~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-lv/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/ktouch.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 17:02:00 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 12.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003170200-d7kg6lfykb3d0mlh
Tags: upstream-4.1.2
Import upstream version 4.1.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: ktouch\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-05 07:25+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2008-09-16 06:14+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2008-07-04 17:25+0300\n"
16
16
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
17
17
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
32
32
msgid "Your emails"
33
33
msgstr "viesturs.zarins@mii.lu.lv, killz@inbox.lv"
34
34
 
35
 
#. i18n: tag text
36
 
#. i18n: file src/ktouchui.rc line 4
 
35
#. i18n: file: src/ktouchui.rc:4
 
36
#. i18n: ectx: Menu (file)
37
37
#: rc.cpp:5
38
38
msgid "F&ile"
39
39
msgstr "F&ails"
40
40
 
41
 
#. i18n: tag text
42
 
#. i18n: file src/ktouchui.rc line 12
 
41
#. i18n: file: src/ktouchui.rc:12
 
42
#. i18n: ectx: Menu (training)
43
43
#: rc.cpp:8
44
44
msgid "T&raining"
45
45
msgstr "A&pmācība"
46
46
 
47
 
#. i18n: tag text
48
 
#. i18n: file src/ktouchui.rc line 19
 
47
#. i18n: file: src/ktouchui.rc:19
 
48
#. i18n: ectx: Menu (settings)
49
49
#: rc.cpp:11
50
50
msgid "&Settings"
51
51
msgstr "Ie&statījumi"
52
52
 
53
 
#. i18n: tag text
54
 
#. i18n: file src/ktouchui.rc line 27
 
53
#. i18n: file: src/ktouchui.rc:27
 
54
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
55
55
#: rc.cpp:14
56
56
msgid "Main Toolbar"
57
57
msgstr "Galvenā rīkjosla"
58
58
 
59
 
#. i18n: tag string
60
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 13
 
59
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:13
 
60
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefColorsPage)
61
61
#: rc.cpp:17 src/ktouch.cpp:410
62
62
msgid "Color Settings"
63
63
msgstr "Krāsu iestatījumi"
64
64
 
65
 
#. i18n: tag string
66
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 19
 
65
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:19
 
66
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_CommonTypingLineColors)
67
67
#: rc.cpp:20
68
68
msgid "Use Custom color for typing line"
69
69
msgstr "Lietot citu krāsu rakstīšanas rindā"
70
70
 
71
 
#. i18n: tag string
72
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 60
 
71
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:60
 
72
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_TeacherTextColor)
73
73
#: rc.cpp:23
74
74
msgid "The color for the teacher's line"
75
75
msgstr "Pasniedzēja rindas krāsa"
76
76
 
77
 
#. i18n: tag string
78
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 86
 
77
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:86
 
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1)
79
79
#: rc.cpp:26
80
80
msgid "Teacher's line"
81
81
msgstr "Pasniedzēja rinda"
82
82
 
83
 
#. i18n: tag string
84
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 93
85
 
#. i18n: tag string
86
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 100
87
 
#. i18n: tag string
88
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 344
 
83
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:93
 
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3)
 
85
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:100
 
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4)
 
87
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:344
 
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorTextLabel)
89
89
#: rc.cpp:29 rc.cpp:32 rc.cpp:74
90
90
msgid "Text:"
91
91
msgstr "Teksts:"
92
92
 
93
 
#. i18n: tag string
94
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 145
 
93
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:145
 
94
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_StudentTextColor)
95
95
#: rc.cpp:35
96
96
msgid "Change the text color for the student line"
97
97
msgstr "Mainīt studenta rindas teksta krāsu"
98
98
 
99
 
#. i18n: tag string
100
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 148
 
99
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:148
 
100
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_StudentTextColor)
101
101
#: rc.cpp:38
102
102
msgid "Here you can change the color of the text you type in the student line."
103
103
msgstr "Šeit jūs varat izmanīt studenta rakstīšanas rindas teksta krāsu."
104
104
 
105
 
#. i18n: tag string
106
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 158
107
 
#. i18n: tag string
108
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 165
109
 
#. i18n: tag string
110
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 293
111
 
#. i18n: tag string
112
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 644
 
105
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:158
 
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l6)
 
107
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:165
 
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l5)
 
109
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:293
 
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorBackgroundLabel)
 
111
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:644
 
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8_2)
113
113
#: rc.cpp:41 rc.cpp:44 rc.cpp:59 rc.cpp:152
114
114
msgid "Background:"
115
115
msgstr "Fons:"
116
116
 
117
 
#. i18n: tag string
118
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 207
 
117
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:207
 
118
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_TeacherBackgroundColor)
119
119
#: rc.cpp:47
120
120
msgid "The background for the teacher's line"
121
121
msgstr "Pasniedzēja rindas fons"
122
122
 
123
 
#. i18n: tag string
124
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 210
 
123
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:210
 
124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_TeacherBackgroundColor)
125
125
#: rc.cpp:50
126
126
msgid ""
127
127
"You can change here the background color for the teacher's line (the line of "
128
128
"letters you have to type.)"
129
129
msgstr "Šeit jūs varat izmanīt pasniedzēja parauga rindas teksta krāsu."
130
130
 
131
 
#. i18n: tag string
132
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 220
 
131
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:220
 
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2)
133
133
#: rc.cpp:53
134
134
msgid "Typing line"
135
135
msgstr "Rakstīšanas rinda"
136
136
 
137
 
#. i18n: tag string
138
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 232
 
137
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:232
 
138
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ColorOnError)
139
139
#: rc.cpp:56
140
140
msgid "Use different color on miss typing"
141
141
msgstr "Lietot citu krāsu kļūdu izcelšanai rakstīšanas rindā"
142
142
 
143
 
#. i18n: tag string
144
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 309
 
143
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:309
 
144
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_ErrorBackgroundColor)
145
145
#: rc.cpp:62
146
146
msgid "Choose the background color for error in typing line"
147
147
msgstr "Izvēlieties kļūdu fona krāsu rakstīšanas rindā"
148
148
 
149
 
#. i18n: tag string
150
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 312
 
149
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:312
 
150
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_ErrorBackgroundColor)
151
151
#: rc.cpp:65
152
152
msgid ""
153
153
"When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you "
159
159
"varat norādīt kļūdu fona krāsu. Kļūdas rodas, ievadot nepareizu burtu "
160
160
"studenta rindā. Šādā veidā kļūdas ir vislabāk ieraugāmas."
161
161
 
162
 
#. i18n: tag string
163
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 331
 
162
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:331
 
163
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_ErrorTextColor)
164
164
#: rc.cpp:68
165
165
msgid "Choose the text color for error in typing line"
166
166
msgstr "Izvēlaties kļūdu krāsu rakstīšanas rindā"
167
167
 
168
 
#. i18n: tag string
169
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 334
 
168
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:334
 
169
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_ErrorTextColor)
170
170
#: rc.cpp:71
171
171
msgid ""
172
172
"When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you "
178
178
"norādīt kļūdu teksta krāsu. Kļūdas rodas, ievadot nepareizu burtu studenta "
179
179
"rindā. Šādā veidā kļūdas ir vislabāk ieraugāmas."
180
180
 
181
 
#. i18n: tag string
182
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 13
 
181
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:13
 
182
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchColorEditorDialog)
183
183
#: rc.cpp:77
184
184
msgid "Color Scheme Editor"
185
185
msgstr "Krāsu shēmu radaktors"
186
186
 
187
 
#. i18n: tag string
188
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 25
 
187
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:25
 
188
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
189
189
#: rc.cpp:80
190
190
msgid "User Defined Color Schemes"
191
191
msgstr "Lietotāja definētas krāsu shēmas"
192
192
 
193
 
#. i18n: tag string
194
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 64
 
193
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:64
 
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeBtn)
195
195
#: rc.cpp:83
196
196
msgid "Remove"
197
197
msgstr "Noņemt"
198
198
 
199
 
#. i18n: tag string
200
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 79
 
199
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:79
 
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addBtn)
201
201
#: rc.cpp:86
202
202
msgid "Add"
203
203
msgstr "Pievienot"
204
204
 
205
 
#. i18n: tag string
206
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 97
 
205
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:97
 
206
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, editGroupBox)
207
207
#: rc.cpp:89
208
208
msgid "Edit Color Scheme"
209
209
msgstr "Rediģēt krāsu shēmu"
210
210
 
211
 
#. i18n: tag string
212
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 117
 
211
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:117
 
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameL)
213
213
#: rc.cpp:92
214
214
msgid "Name of color scheme:"
215
215
msgstr "Krāsu shēmas nosaukums:"
216
216
 
217
 
#. i18n: tag string
218
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 127
 
217
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:127
 
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateBtn)
219
219
#: rc.cpp:95
220
220
msgid "&Store Data"
221
221
msgstr "&Saglabāt datus"
222
222
 
223
 
#. i18n: tag string
224
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 144
 
223
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:144
 
224
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
225
225
#: rc.cpp:98
226
226
msgid "Slide Line Colors"
227
227
msgstr "Slīdošo rindu krāsas"
228
228
 
229
 
#. i18n: tag string
230
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 184
 
229
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:184
 
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
231
231
#: rc.cpp:101
232
232
msgid "Teacher background:"
233
233
msgstr "Pasniedzēja fons:"
234
234
 
235
 
#. i18n: tag string
236
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 198
 
235
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:198
 
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
237
237
#: rc.cpp:104
238
238
msgid "Teacher text:"
239
239
msgstr "Pasniedzēja teksts:"
240
240
 
241
 
#. i18n: tag string
242
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 215
 
241
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:215
 
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_4)
243
243
#: rc.cpp:107
244
244
msgid "Student background:"
245
245
msgstr "Studenta fons:"
246
246
 
247
 
#. i18n: tag string
248
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 222
 
247
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:222
 
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_5)
249
249
#: rc.cpp:110
250
250
msgid "Student text on error:"
251
251
msgstr "Studenta kļūdu krāsa:"
252
252
 
253
 
#. i18n: tag string
254
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 243
 
253
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:243
 
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
255
255
#: rc.cpp:113
256
256
msgid "Student text:"
257
257
msgstr "Studenta teksts:"
258
258
 
259
 
#. i18n: tag string
260
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 250
 
259
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:250
 
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
261
261
#: rc.cpp:116
262
262
msgid "Student background on error:"
263
263
msgstr "Studenta kļūdu fons:"
264
264
 
265
 
#. i18n: tag string
266
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 297
 
265
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:297
 
266
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyboardColorsGroup)
267
267
#: rc.cpp:119
268
268
msgid "Keyboard Colors"
269
269
msgstr "Tastatūras krāsas"
270
270
 
271
 
#. i18n: tag string
272
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 309
 
271
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:309
 
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11)
273
273
#: rc.cpp:122
274
274
msgid "Background colors for normal keys:"
275
275
msgstr "Parasto taustiņu fona krāsas:"
276
276
 
277
 
#. i18n: tag string
278
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 536
279
 
#. i18n: tag string
280
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 588
 
277
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:536
 
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10)
 
279
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:588
 
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10_2)
281
281
#: rc.cpp:125 rc.cpp:140
282
282
msgid "Highlighted background:"
283
283
msgstr "Izcelts fons:"
284
284
 
285
 
#. i18n: tag string
286
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 543
 
285
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:543
 
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
287
287
#: rc.cpp:128
288
288
msgid "Normal key colors:"
289
289
msgstr "Parasto taustiņu krāsas:"
290
290
 
291
 
#. i18n: tag string
292
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 550
293
 
#. i18n: tag string
294
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 623
 
291
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:550
 
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9)
 
293
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:623
 
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9_2)
295
295
#: rc.cpp:131 rc.cpp:146
296
296
msgid "Highlighted text color:"
297
297
msgstr "Izcelta teksta krāsa:"
298
298
 
299
 
#. i18n: tag string
300
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 557
 
299
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:557
 
300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
301
301
#: rc.cpp:134
302
302
msgid "Text color:"
303
303
msgstr "Teksta krāsa:"
304
304
 
305
 
#. i18n: tag string
306
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 571
 
305
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:571
 
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
307
307
#: rc.cpp:137
308
308
msgid "Key frame:"
309
309
msgstr "Taustiņa rāmis:"
310
310
 
311
 
#. i18n: tag string
312
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 602
 
311
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:602
 
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
313
313
#: rc.cpp:143
314
314
msgid "Modifier/other keys:"
315
315
msgstr "Modifikatori/citi taustiņi:"
316
316
 
317
 
#. i18n: tag string
318
 
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 637
 
317
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:637
 
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7_2)
319
319
#: rc.cpp:149
320
320
msgid "Text color"
321
321
msgstr "Teksta krāsa"
322
322
 
323
 
#. i18n: tag string
324
 
#. i18n: file src/ui/ktouchusersetupdialog.ui line 13
 
323
#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:13
 
324
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchUserSetupDialog)
325
325
#: rc.cpp:155
326
326
msgid "Setup Users"
327
327
msgstr "Konfigurēt lietotājus"
328
328
 
329
 
#. i18n: tag string
330
 
#. i18n: file src/ui/ktouchusersetupdialog.ui line 39
 
329
#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:39
 
330
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addBtn)
331
331
#: rc.cpp:158
332
332
msgid "&Add"
333
333
msgstr "&Pievienot"
334
334
 
335
 
#. i18n: tag string
336
 
#. i18n: file src/ui/ktouchusersetupdialog.ui line 42
 
335
#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:42
 
336
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, addBtn)
337
337
#: rc.cpp:161
338
338
msgid "Ins, Alt+A"
339
339
msgstr "Ins, Alt+A"
340
340
 
341
 
#. i18n: tag string
342
 
#. i18n: file src/ui/ktouchusersetupdialog.ui line 49
 
341
#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:49
 
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeBtn)
343
343
#: rc.cpp:164
344
344
msgid "&Remove"
345
345
msgstr "&Noņemt"
346
346
 
347
 
#. i18n: tag string
348
 
#. i18n: file src/ui/ktouchusersetupdialog.ui line 52
 
347
#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:52
 
348
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, removeBtn)
349
349
#: rc.cpp:167
350
350
msgid "Del, Alt+R"
351
351
msgstr "Del, Alt+R"
352
352
 
353
 
#. i18n: tag string
354
 
#. i18n: file src/ui/ktouchusersetupdialog.ui line 75
 
353
#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:75
 
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeBtn)
355
355
#: rc.cpp:170
356
356
msgid "&Close"
357
357
msgstr "Aizvēr&t"
358
358
 
359
 
#. i18n: tag string
360
 
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 13
 
359
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:13
 
360
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefTrainingPage)
361
361
#: rc.cpp:173 src/ktouch.cpp:404
362
362
msgid "Training Options"
363
363
msgstr "Treniņa opcijas"
364
364
 
365
 
#. i18n: tag string
366
 
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 19
 
365
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:19
 
366
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoLevelChange)
367
367
#: rc.cpp:176
368
368
msgid "A&utomatic level adjustment"
369
369
msgstr "A&utomātiskā līmeņa maiņa"
370
370
 
371
 
#. i18n: tag string
372
 
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 66
373
 
#. i18n: tag string
374
 
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 198
 
371
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:66
 
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l9)
 
373
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:198
 
374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4)
375
375
#: rc.cpp:179 rc.cpp:211
376
376
msgid "chars/minute"
377
377
msgstr "burti/minūtē"
378
378
 
379
 
#. i18n: tag string
380
 
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 80
381
 
#. i18n: tag string
382
 
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 170
 
379
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:80
 
380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l10)
 
381
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:170
 
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l5)
383
383
#: rc.cpp:183 rc.cpp:199
384
384
#, no-c-format
385
385
msgid "%"
386
386
msgstr "%"
387
387
 
388
 
#. i18n: tag string
389
 
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 94
390
 
#. i18n: tag string
391
 
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 143
 
388
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:94
 
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l7)
 
390
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:143
 
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2)
392
392
#: rc.cpp:186 rc.cpp:192
393
393
msgid "Typing speed:"
394
394
msgstr "Rakstīšanas ātrums:"
395
395
 
396
 
#. i18n: tag string
397
 
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 101
398
 
#. i18n: tag string
399
 
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 177
 
396
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:101
 
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l8)
 
398
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:177
 
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3)
400
400
#: rc.cpp:189 rc.cpp:202
401
401
msgid "Correctness:"
402
402
msgstr "Korektums:"
403
403
 
404
 
#. i18n: tag string
405
 
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 163
 
404
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:163
 
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l11)
406
406
#: rc.cpp:195
407
407
msgid "Workload:"
408
408
msgstr ""
409
409
 
410
 
#. i18n: tag string
411
 
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 184
 
410
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:184
 
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CompleteWholeTrainingLevel)
412
412
#: rc.cpp:205
413
413
msgid "Complete whole training level before proceeding"
414
414
msgstr "Pabeigt visu treniņa līmeni, pirms doties uz nākamo"
415
415
 
416
 
#. i18n: tag string
417
 
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 191
 
416
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:191
 
417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l12)
418
418
#: rc.cpp:208
419
419
msgid "lines"
420
420
msgstr "rindas"
421
421
 
422
 
#. i18n: tag string
423
 
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 239
 
422
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:239
 
423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1)
424
424
#: rc.cpp:214
425
425
msgid "Limits to increase a level"
426
426
msgstr "Līmeņa palielināšanas robežas"
427
427
 
428
 
#. i18n: tag string
429
 
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 246
 
428
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:246
 
429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l6)
430
430
#: rc.cpp:217
431
431
msgid "Limits to decrease a level"
432
432
msgstr "Līmeņa samazināšanas robežas"
433
433
 
434
 
#. i18n: tag string
435
 
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 312
 
434
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:312
 
435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisableManualLevelChange)
436
436
#: rc.cpp:220
437
437
msgid "Disable manual level change buttons"
438
438
msgstr "Atslēgt pašrocīgas līmeņa maiņas pogas"
439
439
 
440
 
#. i18n: tag string
441
 
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 343
 
440
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:343
 
441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PressEnterOnLineEnd)
442
442
#: rc.cpp:223
443
443
msgid "&Typewriter mode (user must confirm line with Enter)"
444
444
msgstr ""
445
445
 
446
 
#. i18n: tag string
447
 
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 350
 
446
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:350
 
447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberLevel)
448
448
#: rc.cpp:226
449
449
#, fuzzy
450
450
msgid "&Remember level for next program start"
451
451
msgstr "&Atcerēties līmeni startējot programmu nakošajā reizē"
452
452
 
453
 
#. i18n: tag string
454
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui line 13
 
453
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:13
 
454
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefGeneralPage)
455
455
#: rc.cpp:229 src/ktouch.cpp:401
456
456
msgid "General Options"
457
457
msgstr "Pamata opcijas"
458
458
 
459
 
#. i18n: tag string
460
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui line 19
 
459
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:19
 
460
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
461
461
#: rc.cpp:232
462
462
msgid "Text Line Settings"
463
463
msgstr "Teksta rindas iestatījumi"
464
464
 
465
 
#. i18n: tag string
466
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui line 76
 
465
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:76
 
466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
467
467
#: rc.cpp:235
468
468
#, fuzzy
469
469
#| msgid "20: Fast"
470
470
msgid "Fast"
471
471
msgstr "20: Ātri"
472
472
 
473
 
#. i18n: tag string
474
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui line 83
 
473
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:83
 
474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
475
475
#: rc.cpp:238
476
476
#, fuzzy
477
477
#| msgid "Slow: 1"
478
478
msgid "Slow"
479
479
msgstr "Lēni: 1"
480
480
 
481
 
#. i18n: tag string
482
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui line 128
 
481
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:128
 
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
483
483
#: rc.cpp:241
484
484
msgid "Sliding speed:"
485
485
msgstr "Slīdēšanas ātrums:"
486
486
 
487
 
#. i18n: tag string
488
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui line 137
 
487
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:137
 
488
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideLectureFont)
489
489
#: rc.cpp:244
490
490
#, fuzzy
491
491
msgid "Override lecture font"
492
492
msgstr "Aizstāt lekciju fontu"
493
493
 
494
 
#. i18n: tag string
495
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui line 177
 
494
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:177
 
495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontTextLabel)
496
496
#: rc.cpp:247
497
497
#, fuzzy
498
498
msgid "Font for displayed/typed text:"
499
499
msgstr "Fonti rādītam/drukātam tekstam:"
500
500
 
501
 
#. i18n: tag string
502
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui line 190
 
501
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:190
 
502
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_Font)
503
503
#: rc.cpp:250
504
504
#, fuzzy
505
505
msgid ""
513
513
"priekšskatīts apakšējā līnija un ir akceptēts tikai tad kad jūs nospiežat "
514
514
"Akceptēt pogu."
515
515
 
516
 
#. i18n: tag string
517
 
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 13
 
516
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:13
 
517
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchOpenRequestDialog)
518
518
#: rc.cpp:253
519
519
#, fuzzy
520
520
msgid "Open Something in Editor"
521
521
msgstr "Atvērt Kaut ko Labotājā"
522
522
 
523
 
#. i18n: tag string
524
 
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 19
 
523
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:19
 
524
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, openChoiceGroup)
525
525
#: rc.cpp:256
526
526
msgid "Title Question..."
527
527
msgstr ""
528
528
 
529
 
#. i18n: tag string
530
 
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 31
 
529
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:31
 
530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentRadioBtn)
531
531
#: rc.cpp:259
532
532
msgid "Current something"
533
533
msgstr "Pašreizējais"
534
534
 
535
 
#. i18n: tag string
536
 
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 38
 
535
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:38
 
536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
537
537
#: rc.cpp:262
538
538
msgid "TextLabel"
539
539
msgstr ""
540
540
 
541
 
#. i18n: tag string
542
 
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 51
 
541
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:51
 
542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, presetRadioBtn)
543
543
#: rc.cpp:265
544
544
#, fuzzy
545
545
msgid "Preset something:"
546
546
msgstr "Prezentēt kaut ko:"
547
547
 
548
 
#. i18n: tag string
549
 
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 67
 
548
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:67
 
549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, openFileRadioBtn)
550
550
#: rc.cpp:268
551
551
msgid "Open file:"
552
552
msgstr "Atvērt failu:"
553
553
 
554
 
#. i18n: tag string
555
 
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 77
 
554
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:77
 
555
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, browseBtn)
556
556
#: rc.cpp:271
557
557
msgid "Browse..."
558
558
msgstr "Pārlūkot..."
559
559
 
560
 
#. i18n: tag string
561
 
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 100
 
560
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:100
 
561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, newRadioBtn)
562
562
#: rc.cpp:274
563
563
msgid "New something"
564
564
msgstr "Kaut kas jauns"
565
565
 
566
 
#. i18n: tag string
567
 
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 159
 
566
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:159
 
567
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn)
568
568
#: rc.cpp:277
569
569
msgid "&Ok"
570
570
msgstr "&Labi"
571
571
 
572
 
#. i18n: tag string
573
 
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 172
 
572
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:172
 
573
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn)
574
574
#: rc.cpp:280
575
575
msgid "&Cancel"
576
576
msgstr "At&celt"
577
577
 
578
 
#. i18n: tag string
579
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 13
 
578
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:13
 
579
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchKeyboardEditorDialog)
580
580
#: rc.cpp:283
581
581
msgid "Keyboard Layout Editor"
582
582
msgstr "Tastatūras izkārtojuma redaktors"
583
583
 
584
 
#. i18n: tag string
585
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 28
 
584
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:28
 
585
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
586
586
#: rc.cpp:286
587
587
msgid "Keyboard Identification Data"
588
588
msgstr "Tastatūras identificēšanas dati"
589
589
 
590
 
#. i18n: tag string
591
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 36
 
590
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:36
 
591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
592
592
#: rc.cpp:289
593
593
msgid "Keyboard title:"
594
594
msgstr "Tastatūras nosaukums:"
595
595
 
596
 
#. i18n: tag string
597
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 46
 
596
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:46
 
597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
598
598
#: rc.cpp:292
599
599
msgid "Language id:"
600
600
msgstr "Valodas id:"
601
601
 
602
 
#. i18n: tag string
603
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 68
 
602
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:68
 
603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
604
604
#: rc.cpp:295
605
605
msgid "Comments:"
606
606
msgstr "Komentāri:"
607
607
 
608
 
#. i18n: tag string
609
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 94
 
608
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:94
 
609
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyPropertiesBox)
610
610
#: rc.cpp:298
611
611
msgid "Key Properties"
612
612
msgstr ""
613
613
 
614
 
#. i18n: tag string
615
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 102
 
614
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:102
 
615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
616
616
#: rc.cpp:301
617
617
msgid "Key type:"
618
618
msgstr ""
619
619
 
620
 
#. i18n: tag string
621
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 112
 
620
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:112
 
621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyTextLabel)
622
622
#: rc.cpp:304
623
623
msgid "Key text:"
624
624
msgstr ""
625
625
 
626
 
#. i18n: tag string
627
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 132
 
626
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:132
 
627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyCharLabel)
628
628
#: rc.cpp:307
629
629
#, fuzzy
630
630
#| msgid "new characters"
631
631
msgid "Key characters"
632
632
msgstr "jauni burti"
633
633
 
634
 
#. i18n: tag string
635
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 139
 
634
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:139
 
635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
636
636
#: rc.cpp:310
637
637
msgid "Top left:"
638
638
msgstr ""
639
639
 
640
 
#. i18n: tag string
641
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 162
 
640
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:162
 
641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
642
642
#: rc.cpp:313
643
643
msgid "Top right:"
644
644
msgstr ""
645
645
 
646
 
#. i18n: tag string
647
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 191
 
646
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:191
 
647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
648
648
#: rc.cpp:316
649
649
msgid "Bottom left:"
650
650
msgstr ""
651
651
 
652
 
#. i18n: tag string
653
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 214
 
652
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:214
 
653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
654
654
#: rc.cpp:319
655
655
msgid "Bottom right:"
656
656
msgstr ""
657
657
 
658
 
#. i18n: tag string
659
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 257
 
658
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:257
 
659
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectFingerKeyButton)
660
660
#: rc.cpp:322
661
661
msgid "Select finger key"
662
662
msgstr ""
663
663
 
664
 
#. i18n: tag string
665
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 267
 
664
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:267
 
665
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteKeyButton)
666
666
#: rc.cpp:325
667
667
msgid "Delete Key"
668
668
msgstr "Dzēst taustiņu"
669
669
 
670
 
#. i18n: tag string
671
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 285
 
670
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:285
 
671
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
672
672
#: rc.cpp:328
673
673
msgid "Keyboard Edit Options"
674
674
msgstr "Tastatūras rediģēšanas opcijas"
675
675
 
676
 
#. i18n: tag string
677
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 293
 
676
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:293
 
677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openButton)
678
678
#: rc.cpp:331
679
679
msgid "Open Keyboard..."
680
680
msgstr "Atvērt tastatūras failu ..."
681
681
 
682
 
#. i18n: tag string
683
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 300
 
682
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:300
 
683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setFontButton)
684
684
#: rc.cpp:334
685
685
msgid "Set Keyboard Font..."
686
686
msgstr "Mainīt tastatūras fontu..."
687
687
 
688
 
#. i18n: tag string
689
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 307
 
688
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:307
 
689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
690
690
#: rc.cpp:337
691
691
msgid "Save Keyboard"
692
692
msgstr "Saglabāt izkārtojumu"
693
693
 
694
 
#. i18n: tag string
695
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 314
 
694
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:314
 
695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAsButton)
696
696
#: rc.cpp:340
697
697
msgid "Save Keyboard As..."
698
698
msgstr "Saglabāt izkārtojumu kā..."
699
699
 
700
 
#. i18n: tag string
701
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 321
702
 
#. i18n: tag string
703
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1484
 
700
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:321
 
701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
 
702
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1484
 
703
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
704
704
#: rc.cpp:343 rc.cpp:771
705
705
msgid "Close"
706
706
msgstr "Aizvērt"
707
707
 
708
 
#. i18n: tag string
709
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 333
 
708
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:333
 
709
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyGeometryBox)
710
710
#: rc.cpp:346
711
711
msgid "Key Geometry"
712
712
msgstr "Taustiņu ģeometrija"
713
713
 
714
 
#. i18n: tag string
715
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 339
 
714
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:339
 
715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
716
716
#: rc.cpp:349
717
717
msgid "Left:"
718
718
msgstr "Kreisais:"
719
719
 
720
 
#. i18n: tag string
721
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 362
 
720
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:362
 
721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
722
722
#: rc.cpp:352
723
723
msgid "Width:"
724
724
msgstr "Platums:"
725
725
 
726
 
#. i18n: tag string
727
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 385
 
726
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:385
 
727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
728
728
#: rc.cpp:355
729
729
msgid "Top:"
730
730
msgstr "Augša:"
731
731
 
732
 
#. i18n: tag string
733
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 408
 
732
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:408
 
733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
734
734
#: rc.cpp:358
735
735
msgid "Height:"
736
736
msgstr "Augstums:"
737
737
 
738
 
#. i18n: tag string
739
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 440
 
738
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:440
 
739
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyConnectorEditBox)
740
740
#: rc.cpp:361
741
741
msgid "Key connectors"
742
742
msgstr ""
743
743
 
744
 
#. i18n: tag string
745
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 448
 
744
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:448
 
745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
746
746
#: rc.cpp:364 src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:480
747
747
msgid "Character"
748
748
msgstr "Rakstzīme"
749
749
 
750
 
#. i18n: tag string
751
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 465
 
750
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:465
 
751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
752
752
#: rc.cpp:367
753
753
msgid "or unicode"
754
754
msgstr "vai unikods"
755
755
 
756
 
#. i18n: tag string
757
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 531
 
756
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:531
 
757
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearConnectorButton)
758
758
#: rc.cpp:370
759
759
msgid "Clear connectors"
760
760
msgstr ""
761
761
 
762
 
#. i18n: tag string
763
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 538
 
762
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:538
 
763
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addConnectorButton)
764
764
#: rc.cpp:373
765
765
msgid "Add/update connector"
766
766
msgstr ""
767
767
 
768
 
#. i18n: tag string
769
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 551
 
768
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:551
 
769
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectModifierKeyButton)
770
770
#: rc.cpp:376
771
771
msgid "< modifier key>"
772
772
msgstr "< modifikatora taustiņš>"
773
773
 
774
 
#. i18n: tag string
775
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 599
 
774
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:599
 
775
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5)
776
776
#: rc.cpp:379
777
777
msgid "Keyboard Layout (click to activate keys for editing or drag keys)"
778
778
msgstr ""
779
779
 
780
 
#. i18n: tag string
781
 
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 621
 
780
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:621
 
781
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addKeyButton)
782
782
#: rc.cpp:382
783
783
msgid "Add key"
784
784
msgstr ""
785
785
 
786
 
#. i18n: tag string
787
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatuswidget.ui line 37
 
786
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:37
 
787
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
788
788
#: rc.cpp:385
789
789
msgid "Level"
790
790
msgstr "Līmenis"
791
791
 
792
 
#. i18n: tag string
793
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatuswidget.ui line 64
 
792
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:64
 
793
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, levelLCD)
794
794
#: rc.cpp:388
795
795
#, fuzzy
796
796
msgid "Current level"
797
797
msgstr "Saglabāt tekošo līmeni"
798
798
 
799
 
#. i18n: tag string
800
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatuswidget.ui line 67
 
799
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:67
 
800
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, levelLCD)
801
801
#: rc.cpp:391
802
802
msgid "This shows which level you are at."
803
803
msgstr "Šis rāda kurā līmenī jūs esat."
804
804
 
805
 
#. i18n: tag string
806
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatuswidget.ui line 125
 
805
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:125
 
806
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox11)
807
807
#: rc.cpp:394
808
808
msgid "Speed"
809
809
msgstr "Ātrums"
810
810
 
811
 
#. i18n: tag string
812
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatuswidget.ui line 207
 
811
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:207
 
812
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, speedLCD)
813
813
#: rc.cpp:397
814
814
msgid "Characters/Minute"
815
815
msgstr "Burti/minūtē"
816
816
 
817
 
#. i18n: tag string
818
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatuswidget.ui line 210
 
817
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:210
 
818
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, speedLCD)
819
819
#: rc.cpp:400
820
820
msgid ""
821
821
"This shows how fast you are typing. It measures the typing speed in "
823
823
msgstr ""
824
824
"Šis rāda cik ātri jūs rakstiet.  Tas mēra burtu rakstīšanas laiku minūtē."
825
825
 
826
 
#. i18n: tag string
827
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatuswidget.ui line 229
828
 
#. i18n: tag string
829
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1313
 
826
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:229
 
827
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox12)
 
828
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1313
 
829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctRadio)
830
830
#: rc.cpp:403 rc.cpp:744 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:378
831
831
msgid "Correctness"
832
832
msgstr "Korektums"
833
833
 
834
 
#. i18n: tag string
835
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatuswidget.ui line 308
 
834
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:308
 
835
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, correctnessBar)
836
836
#: rc.cpp:406
837
837
msgid "How much are you typing correctly?"
838
838
msgstr "Cik korekti jūs rakstiet?"
839
839
 
840
 
#. i18n: tag string
841
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatuswidget.ui line 311
 
840
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:311
 
841
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QProgressBar, correctnessBar)
842
842
#: rc.cpp:409
843
843
msgid "This shows how correctly you are typing."
844
844
msgstr "Šis norāda cik korekti jūs rakstāt."
845
845
 
846
 
#. i18n: tag string
847
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatuswidget.ui line 324
 
846
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:324
 
847
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox4)
848
848
#: rc.cpp:412
849
849
#, fuzzy
850
850
msgid "New Characters in This Level"
851
851
msgstr "Jauni Burti Šajā Līmenī"
852
852
 
853
 
#. i18n: tag string
854
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatuswidget.ui line 347
 
853
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:347
 
854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newCharsLabel)
855
855
#: rc.cpp:415
856
856
msgid "new characters"
857
857
msgstr "jauni burti"
858
858
 
859
 
#. i18n: tag string
860
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefsoundpage.ui line 16
 
859
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:16
 
860
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
861
861
#: rc.cpp:418
862
862
msgid "Sound"
863
863
msgstr "Skaņa"
864
864
 
865
 
#. i18n: tag string
866
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefsoundpage.ui line 37
 
865
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:37
 
866
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError)
867
867
#: rc.cpp:421
868
868
msgid "Emit a beep on each typing error"
869
869
msgstr "Izlaist pīkstienu pie katras kļūdas"
870
870
 
871
 
#. i18n: tag string
872
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefsoundpage.ui line 40
 
871
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:40
 
872
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError)
873
873
#: rc.cpp:424
874
874
#, fuzzy
875
875
msgid ""
878
878
"Ja atzīmēts (noklusēti) tad netiks lietots pīkstiens pie katras rakstīšanas "
879
879
"kļūdas."
880
880
 
881
 
#. i18n: tag string
882
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefsoundpage.ui line 43
 
881
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:43
 
882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError)
883
883
#: rc.cpp:427
884
884
msgid "&Beep on error"
885
885
msgstr "&Pīkstēt pie kļūdas"
886
886
 
887
 
#. i18n: tag string
888
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefsoundpage.ui line 50
 
887
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:50
 
888
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnKeypress)
889
889
#: rc.cpp:430
890
890
msgid "Make a typewriter sound for each key pressed"
891
891
msgstr ""
892
892
 
893
 
#. i18n: tag string
894
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefsoundpage.ui line 53
 
893
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:53
 
894
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnKeypress)
895
895
#: rc.cpp:433
896
896
msgid "If checked this will play a typewriter sound for every key pressed."
897
897
msgstr ""
898
898
 
899
 
#. i18n: tag string
900
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefsoundpage.ui line 56
 
899
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:56
 
900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnKeypress)
901
901
#: rc.cpp:436
902
902
msgid "&Typewriter sound when typing"
903
903
msgstr ""
904
904
 
905
 
#. i18n: tag string
906
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefsoundpage.ui line 63
 
905
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:63
 
906
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel)
907
907
#: rc.cpp:439
908
908
msgid "Play a sound when the level automatically changes."
909
909
msgstr "Palaist skaņu pie katras automātiskās līmeņa maiņas"
910
910
 
911
 
#. i18n: tag string
912
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefsoundpage.ui line 66
 
911
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:66
 
912
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel)
913
913
#: rc.cpp:442
914
914
#, fuzzy
915
915
msgid ""
919
919
"Ja atķeksēts (pēc noklusējuma) tad tiks spēlēta skaņa katreiz kad "
920
920
"automātiski tiks nomainīts līmenits."
921
921
 
922
 
#. i18n: tag string
923
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefsoundpage.ui line 69
 
922
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:69
 
923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel)
924
924
#: rc.cpp:445
925
925
msgid "&Sound on automatic level change"
926
926
msgstr "&Skanēt pie automātiskas līmeņa maiņas"
927
927
 
928
 
#. i18n: tag string
929
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 13
 
928
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:13
 
929
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchLevelSummaryDialog)
930
930
#: rc.cpp:448
931
931
msgid "Training level summary"
932
932
msgstr ""
933
933
 
934
 
#. i18n: tag string
935
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 19
 
934
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:19
 
935
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
936
936
#: rc.cpp:451
937
937
msgid "Summary"
938
938
msgstr ""
939
939
 
940
 
#. i18n: tag string
941
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 54
 
940
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:54
 
941
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
942
942
#: rc.cpp:454
943
943
#, fuzzy
944
944
#| msgid "New characters in this level:"
945
945
msgid "High scores for this level"
946
946
msgstr "Jauni burti šajā līmenī:"
947
947
 
948
 
#. i18n: tag string
949
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 61
950
 
#. i18n: tag string
951
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 117
 
948
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:61
 
949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
 
950
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:117
 
951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
952
952
#: rc.cpp:457 rc.cpp:487
953
953
msgid "1."
954
954
msgstr ""
955
955
 
956
 
#. i18n: tag string
957
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 66
958
 
#. i18n: tag string
959
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 122
 
956
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:66
 
957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
 
958
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:122
 
959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
960
960
#: rc.cpp:460 rc.cpp:490
961
961
msgid "2."
962
962
msgstr ""
963
963
 
964
 
#. i18n: tag string
965
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 71
966
 
#. i18n: tag string
967
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 127
 
964
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:71
 
965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
 
966
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:127
 
967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
968
968
#: rc.cpp:463 rc.cpp:493
969
969
msgid "3."
970
970
msgstr ""
971
971
 
972
 
#. i18n: tag string
973
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 76
974
 
#. i18n: tag string
975
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 132
 
972
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:76
 
973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
 
974
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:132
 
975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
976
976
#: rc.cpp:466 rc.cpp:496
977
977
msgid "4."
978
978
msgstr ""
979
979
 
980
 
#. i18n: tag string
981
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 81
982
 
#. i18n: tag string
983
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 137
 
980
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:81
 
981
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
 
982
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:137
 
983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
984
984
#: rc.cpp:469 rc.cpp:499
985
985
msgid "5."
986
986
msgstr ""
987
987
 
988
 
#. i18n: tag string
989
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 86
990
 
#. i18n: tag string
991
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 142
 
988
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:86
 
989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
 
990
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:142
 
991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
992
992
#: rc.cpp:472 rc.cpp:502
993
993
msgid "Date"
994
994
msgstr ""
995
995
 
996
 
#. i18n: tag string
997
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 91
998
 
#. i18n: tag string
999
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 147
 
996
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:91
 
997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
 
998
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:147
 
999
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
1000
1000
#: rc.cpp:475 rc.cpp:505
1001
1001
msgid "Score"
1002
1002
msgstr ""
1003
1003
 
1004
 
#. i18n: tag string
1005
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 96
1006
 
#. i18n: tag string
1007
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 152
 
1004
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:96
 
1005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
 
1006
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:152
 
1007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
1008
1008
#: rc.cpp:478 rc.cpp:508
1009
1009
#, fuzzy
1010
1010
#| msgid "Characters per minute"
1011
1011
msgid "Characters per second"
1012
1012
msgstr "Burti minūtē"
1013
1013
 
1014
 
#. i18n: tag string
1015
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 101
1016
 
#. i18n: tag string
1017
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 157
1018
 
#. i18n: tag string
1019
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 296
1020
 
#. i18n: tag string
1021
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 805
 
1014
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:101
 
1015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
 
1016
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:157
 
1017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
 
1018
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:296
 
1019
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6)
 
1020
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:805
 
1021
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_3)
1022
1022
#: rc.cpp:481 rc.cpp:511 rc.cpp:591 rc.cpp:675
1023
1023
msgid "Accuracy"
1024
1024
msgstr "Precizitāte"
1025
1025
 
1026
 
#. i18n: tag string
1027
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 110
 
1026
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:110
 
1027
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1028
1028
#: rc.cpp:484
1029
1029
msgid "All users high scores for this level"
1030
1030
msgstr ""
1031
1031
 
1032
 
#. i18n: tag string
1033
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 169
 
1032
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:169
 
1033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, retryButton)
1034
1034
#: rc.cpp:514
1035
1035
msgid "&Retry level"
1036
1036
msgstr ""
1037
1037
 
1038
 
#. i18n: tag string
1039
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 189
 
1038
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:189
 
1039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton)
1040
1040
#: rc.cpp:517
1041
1041
msgid "&Continue to next level"
1042
1042
msgstr ""
1043
1043
 
1044
 
#. i18n: tag string
1045
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui line 13
 
1044
#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:13
 
1045
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchLectureEditorDialog)
1046
1046
#: rc.cpp:520
1047
1047
#, fuzzy
1048
1048
msgid "KTouch Lecture Editor"
1049
1049
msgstr "KTouch Lekciju Labotājs -"
1050
1050
 
1051
 
#. i18n: tag string
1052
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui line 25
 
1051
#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:25
 
1052
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
1053
1053
#: rc.cpp:523
1054
1054
#, fuzzy
1055
1055
msgid "Lecture Properties"
1056
1056
msgstr "Lekciju Parametri"
1057
1057
 
1058
 
#. i18n: tag string
1059
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui line 45
 
1058
#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:45
 
1059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
1060
1060
#: rc.cpp:526
1061
1061
msgid "Title:"
1062
1062
msgstr "Virsraksts:"
1063
1063
 
1064
 
#. i18n: tag string
1065
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui line 65
 
1064
#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:65
 
1065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1066
1066
#: rc.cpp:529
1067
1067
msgid "Comment:"
1068
1068
msgstr "Komentārs:"
1069
1069
 
1070
 
#. i18n: tag string
1071
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui line 93
 
1070
#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:93
 
1071
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
1072
1072
#: rc.cpp:532
1073
1073
#, fuzzy
1074
1074
msgid "Level Editor"
1075
1075
msgstr "Līmeņa Labotājs"
1076
1076
 
1077
 
#. i18n: tag string
1078
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui line 189
 
1077
#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:189
 
1078
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, levelLabel)
1079
1079
#: rc.cpp:535
1080
1080
#, fuzzy
1081
1081
msgid "Level Data of Level 10"
1082
1082
msgstr "10 Līmeņa dati"
1083
1083
 
1084
 
#. i18n: tag string
1085
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui line 204
 
1084
#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:204
 
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentLabel)
1086
1086
#: rc.cpp:538
1087
1087
msgid "Level comment (optional):"
1088
1088
msgstr "Līmeņa apraksts (neobligāts):"
1089
1089
 
1090
 
#. i18n: tag string
1091
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui line 219
 
1090
#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:219
 
1091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1092
1092
#: rc.cpp:541
1093
1093
msgid "New characters in this level:"
1094
1094
msgstr "Jauni burti šajā līmenī:"
1095
1095
 
1096
 
#. i18n: tag string
1097
 
#. i18n: file src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui line 234
 
1096
#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:234
 
1097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1098
1098
#: rc.cpp:544
1099
1099
msgid "Level data:"
1100
1100
msgstr "Līmeņa dati:"
1101
1101
 
1102
 
#. i18n: tag string
1103
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 19
 
1102
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:19
 
1103
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchStatisticsDialog)
1104
1104
#: rc.cpp:547
1105
1105
#, fuzzy
1106
1106
msgid "Training Statistics"
1107
1107
msgstr "Mācību Statistika"
1108
1108
 
1109
 
#. i18n: tag string
1110
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 56
 
1109
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:56
 
1110
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, currentTab)
1111
1111
#: rc.cpp:550
1112
1112
#, fuzzy
1113
1113
msgid "Current Training Session"
1114
1114
msgstr "Tekošā Apmācības Sesija"
1115
1115
 
1116
 
#. i18n: tag string
1117
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 88
 
1116
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:88
 
1117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel)
1118
1118
#: rc.cpp:553
1119
1119
#, fuzzy
1120
1120
msgid "Current Training Session Statistics"
1121
1121
msgstr "Tekošās Apmācības Sesijas Statistika"
1122
1122
 
1123
 
#. i18n: tag string
1124
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 115
1125
 
#. i18n: tag string
1126
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 662
 
1123
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:115
 
1124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4_2)
 
1125
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:662
 
1126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
1127
1127
#: rc.cpp:556 rc.cpp:654
1128
1128
#, fuzzy
1129
1129
msgid "Lecture:"
1130
1130
msgstr "Izvēlēties Lekcijas"
1131
1131
 
1132
 
#. i18n: tag string
1133
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 135
 
1132
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:135
 
1133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3_2)
1134
1134
#: rc.cpp:560
1135
1135
msgid "Levels in this session:"
1136
1136
msgstr ""
1137
1137
 
1138
 
#. i18n: tag string
1139
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 177
1140
 
#. i18n: tag string
1141
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 698
 
1138
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:177
 
1139
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
 
1140
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:698
 
1141
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4_2)
1142
1142
#: rc.cpp:564 rc.cpp:660
1143
1143
#, fuzzy
1144
1144
msgid "General Statistics"
1145
1145
msgstr "Pamata Statistika"
1146
1146
 
1147
 
#. i18n: tag string
1148
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 201
1149
 
#. i18n: tag string
1150
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 722
 
1147
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:201
 
1148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
1149
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:722
 
1150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
1151
1151
#: rc.cpp:567 rc.cpp:663
1152
1152
#, fuzzy
1153
1153
msgid "Characters typed:"
1154
1154
msgstr "Rakstītie burti:"
1155
1155
 
1156
 
#. i18n: tag string
1157
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 214
 
1156
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:214
 
1157
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wordsLCD)
1158
1158
#: rc.cpp:570
1159
1159
#, fuzzy
1160
1160
msgid "The number of words typed so far."
1161
1161
msgstr "Lidz šim ievadīto vārdu daudzums."
1162
1162
 
1163
 
#. i18n: tag string
1164
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 230
 
1163
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:230
 
1164
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wrongCharsLCD)
1165
1165
#: rc.cpp:573
1166
1166
#, fuzzy
1167
1167
msgid "Shows how many wrong characters you did type."
1168
1168
msgstr "Parāda cik daudz nepareizu burtu jūs esiet ievadījis."
1169
1169
 
1170
 
#. i18n: tag string
1171
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 246
 
1170
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:246
 
1171
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, totalCharsLCD)
1172
1172
#: rc.cpp:576
1173
1173
#, fuzzy
1174
1174
msgid ""
1176
1176
msgstr ""
1177
1177
"Ievadīto burtu daudzums ( pareizo un nepareizo) ko esat līdz sīm ievadījuši."
1178
1178
 
1179
 
#. i18n: tag string
1180
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 262
 
1179
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:262
 
1180
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, elapsedTimeLCD)
1181
1181
#: rc.cpp:579
1182
1182
#, fuzzy
1183
1183
msgid ""
1185
1185
msgstr ""
1186
1186
"Tas parāda cik ciparus sekundē jūs esat ievadījuši šajā trenniņa sesijā."
1187
1187
 
1188
 
#. i18n: tag string
1189
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 272
1190
 
#. i18n: tag string
1191
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 781
 
1188
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:272
 
1189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
1190
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:781
 
1191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
1192
1192
#: rc.cpp:582 rc.cpp:666
1193
1193
#, fuzzy
1194
1194
msgid "Time (seconds) elapsed:"
1195
1195
msgstr "Patērēts laiks (sekundēs):"
1196
1196
 
1197
 
#. i18n: tag string
1198
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 279
1199
 
#. i18n: tag string
1200
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 788
 
1197
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:279
 
1198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 
1199
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:788
 
1200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
1201
1201
#: rc.cpp:585 rc.cpp:669
1202
1202
#, fuzzy
1203
1203
msgid "Mistyped characters:"
1204
1204
msgstr "Kļūdainie burti:"
1205
1205
 
1206
 
#. i18n: tag string
1207
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 286
1208
 
#. i18n: tag string
1209
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 795
 
1206
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:286
 
1207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
1208
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:795
 
1209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
1210
1210
#: rc.cpp:588 rc.cpp:672
1211
1211
#, fuzzy
1212
1212
msgid "Words typed:"
1213
1213
msgstr "Rakstītie vārdi:"
1214
1214
 
1215
 
#. i18n: tag string
1216
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 317
 
1215
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:317
 
1216
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QProgressBar, correctnessBar)
1217
1217
#: rc.cpp:594
1218
1218
msgid ""
1219
1219
"The ratio of correctly typed characters versus total number of characters "
1220
1220
"typed."
1221
1221
msgstr "Precizitātes koeficents pret absolūti pareizi ievadītu burtu daudzumu."
1222
1222
 
1223
 
#. i18n: tag string
1224
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 330
1225
 
#. i18n: tag string
1226
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 836
 
1223
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:330
 
1224
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5)
 
1225
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:836
 
1226
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5_2)
1227
1227
#: rc.cpp:597 rc.cpp:678
1228
1228
#, fuzzy
1229
1229
msgid "Typing Rate"
1230
1230
msgstr "Rakstīšanas Koeficients"
1231
1231
 
1232
 
#. i18n: tag string
1233
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 360
 
1232
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:360
 
1233
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wordSpeedLCD)
1234
1234
#: rc.cpp:600
1235
1235
msgid "The number of words you typed per minute."
1236
1236
msgstr "Vārdu daudzums minūtē."
1237
1237
 
1238
 
#. i18n: tag string
1239
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 376
 
1238
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:376
 
1239
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, charSpeedLCD)
1240
1240
#: rc.cpp:603
1241
1241
msgid "The number of correct characters you typed per minute."
1242
1242
msgstr "Pareizo burtu skaits minūtē."
1243
1243
 
1244
 
#. i18n: tag string
1245
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 386
1246
 
#. i18n: tag string
1247
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 886
 
1244
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:386
 
1245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
 
1246
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:886
 
1247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2)
1248
1248
#: rc.cpp:606 rc.cpp:681
1249
1249
msgid "Words per minute:"
1250
1250
msgstr "Vārdi minūtē:"
1251
1251
 
1252
 
#. i18n: tag string
1253
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 393
1254
 
#. i18n: tag string
1255
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 893
 
1252
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:393
 
1253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
 
1254
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:893
 
1255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3)
1256
1256
#: rc.cpp:609 rc.cpp:684
1257
1257
msgid "Characters per minute:"
1258
1258
msgstr "Burti minūtē:"
1259
1259
 
1260
 
#. i18n: tag string
1261
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 405
 
1260
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:405
 
1261
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox7)
1262
1262
#: rc.cpp:612
1263
1263
#, fuzzy
1264
1264
msgid ""
1272
1272
"taustiņi ir spiesti vispār. Liels koeficnets uzrāda to ka burti ir izlaisti "
1273
1273
"bieži."
1274
1274
 
1275
 
#. i18n: tag string
1276
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 408
1277
 
#. i18n: tag string
1278
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 908
 
1275
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:408
 
1276
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7)
 
1277
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:908
 
1278
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7_2)
1279
1279
#: rc.cpp:615 rc.cpp:690
1280
1280
#, fuzzy
1281
1281
msgid "Character Statistics (characters you need to focus on)"
1282
1282
msgstr "Burtu Statistika (burti kuriem jums jāpievērš uzmanība)"
1283
1283
 
1284
 
#. i18n: tag string
1285
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 432
1286
 
#. i18n: tag string
1287
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 932
 
1284
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:432
 
1285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel4)
 
1286
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:932
 
1287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel4Level)
1288
1288
#: rc.cpp:618 rc.cpp:693
1289
1289
msgid "d:"
1290
1290
msgstr "d:"
1291
1291
 
1292
 
#. i18n: tag string
1293
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 439
1294
 
#. i18n: tag string
1295
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 939
 
1292
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:439
 
1293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel8)
 
1294
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:939
 
1295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel8Level)
1296
1296
#: rc.cpp:621 rc.cpp:696
1297
1297
msgid "h:"
1298
1298
msgstr "h:"
1299
1299
 
1300
 
#. i18n: tag string
1301
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 467
1302
 
#. i18n: tag string
1303
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 967
 
1300
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:467
 
1301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel3)
 
1302
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:967
 
1303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel3Level)
1304
1304
#: rc.cpp:624 rc.cpp:699
1305
1305
msgid "c:"
1306
1306
msgstr "c:"
1307
1307
 
1308
 
#. i18n: tag string
1309
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 474
1310
 
#. i18n: tag string
1311
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 974
 
1308
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:474
 
1309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel7)
 
1310
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:974
 
1311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel7Level)
1312
1312
#: rc.cpp:627 rc.cpp:702
1313
1313
msgid "g:"
1314
1314
msgstr "g:"
1315
1315
 
1316
 
#. i18n: tag string
1317
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 495
1318
 
#. i18n: tag string
1319
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 995
 
1316
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:495
 
1317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel6)
 
1318
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:995
 
1319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel6Level)
1320
1320
#: rc.cpp:630 rc.cpp:705
1321
1321
msgid "f:"
1322
1322
msgstr "f:"
1323
1323
 
1324
 
#. i18n: tag string
1325
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 509
1326
 
#. i18n: tag string
1327
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1009
 
1324
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:509
 
1325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel2)
 
1326
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1009
 
1327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel2Level)
1328
1328
#: rc.cpp:633 rc.cpp:708
1329
1329
msgid "b:"
1330
1330
msgstr "b:"
1331
1331
 
1332
 
#. i18n: tag string
1333
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 516
1334
 
#. i18n: tag string
1335
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1016
 
1332
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:516
 
1333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel5)
 
1334
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1016
 
1335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel5Level)
1336
1336
#: rc.cpp:636 rc.cpp:711
1337
1337
msgid "e:"
1338
1338
msgstr "e:"
1339
1339
 
1340
 
#. i18n: tag string
1341
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 523
1342
 
#. i18n: tag string
1343
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1023
 
1340
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:523
 
1341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel1)
 
1342
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1023
 
1343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel1Level)
1344
1344
#: rc.cpp:639 rc.cpp:714
1345
1345
msgid "a:"
1346
1346
msgstr "a:"
1347
1347
 
1348
 
#. i18n: tag string
1349
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 577
1350
 
#. i18n: tag string
1351
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 609
 
1348
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:577
 
1349
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, currentLevelTab)
 
1350
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:609
 
1351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel_3)
1352
1352
#: rc.cpp:642 rc.cpp:645
1353
1353
#, fuzzy
1354
1354
msgid "Current Level Statistics"
1355
1355
msgstr "Pamata Statistika"
1356
1356
 
1357
 
#. i18n: tag string
1358
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 642
 
1357
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:642
 
1358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lectureLabel2)
1359
1359
#: rc.cpp:648
1360
1360
msgid "lectureLabel2"
1361
1361
msgstr ""
1362
1362
 
1363
 
#. i18n: tag string
1364
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 655
 
1363
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:655
 
1364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, levelLabel2)
1365
1365
#: rc.cpp:651
1366
1366
msgid "levelLabel2"
1367
1367
msgstr ""
1368
1368
 
1369
 
#. i18n: tag string
1370
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 669
 
1369
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:669
 
1370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
1371
1371
#: rc.cpp:657
1372
1372
#, fuzzy
1373
1373
#| msgid "Level"
1374
1374
msgid "Level:"
1375
1375
msgstr "Līmenis"
1376
1376
 
1377
 
#. i18n: tag string
1378
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 905
 
1377
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:905
 
1378
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox7_2)
1379
1379
#: rc.cpp:687
1380
1380
#, fuzzy
1381
1381
msgid ""
1389
1389
"taustiņi ir spiesti vispār. Liels koeficnets uzrāda to ka burti ir izlaisti "
1390
1390
"bieži."
1391
1391
 
1392
 
#. i18n: tag string
1393
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1077
 
1392
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1077
 
1393
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, progressTab)
1394
1394
#: rc.cpp:717
1395
1395
#, fuzzy
1396
1396
msgid "Monitor Progress"
1397
1397
msgstr "Vērot Progresu"
1398
1398
 
1399
 
#. i18n: tag string
1400
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1094
 
1399
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1094
 
1400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel_2)
1401
1401
#: rc.cpp:720
1402
1402
msgid "Your Typing Progress"
1403
1403
msgstr "Jūsu rakstīšanas progress"
1404
1404
 
1405
 
#. i18n: tag string
1406
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1118
 
1405
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1118
 
1406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1407
1407
#: rc.cpp:723
1408
1408
#, fuzzy
1409
1409
#| msgid "Edit current lecture:"
1410
1410
msgid "Show progress in lecture:"
1411
1411
msgstr "Labot pašreizējo lekciju:"
1412
1412
 
1413
 
#. i18n: tag string
1414
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1131
 
1413
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1131
 
1414
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, lectureCombo)
1415
1415
#: rc.cpp:726
1416
1416
#, fuzzy
1417
1417
msgid "Here you can select the lecture you want to obtain statistics for."
1418
1418
msgstr ""
1419
1419
"Šeit jūs varat izvēlēties lekciju kuru jūs vēlaties pievienot statistiku."
1420
1420
 
1421
 
#. i18n: tag string
1422
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1162
 
1421
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1162
 
1422
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2)
1423
1423
#: rc.cpp:729
1424
1424
msgid "Progress Chart Options"
1425
1425
msgstr ""
1426
1426
 
1427
 
#. i18n: tag string
1428
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1192
 
1427
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1192
 
1428
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chartDataGroup)
1429
1429
#: rc.cpp:732
1430
1430
msgid "Chart Data"
1431
1431
msgstr "Diagrammas dati"
1432
1432
 
1433
 
#. i18n: tag string
1434
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1238
 
1433
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1238
 
1434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sessionsRadio)
1435
1435
#: rc.cpp:735
1436
1436
msgid "Session stats"
1437
1437
msgstr "Sesijas statistika"
1438
1438
 
1439
 
#. i18n: tag string
1440
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1251
 
1439
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1251
 
1440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, levelsRadio)
1441
1441
#: rc.cpp:738
1442
1442
msgid "Level stats"
1443
1443
msgstr "Līmeņa statistika"
1444
1444
 
1445
 
#. i18n: tag string
1446
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1267
 
1445
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1267
 
1446
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chartTypeGroup)
1447
1447
#: rc.cpp:741
1448
1448
#, fuzzy
1449
1449
msgid "Chart Type"
1450
1450
msgstr "Burtu Tips"
1451
1451
 
1452
 
#. i18n: tag string
1453
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1326
 
1452
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1326
 
1453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, skillRadio)
1454
1454
#: rc.cpp:747 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:406
1455
1455
msgid "Skill"
1456
1456
msgstr "Izveicība"
1457
1457
 
1458
 
#. i18n: tag string
1459
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1339
 
1458
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1339
 
1459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, WPMRadio)
1460
1460
#: rc.cpp:750 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:336
1461
1461
msgid "Words per minute"
1462
1462
msgstr "Vārdi minūtē"
1463
1463
 
1464
 
#. i18n: tag string
1465
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1352
 
1464
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1352
 
1465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CPMRadio)
1466
1466
#: rc.cpp:753 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:357
1467
1467
msgid "Characters per minute"
1468
1468
msgstr "Burti minūtē"
1469
1469
 
1470
 
#. i18n: tag string
1471
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1368
 
1470
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1368
 
1471
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeAxisScalingGroup)
1472
1472
#: rc.cpp:756
1473
1473
msgid "Time Axis Scaling"
1474
1474
msgstr "Laiks ass mērogošanai"
1475
1475
 
1476
 
#. i18n: tag string
1477
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1414
 
1476
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1414
 
1477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, timeRadio)
1478
1478
#: rc.cpp:759
1479
1479
msgid "Time scaled"
1480
1480
msgstr "Mērogošanas laiks"
1481
1481
 
1482
 
#. i18n: tag string
1483
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1427
 
1482
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1427
 
1483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, eventRadio)
1484
1484
#: rc.cpp:762
1485
1485
msgid "Constant spacing"
1486
1486
msgstr "Konstanta atstarpe"
1487
1487
 
1488
 
#. i18n: tag string
1489
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1461
 
1488
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1461
 
1489
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, clearButton)
1490
1490
#: rc.cpp:765
1491
1491
msgid ""
1492
1492
"Pressing this button will erase the whole training statistics for the "
1494
1494
msgstr ""
1495
1495
"Nospiežot šo pogu, tiks dzēsti visi lietotāja dati par trenniņa statistiku."
1496
1496
 
1497
 
#. i18n: tag string
1498
 
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1464
 
1497
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1464
 
1498
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton)
1499
1499
#: rc.cpp:768
1500
1500
msgid "Clear History"
1501
1501
msgstr "Tīrīt vēsturi"
1502
1502
 
1503
 
#. i18n: tag string
1504
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui line 13
 
1503
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:13
 
1504
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefKeyboardPage)
1505
1505
#: rc.cpp:774 src/ktouch.cpp:407
1506
1506
msgid "Keyboard Settings"
1507
1507
msgstr "Tastatūras iestatījumi"
1508
1508
 
1509
 
#. i18n: tag string
1510
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui line 19
 
1509
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:19
 
1510
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ShowKeyboard)
1511
1511
#: rc.cpp:777
1512
1512
msgid "Show keyboard"
1513
1513
msgstr "Rādīt tastatīru"
1514
1514
 
1515
 
#. i18n: tag string
1516
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui line 28
 
1515
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:28
 
1516
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAnimation)
1517
1517
#: rc.cpp:780
1518
1518
msgid "Show on the keyboards the keys you have to type"
1519
1519
msgstr "Parādīt uz tastatūras taustiņus, kurus jums ir jāspiež"
1520
1520
 
1521
 
#. i18n: tag string
1522
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui line 31
 
1521
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:31
 
1522
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAnimation)
1523
1523
#: rc.cpp:783
1524
1524
msgid ""
1525
1525
"This highlights on the keyboard the key you have to type next. It is easier "
1528
1528
"Tas izceļ uz tastatūras nākamos taustiņus, kurus jums jāspiež . Kad šis "
1529
1529
"ieslēgts, ir vieglāk rakstīt."
1530
1530
 
1531
 
#. i18n: tag string
1532
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui line 34
 
1531
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:34
 
1532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAnimation)
1533
1533
#: rc.cpp:786
1534
1534
msgid "Highlight &keys on keyboard"
1535
1535
msgstr "Izcelt &taustiņus uz tastatūras"
1536
1536
 
1537
 
#. i18n: tag string
1538
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui line 41
 
1537
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:41
 
1538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLearnedKeysOnly)
1539
1539
#: rc.cpp:789
1540
1540
msgid "Hide/dim not yet learned keys "
1541
1541
msgstr "Slēpt/aptumšot vēl nemācītos taustiņus "
1542
1542
 
1543
 
#. i18n: tag string
1544
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui line 48
 
1543
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:48
 
1544
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont)
1545
1545
#: rc.cpp:792
1546
1546
msgid ""
1547
1547
"If checked you can specify your own keyboard font instead of the predefined "
1550
1550
"Ja ieslēgts, tad jūs varat norādīt savus tastatūras fontu aizstājot definēto "
1551
1551
"tastatūras iestatījumu."
1552
1552
 
1553
 
#. i18n: tag string
1554
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui line 51
 
1553
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:51
 
1554
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont)
1555
1555
#: rc.cpp:795
1556
1556
msgid ""
1557
1557
"Every keyboard layout may specify its own font. If the predefined font of a "
1564
1564
"fontu, atzīmējiet šo. Tad jūs varēsiet izvēlēties savu fontu, kurš tiks "
1565
1565
"izmantots, lai zīmētu burtus uz taustiņiem."
1566
1566
 
1567
 
#. i18n: tag string
1568
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui line 54
 
1567
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:54
 
1568
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont)
1569
1569
#: rc.cpp:798
1570
1570
msgid "Override keyboard fonts"
1571
1571
msgstr "Mainīt tastatūras fontu"
1572
1572
 
1573
 
#. i18n: tag string
1574
 
#. i18n: file src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui line 81
 
1573
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:81
 
1574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1575
1575
#: rc.cpp:801
1576
1576
msgid "Font for keys on keyboard:"
1577
1577
msgstr "Tastaūras taustiņu fonts:"
1578
1578
 
1579
 
#. i18n: tag Title
1580
 
#. i18n: file training/russian.ktouch.xml line 3
1581
 
#: rc.cpp:804
 
1579
#. i18n: file: training/russian.ktouch.xml:3
 
1580
#: rc.cpp:803
1582
1581
msgctxt "Lesson Name"
1583
1582
msgid "Russian (auto-generated)"
1584
1583
msgstr ""
1585
1584
 
1586
 
#. i18n: tag Title
1587
 
#. i18n: file training/hungarian.ktouch.xml line 3
 
1585
#. i18n: file: training/hungarian.ktouch.xml:3
 
1586
#: rc.cpp:805
 
1587
msgctxt "Lesson Name"
 
1588
msgid "Hungarian (auto-generated)"
 
1589
msgstr ""
 
1590
 
 
1591
#. i18n: file: training/dvorak-fr-1.ktouch.xml:3
1588
1592
#: rc.cpp:807
1589
1593
msgctxt "Lesson Name"
1590
 
msgid "Hungarian (auto-generated)"
1591
 
msgstr ""
1592
 
 
1593
 
#. i18n: tag Title
1594
 
#. i18n: file training/dvorak-fr-1.ktouch.xml line 3
1595
 
#: rc.cpp:810
1596
 
msgctxt "Lesson Name"
1597
1594
msgid "Dvorak French (Part 1)"
1598
1595
msgstr ""
1599
1596
 
1600
 
#. i18n: tag Title
1601
 
#. i18n: file training/spanish.ktouch.xml line 3
1602
 
#: rc.cpp:813
 
1597
#. i18n: file: training/spanish.ktouch.xml:3
 
1598
#: rc.cpp:809
1603
1599
msgctxt "Lesson Name"
1604
1600
msgid "Spanish (auto-generated)"
1605
1601
msgstr ""
1606
1602
 
1607
 
#. i18n: tag Title
1608
 
#. i18n: file training/el.ktouch.xml line 3
1609
 
#: rc.cpp:816
 
1603
#. i18n: file: training/el.ktouch.xml:3
 
1604
#: rc.cpp:811
1610
1605
msgctxt "Lesson Name"
1611
1606
msgid "Hellenic"
1612
1607
msgstr ""
1613
1608
 
1614
 
#. i18n: tag Title
1615
 
#. i18n: file training/dvorak-fr-2.ktouch.xml line 3
1616
 
#: rc.cpp:819
 
1609
#. i18n: file: training/dvorak-fr-2.ktouch.xml:3
 
1610
#: rc.cpp:813
1617
1611
msgctxt "Lesson Name"
1618
1612
msgid "Dvorak French (Part 2)"
1619
1613
msgstr ""
1620
1614
 
1621
 
#. i18n: tag Title
1622
 
#. i18n: file training/russian_long.ktouch.xml line 3
1623
 
#: rc.cpp:822
 
1615
#. i18n: file: training/russian_long.ktouch.xml:3
 
1616
#: rc.cpp:815
1624
1617
msgctxt "Lesson Name"
1625
1618
msgid "Russian (long auto-generated)"
1626
1619
msgstr ""
1627
1620
 
1628
 
#. i18n: tag Title
1629
 
#. i18n: file training/french.ktouch.xml line 3
1630
 
#: rc.cpp:825
 
1621
#. i18n: file: training/french.ktouch.xml:3
 
1622
#: rc.cpp:817
1631
1623
msgctxt "Lesson Name"
1632
1624
msgid "French (auto-generated) 1"
1633
1625
msgstr ""
1634
1626
 
1635
 
#. i18n: tag Title
1636
 
#. i18n: file training/espanol2.ktouch.xml line 3
1637
 
#: rc.cpp:828
 
1627
#. i18n: file: training/espanol2.ktouch.xml:3
 
1628
#: rc.cpp:819
1638
1629
msgctxt "Lesson Name"
1639
1630
msgid "Spanish (auto-generated) 2"
1640
1631
msgstr ""
1641
1632
 
1642
 
#. i18n: tag Title
1643
 
#. i18n: file training/nederlands.ktouch.xml line 3
1644
 
#: rc.cpp:831
 
1633
#. i18n: file: training/nederlands.ktouch.xml:3
 
1634
#: rc.cpp:821
1645
1635
msgctxt "Lesson Name"
1646
1636
msgid "Nederlands (auto-generated)"
1647
1637
msgstr ""
1648
1638
 
1649
 
#. i18n: tag Title
1650
 
#. i18n: file training/nederlands_junior.ktouch.xml line 3
1651
 
#: rc.cpp:834
 
1639
#. i18n: file: training/nederlands_junior.ktouch.xml:3
 
1640
#: rc.cpp:823
1652
1641
msgctxt "Lesson Name"
1653
1642
msgid "Nederlands Junior (Nederlands for Kids)"
1654
1643
msgstr ""
1655
1644
 
1656
 
#. i18n: tag Title
1657
 
#. i18n: file training/french2.ktouch.xml line 3
1658
 
#: rc.cpp:837
 
1645
#. i18n: file: training/french2.ktouch.xml:3
 
1646
#: rc.cpp:825
1659
1647
msgctxt "Lesson Name"
1660
1648
msgid "French (auto-generated) 2"
1661
1649
msgstr ""
1662
1650
 
1663
 
#. i18n: tag Title
1664
 
#. i18n: file training/dvorak_ABCD.ktouch.xml line 3
1665
 
#: rc.cpp:840
 
1651
#. i18n: file: training/dvorak_ABCD.ktouch.xml:3
 
1652
#: rc.cpp:827
1666
1653
msgctxt "Lesson Name"
1667
1654
msgid "Dvorak - ABCD"
1668
1655
msgstr ""
1669
1656
 
1670
 
#. i18n: tag Title
1671
 
#. i18n: file training/bulgarian.ktouch.xml line 3
1672
 
#: rc.cpp:843
 
1657
#. i18n: file: training/bulgarian.ktouch.xml:3
 
1658
#: rc.cpp:829
1673
1659
msgctxt "Lesson Name"
1674
1660
msgid "Bulgarian (auto-generated)"
1675
1661
msgstr ""
1676
1662
 
1677
 
#. i18n: tag Title
1678
 
#. i18n: file training/finnish_for_kids.ktouch.xml line 3
1679
 
#: rc.cpp:846
 
1663
#. i18n: file: training/finnish_for_kids.ktouch.xml:3
 
1664
#: rc.cpp:831
1680
1665
msgctxt "Lesson Name"
1681
1666
msgid "Finnish For Kids"
1682
1667
msgstr ""
1683
1668
 
1684
 
#. i18n: tag Title
1685
 
#. i18n: file training/english.ktouch.xml line 3
1686
 
#: rc.cpp:849
 
1669
#. i18n: file: training/english.ktouch.xml:3
 
1670
#: rc.cpp:833
1687
1671
msgctxt "Lesson Name"
1688
1672
msgid "English (auto-generated)"
1689
1673
msgstr ""
1690
1674
 
1691
 
#. i18n: tag Title
1692
 
#. i18n: file training/hungarian_expert.ktouch.xml line 3
1693
 
#: rc.cpp:852
 
1675
#. i18n: file: training/hungarian_expert.ktouch.xml:3
 
1676
#: rc.cpp:835
1694
1677
msgctxt "Lesson Name"
1695
1678
msgid "Hungarian (expert)"
1696
1679
msgstr ""
1697
1680
 
1698
 
#. i18n: tag Title
1699
 
#. i18n: file training/catalan.ktouch.xml line 3
1700
 
#: rc.cpp:855
 
1681
#. i18n: file: training/catalan.ktouch.xml:3
 
1682
#: rc.cpp:837
1701
1683
msgctxt "Lesson Name"
1702
1684
msgid "Catalan (auto-generated)"
1703
1685
msgstr ""
1704
1686
 
1705
 
#. i18n: tag Title
1706
 
#. i18n: file training/german.ktouch.xml line 3
1707
 
#: rc.cpp:858
 
1687
#. i18n: file: training/german.ktouch.xml:3
 
1688
#: rc.cpp:839
1708
1689
msgctxt "Lesson Name"
1709
1690
msgid "German (in 9 levels)"
1710
1691
msgstr ""
1711
1692
 
1712
 
#. i18n: tag Title
1713
 
#. i18n: file training/czech.ktouch.xml line 3
1714
 
#: rc.cpp:861
 
1693
#. i18n: file: training/czech.ktouch.xml:3
 
1694
#: rc.cpp:841
1715
1695
msgctxt "Lesson Name"
1716
1696
msgid "Czech (auto-generated)"
1717
1697
msgstr ""
1718
1698
 
1719
 
#. i18n: tag Title
1720
 
#. i18n: file training/dvorak_es.ktouch.xml line 3
1721
 
#: rc.cpp:864
 
1699
#. i18n: file: training/dvorak_es.ktouch.xml:3
 
1700
#: rc.cpp:843
1722
1701
msgctxt "Lesson Name"
1723
1702
msgid "Dvorak Spanish"
1724
1703
msgstr ""
1725
1704
 
1726
 
#. i18n: tag Title
1727
 
#. i18n: file training/espanol.ktouch.xml line 3
1728
 
#: rc.cpp:867
 
1705
#. i18n: file: training/espanol.ktouch.xml:3
 
1706
#: rc.cpp:845
1729
1707
msgctxt "Lesson Name"
1730
1708
msgid "Spanish (auto-generated) 1"
1731
1709
msgstr ""
1732
1710
 
1733
 
#. i18n: tag Title
1734
 
#. i18n: file training/italian.ktouch.xml line 3
1735
 
#: rc.cpp:870
 
1711
#. i18n: file: training/italian.ktouch.xml:3
 
1712
#: rc.cpp:847
1736
1713
msgctxt "Lesson Name"
1737
1714
msgid "Italian (auto-generated)"
1738
1715
msgstr ""
1739
1716
 
1740
 
#. i18n: tag Title
1741
 
#. i18n: file training/turkish.ktouch.xml line 3
1742
 
#: rc.cpp:873
 
1717
#. i18n: file: training/turkish.ktouch.xml:3
 
1718
#: rc.cpp:849
1743
1719
msgctxt "Lesson Name"
1744
1720
msgid "Turkish (auto-generated)"
1745
1721
msgstr ""
1746
1722
 
1747
 
#. i18n: tag Title
1748
 
#. i18n: file training/slovenian.ktouch.xml line 3
1749
 
#: rc.cpp:876
 
1723
#. i18n: file: training/slovenian.ktouch.xml:3
 
1724
#: rc.cpp:851
1750
1725
msgctxt "Lesson Name"
1751
1726
msgid "Slovenian"
1752
1727
msgstr ""
1753
1728
 
1754
 
#. i18n: tag Title
1755
 
#. i18n: file training/german.number.ktouch.xml line 3
1756
 
#: rc.cpp:879
 
1729
#. i18n: file: training/german.number.ktouch.xml:3
 
1730
#: rc.cpp:853
1757
1731
msgctxt "Lesson Name"
1758
1732
msgid "German (Number Pad)"
1759
1733
msgstr ""
1760
1734
 
1761
 
#. i18n: tag Title
1762
 
#. i18n: file training/latin.ktouch.xml line 3
1763
 
#: rc.cpp:882
 
1735
#. i18n: file: training/latin.ktouch.xml:3
 
1736
#: rc.cpp:855
1764
1737
msgctxt "Lesson Name"
1765
1738
msgid "Latin"
1766
1739
msgstr "Latīņu"
1767
1740
 
1768
 
#. i18n: tag Title
1769
 
#. i18n: file training/german2.ktouch.xml line 3
1770
 
#: rc.cpp:885
 
1741
#. i18n: file: training/german2.ktouch.xml:3
 
1742
#: rc.cpp:857
1771
1743
msgctxt "Lesson Name"
1772
1744
msgid "German (from Tipptrainer)"
1773
1745
msgstr ""
1774
1746
 
1775
 
#. i18n: tag Title
1776
 
#. i18n: file training/dvorak.ktouch.xml line 3
1777
 
#: rc.cpp:888
 
1747
#. i18n: file: training/dvorak.ktouch.xml:3
 
1748
#: rc.cpp:859
1778
1749
msgctxt "Lesson Name"
1779
1750
msgid "Dvorak (auto-generated)"
1780
1751
msgstr ""
1781
1752
 
1782
 
#. i18n: tag Title
1783
 
#. i18n: file training/norwegian.ktouch.xml line 3
1784
 
#: rc.cpp:891
 
1753
#. i18n: file: training/norwegian.ktouch.xml:3
 
1754
#: rc.cpp:861
1785
1755
msgctxt "Lesson Name"
1786
1756
msgid "Norwegian"
1787
1757
msgstr "Norvēģu"
1788
1758
 
1789
 
#. i18n: tag Title
1790
 
#. i18n: file training/ukrainian.ktouch.xml line 3
1791
 
#: rc.cpp:894
 
1759
#. i18n: file: training/ukrainian.ktouch.xml:3
 
1760
#: rc.cpp:863
1792
1761
msgctxt "Lesson Name"
1793
1762
msgid "Ukrainian"
1794
1763
msgstr "Ukraiņu"
1795
1764
 
1796
 
#. i18n: tag Title
1797
 
#. i18n: file training/bulgarian_long.ktouch.xml line 3
1798
 
#: rc.cpp:897
 
1765
#. i18n: file: training/bulgarian_long.ktouch.xml:3
 
1766
#: rc.cpp:865
1799
1767
msgctxt "Lesson Name"
1800
1768
msgid "Bulgarian (auto-generated-long)"
1801
1769
msgstr ""
1802
1770
 
1803
 
#. i18n: tag Title
1804
 
#. i18n: file training/german3.ktouch.xml line 3
1805
 
#: rc.cpp:900
 
1771
#. i18n: file: training/german3.ktouch.xml:3
 
1772
#: rc.cpp:867
1806
1773
msgctxt "Lesson Name"
1807
1774
msgid "German (auto-generated)"
1808
1775
msgstr ""
1809
1776
 
1810
 
#. i18n: tag Title
1811
 
#. i18n: file training/german.neo.ktouch.xml line 3
1812
 
#: rc.cpp:903
 
1777
#. i18n: file: training/german.neo.ktouch.xml:3
 
1778
#: rc.cpp:869
1813
1779
msgctxt "Lesson Name"
1814
1780
msgid "German (NEO-Schnellschreiblayout)"
1815
1781
msgstr ""
1816
1782
 
1817
 
#. i18n: tag Title
1818
 
#. i18n: file training/polish.ktouch.xml line 3
1819
 
#: rc.cpp:906
 
1783
#. i18n: file: training/polish.ktouch.xml:3
 
1784
#: rc.cpp:871
1820
1785
msgctxt "Lesson Name"
1821
1786
msgid "Polish (from TTCoach)"
1822
1787
msgstr ""
1823
1788
 
1824
 
#. i18n: tag Title
1825
 
#. i18n: file training/finnish.ktouch.xml line 3
1826
 
#: rc.cpp:909
 
1789
#. i18n: file: training/finnish.ktouch.xml:3
 
1790
#: rc.cpp:873
1827
1791
msgctxt "Lesson Name"
1828
1792
msgid "Finnish (auto-generated)"
1829
1793
msgstr ""
1830
1794
 
1831
 
#. i18n: tag Title
1832
 
#. i18n: file training/danish2.ktouch.xml line 3
1833
 
#: rc.cpp:912
 
1795
#. i18n: file: training/danish2.ktouch.xml:3
 
1796
#: rc.cpp:875
1834
1797
msgctxt "Lesson Name"
1835
1798
msgid "Danish (auto-generated)"
1836
1799
msgstr ""
1837
1800
 
1838
 
#. i18n: tag Title
1839
 
#. i18n: file training/danish.ktouch.xml line 3
1840
 
#: rc.cpp:915
 
1801
#. i18n: file: training/danish.ktouch.xml:3
 
1802
#: rc.cpp:877
1841
1803
msgctxt "Lesson Name"
1842
1804
msgid "Danish (complete course)"
1843
1805
msgstr ""
1844
1806
 
1845
 
#. i18n: tag Title
1846
 
#. i18n: file keyboards/sv.keyboard.xml line 3
1847
 
#: rc.cpp:918
 
1807
#. i18n: file: keyboards/sv.keyboard.xml:3
 
1808
#: rc.cpp:879
1848
1809
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1849
1810
msgid "Swedish Keyboard"
1850
1811
msgstr "Zviedru tastatūra"
1851
1812
 
1852
 
#. i18n: tag Title
1853
 
#. i18n: file keyboards/dvorak.keyboard.xml line 3
1854
 
#: rc.cpp:921
 
1813
#. i18n: file: keyboards/dvorak.keyboard.xml:3
 
1814
#: rc.cpp:881
1855
1815
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1856
1816
msgid "English Dvorak"
1857
1817
msgstr "Angļu Dvorak"
1858
1818
 
1859
 
#. i18n: tag Title
1860
 
#. i18n: file keyboards/it.keyboard.xml line 3
1861
 
#: rc.cpp:924
 
1819
#. i18n: file: keyboards/it.keyboard.xml:3
 
1820
#: rc.cpp:883
1862
1821
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1863
1822
msgid "Italian"
1864
1823
msgstr "Itāļu"
1865
1824
 
1866
 
#. i18n: tag Title
1867
 
#. i18n: file keyboards/fr.keyboard.xml line 3
1868
 
#: rc.cpp:927
 
1825
#. i18n: file: keyboards/fr.keyboard.xml:3
 
1826
#: rc.cpp:885
1869
1827
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1870
1828
msgid "French"
1871
1829
msgstr "Franču"
1872
1830
 
1873
 
#. i18n: tag Title
1874
 
#. i18n: file keyboards/en.keyboard.xml line 3
1875
 
#: rc.cpp:930
 
1831
#. i18n: file: keyboards/en.keyboard.xml:3
 
1832
#: rc.cpp:887
1876
1833
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1877
1834
msgid "English"
1878
1835
msgstr "Angļu"
1879
1836
 
1880
 
#. i18n: tag Title
1881
 
#. i18n: file keyboards/de.keyboard.xml line 3
1882
 
#: rc.cpp:933
 
1837
#. i18n: file: keyboards/de.keyboard.xml:3
 
1838
#: rc.cpp:889
1883
1839
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1884
1840
msgid "German"
1885
1841
msgstr "Vācu"
1886
1842
 
1887
 
#. i18n: tag Title
1888
 
#. i18n: file keyboards/no.keyboard.xml line 3
1889
 
#: rc.cpp:936
 
1843
#. i18n: file: keyboards/no.keyboard.xml:3
 
1844
#: rc.cpp:891
1890
1845
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1891
1846
msgid "Norwegian"
1892
1847
msgstr "Norvēģu"
1893
1848
 
1894
 
#. i18n: tag Title
1895
 
#. i18n: file keyboards/dvorak_fr.keyboard.xml line 3
1896
 
#: rc.cpp:939
 
1849
#. i18n: file: keyboards/dvorak_fr.keyboard.xml:3
 
1850
#: rc.cpp:893
1897
1851
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1898
1852
msgid "French Dvorak"
1899
1853
msgstr "Franču Dvorak"
1900
1854
 
1901
 
#. i18n: tag Title
1902
 
#. i18n: file keyboards/sl.keyboard.xml line 3
1903
 
#: rc.cpp:942
 
1855
#. i18n: file: keyboards/sl.keyboard.xml:3
 
1856
#: rc.cpp:895
1904
1857
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1905
1858
msgid "Slovenian"
1906
1859
msgstr "Slovēņu"
1907
1860
 
 
1861
#. i18n: file: keyboards/dk.keyboard.xml:3
 
1862
#: rc.cpp:897
 
1863
#, fuzzy
 
1864
#| msgctxt "Keyboard Layout Name"
 
1865
#| msgid "English"
 
1866
msgctxt "Keyboard Layout Name"
 
1867
msgid "Danish"
 
1868
msgstr "Angļu"
 
1869
 
1908
1870
#: src/ktouch.cpp:156 src/ktouchstatisticsdata.cpp:435
1909
1871
#: src/ktouchstatisticsdata.cpp:557 src/ktouchstatisticsdata.cpp:558
1910
1872
#: src/ktouchstatisticsdata.cpp:589 src/ktouchusersetupdialog.cpp:48