32
32
msgid "Your emails"
33
33
msgstr "viesturs.zarins@mii.lu.lv, killz@inbox.lv"
36
#. i18n: file src/ktouchui.rc line 4
35
#. i18n: file: src/ktouchui.rc:4
36
#. i18n: ectx: Menu (file)
42
#. i18n: file src/ktouchui.rc line 12
41
#. i18n: file: src/ktouchui.rc:12
42
#. i18n: ectx: Menu (training)
48
#. i18n: file src/ktouchui.rc line 19
47
#. i18n: file: src/ktouchui.rc:19
48
#. i18n: ectx: Menu (settings)
51
51
msgstr "Ie&statījumi"
54
#. i18n: file src/ktouchui.rc line 27
53
#. i18n: file: src/ktouchui.rc:27
54
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
56
56
msgid "Main Toolbar"
57
57
msgstr "Galvenā rīkjosla"
60
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 13
59
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:13
60
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefColorsPage)
61
61
#: rc.cpp:17 src/ktouch.cpp:410
62
62
msgid "Color Settings"
63
63
msgstr "Krāsu iestatījumi"
66
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 19
65
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:19
66
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_CommonTypingLineColors)
68
68
msgid "Use Custom color for typing line"
69
69
msgstr "Lietot citu krāsu rakstīšanas rindā"
72
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 60
71
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:60
72
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_TeacherTextColor)
74
74
msgid "The color for the teacher's line"
75
75
msgstr "Pasniedzēja rindas krāsa"
78
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 86
77
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:86
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1)
80
80
msgid "Teacher's line"
81
81
msgstr "Pasniedzēja rinda"
84
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 93
86
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 100
88
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 344
83
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:93
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3)
85
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:100
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4)
87
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:344
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorTextLabel)
89
89
#: rc.cpp:29 rc.cpp:32 rc.cpp:74
94
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 145
93
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:145
94
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_StudentTextColor)
96
96
msgid "Change the text color for the student line"
97
97
msgstr "Mainīt studenta rindas teksta krāsu"
100
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 148
99
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:148
100
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_StudentTextColor)
102
102
msgid "Here you can change the color of the text you type in the student line."
103
103
msgstr "Šeit jūs varat izmanīt studenta rakstīšanas rindas teksta krāsu."
106
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 158
108
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 165
110
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 293
112
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 644
105
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:158
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l6)
107
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:165
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l5)
109
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:293
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorBackgroundLabel)
111
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:644
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8_2)
113
113
#: rc.cpp:41 rc.cpp:44 rc.cpp:59 rc.cpp:152
114
114
msgid "Background:"
118
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 207
117
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:207
118
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_TeacherBackgroundColor)
120
120
msgid "The background for the teacher's line"
121
121
msgstr "Pasniedzēja rindas fons"
124
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 210
123
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:210
124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_TeacherBackgroundColor)
127
127
"You can change here the background color for the teacher's line (the line of "
128
128
"letters you have to type.)"
129
129
msgstr "Šeit jūs varat izmanīt pasniedzēja parauga rindas teksta krāsu."
132
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 220
131
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:220
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2)
134
134
msgid "Typing line"
135
135
msgstr "Rakstīšanas rinda"
138
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 232
137
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:232
138
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ColorOnError)
140
140
msgid "Use different color on miss typing"
141
141
msgstr "Lietot citu krāsu kļūdu izcelšanai rakstīšanas rindā"
144
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 309
143
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:309
144
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_ErrorBackgroundColor)
146
146
msgid "Choose the background color for error in typing line"
147
147
msgstr "Izvēlieties kļūdu fona krāsu rakstīšanas rindā"
150
#. i18n: file src/ui/ktouchprefcolorspage.ui line 312
149
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:312
150
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_ErrorBackgroundColor)
153
153
"When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you "
178
178
"norādīt kļūdu teksta krāsu. Kļūdas rodas, ievadot nepareizu burtu studenta "
179
179
"rindā. Šādā veidā kļūdas ir vislabāk ieraugāmas."
182
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 13
181
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:13
182
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchColorEditorDialog)
184
184
msgid "Color Scheme Editor"
185
185
msgstr "Krāsu shēmu radaktors"
188
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 25
187
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:25
188
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
190
190
msgid "User Defined Color Schemes"
191
191
msgstr "Lietotāja definētas krāsu shēmas"
194
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 64
193
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:64
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeBtn)
200
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 79
199
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:79
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addBtn)
203
203
msgstr "Pievienot"
206
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 97
205
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:97
206
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, editGroupBox)
208
208
msgid "Edit Color Scheme"
209
209
msgstr "Rediģēt krāsu shēmu"
212
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 117
211
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:117
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameL)
214
214
msgid "Name of color scheme:"
215
215
msgstr "Krāsu shēmas nosaukums:"
218
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 127
217
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:127
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateBtn)
220
220
msgid "&Store Data"
221
221
msgstr "&Saglabāt datus"
224
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 144
223
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:144
224
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
226
226
msgid "Slide Line Colors"
227
227
msgstr "Slīdošo rindu krāsas"
230
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 184
229
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:184
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
232
232
msgid "Teacher background:"
233
233
msgstr "Pasniedzēja fons:"
236
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 198
235
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:198
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
238
238
msgid "Teacher text:"
239
239
msgstr "Pasniedzēja teksts:"
242
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 215
241
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:215
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_4)
244
244
msgid "Student background:"
245
245
msgstr "Studenta fons:"
248
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 222
247
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:222
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_5)
250
250
msgid "Student text on error:"
251
251
msgstr "Studenta kļūdu krāsa:"
254
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 243
253
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:243
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
256
256
msgid "Student text:"
257
257
msgstr "Studenta teksts:"
260
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 250
259
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:250
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
262
262
msgid "Student background on error:"
263
263
msgstr "Studenta kļūdu fons:"
266
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 297
265
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:297
266
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyboardColorsGroup)
268
268
msgid "Keyboard Colors"
269
269
msgstr "Tastatūras krāsas"
272
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 309
271
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:309
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11)
274
274
msgid "Background colors for normal keys:"
275
275
msgstr "Parasto taustiņu fona krāsas:"
278
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 536
280
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 588
277
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:536
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10)
279
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:588
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10_2)
281
281
#: rc.cpp:125 rc.cpp:140
282
282
msgid "Highlighted background:"
283
283
msgstr "Izcelts fons:"
286
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 543
285
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:543
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
288
288
msgid "Normal key colors:"
289
289
msgstr "Parasto taustiņu krāsas:"
292
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 550
294
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 623
291
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:550
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9)
293
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:623
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9_2)
295
295
#: rc.cpp:131 rc.cpp:146
296
296
msgid "Highlighted text color:"
297
297
msgstr "Izcelta teksta krāsa:"
300
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 557
299
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:557
300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
302
302
msgid "Text color:"
303
303
msgstr "Teksta krāsa:"
306
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 571
305
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:571
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
308
308
msgid "Key frame:"
309
309
msgstr "Taustiņa rāmis:"
312
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 602
311
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:602
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
314
314
msgid "Modifier/other keys:"
315
315
msgstr "Modifikatori/citi taustiņi:"
318
#. i18n: file src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui line 637
317
#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:637
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7_2)
320
320
msgid "Text color"
321
321
msgstr "Teksta krāsa"
324
#. i18n: file src/ui/ktouchusersetupdialog.ui line 13
323
#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:13
324
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchUserSetupDialog)
326
326
msgid "Setup Users"
327
327
msgstr "Konfigurēt lietotājus"
330
#. i18n: file src/ui/ktouchusersetupdialog.ui line 39
329
#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:39
330
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addBtn)
333
333
msgstr "&Pievienot"
336
#. i18n: file src/ui/ktouchusersetupdialog.ui line 42
335
#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:42
336
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, addBtn)
338
338
msgid "Ins, Alt+A"
339
339
msgstr "Ins, Alt+A"
342
#. i18n: file src/ui/ktouchusersetupdialog.ui line 49
341
#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:49
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeBtn)
348
#. i18n: file src/ui/ktouchusersetupdialog.ui line 52
347
#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:52
348
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, removeBtn)
350
350
msgid "Del, Alt+R"
351
351
msgstr "Del, Alt+R"
354
#. i18n: file src/ui/ktouchusersetupdialog.ui line 75
353
#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:75
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeBtn)
357
357
msgstr "Aizvēr&t"
360
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 13
359
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:13
360
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefTrainingPage)
361
361
#: rc.cpp:173 src/ktouch.cpp:404
362
362
msgid "Training Options"
363
363
msgstr "Treniņa opcijas"
366
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 19
365
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:19
366
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoLevelChange)
368
368
msgid "A&utomatic level adjustment"
369
369
msgstr "A&utomātiskā līmeņa maiņa"
372
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 66
374
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 198
371
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:66
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l9)
373
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:198
374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4)
375
375
#: rc.cpp:179 rc.cpp:211
376
376
msgid "chars/minute"
377
377
msgstr "burti/minūtē"
380
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 80
382
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 170
379
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:80
380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l10)
381
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:170
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l5)
383
383
#: rc.cpp:183 rc.cpp:199
389
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 94
391
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 143
388
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:94
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l7)
390
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:143
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2)
392
392
#: rc.cpp:186 rc.cpp:192
393
393
msgid "Typing speed:"
394
394
msgstr "Rakstīšanas ātrums:"
397
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 101
399
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 177
396
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:101
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l8)
398
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:177
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3)
400
400
#: rc.cpp:189 rc.cpp:202
401
401
msgid "Correctness:"
402
402
msgstr "Korektums:"
405
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 163
404
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:163
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l11)
407
407
msgid "Workload:"
411
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 184
410
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:184
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CompleteWholeTrainingLevel)
413
413
msgid "Complete whole training level before proceeding"
414
414
msgstr "Pabeigt visu treniņa līmeni, pirms doties uz nākamo"
417
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 191
416
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:191
417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l12)
423
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 239
422
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:239
423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1)
425
425
msgid "Limits to increase a level"
426
426
msgstr "Līmeņa palielināšanas robežas"
429
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 246
428
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:246
429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l6)
431
431
msgid "Limits to decrease a level"
432
432
msgstr "Līmeņa samazināšanas robežas"
435
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 312
434
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:312
435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisableManualLevelChange)
437
437
msgid "Disable manual level change buttons"
438
438
msgstr "Atslēgt pašrocīgas līmeņa maiņas pogas"
441
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 343
440
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:343
441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PressEnterOnLineEnd)
443
443
msgid "&Typewriter mode (user must confirm line with Enter)"
447
#. i18n: file src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui line 350
446
#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:350
447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberLevel)
450
450
msgid "&Remember level for next program start"
451
451
msgstr "&Atcerēties līmeni startējot programmu nakošajā reizē"
454
#. i18n: file src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui line 13
453
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:13
454
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefGeneralPage)
455
455
#: rc.cpp:229 src/ktouch.cpp:401
456
456
msgid "General Options"
457
457
msgstr "Pamata opcijas"
460
#. i18n: file src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui line 19
459
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:19
460
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
462
462
msgid "Text Line Settings"
463
463
msgstr "Teksta rindas iestatījumi"
466
#. i18n: file src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui line 76
465
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:76
466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
469
469
#| msgid "20: Fast"
471
471
msgstr "20: Ātri"
474
#. i18n: file src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui line 83
473
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:83
474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
477
477
#| msgid "Slow: 1"
482
#. i18n: file src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui line 128
481
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:128
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
484
484
msgid "Sliding speed:"
485
485
msgstr "Slīdēšanas ātrums:"
488
#. i18n: file src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui line 137
487
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:137
488
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideLectureFont)
491
491
msgid "Override lecture font"
492
492
msgstr "Aizstāt lekciju fontu"
495
#. i18n: file src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui line 177
494
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:177
495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontTextLabel)
498
498
msgid "Font for displayed/typed text:"
499
499
msgstr "Fonti rādītam/drukātam tekstam:"
502
#. i18n: file src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui line 190
501
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:190
502
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_Font)
513
513
"priekšskatīts apakšējā līnija un ir akceptēts tikai tad kad jūs nospiežat "
517
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 13
516
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:13
517
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchOpenRequestDialog)
520
520
msgid "Open Something in Editor"
521
521
msgstr "Atvērt Kaut ko Labotājā"
524
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 19
523
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:19
524
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, openChoiceGroup)
526
526
msgid "Title Question..."
530
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 31
529
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:31
530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentRadioBtn)
532
532
msgid "Current something"
533
533
msgstr "Pašreizējais"
536
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 38
535
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:38
536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
538
538
msgid "TextLabel"
542
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 51
541
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:51
542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, presetRadioBtn)
545
545
msgid "Preset something:"
546
546
msgstr "Prezentēt kaut ko:"
549
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 67
548
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:67
549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, openFileRadioBtn)
551
551
msgid "Open file:"
552
552
msgstr "Atvērt failu:"
555
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 77
554
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:77
555
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, browseBtn)
557
557
msgid "Browse..."
558
558
msgstr "Pārlūkot..."
561
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 100
560
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:100
561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, newRadioBtn)
563
563
msgid "New something"
564
564
msgstr "Kaut kas jauns"
567
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 159
566
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:159
567
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn)
573
#. i18n: file src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui line 172
572
#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:172
573
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn)
579
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 13
578
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:13
579
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchKeyboardEditorDialog)
581
581
msgid "Keyboard Layout Editor"
582
582
msgstr "Tastatūras izkārtojuma redaktors"
585
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 28
584
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:28
585
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
587
587
msgid "Keyboard Identification Data"
588
588
msgstr "Tastatūras identificēšanas dati"
591
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 36
590
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:36
591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
593
593
msgid "Keyboard title:"
594
594
msgstr "Tastatūras nosaukums:"
597
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 46
596
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:46
597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
599
599
msgid "Language id:"
600
600
msgstr "Valodas id:"
603
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 68
602
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:68
603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
605
605
msgid "Comments:"
606
606
msgstr "Komentāri:"
609
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 94
608
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:94
609
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyPropertiesBox)
611
611
msgid "Key Properties"
615
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 102
614
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:102
615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
617
617
msgid "Key type:"
621
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 112
620
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:112
621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyTextLabel)
623
623
msgid "Key text:"
627
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 132
626
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:132
627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyCharLabel)
630
630
#| msgid "new characters"
631
631
msgid "Key characters"
632
632
msgstr "jauni burti"
635
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 139
634
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:139
635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
637
637
msgid "Top left:"
641
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 162
640
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:162
641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
643
643
msgid "Top right:"
647
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 191
646
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:191
647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
649
649
msgid "Bottom left:"
653
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 214
652
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:214
653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
655
655
msgid "Bottom right:"
659
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 257
658
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:257
659
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectFingerKeyButton)
661
661
msgid "Select finger key"
665
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 267
664
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:267
665
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteKeyButton)
667
667
msgid "Delete Key"
668
668
msgstr "Dzēst taustiņu"
671
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 285
670
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:285
671
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
673
673
msgid "Keyboard Edit Options"
674
674
msgstr "Tastatūras rediģēšanas opcijas"
677
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 293
676
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:293
677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openButton)
679
679
msgid "Open Keyboard..."
680
680
msgstr "Atvērt tastatūras failu ..."
683
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 300
682
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:300
683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setFontButton)
685
685
msgid "Set Keyboard Font..."
686
686
msgstr "Mainīt tastatūras fontu..."
689
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 307
688
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:307
689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
691
691
msgid "Save Keyboard"
692
692
msgstr "Saglabāt izkārtojumu"
695
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 314
694
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:314
695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAsButton)
697
697
msgid "Save Keyboard As..."
698
698
msgstr "Saglabāt izkārtojumu kā..."
701
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 321
703
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1484
700
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:321
701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
702
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1484
703
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
704
704
#: rc.cpp:343 rc.cpp:771
709
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 333
708
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:333
709
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyGeometryBox)
711
711
msgid "Key Geometry"
712
712
msgstr "Taustiņu ģeometrija"
715
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 339
714
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:339
715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
718
718
msgstr "Kreisais:"
721
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 362
720
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:362
721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
724
724
msgstr "Platums:"
727
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 385
726
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:385
727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
733
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 408
732
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:408
733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
736
736
msgstr "Augstums:"
739
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 440
738
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:440
739
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyConnectorEditBox)
741
741
msgid "Key connectors"
745
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 448
744
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:448
745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
746
746
#: rc.cpp:364 src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:480
747
747
msgid "Character"
748
748
msgstr "Rakstzīme"
751
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 465
750
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:465
751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
753
753
msgid "or unicode"
754
754
msgstr "vai unikods"
757
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 531
756
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:531
757
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearConnectorButton)
759
759
msgid "Clear connectors"
763
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 538
762
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:538
763
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addConnectorButton)
765
765
msgid "Add/update connector"
769
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 551
768
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:551
769
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectModifierKeyButton)
771
771
msgid "< modifier key>"
772
772
msgstr "< modifikatora taustiņš>"
775
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 599
774
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:599
775
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5)
777
777
msgid "Keyboard Layout (click to activate keys for editing or drag keys)"
781
#. i18n: file src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui line 621
780
#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:621
781
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addKeyButton)
787
#. i18n: file src/ui/ktouchstatuswidget.ui line 37
786
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:37
787
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
793
#. i18n: file src/ui/ktouchstatuswidget.ui line 64
792
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:64
793
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, levelLCD)
796
796
msgid "Current level"
797
797
msgstr "Saglabāt tekošo līmeni"
800
#. i18n: file src/ui/ktouchstatuswidget.ui line 67
799
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:67
800
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, levelLCD)
802
802
msgid "This shows which level you are at."
803
803
msgstr "Šis rāda kurā līmenī jūs esat."
806
#. i18n: file src/ui/ktouchstatuswidget.ui line 125
805
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:125
806
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox11)
812
#. i18n: file src/ui/ktouchstatuswidget.ui line 207
811
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:207
812
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, speedLCD)
814
814
msgid "Characters/Minute"
815
815
msgstr "Burti/minūtē"
818
#. i18n: file src/ui/ktouchstatuswidget.ui line 210
817
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:210
818
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, speedLCD)
821
821
"This shows how fast you are typing. It measures the typing speed in "
919
919
"Ja atķeksēts (pēc noklusējuma) tad tiks spēlēta skaņa katreiz kad "
920
920
"automātiski tiks nomainīts līmenits."
923
#. i18n: file src/ui/ktouchprefsoundpage.ui line 69
922
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:69
923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel)
925
925
msgid "&Sound on automatic level change"
926
926
msgstr "&Skanēt pie automātiskas līmeņa maiņas"
929
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 13
928
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:13
929
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchLevelSummaryDialog)
931
931
msgid "Training level summary"
935
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 19
934
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:19
935
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
941
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 54
940
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:54
941
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
944
944
#| msgid "New characters in this level:"
945
945
msgid "High scores for this level"
946
946
msgstr "Jauni burti šajā līmenī:"
949
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 61
951
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 117
948
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:61
949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
950
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:117
951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
952
952
#: rc.cpp:457 rc.cpp:487
957
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 66
959
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 122
956
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:66
957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
958
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:122
959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
960
960
#: rc.cpp:460 rc.cpp:490
965
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 71
967
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 127
964
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:71
965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
966
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:127
967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
968
968
#: rc.cpp:463 rc.cpp:493
973
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 76
975
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 132
972
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:76
973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
974
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:132
975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
976
976
#: rc.cpp:466 rc.cpp:496
981
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 81
983
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 137
980
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:81
981
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
982
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:137
983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
984
984
#: rc.cpp:469 rc.cpp:499
989
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 86
991
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 142
988
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:86
989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
990
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:142
991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
992
992
#: rc.cpp:472 rc.cpp:502
997
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 91
999
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 147
996
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:91
997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
998
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:147
999
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
1000
1000
#: rc.cpp:475 rc.cpp:505
1005
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 96
1007
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 152
1004
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:96
1005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
1006
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:152
1007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
1008
1008
#: rc.cpp:478 rc.cpp:508
1010
1010
#| msgid "Characters per minute"
1011
1011
msgid "Characters per second"
1012
1012
msgstr "Burti minūtē"
1015
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 101
1017
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 157
1019
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 296
1021
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 805
1014
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:101
1015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
1016
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:157
1017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
1018
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:296
1019
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6)
1020
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:805
1021
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_3)
1022
1022
#: rc.cpp:481 rc.cpp:511 rc.cpp:591 rc.cpp:675
1023
1023
msgid "Accuracy"
1024
1024
msgstr "Precizitāte"
1027
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 110
1026
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:110
1027
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1029
1029
msgid "All users high scores for this level"
1033
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 169
1032
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:169
1033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, retryButton)
1035
1035
msgid "&Retry level"
1039
#. i18n: file src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui line 189
1038
#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:189
1039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton)
1041
1041
msgid "&Continue to next level"
1045
#. i18n: file src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui line 13
1044
#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:13
1045
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchLectureEditorDialog)
1048
1048
msgid "KTouch Lecture Editor"
1049
1049
msgstr "KTouch Lekciju Labotājs -"
1052
#. i18n: file src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui line 25
1051
#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:25
1052
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
1055
1055
msgid "Lecture Properties"
1056
1056
msgstr "Lekciju Parametri"
1059
#. i18n: file src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui line 45
1058
#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:45
1059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
1062
1062
msgstr "Virsraksts:"
1065
#. i18n: file src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui line 65
1064
#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:65
1065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1067
1067
msgid "Comment:"
1068
1068
msgstr "Komentārs:"
1071
#. i18n: file src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui line 93
1070
#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:93
1071
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
1074
1074
msgid "Level Editor"
1075
1075
msgstr "Līmeņa Labotājs"
1078
#. i18n: file src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui line 189
1077
#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:189
1078
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, levelLabel)
1081
1081
msgid "Level Data of Level 10"
1082
1082
msgstr "10 Līmeņa dati"
1085
#. i18n: file src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui line 204
1084
#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:204
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentLabel)
1087
1087
msgid "Level comment (optional):"
1088
1088
msgstr "Līmeņa apraksts (neobligāts):"
1091
#. i18n: file src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui line 219
1090
#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:219
1091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1093
1093
msgid "New characters in this level:"
1094
1094
msgstr "Jauni burti šajā līmenī:"
1097
#. i18n: file src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui line 234
1096
#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:234
1097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1099
1099
msgid "Level data:"
1100
1100
msgstr "Līmeņa dati:"
1103
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 19
1102
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:19
1103
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchStatisticsDialog)
1106
1106
msgid "Training Statistics"
1107
1107
msgstr "Mācību Statistika"
1110
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 56
1109
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:56
1110
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, currentTab)
1113
1113
msgid "Current Training Session"
1114
1114
msgstr "Tekošā Apmācības Sesija"
1117
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 88
1116
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:88
1117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel)
1120
1120
msgid "Current Training Session Statistics"
1121
1121
msgstr "Tekošās Apmācības Sesijas Statistika"
1124
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 115
1126
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 662
1123
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:115
1124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4_2)
1125
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:662
1126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
1127
1127
#: rc.cpp:556 rc.cpp:654
1129
1129
msgid "Lecture:"
1130
1130
msgstr "Izvēlēties Lekcijas"
1133
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 135
1132
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:135
1133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3_2)
1135
1135
msgid "Levels in this session:"
1139
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 177
1141
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 698
1138
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:177
1139
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
1140
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:698
1141
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4_2)
1142
1142
#: rc.cpp:564 rc.cpp:660
1144
1144
msgid "General Statistics"
1145
1145
msgstr "Pamata Statistika"
1148
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 201
1150
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 722
1147
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:201
1148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1149
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:722
1150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
1151
1151
#: rc.cpp:567 rc.cpp:663
1153
1153
msgid "Characters typed:"
1154
1154
msgstr "Rakstītie burti:"
1157
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 214
1156
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:214
1157
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wordsLCD)
1160
1160
msgid "The number of words typed so far."
1161
1161
msgstr "Lidz šim ievadīto vārdu daudzums."
1164
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 230
1163
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:230
1164
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wrongCharsLCD)
1167
1167
msgid "Shows how many wrong characters you did type."
1168
1168
msgstr "Parāda cik daudz nepareizu burtu jūs esiet ievadījis."
1171
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 246
1170
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:246
1171
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, totalCharsLCD)
1186
1186
"Tas parāda cik ciparus sekundē jūs esat ievadījuši šajā trenniņa sesijā."
1189
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 272
1191
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 781
1188
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:272
1189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1190
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:781
1191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
1192
1192
#: rc.cpp:582 rc.cpp:666
1194
1194
msgid "Time (seconds) elapsed:"
1195
1195
msgstr "Patērēts laiks (sekundēs):"
1198
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 279
1200
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 788
1197
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:279
1198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
1199
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:788
1200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
1201
1201
#: rc.cpp:585 rc.cpp:669
1203
1203
msgid "Mistyped characters:"
1204
1204
msgstr "Kļūdainie burti:"
1207
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 286
1209
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 795
1206
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:286
1207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1208
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:795
1209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
1210
1210
#: rc.cpp:588 rc.cpp:672
1212
1212
msgid "Words typed:"
1213
1213
msgstr "Rakstītie vārdi:"
1216
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 317
1215
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:317
1216
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QProgressBar, correctnessBar)
1219
1219
"The ratio of correctly typed characters versus total number of characters "
1221
1221
msgstr "Precizitātes koeficents pret absolūti pareizi ievadītu burtu daudzumu."
1224
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 330
1226
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 836
1223
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:330
1224
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5)
1225
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:836
1226
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5_2)
1227
1227
#: rc.cpp:597 rc.cpp:678
1229
1229
msgid "Typing Rate"
1230
1230
msgstr "Rakstīšanas Koeficients"
1233
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 360
1232
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:360
1233
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wordSpeedLCD)
1235
1235
msgid "The number of words you typed per minute."
1236
1236
msgstr "Vārdu daudzums minūtē."
1239
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 376
1238
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:376
1239
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, charSpeedLCD)
1241
1241
msgid "The number of correct characters you typed per minute."
1242
1242
msgstr "Pareizo burtu skaits minūtē."
1245
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 386
1247
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 886
1244
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:386
1245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
1246
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:886
1247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2)
1248
1248
#: rc.cpp:606 rc.cpp:681
1249
1249
msgid "Words per minute:"
1250
1250
msgstr "Vārdi minūtē:"
1253
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 393
1255
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 893
1252
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:393
1253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
1254
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:893
1255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3)
1256
1256
#: rc.cpp:609 rc.cpp:684
1257
1257
msgid "Characters per minute:"
1258
1258
msgstr "Burti minūtē:"
1261
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 405
1260
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:405
1261
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox7)
1272
1272
"taustiņi ir spiesti vispār. Liels koeficnets uzrāda to ka burti ir izlaisti "
1276
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 408
1278
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 908
1275
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:408
1276
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7)
1277
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:908
1278
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7_2)
1279
1279
#: rc.cpp:615 rc.cpp:690
1281
1281
msgid "Character Statistics (characters you need to focus on)"
1282
1282
msgstr "Burtu Statistika (burti kuriem jums jāpievērš uzmanība)"
1285
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 432
1287
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 932
1284
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:432
1285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel4)
1286
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:932
1287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel4Level)
1288
1288
#: rc.cpp:618 rc.cpp:693
1293
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 439
1295
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 939
1292
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:439
1293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel8)
1294
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:939
1295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel8Level)
1296
1296
#: rc.cpp:621 rc.cpp:696
1301
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 467
1303
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 967
1300
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:467
1301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel3)
1302
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:967
1303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel3Level)
1304
1304
#: rc.cpp:624 rc.cpp:699
1309
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 474
1311
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 974
1308
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:474
1309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel7)
1310
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:974
1311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel7Level)
1312
1312
#: rc.cpp:627 rc.cpp:702
1317
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 495
1319
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 995
1316
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:495
1317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel6)
1318
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:995
1319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel6Level)
1320
1320
#: rc.cpp:630 rc.cpp:705
1325
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 509
1327
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1009
1324
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:509
1325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel2)
1326
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1009
1327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel2Level)
1328
1328
#: rc.cpp:633 rc.cpp:708
1333
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 516
1335
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1016
1332
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:516
1333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel5)
1334
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1016
1335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel5Level)
1336
1336
#: rc.cpp:636 rc.cpp:711
1341
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 523
1343
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1023
1340
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:523
1341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel1)
1342
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1023
1343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel1Level)
1344
1344
#: rc.cpp:639 rc.cpp:714
1349
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 577
1351
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 609
1348
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:577
1349
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, currentLevelTab)
1350
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:609
1351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel_3)
1352
1352
#: rc.cpp:642 rc.cpp:645
1354
1354
msgid "Current Level Statistics"
1355
1355
msgstr "Pamata Statistika"
1358
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 642
1357
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:642
1358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lectureLabel2)
1360
1360
msgid "lectureLabel2"
1364
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 655
1363
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:655
1364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, levelLabel2)
1366
1366
msgid "levelLabel2"
1370
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 669
1369
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:669
1370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
1373
1373
#| msgid "Level"
1375
1375
msgstr "Līmenis"
1378
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 905
1377
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:905
1378
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox7_2)
1389
1389
"taustiņi ir spiesti vispār. Liels koeficnets uzrāda to ka burti ir izlaisti "
1393
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1077
1392
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1077
1393
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, progressTab)
1396
1396
msgid "Monitor Progress"
1397
1397
msgstr "Vērot Progresu"
1400
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1094
1399
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1094
1400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel_2)
1402
1402
msgid "Your Typing Progress"
1403
1403
msgstr "Jūsu rakstīšanas progress"
1406
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1118
1405
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1118
1406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1409
1409
#| msgid "Edit current lecture:"
1410
1410
msgid "Show progress in lecture:"
1411
1411
msgstr "Labot pašreizējo lekciju:"
1414
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1131
1413
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1131
1414
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, lectureCombo)
1417
1417
msgid "Here you can select the lecture you want to obtain statistics for."
1419
1419
"Šeit jūs varat izvēlēties lekciju kuru jūs vēlaties pievienot statistiku."
1422
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1162
1421
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1162
1422
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2)
1424
1424
msgid "Progress Chart Options"
1428
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1192
1427
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1192
1428
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chartDataGroup)
1430
1430
msgid "Chart Data"
1431
1431
msgstr "Diagrammas dati"
1434
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1238
1433
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1238
1434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sessionsRadio)
1436
1436
msgid "Session stats"
1437
1437
msgstr "Sesijas statistika"
1440
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1251
1439
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1251
1440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, levelsRadio)
1442
1442
msgid "Level stats"
1443
1443
msgstr "Līmeņa statistika"
1446
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1267
1445
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1267
1446
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chartTypeGroup)
1449
1449
msgid "Chart Type"
1450
1450
msgstr "Burtu Tips"
1453
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1326
1452
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1326
1453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, skillRadio)
1454
1454
#: rc.cpp:747 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:406
1456
1456
msgstr "Izveicība"
1459
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1339
1458
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1339
1459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, WPMRadio)
1460
1460
#: rc.cpp:750 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:336
1461
1461
msgid "Words per minute"
1462
1462
msgstr "Vārdi minūtē"
1465
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1352
1464
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1352
1465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CPMRadio)
1466
1466
#: rc.cpp:753 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:357
1467
1467
msgid "Characters per minute"
1468
1468
msgstr "Burti minūtē"
1471
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1368
1470
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1368
1471
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeAxisScalingGroup)
1473
1473
msgid "Time Axis Scaling"
1474
1474
msgstr "Laiks ass mērogošanai"
1477
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1414
1476
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1414
1477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, timeRadio)
1479
1479
msgid "Time scaled"
1480
1480
msgstr "Mērogošanas laiks"
1483
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1427
1482
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1427
1483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, eventRadio)
1485
1485
msgid "Constant spacing"
1486
1486
msgstr "Konstanta atstarpe"
1489
#. i18n: file src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui line 1461
1488
#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1461
1489
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, clearButton)
1492
1492
"Pressing this button will erase the whole training statistics for the "
1564
1564
"fontu, atzīmējiet šo. Tad jūs varēsiet izvēlēties savu fontu, kurš tiks "
1565
1565
"izmantots, lai zīmētu burtus uz taustiņiem."
1568
#. i18n: file src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui line 54
1567
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:54
1568
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont)
1570
1570
msgid "Override keyboard fonts"
1571
1571
msgstr "Mainīt tastatūras fontu"
1574
#. i18n: file src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui line 81
1573
#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:81
1574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1576
1576
msgid "Font for keys on keyboard:"
1577
1577
msgstr "Tastaūras taustiņu fonts:"
1580
#. i18n: file training/russian.ktouch.xml line 3
1579
#. i18n: file: training/russian.ktouch.xml:3
1582
1581
msgctxt "Lesson Name"
1583
1582
msgid "Russian (auto-generated)"
1587
#. i18n: file training/hungarian.ktouch.xml line 3
1585
#. i18n: file: training/hungarian.ktouch.xml:3
1587
msgctxt "Lesson Name"
1588
msgid "Hungarian (auto-generated)"
1591
#. i18n: file: training/dvorak-fr-1.ktouch.xml:3
1589
1593
msgctxt "Lesson Name"
1590
msgid "Hungarian (auto-generated)"
1594
#. i18n: file training/dvorak-fr-1.ktouch.xml line 3
1596
msgctxt "Lesson Name"
1597
1594
msgid "Dvorak French (Part 1)"
1601
#. i18n: file training/spanish.ktouch.xml line 3
1597
#. i18n: file: training/spanish.ktouch.xml:3
1603
1599
msgctxt "Lesson Name"
1604
1600
msgid "Spanish (auto-generated)"
1608
#. i18n: file training/el.ktouch.xml line 3
1603
#. i18n: file: training/el.ktouch.xml:3
1610
1605
msgctxt "Lesson Name"
1611
1606
msgid "Hellenic"
1615
#. i18n: file training/dvorak-fr-2.ktouch.xml line 3
1609
#. i18n: file: training/dvorak-fr-2.ktouch.xml:3
1617
1611
msgctxt "Lesson Name"
1618
1612
msgid "Dvorak French (Part 2)"
1622
#. i18n: file training/russian_long.ktouch.xml line 3
1615
#. i18n: file: training/russian_long.ktouch.xml:3
1624
1617
msgctxt "Lesson Name"
1625
1618
msgid "Russian (long auto-generated)"
1629
#. i18n: file training/french.ktouch.xml line 3
1621
#. i18n: file: training/french.ktouch.xml:3
1631
1623
msgctxt "Lesson Name"
1632
1624
msgid "French (auto-generated) 1"
1636
#. i18n: file training/espanol2.ktouch.xml line 3
1627
#. i18n: file: training/espanol2.ktouch.xml:3
1638
1629
msgctxt "Lesson Name"
1639
1630
msgid "Spanish (auto-generated) 2"
1643
#. i18n: file training/nederlands.ktouch.xml line 3
1633
#. i18n: file: training/nederlands.ktouch.xml:3
1645
1635
msgctxt "Lesson Name"
1646
1636
msgid "Nederlands (auto-generated)"
1650
#. i18n: file training/nederlands_junior.ktouch.xml line 3
1639
#. i18n: file: training/nederlands_junior.ktouch.xml:3
1652
1641
msgctxt "Lesson Name"
1653
1642
msgid "Nederlands Junior (Nederlands for Kids)"
1657
#. i18n: file training/french2.ktouch.xml line 3
1645
#. i18n: file: training/french2.ktouch.xml:3
1659
1647
msgctxt "Lesson Name"
1660
1648
msgid "French (auto-generated) 2"
1664
#. i18n: file training/dvorak_ABCD.ktouch.xml line 3
1651
#. i18n: file: training/dvorak_ABCD.ktouch.xml:3
1666
1653
msgctxt "Lesson Name"
1667
1654
msgid "Dvorak - ABCD"
1671
#. i18n: file training/bulgarian.ktouch.xml line 3
1657
#. i18n: file: training/bulgarian.ktouch.xml:3
1673
1659
msgctxt "Lesson Name"
1674
1660
msgid "Bulgarian (auto-generated)"
1678
#. i18n: file training/finnish_for_kids.ktouch.xml line 3
1663
#. i18n: file: training/finnish_for_kids.ktouch.xml:3
1680
1665
msgctxt "Lesson Name"
1681
1666
msgid "Finnish For Kids"
1685
#. i18n: file training/english.ktouch.xml line 3
1669
#. i18n: file: training/english.ktouch.xml:3
1687
1671
msgctxt "Lesson Name"
1688
1672
msgid "English (auto-generated)"
1692
#. i18n: file training/hungarian_expert.ktouch.xml line 3
1675
#. i18n: file: training/hungarian_expert.ktouch.xml:3
1694
1677
msgctxt "Lesson Name"
1695
1678
msgid "Hungarian (expert)"
1699
#. i18n: file training/catalan.ktouch.xml line 3
1681
#. i18n: file: training/catalan.ktouch.xml:3
1701
1683
msgctxt "Lesson Name"
1702
1684
msgid "Catalan (auto-generated)"
1706
#. i18n: file training/german.ktouch.xml line 3
1687
#. i18n: file: training/german.ktouch.xml:3
1708
1689
msgctxt "Lesson Name"
1709
1690
msgid "German (in 9 levels)"
1713
#. i18n: file training/czech.ktouch.xml line 3
1693
#. i18n: file: training/czech.ktouch.xml:3
1715
1695
msgctxt "Lesson Name"
1716
1696
msgid "Czech (auto-generated)"
1720
#. i18n: file training/dvorak_es.ktouch.xml line 3
1699
#. i18n: file: training/dvorak_es.ktouch.xml:3
1722
1701
msgctxt "Lesson Name"
1723
1702
msgid "Dvorak Spanish"
1727
#. i18n: file training/espanol.ktouch.xml line 3
1705
#. i18n: file: training/espanol.ktouch.xml:3
1729
1707
msgctxt "Lesson Name"
1730
1708
msgid "Spanish (auto-generated) 1"
1734
#. i18n: file training/italian.ktouch.xml line 3
1711
#. i18n: file: training/italian.ktouch.xml:3
1736
1713
msgctxt "Lesson Name"
1737
1714
msgid "Italian (auto-generated)"
1741
#. i18n: file training/turkish.ktouch.xml line 3
1717
#. i18n: file: training/turkish.ktouch.xml:3
1743
1719
msgctxt "Lesson Name"
1744
1720
msgid "Turkish (auto-generated)"
1748
#. i18n: file training/slovenian.ktouch.xml line 3
1723
#. i18n: file: training/slovenian.ktouch.xml:3
1750
1725
msgctxt "Lesson Name"
1751
1726
msgid "Slovenian"
1755
#. i18n: file training/german.number.ktouch.xml line 3
1729
#. i18n: file: training/german.number.ktouch.xml:3
1757
1731
msgctxt "Lesson Name"
1758
1732
msgid "German (Number Pad)"
1762
#. i18n: file training/latin.ktouch.xml line 3
1735
#. i18n: file: training/latin.ktouch.xml:3
1764
1737
msgctxt "Lesson Name"
1766
1739
msgstr "Latīņu"
1769
#. i18n: file training/german2.ktouch.xml line 3
1741
#. i18n: file: training/german2.ktouch.xml:3
1771
1743
msgctxt "Lesson Name"
1772
1744
msgid "German (from Tipptrainer)"
1776
#. i18n: file training/dvorak.ktouch.xml line 3
1747
#. i18n: file: training/dvorak.ktouch.xml:3
1778
1749
msgctxt "Lesson Name"
1779
1750
msgid "Dvorak (auto-generated)"
1783
#. i18n: file training/norwegian.ktouch.xml line 3
1753
#. i18n: file: training/norwegian.ktouch.xml:3
1785
1755
msgctxt "Lesson Name"
1786
1756
msgid "Norwegian"
1787
1757
msgstr "Norvēģu"
1790
#. i18n: file training/ukrainian.ktouch.xml line 3
1759
#. i18n: file: training/ukrainian.ktouch.xml:3
1792
1761
msgctxt "Lesson Name"
1793
1762
msgid "Ukrainian"
1794
1763
msgstr "Ukraiņu"
1797
#. i18n: file training/bulgarian_long.ktouch.xml line 3
1765
#. i18n: file: training/bulgarian_long.ktouch.xml:3
1799
1767
msgctxt "Lesson Name"
1800
1768
msgid "Bulgarian (auto-generated-long)"
1804
#. i18n: file training/german3.ktouch.xml line 3
1771
#. i18n: file: training/german3.ktouch.xml:3
1806
1773
msgctxt "Lesson Name"
1807
1774
msgid "German (auto-generated)"
1811
#. i18n: file training/german.neo.ktouch.xml line 3
1777
#. i18n: file: training/german.neo.ktouch.xml:3
1813
1779
msgctxt "Lesson Name"
1814
1780
msgid "German (NEO-Schnellschreiblayout)"
1818
#. i18n: file training/polish.ktouch.xml line 3
1783
#. i18n: file: training/polish.ktouch.xml:3
1820
1785
msgctxt "Lesson Name"
1821
1786
msgid "Polish (from TTCoach)"
1825
#. i18n: file training/finnish.ktouch.xml line 3
1789
#. i18n: file: training/finnish.ktouch.xml:3
1827
1791
msgctxt "Lesson Name"
1828
1792
msgid "Finnish (auto-generated)"
1832
#. i18n: file training/danish2.ktouch.xml line 3
1795
#. i18n: file: training/danish2.ktouch.xml:3
1834
1797
msgctxt "Lesson Name"
1835
1798
msgid "Danish (auto-generated)"
1839
#. i18n: file training/danish.ktouch.xml line 3
1801
#. i18n: file: training/danish.ktouch.xml:3
1841
1803
msgctxt "Lesson Name"
1842
1804
msgid "Danish (complete course)"
1846
#. i18n: file keyboards/sv.keyboard.xml line 3
1807
#. i18n: file: keyboards/sv.keyboard.xml:3
1848
1809
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1849
1810
msgid "Swedish Keyboard"
1850
1811
msgstr "Zviedru tastatūra"
1853
#. i18n: file keyboards/dvorak.keyboard.xml line 3
1813
#. i18n: file: keyboards/dvorak.keyboard.xml:3
1855
1815
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1856
1816
msgid "English Dvorak"
1857
1817
msgstr "Angļu Dvorak"
1860
#. i18n: file keyboards/it.keyboard.xml line 3
1819
#. i18n: file: keyboards/it.keyboard.xml:3
1862
1821
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1863
1822
msgid "Italian"
1867
#. i18n: file keyboards/fr.keyboard.xml line 3
1825
#. i18n: file: keyboards/fr.keyboard.xml:3
1869
1827
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1871
1829
msgstr "Franču"
1874
#. i18n: file keyboards/en.keyboard.xml line 3
1831
#. i18n: file: keyboards/en.keyboard.xml:3
1876
1833
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1877
1834
msgid "English"
1881
#. i18n: file keyboards/de.keyboard.xml line 3
1837
#. i18n: file: keyboards/de.keyboard.xml:3
1883
1839
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1888
#. i18n: file keyboards/no.keyboard.xml line 3
1843
#. i18n: file: keyboards/no.keyboard.xml:3
1890
1845
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1891
1846
msgid "Norwegian"
1892
1847
msgstr "Norvēģu"
1895
#. i18n: file keyboards/dvorak_fr.keyboard.xml line 3
1849
#. i18n: file: keyboards/dvorak_fr.keyboard.xml:3
1897
1851
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1898
1852
msgid "French Dvorak"
1899
1853
msgstr "Franču Dvorak"
1902
#. i18n: file keyboards/sl.keyboard.xml line 3
1855
#. i18n: file: keyboards/sl.keyboard.xml:3
1904
1857
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1905
1858
msgid "Slovenian"
1906
1859
msgstr "Slovēņu"
1861
#. i18n: file: keyboards/dk.keyboard.xml:3
1864
#| msgctxt "Keyboard Layout Name"
1866
msgctxt "Keyboard Layout Name"
1908
1870
#: src/ktouch.cpp:156 src/ktouchstatisticsdata.cpp:435
1909
1871
#: src/ktouchstatisticsdata.cpp:557 src/ktouchstatisticsdata.cpp:558
1910
1872
#: src/ktouchstatisticsdata.cpp:589 src/ktouchusersetupdialog.cpp:48