~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-lv/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/marble.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 17:02:00 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 12.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003170200-d7kg6lfykb3d0mlh
Tags: upstream-4.1.2
Import upstream version 4.1.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: marble\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2008-08-17 05:14+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 15:42+0300\n"
15
 
"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@algorego.com>\n"
16
 
"Language-Team: lv <locale@laka.lv>\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2008-09-03 06:15+0200\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 19:40+0300\n"
 
15
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
 
16
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
22
22
"2);\n"
23
23
 
48
48
msgid "&Hide"
49
49
msgstr "&Slēpt"
50
50
 
51
 
#. i18n: tag string
52
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 197
 
51
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:197
 
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, showToolButton)
53
53
#: src/lib/SunControlWidget.cpp:52 rc.cpp:587
54
54
msgid "Sh&ow"
55
55
msgstr "&Rādīt"
94
94
msgid "not available"
95
95
msgstr "nav pieejams"
96
96
 
97
 
#. i18n: tag string
98
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 735
 
97
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:735
 
98
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_latComboBox)
99
99
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:112
100
100
#: src/plugins/marble/compass/CompassFloatItem.cpp:110 rc.cpp:1084
101
101
msgid "N"
102
102
msgstr "Z"
103
103
 
104
 
#. i18n: tag string
105
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 740
 
104
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:740
 
105
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_latComboBox)
106
106
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:112
107
107
#: src/plugins/marble/compass/CompassFloatItem.cpp:112 rc.cpp:1087
108
108
msgid "S"
109
109
msgstr "D"
110
110
 
111
 
#. i18n: tag string
112
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 824
 
111
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:824
 
112
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lonComboBox)
113
113
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:113 rc.cpp:1096
114
114
msgid "W"
115
115
msgstr "R"
116
116
 
117
 
#. i18n: tag string
118
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 819
 
117
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:819
 
118
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lonComboBox)
119
119
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:113 rc.cpp:1093
120
120
msgid "E"
121
121
msgstr "A"
125
125
msgid "Name"
126
126
msgstr "Nosaukums"
127
127
 
128
 
#. i18n: tag string
129
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 165
 
128
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:165
 
129
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
130
130
#: src/lib/geodata/scene/GeoSceneMapTheme.cpp:175
131
131
#: src/lib/MapThemeManager.cpp:257 rc.cpp:841
132
132
msgid "Description"
170
170
msgid "The file is not a valid KML 2.0 / 2.1 file"
171
171
msgstr "Šis fails nav derīgs KML 2.0/2.1 fails"
172
172
 
173
 
#. i18n: tag string
174
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 73
 
173
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:73
 
174
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, NavigationTab)
175
175
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:424 src/marble_part.cpp:605 rc.cpp:958
176
176
msgid "Navigation"
177
177
msgstr "Navigācija"
178
178
 
179
 
#. i18n: tag string
180
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 475
 
179
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:475
 
180
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, LegendTab)
181
181
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:430 rc.cpp:1054
182
182
msgid "Legend"
183
183
msgstr "Leģenda"
184
184
 
185
 
#. i18n: tag string
186
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 512
 
185
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:512
 
186
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, MapViewTab)
187
187
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:436 rc.cpp:1057
188
188
msgid "Map View"
189
189
msgstr "Kartes skats"
190
190
 
191
 
#. i18n: tag string
192
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 628
 
191
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:628
 
192
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, CurrentLocationTab)
193
193
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:442 rc.cpp:1078
194
194
msgid "Current Location"
195
195
msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta"
196
196
 
197
 
#. i18n: tag string
198
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 1060
 
197
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:1060
 
198
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, m_fileViewTab)
199
199
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:448 rc.cpp:1111
200
200
msgid "File View"
201
201
msgstr "Faila skats"
233
233
msgid "&Set Home Location"
234
234
msgstr "&Iestatīt mājas vietu"
235
235
 
236
 
#. i18n: tag string
237
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 88
 
236
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:88
 
237
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_aboutTab)
238
238
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:58 rc.cpp:760
239
239
msgid "&About"
240
240
msgstr "&Par"
249
249
msgstr "Marble informācijas centrs - %1"
250
250
 
251
251
#. i18n: file ./data/legend.html
252
 
#. i18n: tag string
253
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 332
 
252
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:332
 
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl)
254
254
#: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.cpp:60 rc.cpp:504 rc.cpp:880
255
255
msgid "Population:"
256
256
msgstr "Iedzīvotāju skaits:"
331
331
msgid "Other Place"
332
332
msgstr "Cita vieta"
333
333
 
334
 
#. i18n: tag string
335
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 280
 
334
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:280
 
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_lbl)
336
336
#: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.cpp:132 rc.cpp:868
337
337
msgid "Area:"
338
338
msgstr "Platība:"
362
362
msgid "%1 m"
363
363
msgstr "%1 m"
364
364
 
365
 
#. i18n: tag string
366
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 269
367
 
#. i18n: tag string
368
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 221
 
365
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:269
 
366
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
367
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221
 
368
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
369
369
#: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.cpp:159 rc.cpp:985 rc.cpp:1201
370
370
msgid "-"
371
371
msgstr "-"
526
526
msgid "Show the Qt library's About box"
527
527
msgstr "Parādīt Qt bibliotēkas \"Par\" logu"
528
528
 
529
 
#. i18n: tag text
530
 
#. i18n: file ./src/marble_part.rc line 5
531
 
#. i18n: tag text
532
 
#. i18n: file ./src/marbleui.rc line 5
 
529
#. i18n: file: src/marble_part.rc:5
 
530
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
531
#. i18n: file: src/marbleui.rc:5
 
532
#. i18n: ectx: Menu (file)
533
533
#: src/QtMainWindow.cpp:154 rc.cpp:1279 rc.cpp:1297
534
534
msgid "&File"
535
535
msgstr "&Fails"
536
536
 
537
 
#. i18n: tag text
538
 
#. i18n: file ./src/marble_part.rc line 13
539
 
#. i18n: tag text
540
 
#. i18n: file ./src/marbleui.rc line 12
 
537
#. i18n: file: src/marble_part.rc:13
 
538
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
539
#. i18n: file: src/marbleui.rc:12
 
540
#. i18n: ectx: Menu (edit)
541
541
#: src/QtMainWindow.cpp:161 rc.cpp:1282 rc.cpp:1300
542
542
msgid "&Edit"
543
543
msgstr "&Rediģēt"
544
544
 
545
 
#. i18n: tag text
546
 
#. i18n: file ./src/marble_part.rc line 17
547
 
#. i18n: tag text
548
 
#. i18n: file ./src/marbleui.rc line 16
 
545
#. i18n: file: src/marble_part.rc:17
 
546
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
547
#. i18n: file: src/marbleui.rc:16
 
548
#. i18n: ectx: Menu (view)
549
549
#: src/QtMainWindow.cpp:165 rc.cpp:1285 rc.cpp:1303
550
550
msgid "&View"
551
551
msgstr "&Skats"
562
562
msgid "Export Map"
563
563
msgstr "Eksportēt karti"
564
564
 
565
 
#: src/QtMainWindow.cpp:211 src/marble_part.cpp:151
 
565
#: src/QtMainWindow.cpp:211
566
566
msgid "Images (*.jpg *.png)"
567
567
msgstr "Attēli (*.jpg *.png)"
568
568
 
613
613
"*.gpx|GPS dati\n"
614
614
"*.kml|Google Earth KML"
615
615
 
 
616
#: src/marble_part.cpp:151
 
617
msgid "Images *.jpg *.png"
 
618
msgstr "Attēli *.jpg *.png"
 
619
 
616
620
#: src/marble_part.cpp:166
617
621
msgctxt "Application name"
618
622
msgid "Marble"
1633
1637
msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1634
1638
msgstr "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1635
1639
 
1636
 
#. i18n: tag string
1637
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 19
 
1640
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:19
 
1641
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunControlWidget)
1638
1642
#: rc.cpp:527
1639
1643
msgid "Sun Control"
1640
1644
msgstr "Saules kontrole"
1641
1645
 
1642
 
#. i18n: tag string
1643
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 25
 
1646
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:25
 
1647
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, speedGroupBox)
1644
1648
#: rc.cpp:530
1645
1649
msgid "&Speed"
1646
1650
msgstr "Ātrum&s"
1647
1651
 
1648
 
#. i18n: tag string
1649
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 47
 
1652
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:47
 
1653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
1650
1654
#: rc.cpp:533
1651
1655
msgid "1x"
1652
1656
msgstr "1x"
1653
1657
 
1654
 
#. i18n: tag string
1655
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 57
 
1658
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:57
 
1659
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dateGroupBox)
1656
1660
#: rc.cpp:536
1657
1661
msgid "&Date"
1658
1662
msgstr "&Datums"
1659
1663
 
1660
 
#. i18n: tag string
1661
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 82
 
1664
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:82
 
1665
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeGroupBox)
1662
1666
#: rc.cpp:539
1663
1667
msgid "&Time"
1664
1668
msgstr "&Laiks"
1665
1669
 
1666
 
#. i18n: tag string
1667
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 93
1668
 
#. i18n: tag string
1669
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 112
 
1670
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:93
 
1671
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, timeEdit)
 
1672
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:112
 
1673
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, timeSlider)
1670
1674
#: rc.cpp:542 rc.cpp:551
1671
1675
msgid ""
1672
1676
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1687
1691
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Mainīt saules laiku</p></"
1688
1692
"body></html>"
1689
1693
 
1690
 
#. i18n: tag string
1691
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 100
 
1694
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:100
 
1695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
1692
1696
#: rc.cpp:548
1693
1697
msgid "Now"
1694
1698
msgstr "Tagad"
1695
1699
 
1696
 
#. i18n: tag string
1697
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 128
 
1700
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:128
 
1701
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunGroupBox)
1698
1702
#: rc.cpp:557
1699
1703
msgid "S&un"
1700
1704
msgstr "Sa&ule"
1701
1705
 
1702
 
#. i18n: tag string
1703
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 136
 
1706
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:136
 
1707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1704
1708
#: rc.cpp:560
1705
1709
msgid "Sun Sh&ading:"
1706
1710
msgstr "Saules ēnoš&ana"
1707
1711
 
1708
 
#. i18n: tag string
1709
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 147
 
1712
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:147
 
1713
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sunShadingComboBox)
1710
1714
#: rc.cpp:563
1711
1715
msgid "None"
1712
1716
msgstr "Nav"
1713
1717
 
1714
 
#. i18n: tag string
1715
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 152
 
1718
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:152
 
1719
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sunShadingComboBox)
1716
1720
#: rc.cpp:566
1717
1721
msgid "Shadow"
1718
1722
msgstr "Ēna"
1719
1723
 
1720
 
#. i18n: tag string
1721
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 157
 
1724
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:157
 
1725
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sunShadingComboBox)
1722
1726
#: rc.cpp:569
1723
1727
msgid "Night map"
1724
1728
msgstr "Nakts karte"
1725
1729
 
1726
 
#. i18n: tag string
1727
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 172
 
1730
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:172
 
1731
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, centerToolButton)
1728
1732
#: rc.cpp:572
1729
1733
msgid ""
1730
1734
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1745
1749
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Centrēt karti uz sauli</"
1746
1750
"p></body></html>"
1747
1751
 
1748
 
#. i18n: tag string
1749
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 175
 
1752
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:175
 
1753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, centerToolButton)
1750
1754
#: rc.cpp:578
1751
1755
msgid "&Center"
1752
1756
msgstr "&Centrēt"
1753
1757
 
1754
 
#. i18n: tag string
1755
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 194
 
1758
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:194
 
1759
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, showToolButton)
1756
1760
#: rc.cpp:581
1757
1761
msgid ""
1758
1762
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1773
1777
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Rādīt saules pozīciju</p></"
1774
1778
"body></html>"
1775
1779
 
1776
 
#. i18n: tag string
1777
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 13
 
1780
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:13
 
1781
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget)
1778
1782
#: rc.cpp:590
1779
1783
msgid "Marble Cache Settings"
1780
1784
msgstr "Marble glabātuves iestatījumi"
1781
1785
 
1782
 
#. i18n: tag string
1783
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 33
 
1786
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:33
 
1787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation)
1784
1788
#: rc.cpp:593
1785
1789
msgid "&Drag location:"
1786
1790
msgstr "&Vilkt vietu:"
1787
1791
 
1788
 
#. i18n: tag string
1789
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 50
 
1792
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50
 
1793
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
1790
1794
#: rc.cpp:596
1791
1795
msgid ""
1792
1796
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1820
1824
"rezultātā peles kursors var nedaudz nobīdīties no sākotnējās vietas zem tā. "
1821
1825
"</p></body></html>"
1822
1826
 
1823
 
#. i18n: tag string
1824
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 54
 
1827
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:54
 
1828
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
1825
1829
#: rc.cpp:603
1826
1830
msgid "Keep planet axis vertically"
1827
1831
msgstr "Turēt planētas asi vertikālu"
1828
1832
 
1829
 
#. i18n: tag string
1830
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 59
 
1833
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:59
 
1834
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
1831
1835
#: rc.cpp:606
1832
1836
msgid "Follow mouse pointer"
1833
1837
msgstr "Sekot peles kursoram"
1834
1838
 
1835
 
#. i18n: tag string
1836
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 79
 
1839
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:79
 
1840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup)
1837
1841
#: rc.cpp:609
1838
1842
msgid "&On Startup:"
1839
1843
msgstr "&Palaižot"
1840
1844
 
1841
 
#. i18n: tag string
1842
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 92
 
1845
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:92
 
1846
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
1843
1847
#: rc.cpp:612
1844
1848
msgid ""
1845
1849
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1863
1867
"Marble, tiek rādīta mājas vieta. Alternatīvs variants ir rādīt vietu, kas "
1864
1868
"bija redzama, iepriekšējo reizi aizverot programmu. </p></body></html>"
1865
1869
 
1866
 
#. i18n: tag string
1867
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 96
 
1870
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:96
 
1871
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
1868
1872
#: rc.cpp:618
1869
1873
msgid "Show Home Location"
1870
1874
msgstr "Rādīt mājas vietu"
1871
1875
 
1872
 
#. i18n: tag string
1873
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 101
 
1876
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:101
 
1877
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
1874
1878
#: rc.cpp:621
1875
1879
msgid "Return to last location visited"
1876
1880
msgstr "Atgriezties pēdējajā apmeklētajā vietā"
1877
1881
 
1878
 
#. i18n: tag string
1879
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 114
 
1882
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:114
 
1883
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
1880
1884
#: rc.cpp:624
1881
1885
msgid ""
1882
1886
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1900
1904
"vai nu uzreiz pārlēkt uz to, vai parādīt pārceļošanas animāciju no "
1901
1905
"iepriekšējās vietas uz jauno.</p></body></html>"
1902
1906
 
1903
 
#. i18n: tag string
1904
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 117
 
1907
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:117
 
1908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
1905
1909
#: rc.cpp:630
1906
1910
msgid "&Animate voyage to the target"
1907
1911
msgstr "&Animēt ceļojumu uz mērķi"
1908
1912
 
1909
 
#. i18n: tag string
1910
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 16
 
1913
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:16
 
1914
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units)
1911
1915
#: rc.cpp:633
1912
1916
msgid "&Units"
1913
1917
msgstr "&Mērvienības"
1914
1918
 
1915
 
#. i18n: tag string
1916
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 34
 
1919
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:34
 
1920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit)
1917
1921
#: rc.cpp:636
1918
1922
msgid "&Distance:"
1919
1923
msgstr "&Attālums:"
1920
1924
 
1921
 
#. i18n: tag string
1922
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 56
 
1925
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:56
 
1926
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
1923
1927
#: rc.cpp:639
1924
1928
msgid ""
1925
1929
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1941
1945
"attēlots augstums, garum un attālums (piem. km, jūdzes, pēdas).</p></body></"
1942
1946
"html>"
1943
1947
 
1944
 
#. i18n: tag string
1945
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 60
 
1948
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:60
 
1949
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
1946
1950
#: rc.cpp:645
1947
1951
msgid "Kilometer, Meter"
1948
1952
msgstr "Kilometri, metri"
1949
1953
 
1950
 
#. i18n: tag string
1951
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 65
 
1954
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:65
 
1955
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
1952
1956
#: rc.cpp:648
1953
1957
msgid "Miles, Feet"
1954
1958
msgstr "Jūdzes, pēdas"
1955
1959
 
1956
 
#. i18n: tag string
1957
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 79
 
1960
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:79
 
1961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit)
1958
1962
#: rc.cpp:651
1959
1963
msgid "An&gle:"
1960
1964
msgstr "&Leņķis:"
1961
1965
 
1962
 
#. i18n: tag string
1963
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 95
 
1966
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:95
 
1967
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
1964
1968
#: rc.cpp:654
1965
1969
msgid ""
1966
1970
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1985
1989
"30'00\" ). Alternatīvs pieraksts ir grādi un to decimāldaļas (piem. 54.5°).</"
1986
1990
"p></body></html>"
1987
1991
 
1988
 
#. i18n: tag string
1989
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 99
 
1992
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:99
 
1993
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
1990
1994
#: rc.cpp:660
1991
1995
msgid "Degree (DMS)"
1992
1996
msgstr "Grādi (GMS)"
1993
1997
 
1994
 
#. i18n: tag string
1995
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 104
 
1998
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:104
 
1999
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
1996
2000
#: rc.cpp:663
1997
2001
msgid "Degree (Decimal)"
1998
2002
msgstr "Grādi (decimālie)"
1999
2003
 
2000
 
#. i18n: tag string
2001
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 115
 
2004
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:115
 
2005
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality)
2002
2006
#: rc.cpp:666
2003
2007
msgid "Map &Quality"
2004
2008
msgstr "Kartes &kvalitāte"
2005
2009
 
2006
 
#. i18n: tag string
2007
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 133
 
2010
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:133
 
2011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality)
2008
2012
#: rc.cpp:669
2009
2013
msgid "&Still image:"
2010
2014
msgstr "&Nekustīgs attēls:"
2011
2015
 
2012
 
#. i18n: tag string
2013
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 146
 
2016
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:146
 
2017
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2014
2018
#: rc.cpp:672
2015
2019
msgid ""
2016
2020
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2033
2037
"kad lietotājs neko nedara. Parasti šeit var lietot augstas kvalitātes karti, "
2034
2038
"jo tā netiek bieži pārzīmēta.</p></body></html>"
2035
2039
 
2036
 
#. i18n: tag string
2037
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 153
2038
 
#. i18n: tag string
2039
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 208
 
2040
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:153
 
2041
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
 
2042
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:208
 
2043
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2040
2044
#: rc.cpp:678 rc.cpp:703
2041
2045
msgid "Outline Quality"
2042
2046
msgstr "Aprišu kvalitāte"
2043
2047
 
2044
 
#. i18n: tag string
2045
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 158
2046
 
#. i18n: tag string
2047
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 213
 
2048
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:158
 
2049
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
 
2050
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:213
 
2051
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2048
2052
#: rc.cpp:681 rc.cpp:706
2049
2053
msgid "Low Quality"
2050
2054
msgstr "Zema"
2051
2055
 
2052
 
#. i18n: tag string
2053
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 163
2054
 
#. i18n: tag string
2055
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 218
 
2056
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:163
 
2057
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
 
2058
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:218
 
2059
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2056
2060
#: rc.cpp:684 rc.cpp:709
2057
2061
msgid "Normal"
2058
2062
msgstr "Normāla"
2059
2063
 
2060
 
#. i18n: tag string
2061
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 168
2062
 
#. i18n: tag string
2063
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 223
 
2064
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:168
 
2065
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
 
2066
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:223
 
2067
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2064
2068
#: rc.cpp:687 rc.cpp:712
2065
2069
msgid "High Quality"
2066
2070
msgstr "Augsta"
2067
2071
 
2068
 
#. i18n: tag string
2069
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 173
2070
 
#. i18n: tag string
2071
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 228
 
2072
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:173
 
2073
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
 
2074
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:228
 
2075
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2072
2076
#: rc.cpp:690 rc.cpp:715
2073
2077
msgid "Print Quality"
2074
2078
msgstr "Drukas kvalitāte"
2075
2079
 
2076
 
#. i18n: tag string
2077
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 187
 
2080
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:187
 
2081
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality)
2078
2082
#: rc.cpp:693
2079
2083
msgid "During &animations:"
2080
2084
msgstr "Animēš&anas laikā:"
2081
2085
 
2082
 
#. i18n: tag string
2083
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 201
 
2086
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:201
 
2087
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2084
2088
#: rc.cpp:696
2085
2089
msgid ""
2086
2090
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2109
2113
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uz lēniem datoriem iesakām "
2110
2114
"izmantot \"Zema kvalitāte\", tas padarīs karti ātrāku.</p></body></html>"
2111
2115
 
2112
 
#. i18n: tag string
2113
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 239
 
2116
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:239
 
2117
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels)
2114
2118
#: rc.cpp:718
2115
2119
msgid "&Text Labels"
2116
2120
msgstr "&Teksta etiķetes"
2117
2121
 
2118
 
#. i18n: tag string
2119
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 259
 
2122
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:259
 
2123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization)
2120
2124
#: rc.cpp:721
2121
2125
msgid "&Place names:"
2122
2126
msgstr "&Vietu nosaukumi:"
2123
2127
 
2124
 
#. i18n: tag string
2125
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 275
 
2128
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:275
 
2129
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2126
2130
#: rc.cpp:724
2127
2131
msgid ""
2128
2132
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2147
2151
"lietotāja valodā. Alternatīvi  iespējams rādīt nosaukumu vietas oficiālajā "
2148
2152
"valodā un alfabētā. </p></body></html>"
2149
2153
 
2150
 
#. i18n: tag string
2151
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 279
 
2154
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:279
 
2155
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2152
2156
#: rc.cpp:730
2153
2157
msgid "Custom and native language"
2154
2158
msgstr "Pielāgoti un vietējā valodā"
2155
2159
 
2156
 
#. i18n: tag string
2157
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 284
 
2160
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:284
 
2161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2158
2162
#: rc.cpp:733
2159
2163
msgid "Custom language"
2160
2164
msgstr "Pielāgotā valodā"
2161
2165
 
2162
 
#. i18n: tag string
2163
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 289
 
2166
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:289
 
2167
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2164
2168
#: rc.cpp:736
2165
2169
msgid "Native language"
2166
2170
msgstr "Vietējā valodā"
2167
2171
 
2168
 
#. i18n: tag string
2169
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 313
 
2172
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:313
 
2173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont)
2170
2174
#: rc.cpp:739
2171
2175
msgid "Default Map &Font:"
2172
2176
msgstr "Kartes noklusējuma &fonts:"
2173
2177
 
2174
 
#. i18n: tag string
2175
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 326
 
2178
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:326
 
2179
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont)
2176
2180
#: rc.cpp:742
2177
2181
msgid ""
2178
2182
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2193
2197
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Noklusētais kartē "
2194
2198
"izmantotais fonts.</p></body></html>"
2195
2199
 
2196
 
#. i18n: tag string
2197
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 13
 
2200
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:13
 
2201
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog)
2198
2202
#: rc.cpp:748
2199
2203
msgid "About Marble"
2200
2204
msgstr "Par Marble"
2201
2205
 
2202
 
#. i18n: tag string
2203
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 54
 
2206
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:54
 
2207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleTitleLabel)
2204
2208
#: rc.cpp:751
2205
2209
msgid ""
2206
2210
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2221
2225
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2222
2226
"weight:600;\">Marble darbvismas globuss</span></p></body></html>"
2223
2227
 
2224
 
#. i18n: tag string
2225
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 61
 
2228
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:61
 
2229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleVersionLabel)
2226
2230
#: rc.cpp:757
2227
2231
msgid "Version Unknown"
2228
2232
msgstr "Nezināma versija"
2229
2233
 
2230
 
#. i18n: tag string
2231
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 106
 
2234
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:106
 
2235
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser)
2232
2236
#: rc.cpp:763
2233
2237
msgid ""
2234
2238
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2267
2271
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</"
2268
2272
"p></body></html>"
2269
2273
 
2270
 
#. i18n: tag string
2271
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 117
 
2274
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:117
 
2275
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_authorsTab)
2272
2276
#: rc.cpp:772
2273
2277
msgid "A&uthors"
2274
2278
msgstr "A&utori"
2275
2279
 
2276
 
#. i18n: tag string
2277
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 132
2278
 
#. i18n: tag string
2279
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 158
 
2280
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:132
 
2281
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser)
 
2282
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:158
 
2283
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleDataBrowser)
2280
2284
#: rc.cpp:775 rc.cpp:784
2281
2285
msgid ""
2282
2286
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2297
2301
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2298
2302
"p></body></html>"
2299
2303
 
2300
 
#. i18n: tag string
2301
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 143
 
2304
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143
 
2305
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab)
2302
2306
#: rc.cpp:781
2303
2307
msgid "&Data"
2304
2308
msgstr "&Dati"
2305
2309
 
2306
 
#. i18n: tag string
2307
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 169
 
2310
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:169
 
2311
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab)
2308
2312
#: rc.cpp:790
2309
2313
msgid "&License Agreement"
2310
2314
msgstr "&Licences vienošanās"
2311
2315
 
2312
 
#. i18n: tag string
2313
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 184
 
2316
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:184
 
2317
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser)
2314
2318
#: rc.cpp:793
2315
2319
msgid ""
2316
2320
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2331
2335
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2332
2336
"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
2333
2337
 
2334
 
#. i18n: tag string
2335
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 13
 
2338
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:13
 
2339
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlaceMarkInfoDialog)
2336
2340
#: rc.cpp:799
2337
2341
msgid "Marble Infocenter"
2338
2342
msgstr "Mable informācijas centrs"
2339
2343
 
2340
 
#. i18n: tag string
2341
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 38
 
2344
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:38
 
2345
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2342
2346
#: rc.cpp:802
2343
2347
msgid "Data Sheet"
2344
2348
msgstr "Datu lapa"
2345
2349
 
2346
 
#. i18n: tag string
2347
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 64
2348
 
#. i18n: tag string
2349
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 67
 
2350
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:64
 
2351
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl)
 
2352
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:67
 
2353
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl)
2350
2354
#: rc.cpp:805 rc.cpp:808
2351
2355
msgid "Name of the location"
2352
2356
msgstr "Vietas nosaukums"
2353
2357
 
2354
 
#. i18n: tag string
2355
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 73
 
2358
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:73
 
2359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl)
2356
2360
#: rc.cpp:811
2357
2361
msgid ""
2358
2362
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2373
2377
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2374
2378
"size:14pt; font-weight:600;\">Nosaukums</span></p></body></html>"
2375
2379
 
2376
 
#. i18n: tag string
2377
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 115
 
2380
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:115
 
2381
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl)
2378
2382
#: rc.cpp:817
2379
2383
msgid "Role"
2380
2384
msgstr "Loma"
2381
2385
 
2382
 
#. i18n: tag string
2383
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 118
 
2386
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:118
 
2387
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl)
2384
2388
#: rc.cpp:820
2385
2389
msgid "Role of the location."
2386
2390
msgstr "Vietas loma."
2387
2391
 
2388
 
#. i18n: tag string
2389
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 124
 
2392
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:124
 
2393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl)
2390
2394
#: rc.cpp:823
2391
2395
msgid ""
2392
2396
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2407
2411
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
2408
2412
"italic;\">Loma</span></p></body></html>"
2409
2413
 
2410
 
#. i18n: tag string
2411
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 134
 
2414
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:134
 
2415
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl)
2412
2416
#: rc.cpp:829
2413
2417
msgid "Alternative name"
2414
2418
msgstr "Alternatīvais nosaukums"
2415
2419
 
2416
 
#. i18n: tag string
2417
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 137
 
2420
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:137
 
2421
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl)
2418
2422
#: rc.cpp:832
2419
2423
msgid "Alternative name of the location."
2420
2424
msgstr "Vietas alternatīvais nosaukums."
2421
2425
 
2422
 
#. i18n: tag string
2423
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 140
 
2426
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:140
 
2427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl)
2424
2428
#: rc.cpp:835
2425
2429
msgid "Alternative Name"
2426
2430
msgstr "Alternatīvais nosaukums"
2427
2431
 
2428
 
#. i18n: tag string
2429
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 152
 
2432
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:152
 
2433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
2430
2434
#: rc.cpp:838
2431
2435
msgid "Short Description:"
2432
2436
msgstr "Īss apraksts:"
2433
2437
 
2434
 
#. i18n: tag string
2435
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 168
 
2438
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:168
 
2439
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
2436
2440
#: rc.cpp:844
2437
2441
msgid "Description field"
2438
2442
msgstr "Apraksta lauks"
2439
2443
 
2440
 
#. i18n: tag string
2441
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 176
 
2444
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:176
 
2445
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
2442
2446
#: rc.cpp:847
2443
2447
msgid ""
2444
2448
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2473
2477
"pieslēgts Internetam, varat iegūt vairāk informācijas, nospiežot uz "
2474
2478
"\"Wikipēdija\" cilnes šīs lapas augšpusē.</p></body></html>"
2475
2479
 
2476
 
#. i18n: tag string
2477
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 214
 
2480
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:214
 
2481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_lbl)
2478
2482
#: rc.cpp:855
2479
2483
msgid "Coordinates:"
2480
2484
msgstr "Koordinātas:"
2481
2485
 
2482
 
#. i18n: tag string
2483
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 228
 
2486
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:228
 
2487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_val_lbl)
2484
2488
#: rc.cpp:858
2485
2489
msgid ""
2486
2490
"000° 00' 00\" N\n"
2489
2493
"000° 00' 00\" N\n"
2490
2494
"000° 00' 00\" E "
2491
2495
 
2492
 
#. i18n: tag string
2493
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 254
 
2496
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:254
 
2497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_lbl)
2494
2498
#: rc.cpp:862
2495
2499
msgid "Elevation:"
2496
2500
msgstr "Augstums:"
2497
2501
 
2498
 
#. i18n: tag string
2499
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 267
 
2502
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:267
 
2503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_val_lbl)
2500
2504
#: rc.cpp:865
2501
2505
msgid "9000.0 m"
2502
2506
msgstr "9000,0 m"
2503
2507
 
2504
 
#. i18n: tag string
2505
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 293
 
2508
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:293
 
2509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_val_lbl)
2506
2510
#: rc.cpp:871
2507
2511
msgid "0.0 sq km"
2508
2512
msgstr "0,0 kv. km"
2509
2513
 
2510
 
#. i18n: tag string
2511
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 306
 
2514
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:306
 
2515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl)
2512
2516
#: rc.cpp:874
2513
2517
msgid "Country:"
2514
2518
msgstr "Valsts:"
2515
2519
 
2516
 
#. i18n: tag string
2517
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 319
 
2520
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:319
 
2521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl)
2518
2522
#: rc.cpp:877
2519
2523
msgid "Country"
2520
2524
msgstr "Valsts"
2521
2525
 
2522
 
#. i18n: tag string
2523
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 345
 
2526
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:345
 
2527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_val_lbl)
2524
2528
#: rc.cpp:883
2525
2529
msgid "1000000"
2526
2530
msgstr "1000000"
2527
2531
 
2528
 
#. i18n: tag string
2529
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 362
 
2532
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:362
 
2533
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
2530
2534
#: rc.cpp:886
2531
2535
msgid "Wikipedia"
2532
2536
msgstr "Wikipedia"
2533
2537
 
2534
 
#. i18n: tag string
2535
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 406
2536
 
#. i18n: tag string
2537
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 412
 
2538
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:406
 
2539
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pBackButton)
 
2540
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:412
 
2541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pBackButton)
2538
2542
#: rc.cpp:889 rc.cpp:895
2539
2543
msgid "Back"
2540
2544
msgstr "Atpakaļ"
2541
2545
 
2542
 
#. i18n: tag string
2543
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 409
 
2546
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:409
 
2547
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pBackButton)
2544
2548
#: rc.cpp:892
2545
2549
msgid "Move backwards one step in the browsing history."
2546
2550
msgstr "Pārvietoties vienu soli atpakaļ pārlūkošanas vēsturē."
2547
2551
 
2548
 
#. i18n: tag string
2549
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 428
 
2552
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:428
 
2553
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pForwardButton)
2550
2554
#: rc.cpp:898
2551
2555
msgid "Forward"
2552
2556
msgstr "Uz priekšu"
2553
2557
 
2554
 
#. i18n: tag string
2555
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 431
 
2558
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:431
 
2559
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pForwardButton)
2556
2560
#: rc.cpp:901
2557
2561
msgid "Move forward one step in the browsing history."
2558
2562
msgstr "Pārvietoties vienu soli uz priekšu pārlūkošanas vēsturē."
2559
2563
 
2560
 
#. i18n: tag string
2561
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 434
2562
 
#. i18n: tag string
2563
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 263
2564
 
#. i18n: tag string
2565
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 282
2566
 
#. i18n: tag string
2567
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 301
2568
 
#. i18n: tag string
2569
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 317
2570
 
#. i18n: tag string
2571
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 373
2572
 
#. i18n: tag string
2573
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 392
2574
 
#. i18n: tag string
2575
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 408
2576
 
#. i18n: tag string
2577
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 68
2578
 
#. i18n: tag string
2579
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 84
2580
 
#. i18n: tag string
2581
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 103
2582
 
#. i18n: tag string
2583
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 122
2584
 
#. i18n: tag string
2585
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 141
2586
 
#. i18n: tag string
2587
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 157
2588
 
#. i18n: tag string
2589
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 215
 
2564
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:434
 
2565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pForwardButton)
 
2566
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:263
 
2567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2568
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:282
 
2569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2570
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:301
 
2571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2572
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:317
 
2573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2574
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:373
 
2575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2576
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:392
 
2577
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2578
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:408
 
2579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2580
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68
 
2581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2582
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84
 
2583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2584
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103
 
2585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2586
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122
 
2587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2588
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141
 
2589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2590
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157
 
2591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2592
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215
 
2593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2590
2594
#: rc.cpp:904 rc.cpp:982 rc.cpp:994 rc.cpp:1006 rc.cpp:1015 rc.cpp:1030
2591
2595
#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1051 rc.cpp:1126 rc.cpp:1135 rc.cpp:1147 rc.cpp:1159
2592
2596
#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1180 rc.cpp:1198
2593
2597
msgid "..."
2594
2598
msgstr "..."
2595
2599
 
2596
 
#. i18n: tag string
2597
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 444
 
2600
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:444
 
2601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPrintButton)
2598
2602
#: rc.cpp:907
2599
2603
msgid "Print Page"
2600
2604
msgstr "Drukāt lapu"
2601
2605
 
2602
 
#. i18n: tag string
2603
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 19
2604
 
#. i18n: tag string
2605
 
#. i18n: file ./src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui line 19
 
2606
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:19
 
2607
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
 
2608
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:19
 
2609
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
2606
2610
#: rc.cpp:910 rc.cpp:1204
2607
2611
msgid ""
2608
2612
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2632
2636
"karšu dati). Samaziniet šo vērtību, ja vēlaties ietaupīt izmantoto diska "
2633
2637
"vietu, bet vairāk noslogot Interneta pieslēgumu.. </p></body></html>"
2634
2638
 
2635
 
#. i18n: tag string
2636
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 22
 
2639
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:22
 
2640
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
2637
2641
#: rc.cpp:916
2638
2642
msgid "C&ache"
2639
2643
msgstr "Gl&abātuve"
2640
2644
 
2641
 
#. i18n: tag string
2642
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 34
 
2645
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:34
 
2646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_volatileCache)
2643
2647
#: rc.cpp:919
2644
2648
msgid "&Physical memory:"
2645
2649
msgstr "&Fiziskā atmiņa:"
2646
2650
 
2647
 
#. i18n: tag string
2648
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 57
2649
 
#. i18n: tag string
2650
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 119
 
2651
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:57
 
2652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBVolatileCache)
 
2653
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:119
 
2654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBPersistentCache)
2651
2655
#: rc.cpp:922 rc.cpp:931
2652
2656
msgid "MB"
2653
2657
msgstr "MB"
2654
2658
 
2655
 
#. i18n: tag string
2656
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 70
 
2659
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:70
 
2660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearVolatileCache)
2657
2661
#: rc.cpp:925
2658
2662
msgid "C&lear"
2659
2663
msgstr "&Tīrīt"
2660
2664
 
2661
 
#. i18n: tag string
2662
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 96
 
2665
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:96
 
2666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_persistentCache)
2663
2667
#: rc.cpp:928
2664
2668
msgid "&Hard disc:"
2665
2669
msgstr "&Cietais disks:"
2666
2670
 
2667
 
#. i18n: tag string
2668
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 132
 
2671
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:132
 
2672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearPersistentCache)
2669
2673
#: rc.cpp:934
2670
2674
msgid "Cl&ear"
2671
2675
msgstr "Tī&rīt"
2672
2676
 
2673
 
#. i18n: tag string
2674
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 158
 
2677
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:158
 
2678
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
2675
2679
#: rc.cpp:937
2676
2680
msgid ""
2677
2681
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2693
2697
"starpniekservera iestatījumi. Ja nav starpniekservera, atstājiet tukšu.</p></"
2694
2698
"body></html>"
2695
2699
 
2696
 
#. i18n: tag string
2697
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 161
 
2700
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:161
 
2701
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
2698
2702
#: rc.cpp:943
2699
2703
msgid "&Proxy"
2700
2704
msgstr "&Starpniekserveris"
2701
2705
 
2702
 
#. i18n: tag string
2703
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 167
 
2706
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:167
 
2707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyUrl)
2704
2708
#: rc.cpp:946
2705
2709
msgid "&Url:"
2706
2710
msgstr "&Url:"
2707
2711
 
2708
 
#. i18n: tag string
2709
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 177
 
2712
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:177
 
2713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_proxyUrl)
2710
2714
#: rc.cpp:949
2711
2715
msgid "http://"
2712
2716
msgstr "http://"
2713
2717
 
2714
 
#. i18n: tag string
2715
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 184
 
2718
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:184
 
2719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyPort)
2716
2720
#: rc.cpp:952
2717
2721
msgid "P&ort:"
2718
2722
msgstr "P&orts:"
2719
2723
 
2720
 
#. i18n: tag string
2721
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 58
 
2724
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:58
 
2725
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolBox, toolBox)
2722
2726
#: rc.cpp:955
2723
2727
msgid ""
2724
2728
"This control panel allows you to adjust the map according to your needs."
2725
2729
msgstr "Šis vadības panelis ļauj pielāgot katri atbilstoši jūsu vajadzībām."
2726
2730
 
2727
 
#. i18n: tag string
2728
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 121
 
2731
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:121
 
2732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2)
2729
2733
#: rc.cpp:961
2730
2734
msgid "&Search"
2731
2735
msgstr "&Meklēt"
2732
2736
 
2733
 
#. i18n: tag string
2734
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 137
 
2737
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:137
 
2738
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2735
2739
#: rc.cpp:964
2736
2740
msgid "Search line"
2737
2741
msgstr "Meklējamā rindiņa"
2738
2742
 
2739
 
#. i18n: tag string
2740
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 140
 
2743
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:140
 
2744
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2741
2745
#: rc.cpp:967
2742
2746
msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for."
2743
2747
msgstr "Šeit var ievadīt meklējamās vietas nosaukumu."
2744
2748
 
2745
 
#. i18n: tag string
2746
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 168
 
2749
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:168
 
2750
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2747
2751
#: rc.cpp:970
2748
2752
msgid "Location Browser"
2749
2753
msgstr "Vietu pārlūks"
2750
2754
 
2751
 
#. i18n: tag string
2752
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 171
 
2755
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:171
 
2756
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2753
2757
#: rc.cpp:973
2754
2758
msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map."
2755
2759
msgstr "Dubultklikšķis uz ieraksta šajā sarakstā parādīts to kartē."
2756
2760
 
2757
 
#. i18n: tag string
2758
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 257
2759
 
#. i18n: tag string
2760
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 209
 
2761
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:257
 
2762
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2763
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209
 
2764
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2761
2765
#: rc.cpp:976 rc.cpp:1192
2762
2766
msgid "Zoom Out"
2763
2767
msgstr "Tālināt"
2764
2768
 
2765
 
#. i18n: tag string
2766
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 260
2767
 
#. i18n: tag string
2768
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 212
 
2769
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:260
 
2770
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2771
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212
 
2772
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2769
2773
#: rc.cpp:979 rc.cpp:1195
2770
2774
msgid "Zoom out by pressing this button to see less details."
2771
2775
msgstr "Nospiežot šo pogu, karte tiks tālināta un redzēsiet mazāk detaļu."
2772
2776
 
2773
 
#. i18n: tag string
2774
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 276
 
2777
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:276
 
2778
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2775
2779
#: rc.cpp:988
2776
2780
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
2777
2781
msgstr "Doties uz 'Mājas vietu'"
2778
2782
 
2779
 
#. i18n: tag string
2780
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 279
2781
 
#. i18n: tag string
2782
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 100
 
2783
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:279
 
2784
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2785
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100
 
2786
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2783
2787
#: rc.cpp:991 rc.cpp:1144
2784
2788
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
2785
2789
msgstr "Nospiediet šo pogu, lai atjaunotu sākotnējo mērogu un skata leņķi."
2786
2790
 
2787
 
#. i18n: tag string
2788
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 288
2789
 
#. i18n: tag string
2790
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 109
 
2791
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:288
 
2792
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2793
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109
 
2794
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2791
2795
#: rc.cpp:997 rc.cpp:1150
2792
2796
msgid "Home"
2793
2797
msgstr "Mājas"
2794
2798
 
2795
 
#. i18n: tag string
2796
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 295
2797
 
#. i18n: tag string
2798
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 116
2799
 
#. i18n: tag string
2800
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 128
 
2799
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:295
 
2800
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2801
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:116
 
2802
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2803
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128
 
2804
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
2801
2805
#: rc.cpp:1000 rc.cpp:1153 rc.cpp:1162
2802
2806
msgid "Right"
2803
2807
msgstr "Pa labi"
2804
2808
 
2805
 
#. i18n: tag string
2806
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 298
2807
 
#. i18n: tag string
2808
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 119
 
2809
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:298
 
2810
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2811
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119
 
2812
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2809
2813
#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1156
2810
2814
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
2811
2815
msgstr "Pagriež zemi ap tās asi pulksteņa rādītāja virzienā."
2812
2816
 
2813
 
#. i18n: tag string
2814
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 311
2815
 
#. i18n: tag string
2816
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 62
 
2817
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:311
 
2818
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2819
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62
 
2820
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2817
2821
#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1120
2818
2822
msgid "Up"
2819
2823
msgstr "Uz augšu"
2820
2824
 
2821
 
#. i18n: tag string
2822
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 314
2823
 
#. i18n: tag string
2824
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 65
 
2825
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:314
 
2826
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2827
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65
 
2828
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2825
2829
#: rc.cpp:1012 rc.cpp:1123
2826
2830
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
2827
2831
msgstr "Pagriež zemes asi uz skatītāja pusi."
2828
2832
 
2829
 
#. i18n: tag string
2830
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 333
2831
 
#. i18n: tag string
2832
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 178
 
2833
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:333
 
2834
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
 
2835
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178
 
2836
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2833
2837
#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1186
2834
2838
msgid "Zoom Slider"
2835
2839
msgstr "Tālummaiņas slīdnis"
2836
2840
 
2837
 
#. i18n: tag string
2838
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 336
2839
 
#. i18n: tag string
2840
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 181
 
2841
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:336
 
2842
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
 
2843
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181
 
2844
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2841
2845
#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1189
2842
2846
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
2843
2847
msgstr "Ar šo slīdni var mainīt kartes mērogu."
2844
2848
 
2845
 
#. i18n: tag string
2846
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 367
2847
 
#. i18n: tag string
2848
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 151
 
2849
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:367
 
2850
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2851
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151
 
2852
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2849
2853
#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1174
2850
2854
msgid "Zoom In"
2851
2855
msgstr "Tuvināt"
2852
2856
 
2853
 
#. i18n: tag string
2854
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 370
2855
 
#. i18n: tag string
2856
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 154
 
2857
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:370
 
2858
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2859
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154
 
2860
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2857
2861
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1177
2858
2862
msgid "Zoom in by pressing this button to see more details."
2859
2863
msgstr "Nospiežot šo pogu, karte tiks tuvināta un redzēsiet vairāk detaļu."
2860
2864
 
2861
 
#. i18n: tag string
2862
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 379
2863
 
#. i18n: tag string
2864
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 163
 
2865
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:379
 
2866
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2867
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163
 
2868
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2865
2869
#: rc.cpp:1033 rc.cpp:1183
2866
2870
msgid "+"
2867
2871
msgstr "+"
2868
2872
 
2869
 
#. i18n: tag string
2870
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 386
2871
 
#. i18n: tag string
2872
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 135
 
2873
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:386
 
2874
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2875
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135
 
2876
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2873
2877
#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1165
2874
2878
msgid "Down"
2875
2879
msgstr "Uz leju"
2876
2880
 
2877
 
#. i18n: tag string
2878
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 389
2879
 
#. i18n: tag string
2880
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 138
 
2881
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:389
 
2882
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2883
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138
 
2884
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2881
2885
#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1168
2882
2886
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
2883
2887
msgstr "Pagriež zemes asi prom no skatītāja."
2884
2888
 
2885
 
#. i18n: tag string
2886
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 402
2887
 
#. i18n: tag string
2888
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 78
2889
 
#. i18n: tag string
2890
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 90
 
2889
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:402
 
2890
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2891
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:78
 
2892
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2893
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:90
 
2894
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2891
2895
#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1129 rc.cpp:1138
2892
2896
msgid "Left"
2893
2897
msgstr "Pa kreisi"
2894
2898
 
2895
 
#. i18n: tag string
2896
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 405
2897
 
#. i18n: tag string
2898
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 81
 
2899
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:405
 
2900
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2901
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81
 
2902
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2899
2903
#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1132
2900
2904
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
2901
2905
msgstr "Pagriež zemi ap tās asi pret pulksteņa rādītāju."
2902
2906
 
2903
 
#. i18n: tag string
2904
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 533
 
2907
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:533
 
2908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel)
2905
2909
#: rc.cpp:1060
2906
2910
msgid "&Projection"
2907
2911
msgstr "&Projekcija"
2908
2912
 
2909
 
#. i18n: tag string
2910
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 547
 
2913
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:547
 
2914
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2911
2915
#: rc.cpp:1063
2912
2916
msgid "Globe"
2913
2917
msgstr "Globuss"
2914
2918
 
2915
 
#. i18n: tag string
2916
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 555
 
2919
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:555
 
2920
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2917
2921
#: rc.cpp:1066
2918
2922
msgid "Flat Map"
2919
2923
msgstr "Plakana karte"
2920
2924
 
2921
 
#. i18n: tag string
2922
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 563
 
2925
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:563
 
2926
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2923
2927
#: rc.cpp:1069
2924
2928
msgid "Mercator"
2925
2929
msgstr "Merkatora"
2926
2930
 
2927
 
#. i18n: tag string
2928
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 590
 
2931
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:590
 
2932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
2929
2933
#: rc.cpp:1072
2930
2934
msgid "&Theme"
2931
2935
msgstr "&Tēma"
2932
2936
 
2933
 
#. i18n: tag string
2934
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 606
 
2937
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:606
 
2938
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
2935
2939
#: rc.cpp:1075
2936
2940
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
2937
2941
msgstr "Šeit varat no vairākiem tematiem izvēlēties vēlamo kartes skatu."
2938
2942
 
2939
 
#. i18n: tag string
2940
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 679
 
2943
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:679
 
2944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_latLabel)
2941
2945
#: rc.cpp:1081
2942
2946
msgid "&Latitude"
2943
2947
msgstr "&Platums"
2944
2948
 
2945
 
#. i18n: tag string
2946
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 763
 
2949
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:763
 
2950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lonLabel)
2947
2951
#: rc.cpp:1090
2948
2952
msgid "L&ongitude"
2949
2953
msgstr "&Garums"
2950
2954
 
2951
 
#. i18n: tag string
2952
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 901
 
2955
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:901
 
2956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trackGps)
2953
2957
#: rc.cpp:1099
2954
2958
msgid "Track Gps"
2955
2959
msgstr "Sekot GPS"
2956
2960
 
2957
 
#. i18n: tag string
2958
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 940
 
2961
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:940
 
2962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_catchGps)
2959
2963
#: rc.cpp:1102
2960
2964
msgid "Catch Gps"
2961
2965
msgstr "Noķert GPS"
2962
2966
 
2963
 
#. i18n: tag string
2964
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 982
 
2967
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:982
 
2968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_gpsDrawBox)
2965
2969
#: rc.cpp:1105
2966
2970
msgid "Draw"
2967
2971
msgstr "Zīmēt"
2968
2972
 
2969
 
#. i18n: tag string
2970
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 1024
 
2973
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:1024
 
2974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_gpsGoButton)
2971
2975
#: rc.cpp:1108
2972
2976
msgid "Go To"
2973
2977
msgstr "Iet uz"
2974
2978
 
2975
 
#. i18n: tag string
2976
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 1117
 
2979
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:1117
 
2980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
2977
2981
#: rc.cpp:1114
2978
2982
msgid "&Save"
2979
2983
msgstr "&Saglabāt"
2980
2984
 
2981
 
#. i18n: tag string
2982
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 1127
 
2985
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:1127
 
2986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
2983
2987
#: rc.cpp:1117
2984
2988
msgid "&Close"
2985
2989
msgstr "&Aizvērt"
2986
2990
 
2987
 
#. i18n: tag string
2988
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 97
 
2991
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97
 
2992
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2989
2993
#: rc.cpp:1141
2990
2994
msgid "Reset View"
2991
2995
msgstr "Atstatīt skatu"
2992
2996
 
2993
 
#. i18n: tag string
2994
 
#. i18n: file ./src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui line 22
 
2997
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:22
 
2998
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
2995
2999
#: rc.cpp:1210
2996
3000
msgid "P&lugins"
2997
3001
msgstr "&Spraudņi"
2998
3002
 
2999
 
#. i18n: tag string
3000
 
#. i18n: file ./src/lib/TileCreatorDialog.ui line 19
 
3003
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:19
 
3004
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
3001
3005
#: rc.cpp:1213
3002
3006
msgid "Creating Map"
3003
3007
msgstr "Veido karti"
3004
3008
 
3005
 
#. i18n: tag string
3006
 
#. i18n: file ./src/lib/TileCreatorDialog.ui line 509
 
3009
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:509
 
3010
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
3007
3011
#: rc.cpp:1216
3008
3012
msgid ""
3009
3013
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
3027
3031
"Next Generation\" attēliem. Veidotājs: NASA Earth Observatory </p></body></"
3028
3032
"html>"
3029
3033
 
3030
 
#. i18n: tag string
3031
 
#. i18n: file ./src/lib/TileCreatorDialog.ui line 519
 
3034
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:519
 
3035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
3032
3036
#: rc.cpp:1219
3033
3037
msgid ""
3034
3038
"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
3037
3041
"Marble nepieciešams izveidot šo karti. Šī darbība katrai kartei nepieciešama "
3038
3042
"tikai vienreiz un aizņems dažas sekundes."
3039
3043
 
3040
 
#. i18n: tag string
3041
 
#. i18n: file ./src/lib/TileCreatorDialog.ui line 557
 
3044
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:557
 
3045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3042
3046
#: rc.cpp:1222
3043
3047
msgid "&Cancel"
3044
3048
msgstr "&Atcelt"
3045
3049
 
3046
 
#. i18n: tag string
3047
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 34
 
3050
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:34
 
3051
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
3048
3052
#: rc.cpp:1225
3049
3053
msgid "Worldclock Applet Configuration"
3050
3054
msgstr "Pasaules pulksteņa sīkrīka konfigurācija"
3051
3055
 
3052
 
#. i18n: tag string
3053
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 47
 
3056
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:47
 
3057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeDisplayLabel)
3054
3058
#: rc.cpp:1228
3055
3059
msgid "Time Display"
3056
3060
msgstr "Laika rādīšana"
3057
3061
 
3058
 
#. i18n: tag string
3059
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 57
 
3062
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57
 
3063
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, timeDisplayComboBox)
3060
3064
#: rc.cpp:1231
3061
3065
msgid "The format to display the time in"
3062
3066
msgstr "Formāts, kādā tiks parādīts laiks"
3063
3067
 
3064
 
#. i18n: tag string
3065
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 60
 
3068
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:60
 
3069
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, timeDisplayComboBox)
3066
3070
#: rc.cpp:1234
3067
3071
msgid "This box allows you to choose the way the time is displayed"
3068
3072
msgstr "Šis lauks ļauj izvēlēties kādā veidā rādīt laiku"
3069
3073
 
3070
 
#. i18n: tag string
3071
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 64
 
3074
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:64
 
3075
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, timeDisplayComboBox)
3072
3076
#: rc.cpp:1237
3073
3077
msgid "24-hour clock"
3074
3078
msgstr "24 stundu laiks"
3075
3079
 
3076
 
#. i18n: tag string
3077
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 69
 
3080
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:69
 
3081
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, timeDisplayComboBox)
3078
3082
#: rc.cpp:1240
3079
3083
msgid "12-hour clock"
3080
3084
msgstr "12 stundu laiks"
3081
3085
 
3082
 
#. i18n: tag string
3083
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 79
 
3086
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:79
 
3087
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDateCheckBox)
3084
3088
#: rc.cpp:1243
3085
3089
msgid "Check to show the date as well as the time"
3086
3090
msgstr "Ieslēdziet, lai rādītu arī datumu"
3087
3091
 
3088
 
#. i18n: tag string
3089
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 85
 
3092
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:85
 
3093
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDateCheckBox)
3090
3094
#: rc.cpp:1246
3091
3095
msgid "This checkbox allows you to choose to show the date as well as the time"
3092
3096
msgstr "Šī izvēles rūts ļauj izvēlēties vai kopā ar laiku rādīt arī datumu."
3093
3097
 
3094
 
#. i18n: tag string
3095
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 88
 
3098
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:88
 
3099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDateCheckBox)
3096
3100
#: rc.cpp:1249
3097
3101
msgid "Show date"
3098
3102
msgstr "Rādīt datumu"
3099
3103
 
3100
 
#. i18n: tag string
3101
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 95
 
3104
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95
 
3105
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showFullCheckBox)
3102
3106
#: rc.cpp:1252
3103
3107
msgid "Chooses whether to show the full name of the timezone"
3104
3108
msgstr "Ieslēdziet, lai rādītu pilnu laika joslas nosaukumu"
3105
3109
 
3106
 
#. i18n: tag string
3107
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 98
 
3110
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:98
 
3111
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showFullCheckBox)
3108
3112
#: rc.cpp:1255
3109
3113
msgid ""
3110
3114
"This checkbox chooses whether to show the full name of the timezone; eg "
3113
3117
"Šī izvēles rūts ļauj izvēlēties vai rādīt pilnu laika joslas nosaukumu, t."
3114
3118
"i.  \"Eiropa/Londona\" vai vienkārši \"Londona\""
3115
3119
 
3116
 
#. i18n: tag string
3117
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 101
 
3120
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:101
 
3121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFullCheckBox)
3118
3122
#: rc.cpp:1258
3119
3123
msgid "Show full timezone name"
3120
3124
msgstr "Rādīt pilnu laika joslas nosaukumu"
3121
3125
 
3122
 
#. i18n: tag string
3123
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 108
 
3126
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:108
 
3127
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, centerSunCheckBox)
3124
3128
#: rc.cpp:1261
3125
3129
msgid "Check to centre the map on the area currently illuminated by the sun"
3126
3130
msgstr "Ieslēdziet, lai centrētu karti uz šobrīd saules apspīdēto daļu."
3127
3131
 
3128
 
#. i18n: tag string
3129
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 111
 
3132
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:111
 
3133
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, centerSunCheckBox)
3130
3134
#: rc.cpp:1264
3131
3135
msgid ""
3132
3136
"This checkbox allows you to choose to centre the map over the area that is "
3135
3139
"Šī izvēles rūts ļauj izvēlēties vai centrēt karti virs šobrīd apspīdētās "
3136
3140
"zemes daļas."
3137
3141
 
3138
 
#. i18n: tag string
3139
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 114
 
3142
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114
 
3143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, centerSunCheckBox)
3140
3144
#: rc.cpp:1267
3141
3145
msgid "Centre Map on Sun"
3142
3146
msgstr "Centrēt karti zem saules"
3143
3147
 
3144
 
#. i18n: tag string
3145
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 126
 
3148
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:126
 
3149
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel)
3146
3150
#: rc.cpp:1270
3147
3151
msgid "This longitude will be the centre of the map"
3148
3152
msgstr "Šis garums būs kartes centrā"
3149
3153
 
3150
 
#. i18n: tag string
3151
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 129
 
3154
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:129
 
3155
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, rotationLabel)
3152
3156
#: rc.cpp:1273
3153
3157
msgid "Here you can select the longitude which will be the centre of the map"
3154
3158
msgstr "Šeit var izvēlēties ģeogrāfisko garumu, kas atradīsies kartes centrā"
3155
3159
 
3156
 
#. i18n: tag string
3157
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 132
 
3160
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:132
 
3161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel)
3158
3162
#: rc.cpp:1276
3159
3163
msgid "Centre Longitude"
3160
3164
msgstr "Centrēt garumā"
3161
3165
 
3162
 
#. i18n: tag text
3163
 
#. i18n: file ./src/marble_part.rc line 22
 
3166
#. i18n: file: src/marble_part.rc:22
 
3167
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
3164
3168
#: rc.cpp:1288
3165
3169
msgid "&Info Boxes"
3166
3170
msgstr "&Informācijas rūtis"
3167
3171
 
3168
 
#. i18n: tag text
3169
 
#. i18n: file ./src/marble_part.rc line 31
3170
 
#. i18n: tag text
3171
 
#. i18n: file ./src/marbleui.rc line 26
 
3172
#. i18n: file: src/marble_part.rc:31
 
3173
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
3174
#. i18n: file: src/marbleui.rc:26
 
3175
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3172
3176
#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1306
3173
3177
msgid "&Settings"
3174
3178
msgstr "&Iestatījumi"
3175
3179
 
3176
 
#. i18n: tag text
3177
 
#. i18n: file ./src/marble_part.rc line 41
3178
 
#. i18n: tag text
3179
 
#. i18n: file ./src/marbleui.rc line 31
 
3180
#. i18n: file: src/marble_part.rc:41
 
3181
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
3182
#. i18n: file: src/marbleui.rc:31
 
3183
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
3180
3184
#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1309
3181
3185
msgid "Main Toolbar"
3182
3186
msgstr "Galvenā rīkjosla"
3183
3187
 
3184
 
#. i18n: tag string
3185
 
#. i18n: file ./examples/example1.ui line 53
3186
 
#. i18n: tag string
3187
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 43
 
3188
#. i18n: file: examples/example1.ui:53
 
3189
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleWidget, MarbleWidget)
 
3190
#. i18n: file: examples/example2.ui:43
 
3191
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleWidget, MarbleWidget)
3188
3192
#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1324
3189
3193
msgid "The Earth"
3190
3194
msgstr "Zeme"
3191
3195
 
3192
 
#. i18n: tag string
3193
 
#. i18n: file ./examples/example1.ui line 56
3194
 
#. i18n: tag string
3195
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 46
 
3196
#. i18n: file: examples/example1.ui:56
 
3197
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleWidget, MarbleWidget)
 
3198
#. i18n: file: examples/example2.ui:46
 
3199
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleWidget, MarbleWidget)
3196
3200
#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1327
3197
3201
msgid "The Marble widget displays a virtual globe."
3198
3202
msgstr "Marble logdaļa rāda virtuālu globusu."
3199
3203
 
3200
 
#. i18n: tag string
3201
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 33
 
3204
#. i18n: file: examples/example2.ui:33
 
3205
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleNavigator, MarbleNavigator)
3202
3206
#: rc.cpp:1318
3203
3207
msgid "Navigation Control"
3204
3208
msgstr "Navigācijas kontrole"
3205
3209
 
3206
 
#. i18n: tag string
3207
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 36
 
3210
#. i18n: file: examples/example2.ui:36
 
3211
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleNavigator, MarbleNavigator)
3208
3212
#: rc.cpp:1321
3209
3213
msgid "Use this control to navigate."
3210
3214
msgstr "Lietojiet šo, lai pārvietotos."
3211
3215
 
3212
 
#. i18n: tag string
3213
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 57
 
3216
#. i18n: file: examples/example2.ui:57
 
3217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
3214
3218
#: rc.cpp:1330
3215
3219
msgid "Show places"
3216
3220
msgstr "Rādīt vietas"
3217
3221
 
3218
 
#. i18n: tag string
3219
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 67
 
3222
#. i18n: file: examples/example2.ui:67
 
3223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5)
3220
3224
#: rc.cpp:1333
3221
3225
msgid "Show relief"
3222
3226
msgstr "Rādīt reljefu"
3223
3227
 
3224
 
#. i18n: tag string
3225
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 77
 
3228
#. i18n: file: examples/example2.ui:77
 
3229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
3226
3230
#: rc.cpp:1336
3227
3231
msgid "Show scale bar"
3228
3232
msgstr "Rādīt mērogjoslu"
3229
3233
 
3230
 
#. i18n: tag string
3231
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 87
 
3234
#. i18n: file: examples/example2.ui:87
 
3235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9)
3232
3236
#: rc.cpp:1339
3233
3237
msgid "Show borders"
3234
3238
msgstr "Rādīt robežas"
3235
3239
 
3236
 
#. i18n: tag string
3237
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 97
 
3240
#. i18n: file: examples/example2.ui:97
 
3241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7)
3238
3242
#: rc.cpp:1342
3239
3243
msgid "Show ice / snow"
3240
3244
msgstr "Rādīt ledu / sniegu"
3241
3245
 
3242
 
#. i18n: tag string
3243
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 107
 
3246
#. i18n: file: examples/example2.ui:107
 
3247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4)
3244
3248
#: rc.cpp:1345
3245
3249
msgid "Show compass"
3246
3250
msgstr "Rādīt kompasu"
3247
3251
 
3248
 
#. i18n: tag string
3249
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 117
 
3252
#. i18n: file: examples/example2.ui:117
 
3253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
3250
3254
#: rc.cpp:1348
3251
3255
msgid "Show grid"
3252
3256
msgstr "Rādīt tīklu"
3253
3257
 
3254
 
#. i18n: tag string
3255
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 127
 
3258
#. i18n: file: examples/example2.ui:127
 
3259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8)
3256
3260
#: rc.cpp:1351
3257
3261
msgid "Show rivers / lakes"
3258
3262
msgstr "Rādīt upes / ezerus"
3259
3263
 
3260
 
#. i18n: tag string
3261
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 137
 
3264
#. i18n: file: examples/example2.ui:137
 
3265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6)
3262
3266
#: rc.cpp:1354
3263
3267
msgid "Show elevation model"
3264
3268
msgstr "Rādīt augstuma modeli"
3265
3269
 
3266
 
#. i18n: tag string
3267
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 166
 
3270
#. i18n: file: examples/example2.ui:166
 
3271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3268
3272
#: rc.cpp:1357
3269
3273
msgid "Coordinates: "
3270
3274
msgstr "Koordinātas: "
3271
 
 
3272
 
#~ msgid "<![CDATA[42&deg;C]]>"
3273
 
#~ msgstr "<![CDATA[42&deg;C]]>"
3274
 
 
3275
 
#~ msgid "<![CDATA[32&deg;C]]>"
3276
 
#~ msgstr "<![CDATA[32&deg;C]]>"
3277
 
 
3278
 
#~ msgid "<![CDATA[23&deg;C]]>"
3279
 
#~ msgstr "<![CDATA[23&deg;C]]>"
3280
 
 
3281
 
#~ msgid "<![CDATA[12&deg;C]]>"
3282
 
#~ msgstr "<![CDATA[12&deg;C]]>"
3283
 
 
3284
 
#~ msgid "<![CDATA[1&deg;C]]>"
3285
 
#~ msgstr "<![CDATA[1&deg;C]]>"
3286
 
 
3287
 
#~ msgid "UTM"
3288
 
#~ msgstr "UTM"
3289
 
 
3290
 
#~ msgid "32°C"
3291
 
#~ msgstr "32°C"
3292
 
 
3293
 
#~ msgid "23°C"
3294
 
#~ msgstr "23°C"
3295
 
 
3296
 
#~ msgid "12°C"
3297
 
#~ msgstr "12°C"
3298
 
 
3299
 
#~ msgid "1°C"
3300
 
#~ msgstr "1°C"
3301
 
 
3302
 
#~ msgid "-10°C"
3303
 
#~ msgstr "-10°C"
3304
 
 
3305
 
#~ msgid "-21°C"
3306
 
#~ msgstr "-21°C"
3307
 
 
3308
 
#~ msgid "-32°C"
3309
 
#~ msgstr "-32°C"
3310
 
 
3311
 
#~ msgid "-41°C"
3312
 
#~ msgstr "-41°C"
3313
 
 
3314
 
#~ msgid "-69°C"
3315
 
#~ msgstr "-69°C"
3316
 
 
3317
 
#~ msgid "Show seconds"
3318
 
#~ msgstr "Rādīt sekundes"