~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_battery.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.1.26 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-b0eo2d402g6c8neh
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 01:21+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 16:26+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
12
12
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
20
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
22
 
23
 
#: battery.cpp:264
 
23
#: battery.cpp:191 battery.cpp:661
 
24
msgid "Battery:"
 
25
msgstr "Batteri:"
 
26
 
 
27
#: battery.cpp:198 battery.cpp:668
 
28
#, kde-format
 
29
msgctxt "Placeholder is the battery ID"
 
30
msgid "Battery %1:"
 
31
msgstr "Batteri %1:"
 
32
 
 
33
#: battery.cpp:209 battery.cpp:675
 
34
msgid "AC Adapter:"
 
35
msgstr "Straumadapter:"
 
36
 
 
37
#: battery.cpp:210 battery.cpp:677
 
38
msgid "Plugged in"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: battery.cpp:210 battery.cpp:679
 
42
msgid "Not plugged in"
 
43
msgstr "Ikkje kopla til"
 
44
 
 
45
#: battery.cpp:335
24
46
msgid "General"
25
47
msgstr "Generelt"
26
48
 
27
 
#: battery.cpp:420
 
49
#: battery.cpp:486
28
50
msgid "Screen Brightness"
29
51
msgstr "Lysstyrke på skjerm"
30
52
 
31
 
#: battery.cpp:444
 
53
#: battery.cpp:510
32
54
msgid "Power Profile"
33
55
msgstr "Straumprofil"
34
56
 
35
 
#: battery.cpp:477
 
57
#: battery.cpp:542
36
58
msgid "Sleep"
37
59
msgstr "Sov"
38
60
 
39
 
#: battery.cpp:491
 
61
#: battery.cpp:556
40
62
msgid "Hibernate"
41
63
msgstr "Dvalemodus"
42
64
 
43
 
#: battery.cpp:505
 
65
#: battery.cpp:569
44
66
msgctxt "tooltip on the config button in the popup"
45
67
msgid "Configure Power Management..."
46
68
msgstr "Set opp straumstyring …"
47
69
 
48
 
#: battery.cpp:527
 
70
#: battery.cpp:588
49
71
msgid "Power Management"
50
72
msgstr "Straumstyring"
51
73
 
52
 
#: battery.cpp:581
53
 
msgid "Battery:"
54
 
msgstr "Batteri:"
55
 
 
56
 
#: battery.cpp:584 battery.cpp:601
 
74
#: battery.cpp:631
57
75
#, kde-format
58
76
msgid "%1% (charged)"
59
77
msgstr "%1 % (ladd)"
60
78
 
61
 
#: battery.cpp:586
 
79
#: battery.cpp:636
62
80
#, kde-format
63
 
msgctxt "Shown when a time estimate is not available"
64
81
msgid "%1% (discharging)"
65
82
msgstr "%1 % (ladar ut)"
66
83
 
67
 
#: battery.cpp:588 battery.cpp:605
 
84
#: battery.cpp:642
68
85
#, kde-format
69
86
msgid "%1% (charging)"
70
87
msgstr "%1 % (ladar)"
71
88
 
72
 
#: battery.cpp:591 battery.cpp:627
 
89
#: battery.cpp:645 battery.cpp:694
73
90
msgctxt "Battery is not plugged in"
74
91
msgid "Not present"
75
92
msgstr "Ikkje sett i"
76
93
 
77
 
#: battery.cpp:599
78
 
#, kde-format
79
 
msgctxt "Placeholder is the battery ID"
80
 
msgid "Battery %1:"
81
 
msgstr "Batteri %1:"
82
 
 
83
 
#: battery.cpp:603
84
 
#, kde-format
85
 
msgid "%1% (discharging)"
86
 
msgstr "%1 % (ladar ut)"
87
 
 
88
 
#: battery.cpp:609
89
 
msgid "AC Adapter:"
90
 
msgstr "Straumadapter:"
91
 
 
92
 
#: battery.cpp:611
93
 
msgid "Plugged in "
94
 
msgstr "Kopla til "
95
 
 
96
 
#: battery.cpp:613
97
 
msgid "Not plugged in"
98
 
msgstr "Ikkje kopla til"
99
 
 
100
 
#: battery.cpp:626
 
94
#: battery.cpp:693
101
95
msgid "<b>Battery:</b> "
102
96
msgstr "<b>Batteri:</b> "
103
97
 
104
 
#: battery.cpp:886 battery.cpp:914
 
98
#: battery.cpp:945 battery.cpp:976 battery.cpp:988
105
99
#, kde-format
106
100
msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
107
101
msgid "%1%"