešana apakšmapē:"
882
865
 
883
866
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:112
884
867
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
885
 
#: rc.cpp:60
 
868
#: rc.cpp:58
886
869
msgid "Options"
887
870
msgstr "Opcijas"
888
871
 
889
872
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:131
890
873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openFolderCheckBox)
891
 
#: rc.cpp:63
 
874
#: rc.cpp:61
892
875
msgid "Open &destination folder after extraction"
893
876
msgstr "Pēc atspiešanas atvērt &mērķa mapi"
894
877
 
895
878
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:138
896
879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preservePaths)
897
 
#: rc.cpp:66
 
880
#: rc.cpp:64
898
881
msgid "&Preserve paths when extracting"
899
882
msgstr "&Saglabāt ceļus atspiežot"
900
883
 
901
884
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:145
902
885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoSubfolders)
903
 
#: rc.cpp:69
 
886
#: rc.cpp:67
904
887
msgid "&Automatically create subfolders"
905
888
msgstr "&Automātiski izveidot apakšmapes"
906
889
 
907
890
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:161
908
891
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesToExtractGroupBox)
909
 
#: rc.cpp:72
910
 
#, fuzzy
911
 
#| msgid "Extract"
 
892
#: rc.cpp:70
912
893
msgctxt "@title:group"
913
894
msgid "Extract"
914
895
msgstr "Atspiest"
915
896
 
916
897
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:179
917
898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, selectedFilesButton)
918
 
#: rc.cpp:75
 
899
#: rc.cpp:73
919
900
msgid "&Selected files only"
920
901
msgstr "&Tikai izvēlētos failus"
921
902
 
922
903
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:195
923
904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allFilesButton)
924
 
#: rc.cpp:78
 
905
#: rc.cpp:76
925
906
msgid "All &files"
926
907
msgstr "Visus &failus"
927
908
 
928
909
#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:9
929
910
#. i18n: ectx: label, entry (openDestinationFolderAfterExtraction), group (Extraction)
930
 
#: rc.cpp:81
 
911
#: rc.cpp:79
931
912
msgid "Open destination folder after extraction"
932
913
msgstr "Pēc atspiešanas atvērt mērķa mapi"
933
914
 
934
915
#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:13
935
916
#. i18n: ectx: label, entry (preservePaths), group (Extraction)
936
 
#: rc.cpp:84
 
917
#: rc.cpp:82
937
918
msgid "Preserve paths when extracting"
938
919
msgstr "Saglabāt ceļus atspiežot"
939
920
 
 
921
#~ msgid "KSqueezedTextLabel"
 
922
#~ msgstr "KSqueezedTextLabel"
 
923
 
940
924
#~ msgid "An error occurred while performing the operation."
941
925
#~ msgstr "Gadījās kļūda, veicot šo darbību."
942
926