1
# Translation of messageviewer_text_vcard_plugin to Norwegian Nynorsk
3
# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2004.
4
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008.
5
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009.
8
"Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-08 12:01+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:36+0200\n"
12
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
"X-Environment: kde\n"
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
25
msgid "Attached business cards"
26
msgstr "Vedlagde visittkort"
29
msgid "[Add this contact to the address book]"
30
msgstr "[Legg denne kontakten til adresseboka]"
33
msgid "Add this contact to the address book."
34
msgstr "Legg denne kontakten til adresseboka."
36
#. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:20
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
42
#. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:30
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)