~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kopete.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.1.26 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-b0eo2d402g6c8neh
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kopete\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 01:23+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-05-04 06:31+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 17:06+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
15
15
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
91
91
msgid "Outbound"
92
92
msgstr "Ut"
93
93
 
94
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:132
 
94
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:134
95
95
msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
96
96
msgstr "Bruk: /media – Vis informasjon om musikken som spelar."
97
97
 
98
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:171
 
98
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:173
99
99
msgctxt ""
100
100
"Message from Kopete user to another user; used when sending media "
101
101
"information even though there are no songs playing or no media players "
107
107
"Lyttar på – Kopete ville fortelja kva eg lytta på viss eg lytta på noko i "
108
108
"ein støtta mediespelar."
109
109
 
110
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:445
 
110
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:447
111
111
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:69
112
112
msgid "Unknown track"
113
113
msgstr "Ukjent spor"
114
114
 
115
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:454
 
115
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:456
116
116
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:67
117
117
msgid "Unknown artist"
118
118
msgstr "Ukjend artist"
119
119
 
120
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:461
 
120
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:463
121
121
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:68
122
122
msgid "Unknown album"
123
123
msgstr "Ukjent album"
124
124
 
125
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:468
 
125
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:470
126
126
msgid "Unknown player"
127
127
msgstr "Ukjend spelar"
128
128
 
132
132
 
133
133
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:64
134
134
msgid ""
135
 
"None of the supported media players (Amarok, KsCD, JuK, Kaffeine, or Quod "
136
 
"Libet) are playing anything."
 
135
"None of the supported media players (Amarok, KsCD, JuK, Kaffeine, Quod "
 
136
"Libet, or Qmmp) are playing anything."
137
137
msgstr ""
138
 
"Ingen av dei støtta mediespelarane (Amarok, KsCD, JuK, Kaffeine eller Quod "
139
 
"Libet) spelar noko."
 
138
"Ingen av dei støtta mediespelarane (Amarok, KsCD, JuK, Kaffeine, Quod Libet "
 
139
"eller Qmmp) spelar noko."
140
140
 
141
141
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:65
142
142
msgid "Nothing to Send"
292
292
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
293
293
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:264
294
294
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:380
295
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:673
 
295
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:675
296
296
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:43 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44
297
297
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:82 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:86
298
298
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:36 protocols/winpopup/wpaccount.cpp:172
307
307
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:37
308
308
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:54
309
309
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:273 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:158
310
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:489 rc.cpp:5697
 
310
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:496 rc.cpp:5697
311
311
msgid "Online"
312
312
msgstr "Tilkopla"
313
313
 
316
316
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:265
317
317
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:382
318
318
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:384
319
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:675
320
319
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:677
 
320
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:679
321
321
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:46 protocols/qq/qqprotocol.cpp:38
322
322
#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:178 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:56
323
323
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:58
329
329
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:83 protocols/skype/skypeaccount.cpp:920
330
330
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:58
331
331
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:278 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:161
332
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:491 rc.cpp:5700
 
332
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:498 rc.cpp:5700
333
333
msgid "Away"
334
334
msgstr "Vekke"
335
335
 
337
337
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
338
338
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:266
339
339
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:386
340
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:679
 
340
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:681
341
341
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:62 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43
342
342
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63
343
343
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:40 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:57
351
351
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:68
352
352
#: kopete/kopetewindow.cpp:396 libkopete/kopeteidentity.cpp:167
353
353
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:295 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:170
354
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:495 rc.cpp:5694
 
354
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:502 rc.cpp:5694
355
355
msgid "Offline"
356
356
msgstr "Fråkopla"
357
357
 
363
363
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
364
364
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:49
365
365
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:62
366
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:284 libkopete/kopetemetacontact.cpp:493
 
366
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:284 libkopete/kopetemetacontact.cpp:500
367
367
#: rc.cpp:5703
368
368
msgid "Busy"
369
369
msgstr "Oppteken"
490
490
"time/timar"
491
491
 
492
492
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429
493
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:520
494
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:538
 
493
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:522
 
494
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:540
495
495
msgid "General information"
496
496
msgstr "Generell informasjon"
497
497
 
498
498
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:435
499
499
#, kde-format
500
 
msgid "<b>Average message length :</b> %1 characters<br>"
501
 
msgstr "<b>Gjennomsnittleg meldingslengd:</b> %1 teikn<br/>"
 
500
msgid "<b>Average message length:</b> %1 character<br>"
 
501
msgid_plural "<b>Average message length:</b> %1 characters<br>"
 
502
msgstr[0] ""
 
503
msgstr[1] ""
502
504
 
503
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:436
 
505
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:437
504
506
#, kde-format
505
 
msgid "<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)"
506
 
msgstr "<b>Tid mellom to meldingar:</b> %1 sekund"
 
507
msgid "<b>Time between two messages:</b> %1 second"
 
508
msgid_plural "<b>Time between two messages:</b> %1 seconds"
 
509
msgstr[0] ""
 
510
msgstr[1] ""
507
511
 
508
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:440
 
512
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:442
509
513
#, kde-format
510
514
msgid "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk :</b> %2<br>"
511
515
msgstr "<b title=\"Når du sist snakka med %1\">Siste samtale:</b> %2<br/>"
512
516
 
513
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:441
 
517
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443
514
518
#, kde-format
515
519
msgid ""
516
520
"<b title=\"The last time %1 was online or away\">Last time present :</b> %2"
517
521
msgstr ""
518
522
"<b title=\"Sist %1 var tilkopla eller vekke\">Siste gang til stades:</b> %2"
519
523
 
520
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:451
 
524
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:453
521
525
msgid "Current status"
522
526
msgstr "Status no"
523
527
 
524
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
 
528
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:454
525
529
#, kde-format
526
530
msgid "Is <b>%1</b> since <b>%2</b>"
527
531
msgstr ""
528
532
"Er <b>%1</b> sidan <b>%2</b>|/|Er <b>$[litenfor %1]</b> sidan <b>%2</b>"
529
533
 
530
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464
 
534
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:466
531
535
#, kde-format
532
536
msgctxt ""
533
537
"TRANSLATOR: please reverse 'left' and 'right' as appropriate for your "
539
543
"Når var denne kontakten synleg?<br />Alle diagramma består av 24 blokker, éi "
540
544
"per time, som til saman utgjer eit døgn. %1 står til venstre og %2 til høgre."
541
545
 
542
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:490
 
546
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:492
543
547
#, kde-format
544
548
msgid "Between %1 and %2, %3 was visible for %4% of the hour."
545
549
msgstr "Mellom %1 og %2 var %3 synleg i %4 % av ein time."
546
550
 
547
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502
 
551
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:504
548
552
msgid "Online time"
549
553
msgstr "Tid tilkopla"
550
554
 
551
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:504
 
555
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:506
552
556
msgid "Away time"
553
557
msgstr "Tid vekke"
554
558
 
555
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:506
 
559
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:508
556
560
msgid "Offline time"
557
561
msgstr "Tid fråkopla"
558
562
 
559
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:510
 
563
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:512
560
564
msgid "online"
561
565
msgstr "tilkopla"
562
566
 
563
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:513
 
567
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:515
564
568
msgid "away"
565
569
msgstr "vekke"
566
570
 
567
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:516
 
571
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:518
568
572
msgid "offline"
569
573
msgstr "fråkopla"
570
574
 
571
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:565
 
575
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:567
572
576
#, kde-format
573
577
msgid "Between %1 and %2, %3 was %4% %5."
574
578
msgstr "Mellom %1 og %2 var %3 %4% %5."
575
579
 
576
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:659
 
580
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:661
577
581
#, kde-format
578
582
msgid ""
579
583
"<h2>%1</h2><table width=\"100%\"><tr><td>Status</td><td>From</td><td>To</"
1424
1428
msgstr "Programtillegg for MSN"
1425
1429
 
1426
1430
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:213
1427
 
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:391
 
1431
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:385
1428
1432
msgid "WLM Plugin"
1429
1433
msgstr "Programtillegg for WLM"
1430
1434
 
1431
1435
#: protocols/wlm/wlmtransfermanager.cpp:113
1432
 
#: protocols/wlm/wlmtransfermanager.cpp:255
1433
 
#: protocols/wlm/wlmtransfermanager.cpp:261
 
1436
#: protocols/wlm/wlmtransfermanager.cpp:246
 
1437
#: protocols/wlm/wlmtransfermanager.cpp:252
1434
1438
msgid "File transfer cancelled."
1435
1439
msgstr "Filoverføring avbroten."
1436
1440
 
1479
1483
msgid "The voice clip must be longer"
1480
1484
msgstr "Lydklippet må vera lengre"
1481
1485
 
1482
 
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:662
 
1486
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:663
1483
1487
msgid "has sent a nudge"
1484
1488
msgstr "har pirka borti"
1485
1489
 
1486
 
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:1093
 
1490
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:1080
1487
1491
msgid "has sent you a nudge"
1488
1492
msgstr "har pirka borti deg"
1489
1493
 
1504
1508
msgid "&Block custom emoticons"
1505
1509
msgstr "&Blokker heimelaga fjesingar"
1506
1510
 
1507
 
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:180 protocols/gadu/gaducontact.cpp:100
 
1511
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:176 protocols/gadu/gaducontact.cpp:100
1508
1512
#: protocols/qq/qqcontact.cpp:418 protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:328
1509
1513
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1094
1510
1514
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:258
1511
 
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:356
 
1515
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:361
1512
1516
#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:488
1513
1517
msgid "Kopete File Transfer"
1514
1518
msgstr "Filoverføring"
1515
1519
 
1516
 
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:390
 
1520
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:384
1517
1521
msgid ""
1518
1522
"<qt>You need to go online to remove a contact from your contact list. This "
1519
1523
"contact will appear again when you reconnect.</qt>"
1521
1525
"<qt>Du må vera tilkopla for å fjerna kontaktar frå kontaktlista. Denne "
1522
1526
"kontakten dukkar opp at når du koplar til igjen.</qt>"
1523
1527
 
1524
 
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:434
 
1528
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:427
1525
1529
msgid "This contact does not have you in his/her list"
1526
1530
msgstr "Denne kontakten har ikkje deg i kontaktlista si."
1527
1531
 
1528
 
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:441
 
1532
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:434
1529
1533
msgid "This contact is blocked"
1530
1534
msgstr "Denne kontakten er blokkert"
1531
1535
 
1532
 
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:443
 
1536
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:436
1533
1537
msgid "This contact does not have you in his/her list and is blocked"
1534
1538
msgstr "Denne kontakten har ikkje deg i kontaktlista si, og er blokkert"
1535
1539
 
1551
1555
msgid "Buddies"
1552
1556
msgstr "Venner"
1553
1557
 
1554
 
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:246 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:257
 
1558
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:245 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:256
1555
1559
msgid "Change Display Name - MSN Plugin"
1556
1560
msgstr "MSN programtillegg – Endra visingsnamn"
1557
1561
 
1558
 
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:247
 
1562
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:246
1559
1563
msgid ""
1560
1564
"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends "
1561
1565
"on MSN:"
1562
1566
msgstr "Oppgje nytt visingsnamn som du vil at venene dine på MSN skal sjå:"
1563
1567
 
1564
 
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:255
 
1568
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:254
1565
1569
msgid ""
1566
1570
"<qt>The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n"
1567
1571
"Your display name has <b>not</b> been changed.</qt>"
1569
1573
"<qt>Visingsnamnet du oppgav er for lang. Bruk eit kortare namn.\n"
1570
1574
"Visingsnamnet ditt er <b>ikkje</b> endra.</qt>"
1571
1575
 
1572
 
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1172
 
1576
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1158
1573
1577
#, kde-format
1574
1578
msgid "You have one unread message in your Hotmail inbox."
1575
1579
msgid_plural "You have %1 unread messages in your Hotmail inbox."
1576
1580
msgstr[0] "Du har éin ulesen e-post i Hotmail-innboksen."
1577
1581
msgstr[1] "Du har %1 ulesne e-postar i Hotmail-innboksen."
1578
1582
 
1579
 
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1174 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1189
 
1583
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1160 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1175
1580
1584
msgctxt "@action"
1581
1585
msgid "Open Inbox"
1582
1586
msgstr "Opna innboks"
1583
1587
 
1584
1588
# unreviewed-context
1585
 
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1174 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1189
 
1589
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1160 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1175
1586
1590
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1167 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1610
1587
1591
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1821
1588
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:348
 
1592
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:393
1589
1593
msgctxt "@action"
1590
1594
msgid "Ignore"
1591
1595
msgstr "Ignorer"
1592
1596
 
1593
 
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1188
 
1597
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1174
1594
1598
#, kde-format
1595
1599
msgid "New message from %1 in your Hotmail inbox.<p>Subject: %2"
1596
1600
msgstr "Du har ein ny e-post frå %1 i Hotmail-innboksen.<p>Emne: %2"
1654
1658
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInvisible)
1655
1659
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:142
1656
1660
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
1657
 
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:59 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
 
1661
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:59 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
1658
1662
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:74 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:79
1659
1663
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:71
1660
1664
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:196
1683
1687
msgid "O&ffline"
1684
1688
msgstr "&Fråkopla"
1685
1689
 
1686
 
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:66 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
 
1690
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:66 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:57
1687
1691
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:60
1688
1692
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:54
1689
1693
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:64
1694
1698
msgid "&Idle"
1695
1699
msgstr "&Passiv"
1696
1700
 
1697
 
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:69 libkopete/kopetemetacontact.cpp:498
 
1701
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:69 libkopete/kopetemetacontact.cpp:505
1698
1702
msgid "Status not available"
1699
1703
msgstr "Status ikkje tilgjengeleg"
1700
1704
 
1701
 
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:71 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:57
 
1705
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:71 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58
1702
1706
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:89 protocols/sms/smsprotocol.cpp:40
1703
1707
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:70
1704
1708
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:72 protocols/skype/skypeprotocol.cpp:87
1898
1902
msgstr "Inviter"
1899
1903
 
1900
1904
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:33
1901
 
#: protocols/qq/ui/qqwebcamdialog.cpp:33
 
1905
#: protocols/qq/ui/qqwebcamdialog.cpp:35
1902
1906
#, kde-format
1903
1907
msgid "Webcam for %1"
1904
1908
msgstr "Nettkameraet til %1"
1905
1909
 
1906
1910
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:50
1907
 
#: protocols/qq/ui/qqwebcamdialog.cpp:50
 
1911
#: protocols/qq/ui/qqwebcamdialog.cpp:52
1908
1912
msgid "No webcam image received"
1909
1913
msgstr "Fekk ikkje noko nettkamerabilete"
1910
1914
 
1972
1976
msgid "Stepped out"
1973
1977
msgstr "Ute ein tur"
1974
1978
 
1975
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
 
1979
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
 
1980
msgid "I'm On SMS"
 
1981
msgstr "Eg er på SMS"
 
1982
 
 
1983
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
1976
1984
msgid "Custom"
1977
1985
msgstr "Eigendefinert"
1978
1986
 
1979
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58
 
1987
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59
1980
1988
msgid "Buddy Icon Checksum"
1981
1989
msgstr "Sjekksum for vennebilete"
1982
1990
 
1983
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59
 
1991
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60
1984
1992
msgid "Buddy Icon Expires"
1985
1993
msgstr "Utløp for vennebilete"
1986
1994
 
1987
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60
 
1995
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:61
1988
1996
msgid "Buddy Icon Remote URL"
1989
1997
msgstr "Nettadresse for vennebilete"
1990
1998
 
1991
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65
 
1999
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:66
1992
2000
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:113
1993
2001
#: kopete/config/status/statusmodel.cpp:122
1994
2002
msgid "Title"
1995
2003
msgstr "Tittel"
1996
2004
 
1997
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68
 
2005
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69
1998
2006
msgid "YAB Id"
1999
2007
msgstr "YAB-ID"
2000
2008
 
2001
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69
 
2009
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70
2002
2010
msgid "Pager number"
2003
2011
msgstr "Personsøkjar"
2004
2012
 
2005
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70
 
2013
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71
2006
2014
msgid "Fax number"
2007
2015
msgstr "Faksnummer"
2008
2016
 
2009
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71
 
2017
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72
2010
2018
msgid "Additional number"
2011
2019
msgstr "Anna nummer"
2012
2020
 
2013
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73
 
2021
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74
2014
2022
msgid "Alternative email 1"
2015
2023
msgstr "Alternativ e-postadresse 1"
2016
2024
 
2017
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74
 
2025
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
2018
2026
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:181
2019
2027
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:94
2020
2028
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1200
2021
2029
msgid "AIM"
2022
2030
msgstr "AIM"
2023
2031
 
2024
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
 
2032
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
2025
2033
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:87
2026
2034
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountwidget.cpp:305
2027
2035
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:121
2029
2037
msgid "ICQ"
2030
2038
msgstr "ICQ"
2031
2039
 
2032
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
 
2040
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77
2033
2041
msgid "MSN"
2034
2042
msgstr "MSN"
2035
2043
 
2036
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77
 
2044
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78
2037
2045
msgid "GoogleTalk"
2038
2046
msgstr "GoogleTalk"
2039
2047
 
2040
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78
 
2048
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79
2041
2049
msgid "Skype"
2042
2050
msgstr "Skype"
2043
2051
 
2044
2052
#. i18n: file: protocols/irc/ircchatui.rc:5
2045
2053
#. i18n: ectx: Menu (irc)
2046
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 rc.cpp:4950
 
2054
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 rc.cpp:4950
2047
2055
msgid "IRC"
2048
2056
msgstr "IRC"
2049
2057
 
2050
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80
 
2058
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81
2051
2059
msgid "QQ"
2052
2060
msgstr "QQ"
2053
2061
 
2054
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81
 
2062
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82
2055
2063
msgid "Private Address"
2056
2064
msgstr "Privatadresse"
2057
2065
 
2058
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82
 
2066
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83
2059
2067
msgid "Private City"
2060
2068
msgstr "Privat poststad/by"
2061
2069
 
2062
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83
 
2070
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84
2063
2071
msgid "Private State"
2064
2072
msgstr "Privat delstat/region"
2065
2073
 
2066
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84
 
2074
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85
2067
2075
msgid "Private ZIP"
2068
2076
msgstr "Privat postnummer"
2069
2077
 
2070
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85
 
2078
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86
2071
2079
msgid "Private Country"
2072
2080
msgstr "Privat land"
2073
2081
 
2074
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87
 
2082
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88
2075
2083
msgid "Private URL"
2076
2084
msgstr "Privat heimeside"
2077
2085
 
2078
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88
 
2086
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89
2079
2087
msgid "Corporation"
2080
2088
msgstr "Arbeid"
2081
2089
 
2082
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89
 
2090
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90
2083
2091
msgid "Work Address"
2084
2092
msgstr "Adresse (arbeid)"
2085
2093
 
2086
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99
 
2094
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99
2087
2095
msgid "Work City"
2088
2096
msgstr "Poststad (arbeid)"
2089
2097
 
2090
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91
 
2098
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92
2091
2099
msgid "Work State"
2092
2100
msgstr "Delstat/region (arbeid)"
2093
2101
 
2094
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92
 
2102
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93
2095
2103
msgid "Work ZIP"
2096
2104
msgstr "Postnummer (arbeid)"
2097
2105
 
2098
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93
 
2106
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94
2099
2107
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101
2100
2108
msgid "Work Country"
2101
2109
msgstr "Land (arbeid)"
2102
2110
 
2103
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95
 
2111
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96
2104
2112
msgid "Work URL"
2105
2113
msgstr "Heimeside (arbeid)"
2106
2114
 
2107
2115
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:206
2108
2116
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2109
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:89
 
2117
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:89
2110
2118
#: rc.cpp:3750
2111
2119
msgid "Birthday"
2112
2120
msgstr "Fødselsdag"
2113
2121
 
2114
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97
 
2122
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98
2115
2123
msgid "Anniversary"
2116
2124
msgstr "Bryllaupsdag"
2117
2125
 
2118
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98
 
2126
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99
2119
2127
msgid "Notes"
2120
2128
msgstr "Merknader"
2121
2129
 
2122
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99
 
2130
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100
2123
2131
msgid "Additional 1"
2124
2132
msgstr "Anna 1"
2125
2133
 
2126
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100
 
2134
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101
2127
2135
msgid "Additional 2"
2128
2136
msgstr "Anna 2"
2129
2137
 
2130
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101
 
2138
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102
2131
2139
msgid "Additional 3"
2132
2140
msgstr "Anna 3"
2133
2141
 
2134
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102
 
2142
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:103
2135
2143
msgid "Additional 4"
2136
2144
msgstr "Anna 4"
2137
2145
 
2364
2372
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1571
2365
2373
#, kde-format
2366
2374
msgid "You have one unread message in your Yahoo inbox."
2367
 
msgid_plural "You have %1 unread messages in your Yahoo inbox."
2368
 
msgstr[0] "Du har éin ulesen e-post i Yahoo-innboksen."
2369
 
msgstr[1] "Du har %1 ulesne e-postar i Yahoo-innboksen."
 
2375
msgid_plural "You have %2 unread messages in your Yahoo inbox."
 
2376
msgstr[0] ""
 
2377
msgstr[1] ""
2370
2378
 
2371
2379
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1580
2372
2380
#, kde-format
2373
 
msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox. <br><br>Subject: %2"
2374
 
msgstr "Du har ei ny melding frå %1 i Yahoo-innboksen. <br><br>Emne: %2"
 
2381
msgid "%1 has a message from %2 in your Yahoo inbox. <br><br>Subject: %3"
 
2382
msgstr "%1 har ei melding frå %2 i Yahoo-innboksen din. <br><br>Emne: %3"
2375
2383
 
2376
2384
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1609
2377
2385
#, kde-format
3587
3595
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:42
3588
3596
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
3589
3597
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:95 kopete/kopetewindow.cpp:424
3590
 
#: rc.cpp:586 rc.cpp:1477 rc.cpp:5250 rc.cpp:5468 rc.cpp:5994 rc.cpp:6024
 
3598
#: rc.cpp:586 rc.cpp:1477 rc.cpp:5250 rc.cpp:5468 rc.cpp:5964 rc.cpp:5994
3591
3599
msgid "Status"
3592
3600
msgstr "Status"
3593
3601
 
4256
4264
msgid "Audio"
4257
4265
msgstr "Lyd"
4258
4266
 
4259
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:19
 
4267
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:20
4260
4268
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AVDeviceConfig_VideoDevice)
4261
4269
#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:32 rc.cpp:5796
4262
4270
msgid "Video"
4412
4420
msgstr "Ugyldig Google Talk"
4413
4421
 
4414
4422
#: protocols/jabber/ui/dlgahclist.cpp:38
 
4423
#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:150
 
4424
#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:223
4415
4425
msgid "Execute"
4416
4426
msgstr "Køyr"
4417
4427
 
4563
4573
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:43
4564
4574
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear)
4565
4575
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:31 rc.cpp:739 rc.cpp:769 rc.cpp:869
4566
 
#: rc.cpp:6126
 
4576
#: rc.cpp:6096
4567
4577
msgid "Clear"
4568
4578
msgstr "Tøm"
4569
4579
 
4591
4601
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:43
4592
4602
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:94
4593
4603
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:135
 
4604
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:115
4594
4605
msgid "Both"
4595
4606
msgstr "Begge"
4596
4607
 
5915
5926
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:105
5916
5927
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
5917
5928
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:65
5918
 
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:78 rc.cpp:6165
 
5929
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:78 rc.cpp:6135
5919
5930
msgid "Email"
5920
5931
msgstr "E-post"
5921
5932
 
6552
6563
msgstr "Trening"
6553
6564
 
6554
6565
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617
6555
 
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:257
 
6566
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:262
6556
6567
msgid "Games"
6557
6568
msgstr "Spel"
6558
6569
 
7103
7114
msgid "Select Encoding..."
7104
7115
msgstr "Vel teiknkoding …"
7105
7116
 
7106
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:266 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:414
 
7117
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:266 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:419
7107
7118
msgid "Request Authorization"
7108
7119
msgstr "Be om løyve"
7109
7120
 
7111
7122
msgid "Reason for requesting authorization:"
7112
7123
msgstr "Grunn for å be om løyve:"
7113
7124
 
7114
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:268 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:415
 
7125
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:268 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:420
7115
7126
msgid "Please authorize me so I can add you to my contact list"
7116
7127
msgstr "Venlegst gje meg løyve til å leggja deg til kontaktlista mi."
7117
7128
 
7139
7150
msgid "%1 %2"
7140
7151
msgstr "%1 %2"
7141
7152
 
7142
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:461 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:243
 
7153
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:461 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:248
7143
7154
msgid "UTF-8"
7144
7155
msgstr "UTF-8"
7145
7156
 
7147
7158
msgid "RTF-Messages"
7148
7159
msgstr "RTF-meldingar"
7149
7160
 
7150
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:465 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:251
 
7161
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:465 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:256
7151
7162
msgid "DirectIM/IMImage"
7152
7163
msgstr "DirectIM/IMImage"
7153
7164
 
7230
7241
 
7231
7242
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:153
7232
7243
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton)
7233
 
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:40 rc.cpp:5895
 
7244
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:40 rc.cpp:5865
7234
7245
msgid "&Delete"
7235
7246
msgstr "&Slett"
7236
7247
 
7262
7273
msgid "Protocol Version"
7263
7274
msgstr "Protokollversjon"
7264
7275
 
7265
 
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:241
 
7276
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:246
7266
7277
msgid "Buddy icons"
7267
7278
msgstr "Vennebilete"
7268
7279
 
7269
 
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:245
 
7280
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:250
7270
7281
msgid "Rich text messages"
7271
7282
msgstr "Meldingar i rik tekst"
7272
7283
 
7273
 
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:247
 
7284
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:252
7274
7285
msgid "Group chat"
7275
7286
msgstr "Gruppeprat"
7276
7287
 
7277
 
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:249
 
7288
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:254
7278
7289
msgid "Voice chat"
7279
7290
msgstr "Taleprat"
7280
7291
 
7281
 
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:253
 
7292
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:258
7282
7293
msgid "Send buddy list"
7283
7294
msgstr "Send venneliste"
7284
7295
 
7285
 
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:255
 
7296
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:260
7286
7297
msgid "File transfers"
7287
7298
msgstr "Filoverføring"
7288
7299
 
7289
 
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:410
 
7300
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:415
7290
7301
#, kde-format
7291
7302
msgid ""
7292
7303
"The user %1 requires authorization before being added to a contact list. Do "
8313
8324
msgstr "Statustittel"
8314
8325
 
8315
8326
#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:61
8316
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1281 libkopete/kopeteglobal.cpp:159
 
8327
#: kopete/kopetewindow.cpp:1296 libkopete/kopeteglobal.cpp:159
8317
8328
msgid "Status Message"
8318
8329
msgstr "Statusmelding"
8319
8330
 
8372
8383
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookSelectorWidget_Base)
8373
8384
#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:21
8374
8385
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MetaContactSelectorWidget_Base)
8375
 
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:64 rc.cpp:724 rc.cpp:6147 rc.cpp:6171
 
8386
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:64 rc.cpp:724 rc.cpp:6117 rc.cpp:6141
8376
8387
msgid "Select Contact"
8377
8388
msgstr "Vel kontakt"
8378
8389
 
8544
8555
msgstr "Opprett metakontakt"
8545
8556
 
8546
8557
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:959
8547
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1316
 
8558
#: kopete/kopetewindow.cpp:1331
8548
8559
msgid "Add Contact"
8549
8560
msgstr "Legg til kontakt"
8550
8561
 
8567
8578
msgstr "&Tøm"
8568
8579
 
8569
8580
#: kopete/statusmenu/kopetestatuseditaction.cpp:137
 
8581
msgid "Edit Message"
 
8582
msgstr ""
 
8583
 
8570
8584
#: kopete/statusmenu/kopetestatusrootaction.cpp:165
8571
 
msgid "Change Message"
8572
 
msgstr "Endra melding"
 
8585
msgid "Edit Message..."
 
8586
msgstr ""
8573
8587
 
8574
8588
#: kopete/statusmenu/kopetestatusrootaction.cpp:204
8575
8589
msgid "Configure Statuses"
8600
8614
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:100
8601
8615
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
8602
8616
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74 rc.cpp:2864 rc.cpp:2918
8603
 
#: rc.cpp:4572 rc.cpp:5456 rc.cpp:5465 rc.cpp:6162
 
8617
#: rc.cpp:4572 rc.cpp:5456 rc.cpp:5465 rc.cpp:6132
8604
8618
msgid "Name"
8605
8619
msgstr "Namn"
8606
8620
 
8907
8921
msgid "&Manager"
8908
8922
msgstr "&Handter"
8909
8923
 
 
8924
#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:147
 
8925
msgid "Reset sliders & options to default values"
 
8926
msgstr ""
 
8927
 
8910
8928
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:161
8911
8929
msgid "&Style"
8912
8930
msgstr "&Stil"
9398
9416
msgstr "Meir …"
9399
9417
 
9400
9418
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1129
 
9419
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:113
9401
9420
msgid "Top"
9402
9421
msgstr "Topp"
9403
9422
 
9404
9423
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1132
 
9424
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:114
9405
9425
msgid "Bottom"
9406
9426
msgstr "Botn"
9407
9427
 
9883
9903
 
9884
9904
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:54
9885
9905
#. i18n: ectx: ToolBar (quickSearchBar)
9886
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:482 rc.cpp:6096
 
9906
#: kopete/kopetewindow.cpp:482 rc.cpp:6066
9887
9907
msgid "Quick Search Bar"
9888
9908
msgstr "Snøggsøklinje"
9889
9909
 
9931
9951
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\" /> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)</"
9932
9952
"nobr><br />"
9933
9953
 
9934
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1268
 
9954
#: kopete/kopetewindow.cpp:1283
9935
9955
#, kde-format
9936
9956
msgctxt "@label:textbox formatted status title"
9937
9957
msgid "<b>Status&nbsp;Title:</b>&nbsp;%1"
9938
9958
msgstr "<b>Statustittel:</b>&#xa0;%1"
9939
9959
 
9940
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1271 libkopete/kopetecontact.cpp:657
 
9960
#: kopete/kopetewindow.cpp:1286 libkopete/kopetecontact.cpp:657
9941
9961
#, kde-format
9942
9962
msgctxt "@label:textbox formatted status message"
9943
9963
msgid "<br /><b>Status&nbsp;Message:</b>&nbsp;%1"
10012
10032
"til i kontaktlista si. (Konto: %3)</qt>"
10013
10033
 
10014
10034
#: libkopete/ui/avatarselectorwidget.cpp:71
10015
 
#: libkopete/ui/avatarselectorwidget.cpp:147
 
10035
#: libkopete/ui/avatarselectorwidget.cpp:143
10016
10036
msgid "No Avatar"
10017
10037
msgstr "Manglar brukarbilete"
10018
10038
 
10102
10122
msgid "Address Book Association"
10103
10123
msgstr "Adresseboktilknyting"
10104
10124
 
 
10125
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:128
 
10126
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3022
 
10127
msgid "Brightness"
 
10128
msgstr "Lysstyrke"
 
10129
 
 
10130
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:131
 
10131
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3025
 
10132
msgid "Hue"
 
10133
msgstr "Nyanse"
 
10134
 
 
10135
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:57
 
10136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color_btn)
 
10137
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:134 rc.cpp:872
 
10138
msgid "Color"
 
10139
msgstr "Farge"
 
10140
 
 
10141
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:137
 
10142
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3023
 
10143
msgid "Contrast"
 
10144
msgstr "Kontrast"
 
10145
 
 
10146
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:140
 
10147
msgid "Whiteness"
 
10148
msgstr "Kvitleik:"
 
10149
 
 
10150
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:155
 
10151
msgid "Automatic Brightness/Contrast Correction"
 
10152
msgstr ""
 
10153
 
 
10154
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:158
 
10155
msgid "Automatic Color Correction"
 
10156
msgstr ""
 
10157
 
 
10158
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:163
 
10159
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3042
 
10160
msgid "Vertical Flip"
 
10161
msgstr ""
 
10162
 
 
10163
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:169
 
10164
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3041
 
10165
msgid "Horizontal Flip"
 
10166
msgstr ""
 
10167
 
 
10168
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3024
 
10169
msgid "Saturation"
 
10170
msgstr "Metting"
 
10171
 
 
10172
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3026
 
10173
msgid "Volume"
 
10174
msgstr "Lydstyrke"
 
10175
 
 
10176
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3027
 
10177
msgid "Balance"
 
10178
msgstr "Balanse"
 
10179
 
 
10180
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3028
 
10181
msgid "Bass"
 
10182
msgstr "Bass"
 
10183
 
 
10184
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3029
 
10185
msgid "Treble"
 
10186
msgstr "Diskant"
 
10187
 
 
10188
#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:63
 
10189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, muteButton)
 
10190
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3030 rc.cpp:2849
 
10191
msgid "Mute"
 
10192
msgstr "Demp"
 
10193
 
 
10194
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3031
 
10195
msgid "Loudness"
 
10196
msgstr ""
 
10197
 
 
10198
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3032
 
10199
msgid "Black Level"
 
10200
msgstr "Svartnivå"
 
10201
 
 
10202
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3033
 
10203
msgid "Automatic White Balance"
 
10204
msgstr ""
 
10205
 
 
10206
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3034
 
10207
msgid "Do White Balance"
 
10208
msgstr ""
 
10209
 
 
10210
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3035
 
10211
msgid "Red Balance"
 
10212
msgstr ""
 
10213
 
 
10214
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3036
 
10215
msgid "Blue Balance"
 
10216
msgstr ""
 
10217
 
 
10218
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3037
 
10219
msgid "Gamma"
 
10220
msgstr "Gamma"
 
10221
 
 
10222
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3038
 
10223
msgid "Exposure"
 
10224
msgstr "Eksponering"
 
10225
 
 
10226
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3039
 
10227
msgid "Automatic Gain"
 
10228
msgstr ""
 
10229
 
 
10230
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3040
 
10231
msgid "Gain"
 
10232
msgstr "Styrke"
 
10233
 
 
10234
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3043
 
10235
msgid "Horizontal Center"
 
10236
msgstr ""
 
10237
 
 
10238
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3044
 
10239
msgid "Vertical Center"
 
10240
msgstr ""
 
10241
 
 
10242
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3046
 
10243
msgid "Power Line Frequency"
 
10244
msgstr ""
 
10245
 
 
10246
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3047
 
10247
msgid "Automatic Hue"
 
10248
msgstr ""
 
10249
 
 
10250
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3048
 
10251
msgid "White Balance Temperature"
 
10252
msgstr ""
 
10253
 
 
10254
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3049
 
10255
msgid "Sharpness"
 
10256
msgstr "Skarpheit:"
 
10257
 
 
10258
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3050
 
10259
msgid "Backlight Compensation"
 
10260
msgstr ""
 
10261
 
 
10262
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3053
 
10263
msgid "Chroma AGC"
 
10264
msgstr ""
 
10265
 
 
10266
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3054
 
10267
msgid "Color Killer"
 
10268
msgstr ""
 
10269
 
 
10270
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3057
 
10271
msgid "Color Effects"
 
10272
msgstr "Vanlege effektar"
 
10273
 
 
10274
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3060
 
10275
msgid "Rotate"
 
10276
msgstr "Drei"
 
10277
 
 
10278
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3061
 
10279
msgid "Background color"
 
10280
msgstr "Bakgrunnsfarge"
 
10281
 
 
10282
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:33
 
10283
msgctxt "Target Size (KB) [NOTE: KB = kilobyte]"
 
10284
msgid "Target KB"
 
10285
msgstr ""
 
10286
 
 
10287
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:34
 
10288
msgctxt "General Purpose In/Out"
 
10289
msgid "GPIO"
 
10290
msgstr ""
 
10291
 
 
10292
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:35
 
10293
msgid "Flicker Reduction"
 
10294
msgstr ""
 
10295
 
 
10296
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:36
 
10297
msgid "Framerate"
 
10298
msgstr "Biletfrekvens"
 
10299
 
 
10300
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:37
 
10301
msgctxt "USB Isochronous Interface"
 
10302
msgid "USB Alternate"
 
10303
msgstr ""
 
10304
 
 
10305
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:38
 
10306
msgctxt "[NOTE: selection of combinations of light sources]"
 
10307
msgid "Lights"
 
10308
msgstr ""
 
10309
 
 
10310
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:39
 
10311
msgid "Reset Camera"
 
10312
msgstr ""
 
10313
 
 
10314
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:40
 
10315
msgctxt "Chroma Auto Gain Control"
 
10316
msgid "chroma agc"
 
10317
msgstr ""
 
10318
 
 
10319
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:41
 
10320
msgctxt "Combfilter"
 
10321
msgid "combfilter"
 
10322
msgstr ""
 
10323
 
 
10324
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:42
 
10325
msgctxt "Automute"
 
10326
msgid "automute"
 
10327
msgstr ""
 
10328
 
 
10329
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:44
 
10330
msgctxt "Luminance Decimation Filter"
 
10331
msgid "luma decimation filter"
 
10332
msgstr ""
 
10333
 
 
10334
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:45
 
10335
msgctxt "Analog/Digital Conversion Crush [NOTE: aGc is a typo ! => aDc]"
 
10336
msgid "agc crush"
 
10337
msgstr ""
 
10338
 
 
10339
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:46
 
10340
msgctxt "Video Cassette Recorder Hack [NOTE: improves sync on poor VCR tapes]"
 
10341
msgid "vcr hack"
 
10342
msgstr ""
 
10343
 
 
10344
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:47
 
10345
msgctxt "Whitecrush Upper"
 
10346
msgid "whitecrush upper"
 
10347
msgstr ""
 
10348
 
 
10349
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:48
 
10350
msgctxt "Whitecrush Lower"
 
10351
msgid "whitecrush lower"
 
10352
msgstr ""
 
10353
 
 
10354
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:49
 
10355
msgctxt "U-V Gain Ratio [NOTE: NOT Ultra Violet !]"
 
10356
msgid "uv ratio"
 
10357
msgstr ""
 
10358
 
 
10359
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:50
 
10360
msgctxt "Full Luminance Range"
 
10361
msgid "full luma range"
 
10362
msgstr ""
 
10363
 
 
10364
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:51
 
10365
msgctxt ""
 
10366
"Luminance Coring Level [NOTE: Improves SNR (Signat-to-Noise-Ratio) by HF "
 
10367
"filtering]"
 
10368
msgid "coring"
 
10369
msgstr ""
 
10370
 
 
10371
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:52
 
10372
msgid "Invert"
 
10373
msgstr "Omvend"
 
10374
 
 
10375
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:53
 
10376
msgctxt "Y Offset Odd Field"
 
10377
msgid "y offset odd field"
 
10378
msgstr ""
 
10379
 
 
10380
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:54
 
10381
msgctxt "Y Offset Even Field"
 
10382
msgid "y offset even field"
 
10383
msgstr ""
 
10384
 
 
10385
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:55
 
10386
msgctxt "Green Balance"
 
10387
msgid "green balance"
 
10388
msgstr ""
 
10389
 
 
10390
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:66
 
10391
msgctxt "Digital/Analog Converter Magnitude"
 
10392
msgid "DAC magnitude"
 
10393
msgstr ""
 
10394
 
 
10395
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:69
 
10396
msgctxt "Band Filter"
 
10397
msgid "band filter"
 
10398
msgstr ""
 
10399
 
 
10400
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:71
 
10401
msgctxt "RGB Gamma"
 
10402
msgid "rgb gamma"
 
10403
msgstr ""
 
10404
 
 
10405
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:72
 
10406
msgctxt "Reset Level"
 
10407
msgid "reset level"
 
10408
msgstr ""
 
10409
 
 
10410
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:73
 
10411
msgctxt "Pixel Bias Voltage"
 
10412
msgid "pixel bias voltage"
 
10413
msgstr ""
 
10414
 
 
10415
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:74
 
10416
msgctxt "Noise Suppression (Smoothing)"
 
10417
msgid "Noise suppression (smoothing)"
 
10418
msgstr ""
 
10419
 
 
10420
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:75
 
10421
msgid "Minimum Clock Divider"
 
10422
msgstr ""
 
10423
 
 
10424
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:76
 
10425
msgid "Webcam Effects"
 
10426
msgstr ""
 
10427
 
 
10428
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:77
 
10429
msgid "Infrared"
 
10430
msgstr "Infraraudt"
 
10431
 
 
10432
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:78
 
10433
msgctxt "Black/White"
 
10434
msgid "B/W"
 
10435
msgstr ""
 
10436
 
 
10437
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:79
 
10438
msgid "Auto Luminance Control"
 
10439
msgstr ""
 
10440
 
 
10441
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:80
 
10442
msgid "Horizontal Edge Enhancement"
 
10443
msgstr ""
 
10444
 
 
10445
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:81
 
10446
msgid "Vertical Edge Enhancement"
 
10447
msgstr ""
 
10448
 
 
10449
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:82
 
10450
msgid "Lens Shading Compensation"
 
10451
msgstr ""
 
10452
 
 
10453
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:83
 
10454
msgid "Maximum Exposure Time"
 
10455
msgstr ""
 
10456
 
 
10457
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:84
 
10458
msgid "Red Saturation"
 
10459
msgstr ""
 
10460
 
 
10461
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:85
 
10462
msgid "Blue Saturation"
 
10463
msgstr ""
 
10464
 
 
10465
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:86
 
10466
msgid "Luminance Bandpass"
 
10467
msgstr ""
 
10468
 
 
10469
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:87
 
10470
msgid "Luminance Bandpass Weight"
 
10471
msgstr ""
 
10472
 
 
10473
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:88
 
10474
msgid "High Frequency Luminance Coring"
 
10475
msgstr ""
 
10476
 
 
10477
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:89
 
10478
msgid "Force Color ON"
 
10479
msgstr ""
 
10480
 
 
10481
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:90
 
10482
msgctxt "Chrominance Gain"
 
10483
msgid "Chrominance Gain Control"
 
10484
msgstr ""
 
10485
 
 
10486
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:91
 
10487
msgid "Video Tape Recorder Time Constant"
 
10488
msgstr ""
 
10489
 
 
10490
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:92
 
10491
msgid "Luminance Delay Compensation"
 
10492
msgstr ""
 
10493
 
 
10494
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:93
 
10495
msgid "Vertical Noise Reduction"
 
10496
msgstr ""
 
10497
 
 
10498
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:94
 
10499
msgid "Save User Settings"
 
10500
msgstr ""
 
10501
 
 
10502
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:95
 
10503
msgid "Restore User Settings"
 
10504
msgstr ""
 
10505
 
 
10506
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:96
 
10507
msgid "Restore Factory Settings"
 
10508
msgstr ""
 
10509
 
 
10510
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:97
 
10511
msgctxt "Color Mode"
 
10512
msgid "Colour mode"
 
10513
msgstr ""
 
10514
 
 
10515
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:98
 
10516
msgctxt "Auto Contour"
 
10517
msgid "Auto contour"
 
10518
msgstr ""
 
10519
 
 
10520
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:99
 
10521
msgid "Contour"
 
10522
msgstr ""
 
10523
 
 
10524
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:100
 
10525
msgctxt "Backlight Compensation"
 
10526
msgid "Backlight compensation"
 
10527
msgstr ""
 
10528
 
 
10529
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:101
 
10530
msgid "Flicker Suppression"
 
10531
msgstr ""
 
10532
 
 
10533
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:102
 
10534
msgctxt "Noise Reduction"
 
10535
msgid "Noise reduction"
 
10536
msgstr ""
 
10537
 
 
10538
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:106
 
10539
msgctxt "Off [NOTE: disable flicker compensation]"
 
10540
msgid "NoFliker"
 
10541
msgstr ""
 
10542
 
 
10543
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:107
 
10544
msgid "Automatic"
 
10545
msgstr "Automatisk"
 
10546
 
 
10547
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:112
 
10548
msgid "Off"
 
10549
msgstr "Av"
 
10550
 
10105
10551
#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:131
10106
10552
msgid "Could not find contactlist.xml in Kopete application data."
10107
10553
msgstr "Fann ikkje fila «contactlist.xml» i Kopete sine programdata."
10125
10571
msgstr[0] "+ %1 melding til"
10126
10572
msgstr[1] "+ %1 meldingar til"
10127
10573
 
10128
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:312
 
10574
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:366
10129
10575
#, kde-format
10130
10576
msgid "Incoming message from %1<br />\"%2\""
10131
10577
msgstr "Ny melding frå %1<br />«%2»"
10132
10578
 
10133
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:320
 
10579
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:374
10134
10580
#, kde-format
10135
10581
msgid "A highlighted message arrived from %1<br />\"%2\""
10136
10582
msgstr "Framheva melding frå %1<br />«%2»"
10137
10583
 
10138
10584
# unreviewed-context
10139
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:348
 
10585
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:392
10140
10586
msgctxt "@action"
10141
10587
msgid "View"
10142
10588
msgstr "Vis"
10273
10719
"Får ikkje kontakt med brukaren nett no. Prøv ein protokoll som støttar "
10274
10720
"sending til fråkopla brukarar, eller vent til brukaren koplar seg til."
10275
10721
 
10276
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:446 libkopete/kopetemetacontact.cpp:325
10277
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:343 libkopete/kopetemetacontact.cpp:420
 
10722
#: libkopete/kopetecontact.cpp:446 libkopete/kopetemetacontact.cpp:332
 
10723
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:350 libkopete/kopetemetacontact.cpp:427
10278
10724
msgid "User is Not Reachable"
10279
10725
msgstr "Får ikkje kontakt med brukaren"
10280
10726
 
10674
11120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel)
10675
11121
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:95
10676
11122
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
10677
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:219 rc.cpp:3005 rc.cpp:5100 rc.cpp:6159
 
11123
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:219 rc.cpp:3005 rc.cpp:5100 rc.cpp:6129
10678
11124
msgid "Photo"
10679
11125
msgstr "Bilete"
10680
11126
 
10715
11161
msgid "Command Error"
10716
11162
msgstr "Kommandofeil"
10717
11163
 
10718
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:324 libkopete/kopetemetacontact.cpp:342
10719
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:419
 
11164
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:331 libkopete/kopetemetacontact.cpp:349
 
11165
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:426
10720
11166
msgid ""
10721
11167
"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected "
10722
11168
"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user "
10726
11172
"at du bruker ein protokoll som støtter meldingar til fråkopla brukarar, "
10727
11173
"eller vent til brukaren koplar seg til att."
10728
11174
 
10729
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:1325 libkopete/kopetemetacontact.cpp:1329
 
11175
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:1339 libkopete/kopetemetacontact.cpp:1343
10730
11176
msgctxt "@action"
10731
11177
msgid "Chat"
10732
11178
msgstr "Prat"
10733
11179
 
10734
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:1338
 
11180
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:1352
10735
11181
#, kde-format
10736
11182
msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
10737
11183
msgstr "<qt><i>%1</i> er no %2.</qt>"
11173
11619
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:17
11174
11620
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11175
11621
#: rc.cpp:137 rc.cpp:208 rc.cpp:364 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:649
11176
 
#: rc.cpp:2462 rc.cpp:4650 rc.cpp:6087
 
11622
#: rc.cpp:2462 rc.cpp:4650 rc.cpp:6057
11177
11623
msgid "&Edit"
11178
11624
msgstr "&Rediger"
11179
11625
 
11505
11951
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
11506
11952
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:89
11507
11953
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
11508
 
#: rc.cpp:277 rc.cpp:5383 rc.cpp:5924
 
11954
#: rc.cpp:277 rc.cpp:5383 rc.cpp:5894
11509
11955
msgid "Colors"
11510
11956
msgstr "Fargar"
11511
11957
 
12059
12505
#. i18n: ectx: Menu (settings)
12060
12506
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:32
12061
12507
#. i18n: ectx: Menu (settings)
12062
 
#: rc.cpp:535 rc.cpp:5985 rc.cpp:6018 rc.cpp:6090
 
12508
#: rc.cpp:535 rc.cpp:5955 rc.cpp:5988 rc.cpp:6060
12063
12509
msgid "&Settings"
12064
12510
msgstr "&Innstillingar"
12065
12511
 
12652
13098
msgid "<i>(for example: joe@hotmail.com)</i>"
12653
13099
msgstr "<i>(for eksempel: kari.nordmann@hotmail.com)</i>"
12654
13100
 
12655
 
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:57
12656
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color_btn)
12657
 
#: rc.cpp:872
12658
 
msgid "Color"
12659
 
msgstr "Farge"
12660
 
 
12661
13101
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:25
12662
13102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
12663
13103
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:105
12678
13118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2)
12679
13119
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:113
12680
13120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
12681
 
#: rc.cpp:878 rc.cpp:6196
 
13121
#: rc.cpp:878 rc.cpp:6166
12682
13122
msgid "Display name:"
12683
13123
msgstr "Vis som:"
12684
13124
 
13229
13669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyPassword)
13230
13670
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:60
13231
13671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
13232
 
#: rc.cpp:1010 rc.cpp:6114
 
13672
#: rc.cpp:1010 rc.cpp:6084
13233
13673
msgid "Password:"
13234
13674
msgstr "Passord:"
13235
13675
 
13279
13719
#. i18n: ectx: Menu (file)
13280
13720
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5
13281
13721
#. i18n: ectx: Menu (file)
13282
 
#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1322 rc.cpp:2084 rc.cpp:2828 rc.cpp:3439 rc.cpp:5976
13283
 
#: rc.cpp:6012
 
13722
#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1322 rc.cpp:2084 rc.cpp:2828 rc.cpp:3439 rc.cpp:5946
 
13723
#: rc.cpp:5982
13284
13724
msgid "&Chat"
13285
13725
msgstr "&Prat"
13286
13726
 
15999
16439
 
16000
16440
#. i18n: file: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79
16001
16441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16002
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:100
 
16442
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:104
16003
16443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deviceLabel)
16004
16444
#. i18n: file: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79
16005
16445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16006
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:100
 
16446
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:104
16007
16447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deviceLabel)
16008
16448
#: rc.cpp:2261 rc.cpp:5802
16009
16449
msgid "Device:"
17076
17516
msgid "Hang up"
17077
17517
msgstr "Legg på"
17078
17518
 
17079
 
#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:63
17080
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, muteButton)
17081
 
#: rc.cpp:2849
17082
 
msgid "Mute"
17083
 
msgstr "Demp"
17084
 
 
17085
17519
#. i18n: file: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.ui:19
17086
17520
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, jingleContentDialog)
17087
17521
#: rc.cpp:2852
20168
20602
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
20169
20603
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:47
20170
20604
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
20171
 
#: rc.cpp:4653 rc.cpp:5988 rc.cpp:6006 rc.cpp:6021 rc.cpp:6093
 
20605
#: rc.cpp:4653 rc.cpp:5958 rc.cpp:5976 rc.cpp:5991 rc.cpp:6063
20172
20606
msgid "Main Toolbar"
20173
20607
msgstr "Hovudverktøylinje"
20174
20608
 
22125
22559
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, initialStatusGroup)
22126
22560
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:36
22127
22561
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
22128
 
#: rc.cpp:5685 rc.cpp:6362
 
22562
#: rc.cpp:5685 rc.cpp:6332
22129
22563
msgid "Initial Status"
22130
22564
msgstr "Startstatus"
22131
22565
 
22295
22729
msgid "All Statuses With Parent Category"
22296
22730
msgstr "Alle statusar med overkategori"
22297
22731
 
22298
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:90
22299
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
22732
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:94
 
22733
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, deviceTab)
22300
22734
#: rc.cpp:5799
22301
22735
msgid "Device"
22302
22736
msgstr "Eining"
22303
22737
 
22304
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:107
 
22738
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:111
22305
22739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputLabel)
22306
22740
#: rc.cpp:5805
22307
22741
msgid "Input:"
22308
22742
msgstr "Inn:"
22309
22743
 
22310
22744
# unreviewed-context
22311
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:114
 
22745
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:118
22312
22746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, standardLabel)
22313
22747
#: rc.cpp:5808
22314
22748
msgctxt ""
22316
22750
msgid "Standard:"
22317
22751
msgstr "Standard:"
22318
22752
 
22319
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:140
 
22753
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:144
22320
22754
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mDeviceKComboBox)
22321
22755
#: rc.cpp:5811
22322
22756
msgid "Select the device to take video input from"
22323
22757
msgstr "Vel eininga du vil henta inn video frå"
22324
22758
 
22325
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:153
 
22759
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:157
22326
22760
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mInputKComboBox)
22327
22761
#: rc.cpp:5814
22328
22762
msgid "Select from multiple inputs provided by some devices"
22329
22763
msgstr "Vel frå fleire inndatakjelder som frå einingane"
22330
22764
 
22331
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:166
 
22765
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:170
22332
22766
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mStandardKComboBox)
22333
22767
#: rc.cpp:5817
22334
22768
msgid "Select the video standard to use"
22335
22769
msgstr "Vel videostandarden du vil bruka"
22336
22770
 
22337
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:194
22338
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
 
22771
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:198
 
22772
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, controlsTab)
22339
22773
#: rc.cpp:5820
 
22774
msgid "Sliders"
 
22775
msgstr "Glidebrytarar"
 
22776
 
 
22777
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:224
 
22778
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab)
 
22779
#: rc.cpp:5823
22340
22780
msgid "Optio&ns"
22341
22781
msgstr "&Innstillingar"
22342
22782
 
22343
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:206
22344
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mImageAutoBrightnessContrast)
22345
 
#: rc.cpp:5823
22346
 
msgid "Enable automatic brightness/contrast adjustment"
22347
 
msgstr "Juster automatisk lysstyrken og kontrasten"
22348
 
 
22349
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:209
22350
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mImageAutoBrightnessContrast)
 
22783
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:273
 
22784
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, actionsTab)
22351
22785
#: rc.cpp:5826
22352
 
msgid "Adjust brightness/contrast"
22353
 
msgstr "Juster lysstyrken og kontrasten"
22354
 
 
22355
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:222
22356
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mImageAutoColorCorrection)
22357
 
#: rc.cpp:5829
22358
 
msgid "Enable automatic color correction"
22359
 
msgstr "Rett automatisk fargane"
22360
 
 
22361
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:225
22362
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mImageAutoColorCorrection)
22363
 
#: rc.cpp:5832
22364
 
msgid "Correct colors"
22365
 
msgstr "Rett fargane"
22366
 
 
22367
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:241
22368
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mImageAsMirror)
22369
 
#: rc.cpp:5835
22370
 
msgid "Show the video input mirrored"
22371
 
msgstr "Vis videobiletet spegelvendt"
22372
 
 
22373
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:244
22374
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mImageAsMirror)
22375
 
#: rc.cpp:5838
22376
 
msgid "Mirror preview"
22377
 
msgstr "Førehandsvising av spegelvending"
22378
 
 
22379
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:271
22380
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
22381
 
#: rc.cpp:5841
22382
 
msgid "Con&trols"
22383
 
msgstr "&Kontroll"
22384
 
 
22385
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:285
22386
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLabel)
22387
 
#: rc.cpp:5844
22388
 
msgid "Brightness:"
22389
 
msgstr "Lysstyrke:"
22390
 
 
22391
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:320
22392
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLabel)
22393
 
#: rc.cpp:5847
22394
 
msgid "Contrast:"
22395
 
msgstr "Kontrast:"
22396
 
 
22397
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:355
22398
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLabel)
22399
 
#: rc.cpp:5850
22400
 
msgid "Saturation:"
22401
 
msgstr "Fargemetting:"
22402
 
 
22403
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:390
22404
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, whitenessLabel)
22405
 
#: rc.cpp:5853
22406
 
msgid "Whiteness:"
22407
 
msgstr "Kvitleik:"
22408
 
 
22409
 
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:425
22410
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLabel)
22411
 
#: rc.cpp:5856
22412
 
msgid "Hue:"
22413
 
msgstr "Fargenyanse:"
 
22786
msgid "Actions"
 
22787
msgstr "Handlingar"
22414
22788
 
22415
22789
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:22
22416
22790
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useEmoticons)
22417
 
#: rc.cpp:5859
 
22791
#: rc.cpp:5829
22418
22792
msgid ""
22419
22793
"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
22420
22794
"replaced by an image"
22424
22798
 
22425
22799
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:25
22426
22800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useEmoticons)
22427
 
#: rc.cpp:5862
 
22801
#: rc.cpp:5832
22428
22802
msgid "U&se the following emoticon theme:"
22429
22803
msgstr "&Bruk dette fjesingtemaet:"
22430
22804
 
22431
22805
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:48
22432
22806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageThemes)
22433
 
#: rc.cpp:5865
 
22807
#: rc.cpp:5835
22434
22808
msgid "&Manage Emoticons..."
22435
22809
msgstr "&Handter fjesingar …"
22436
22810
 
22437
22811
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:20
22438
22812
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChatWindowConfig_Style)
22439
 
#: rc.cpp:5868
 
22813
#: rc.cpp:5838
22440
22814
msgid "Chat Window Appearance"
22441
22815
msgstr "Utsjånad på pratevindauget"
22442
22816
 
22443
22817
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:34
22444
22818
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
22445
 
#: rc.cpp:5871
 
22819
#: rc.cpp:5841
22446
22820
msgid "Display"
22447
22821
msgstr "Vising"
22448
22822
 
22449
22823
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:40
22450
22824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_groupConsecutiveMessages)
22451
 
#: rc.cpp:5874
 
22825
#: rc.cpp:5844
22452
22826
msgid "Group consecuti&ve messages"
22453
22827
msgstr "Grupper &etterfølgjande meldingar"
22454
22828
 
22455
22829
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:47
22456
22830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCompact)
22457
 
#: rc.cpp:5877
 
22831
#: rc.cpp:5847
22458
22832
msgid "Co&mpact style in chatrooms"
22459
22833
msgstr "Ko&mpakt stil i praterom"
22460
22834
 
22461
22835
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:63
22462
22836
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stylesGroupBox)
22463
 
#: rc.cpp:5880
 
22837
#: rc.cpp:5850
22464
22838
msgid "Styles"
22465
22839
msgstr "Stilar"
22466
22840
 
22467
22841
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:94
22468
22842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
22469
 
#: rc.cpp:5883
 
22843
#: rc.cpp:5853
22470
22844
msgid "Style variant:"
22471
22845
msgstr "Stilvariant:"
22472
22846
 
22473
22847
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:124
22474
22848
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnGetStyles)
22475
 
#: rc.cpp:5886
 
22849
#: rc.cpp:5856
22476
22850
msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
22477
22851
msgstr "Hent nye pratevindaugsstilar frå Internett"
22478
22852
 
22479
22853
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:127
22480
22854
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnGetStyles)
22481
 
#: rc.cpp:5889
 
22855
#: rc.cpp:5859
22482
22856
msgid "&Get New..."
22483
22857
msgstr "&Hent nye …"
22484
22858
 
22485
22859
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:140
22486
22860
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton)
22487
 
#: rc.cpp:5892
 
22861
#: rc.cpp:5862
22488
22862
msgid "&Install..."
22489
22863
msgstr "&Installer …"
22490
22864
 
22491
22865
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:17
22492
22866
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_chatFontSelection)
22493
 
#: rc.cpp:5898
 
22867
#: rc.cpp:5868
22494
22868
msgid "Fonts"
22495
22869
msgstr "Skrifter"
22496
22870
 
22506
22880
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_chatFont)
22507
22881
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:99
22508
22882
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3)
22509
 
#: rc.cpp:5901 rc.cpp:5917 rc.cpp:5927
 
22883
#: rc.cpp:5871 rc.cpp:5887 rc.cpp:5897
22510
22884
msgid ""
22511
22885
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
22512
22886
"\">\n"
22540
22914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
22541
22915
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:102
22542
22916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
22543
 
#: rc.cpp:5908 rc.cpp:5934
 
22917
#: rc.cpp:5878 rc.cpp:5904
22544
22918
msgid "Base &font:"
22545
22919
msgstr "Grunn&skrift:"
22546
22920
 
22547
22921
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:43
22548
22922
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
22549
 
#: rc.cpp:5911
 
22923
#: rc.cpp:5881
22550
22924
msgid "Use system font"
22551
22925
msgstr "Bruk systemskrift"
22552
22926
 
22553
22927
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:50
22554
22928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
22555
 
#: rc.cpp:5914
 
22929
#: rc.cpp:5884
22556
22930
msgid "Use custom font:"
22557
22931
msgstr "Bruk tilpassa skrift"
22558
22932
 
22559
22933
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:112
22560
22934
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatTextColor)
22561
 
#: rc.cpp:5937
 
22935
#: rc.cpp:5907
22562
22936
msgid "Base font color for the chat window"
22563
22937
msgstr "Grunnfarge for skrifta i pratevindauget"
22564
22938
 
22565
22939
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:122
22566
22940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
22567
 
#: rc.cpp:5940
 
22941
#: rc.cpp:5910
22568
22942
msgid "&Highlight foreground:"
22569
22943
msgstr "&Uthev framgrunnen:"
22570
22944
 
22571
22945
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:132
22572
22946
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_highlightForegroundColor)
22573
 
#: rc.cpp:5943
 
22947
#: rc.cpp:5913
22574
22948
msgid "Foreground color for highlighted messages"
22575
22949
msgstr "Framgrunnsfarge på utheva meldingar"
22576
22950
 
22577
22951
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:142
22578
22952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
22579
 
#: rc.cpp:5946
 
22953
#: rc.cpp:5916
22580
22954
msgid "&Background color:"
22581
22955
msgstr "&Bakgrunnsfarge:"
22582
22956
 
22583
22957
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:152
22584
22958
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatBackgroundColor)
22585
 
#: rc.cpp:5949
 
22959
#: rc.cpp:5919
22586
22960
msgid "Color for the background of the chat window"
22587
22961
msgstr "Farge på bakgrunnen i pratevindauget"
22588
22962
 
22589
22963
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:169
22590
22964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
22591
 
#: rc.cpp:5952
 
22965
#: rc.cpp:5922
22592
22966
msgid "Highlight bac&kground:"
22593
22967
msgstr "Uthev &bakgrunnen:"
22594
22968
 
22595
22969
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:179
22596
22970
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_highlightBackgroundColor)
22597
 
#: rc.cpp:5955
 
22971
#: rc.cpp:5925
22598
22972
msgid "Background color for highlighted messages"
22599
22973
msgstr "Bakgrunnsfarge på utheva meldingar"
22600
22974
 
22601
22975
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:189
22602
22976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
22603
 
#: rc.cpp:5958
 
22977
#: rc.cpp:5928
22604
22978
msgid "&Link color:"
22605
22979
msgstr "&Lenkjefarge:"
22606
22980
 
22607
22981
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:199
22608
22982
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatLinkColor)
22609
 
#: rc.cpp:5961
 
22983
#: rc.cpp:5931
22610
22984
msgid "Color used for links in chats"
22611
22985
msgstr "Farge på lenkjene i ein samtale"
22612
22986
 
22613
22987
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:219
22614
22988
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
22615
 
#: rc.cpp:5964
 
22989
#: rc.cpp:5934
22616
22990
msgid "Formatting Overrides"
22617
22991
msgstr "Formatering overstyrer"
22618
22992
 
22619
22993
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:225
22620
22994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatBgOverride)
22621
 
#: rc.cpp:5967
 
22995
#: rc.cpp:5937
22622
22996
msgid "Do not show user specified back&ground color"
22623
22997
msgstr "Ikkje vis sjølvvald &bakgrunnsfarge"
22624
22998
 
22625
22999
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:232
22626
23000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatFgOverride)
22627
 
#: rc.cpp:5970
 
23001
#: rc.cpp:5940
22628
23002
msgid "&Do not show user specified foreground color"
22629
23003
msgstr "Ikkje vis sjølvvald &framgrunnsfarge"
22630
23004
 
22631
23005
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:239
22632
23006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatRtfOverride)
22633
 
#: rc.cpp:5973
 
23007
#: rc.cpp:5943
22634
23008
msgid "Do not show user specified &rich text"
22635
23009
msgstr "Ikkje vis sjølvvald &rik tekst"
22636
23010
 
22642
23016
#. i18n: ectx: Menu (format)
22643
23017
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14
22644
23018
#. i18n: ectx: Menu (format)
22645
 
#: rc.cpp:5979 rc.cpp:6015
 
23019
#: rc.cpp:5949 rc.cpp:5985
22646
23020
msgid "&Format"
22647
23021
msgstr "&Format"
22648
23022
 
22649
23023
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:25
22650
23024
#. i18n: ectx: Menu (tabs)
22651
 
#: rc.cpp:5982
 
23025
#: rc.cpp:5952
22652
23026
msgid "&Tabs"
22653
23027
msgstr "&Faner"
22654
23028
 
22655
23029
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:51
22656
23030
#. i18n: ectx: ToolBar (chatToolBar)
22657
 
#: rc.cpp:5991
 
23031
#: rc.cpp:5961
22658
23032
msgid "Chat Toolbar"
22659
23033
msgstr "Prateverktøylinje"
22660
23034
 
22666
23040
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
22667
23041
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32
22668
23042
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
22669
 
#: rc.cpp:5997 rc.cpp:6009
 
23043
#: rc.cpp:5967 rc.cpp:5979
22670
23044
msgid "Format Toolbar"
22671
23045
msgstr "Formateringsverktøylinje"
22672
23046
 
22673
23047
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4
22674
23048
#. i18n: ectx: Menu (format)
22675
 
#: rc.cpp:6000
 
23049
#: rc.cpp:5970
22676
23050
msgid "F&ormat"
22677
23051
msgstr "F&ormat"
22678
23052
 
22679
23053
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:10
22680
23054
#. i18n: ectx: Menu (alignment)
22681
 
#: rc.cpp:6003
 
23055
#: rc.cpp:5973
22682
23056
msgid "&Alignment"
22683
23057
msgstr "&Justering"
22684
23058
 
22690
23064
#. i18n: ectx: label
22691
23065
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:14
22692
23066
#. i18n: ectx: label
22693
 
#: rc.cpp:6027 rc.cpp:6218
 
23067
#: rc.cpp:5997 rc.cpp:6188
22694
23068
msgid "Emitted when the font and colors settings have changed."
22695
23069
msgstr "Vert send når innstillingane for skrift og fargar vert endra."
22696
23070
 
22702
23076
#. i18n: ectx: label
22703
23077
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:17
22704
23078
#. i18n: ectx: label
22705
 
#: rc.cpp:6030 rc.cpp:6221
 
23079
#: rc.cpp:6000 rc.cpp:6191
22706
23080
msgid "Emitted when the message overrides settings have changed."
22707
23081
msgstr "Vert send når innstillingane for meldingsoverstyring vert endra."
22708
23082
 
22709
23083
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:20
22710
23084
#. i18n: ectx: label
22711
 
#: rc.cpp:6033
 
23085
#: rc.cpp:6003
22712
23086
msgid "Emitted when the chat window style has changed."
22713
23087
msgstr "Vert send når stilen på pratevindauget vert endra."
22714
23088
 
22715
23089
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:24
22716
23090
#. i18n: ectx: label
22717
 
#: rc.cpp:6036
 
23091
#: rc.cpp:6006
22718
23092
msgid "Emitted when ChatWindowStyle variant has changed."
22719
23093
msgstr "Vert send når varianten av pratevindaugsstilen vert endra."
22720
23094
 
22721
23095
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:31
22722
23096
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22723
 
#: rc.cpp:6039
 
23097
#: rc.cpp:6009
22724
23098
msgid "Name of a Adium/Kopete chat window style."
22725
23099
msgstr "Namnet på ein Adium/Kopete-pratvindaugsstil."
22726
23100
 
22727
23101
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:36
22728
23102
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22729
 
#: rc.cpp:6042
 
23103
#: rc.cpp:6012
22730
23104
msgid "Relative path to a CSS variant for the current style."
22731
23105
msgstr "Relativ adresse til ein CSS-variant av den gjeldande stilen."
22732
23106
 
22733
23107
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:39
22734
23108
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22735
 
#: rc.cpp:6045
 
23109
#: rc.cpp:6015
22736
23110
msgid "Group consecutive messages from the same user as one block."
22737
23111
msgstr "Grupper etterfølgjande meldingar frå same brukar saman."
22738
23112
 
22739
23113
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:43
22740
23114
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22741
 
#: rc.cpp:6048
 
23115
#: rc.cpp:6018
22742
23116
msgid "Use a compact variant of the chat style for chatrooms."
22743
23117
msgstr "Bruk ein kompakt variant av pratevindaugsstilen."
22744
23118
 
22750
23124
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22751
23125
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:35
22752
23126
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22753
 
#: rc.cpp:6051 rc.cpp:6230
 
23127
#: rc.cpp:6021 rc.cpp:6200
22754
23128
msgid "Text color used when highlighting."
22755
23129
msgstr "Tekstfarge på markering."
22756
23130
 
22762
23136
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22763
23137
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:40
22764
23138
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22765
 
#: rc.cpp:6054 rc.cpp:6233
 
23139
#: rc.cpp:6024 rc.cpp:6203
22766
23140
msgid "Background color used when highlighting."
22767
23141
msgstr "Bakgrunnsfarge på markering."
22768
23142
 
22774
23148
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22775
23149
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:47
22776
23150
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22777
 
#: rc.cpp:6057 rc.cpp:6236
 
23151
#: rc.cpp:6027 rc.cpp:6206
22778
23152
msgid "Disable custom text color set by users."
22779
23153
msgstr "Ikkje bruk tekstfargar valde av andre brukarar."
22780
23154
 
22786
23160
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22787
23161
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:52
22788
23162
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22789
 
#: rc.cpp:6060 rc.cpp:6239
 
23163
#: rc.cpp:6030 rc.cpp:6209
22790
23164
msgid "Disable custom background color set by users."
22791
23165
msgstr "Ikkje bruk bakgrunnsfargar valde av andre brukarar."
22792
23166
 
22798
23172
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22799
23173
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:57
22800
23174
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22801
 
#: rc.cpp:6063 rc.cpp:6242
 
23175
#: rc.cpp:6033 rc.cpp:6212
22802
23176
msgid "Disable rich text set by users."
22803
23177
msgstr "Ikkje bruk rik tekst frå andre brukarar."
22804
23178
 
22810
23184
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22811
23185
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:64
22812
23186
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22813
 
#: rc.cpp:6066 rc.cpp:6245
 
23187
#: rc.cpp:6036 rc.cpp:6215
22814
23188
msgid "Chat text color."
22815
23189
msgstr "Tekstfarge på prat."
22816
23190
 
22822
23196
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22823
23197
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:69
22824
23198
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22825
 
#: rc.cpp:6069 rc.cpp:6248
 
23199
#: rc.cpp:6039 rc.cpp:6218
22826
23200
msgid "Chat background color."
22827
23201
msgstr "Bakgrunnsfarge på prat."
22828
23202
 
22834
23208
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22835
23209
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:74
22836
23210
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22837
 
#: rc.cpp:6072 rc.cpp:6251
 
23211
#: rc.cpp:6042 rc.cpp:6221
22838
23212
msgid "Chat link color."
22839
23213
msgstr "Lenkjefarge på prat."
22840
23214
 
22846
23220
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22847
23221
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:84
22848
23222
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22849
 
#: rc.cpp:6075 rc.cpp:6257
 
23223
#: rc.cpp:6045 rc.cpp:6227
22850
23224
msgid "Chat font."
22851
23225
msgstr "Skrift på prat."
22852
23226
 
22853
23227
#. i18n: file: kopete/groupkabcselectorwidget.ui:31
22854
23228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel)
22855
 
#: rc.cpp:6078
 
23229
#: rc.cpp:6048
22856
23230
msgid "&Group:"
22857
23231
msgstr "&Gruppe:"
22858
23232
 
22859
23233
#. i18n: file: kopete/groupkabcselectorwidget.ui:44
22860
23234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kabcLabel)
22861
 
#: rc.cpp:6081
 
23235
#: rc.cpp:6051
22862
23236
msgid "Address book entry:"
22863
23237
msgstr "Adressebokoppføring:"
22864
23238
 
22865
23239
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:5
22866
23240
#. i18n: ectx: Menu (file)
22867
 
#: rc.cpp:6084
 
23241
#: rc.cpp:6054
22868
23242
msgid "&File"
22869
23243
msgstr "&Fil"
22870
23244
 
22871
23245
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:65
22872
23246
#. i18n: ectx: Menu (contact_popup_actions)
22873
 
#: rc.cpp:6099
 
23247
#: rc.cpp:6069
22874
23248
msgid "&Other Actions"
22875
23249
msgstr "&Andre handlingar"
22876
23250
 
22877
23251
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:72
22878
23252
#. i18n: ectx: Menu (contact_popup_groups)
22879
 
#: rc.cpp:6102
 
23253
#: rc.cpp:6072
22880
23254
msgid "&Groups"
22881
23255
msgstr "&Grupper"
22882
23256
 
22883
23257
#. i18n: file: doc/t3/tutorialprefs.ui:16
22884
23258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastLearner)
22885
 
#: rc.cpp:6105
 
23259
#: rc.cpp:6075
22886
23260
msgid "I am a fast learner"
22887
23261
msgstr "Eg lærer fort"
22888
23262
 
22889
23263
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:31
22890
23264
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRemembered)
22891
 
#: rc.cpp:6108
 
23265
#: rc.cpp:6078
22892
23266
msgid ""
22893
23267
"Check this and enter your password below if you would like your password to "
22894
23268
"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each "
22900
23274
 
22901
23275
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:34
22902
23276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRemembered)
22903
 
#: rc.cpp:6111
 
23277
#: rc.cpp:6081
22904
23278
msgid "Remember password"
22905
23279
msgstr "Hugs passordet"
22906
23280
 
22907
23281
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:78
22908
23282
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mPassword)
22909
 
#: rc.cpp:6117
 
23283
#: rc.cpp:6087
22910
23284
msgid "Enter your password here."
22911
23285
msgstr "Skriv inn passordet her."
22912
23286
 
22913
23287
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:81
22914
23288
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mPassword)
22915
 
#: rc.cpp:6120
 
23289
#: rc.cpp:6090
22916
23290
msgid ""
22917
23291
"Enter your password here. If you would rather not save your password, "
22918
23292
"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for "
22924
23298
 
22925
23299
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:30
22926
23300
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtAddressee)
22927
 
#: rc.cpp:6123
 
23301
#: rc.cpp:6093
22928
23302
msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
22929
23303
msgstr ""
22930
23304
"Oppføringa i KDE-adresseboka som skal knytast til denne Kopete-kontakten"
22931
23305
 
22932
23306
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:56
22933
23307
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnSelectAddressee)
22934
 
#: rc.cpp:6129
 
23308
#: rc.cpp:6099
22935
23309
msgid "Select an address book entry"
22936
23310
msgstr "Vel ei oppføring i adresseboka"
22937
23311
 
22938
23312
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:59
22939
23313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectAddressee)
22940
 
#: rc.cpp:6132
 
23314
#: rc.cpp:6102
22941
23315
msgid "C&hange..."
22942
23316
msgstr "&Endra …"
22943
23317
 
22944
23318
#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:76
22945
23319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAddAvatar)
22946
 
#: rc.cpp:6135
 
23320
#: rc.cpp:6105
22947
23321
msgid "Add Avatar..."
22948
23322
msgstr "Legg til brukarbilete …"
22949
23323
 
22950
23324
#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:83
22951
23325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemoveAvatar)
22952
 
#: rc.cpp:6138
 
23326
#: rc.cpp:6108
22953
23327
msgid "Remove Avatar"
22954
23328
msgstr "Fjern brukarbilete"
22955
23329
 
22956
23330
#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:90
22957
23331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonFromWebcam)
22958
 
#: rc.cpp:6141
 
23332
#: rc.cpp:6111
22959
23333
msgid "From Webcam"
22960
23334
msgstr "Frå nettkamera"
22961
23335
 
22962
23336
#. i18n: file: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:22
22963
23337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
22964
 
#: rc.cpp:6144
 
23338
#: rc.cpp:6114
22965
23339
msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
22966
23340
msgstr "Skriv inn ei vekkemelding, eller vel ei førehandsdefinert melding."
22967
23341
 
22968
23342
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:59
22969
23343
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAddresseeButton)
22970
 
#: rc.cpp:6150
 
23344
#: rc.cpp:6120
22971
23345
msgid "Create a new entry in your address book"
22972
23346
msgstr "Lag ei ny oppføring i adresseboka"
22973
23347
 
22974
23348
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:62
22975
23349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAddresseeButton)
22976
 
#: rc.cpp:6153
 
23350
#: rc.cpp:6123
22977
23351
msgid "Create New Entr&y..."
22978
23352
msgstr "Lag ny &oppføring …"
22979
23353
 
22980
23354
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:85
22981
23355
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, addresseeListView)
22982
 
#: rc.cpp:6156
 
23356
#: rc.cpp:6126
22983
23357
msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
22984
23358
msgstr "Vel kontakten du vil kommunisera med med lynmeldingar"
22985
23359
 
22991
23365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch)
22992
23366
#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:61
22993
23367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch)
22994
 
#: rc.cpp:6168 rc.cpp:6174
 
23368
#: rc.cpp:6138 rc.cpp:6144
22995
23369
msgid "S&earch:"
22996
23370
msgstr "&Søk:"
22997
23371
 
22998
23372
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:23
22999
23373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
23000
 
#: rc.cpp:6177
 
23374
#: rc.cpp:6147
23001
23375
msgid "The contact XXX has added you to his/her contactlist"
23002
23376
msgstr "Kontakten XXX la deg til kontaktlista si."
23003
23377
 
23004
23378
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:57
23005
23379
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_infoButton)
23006
 
#: rc.cpp:6180
 
23380
#: rc.cpp:6150
23007
23381
msgid "Read More Info About This Contact"
23008
23382
msgstr "Les meir om denne kontakten"
23009
23383
 
23010
23384
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:66
23011
23385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_authorizeCb)
23012
 
#: rc.cpp:6183
 
23386
#: rc.cpp:6153
23013
23387
msgid "Authorize this contact to see my status"
23014
23388
msgstr "Gje denne kontakten lov til å sjå statusen min"
23015
23389
 
23016
23390
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:76
23017
23391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addCb)
23018
 
#: rc.cpp:6186
 
23392
#: rc.cpp:6156
23019
23393
msgid "Add this contact in my contactlist"
23020
23394
msgstr "Legg denne kontakten til kontaktlista"
23021
23395
 
23027
23401
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel7)
23028
23402
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:120
23029
23403
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit)
23030
 
#: rc.cpp:6189 rc.cpp:6199
 
23404
#: rc.cpp:6159 rc.cpp:6169
23031
23405
msgid ""
23032
23406
"The display name of the contact.  Leave it empty to use the contact's "
23033
23407
"nickname."
23043
23417
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7)
23044
23418
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:124
23045
23419
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit)
23046
 
#: rc.cpp:6192 rc.cpp:6202
 
23420
#: rc.cpp:6162 rc.cpp:6172
23047
23421
msgid ""
23048
23422
"Enter the contact's display name. This is how the contact will appear in the "
23049
23423
"contact list.\n"
23055
23429
 
23056
23430
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:141
23057
23431
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5)
23058
 
#: rc.cpp:6206
 
23432
#: rc.cpp:6176
23059
23433
msgid ""
23060
23434
"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it "
23061
23435
"in the top level group."
23065
23439
 
23066
23440
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:144
23067
23441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
23068
 
#: rc.cpp:6209
 
23442
#: rc.cpp:6179
23069
23443
msgid "In the group:"
23070
23444
msgstr "I gruppa:"
23071
23445
 
23072
23446
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:159
23073
23447
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_groupList)
23074
 
#: rc.cpp:6212
 
23448
#: rc.cpp:6182
23075
23449
msgid ""
23076
23450
"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it "
23077
23451
"to the top level group."
23081
23455
 
23082
23456
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171
23083
23457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
23084
 
#: rc.cpp:6215
 
23458
#: rc.cpp:6185
23085
23459
msgid "Address book link:"
23086
23460
msgstr "Adresseboklenkje:"
23087
23461
 
23088
23462
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:20
23089
23463
#. i18n: ectx: label
23090
 
#: rc.cpp:6224
 
23464
#: rc.cpp:6194
23091
23465
msgid "Emitted when the contact list appearance has changed."
23092
23466
msgstr "Vert send når utsjånaden på kontaktlista vert endra."
23093
23467
 
23094
23468
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:26
23095
23469
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23096
 
#: rc.cpp:6227
 
23470
#: rc.cpp:6197
23097
23471
msgid "Enable emoticon support in Kopete."
23098
23472
msgstr "Slå på støtte for fjesingar i Kopete."
23099
23473
 
23100
23474
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:79
23101
23475
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23102
 
#: rc.cpp:6254
 
23476
#: rc.cpp:6224
23103
23477
msgid "Whether using the system font for the chat window."
23104
23478
msgstr "Om systemskrifta skal brukast i pratevindauget."
23105
23479
 
23106
23480
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:91
23107
23481
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23108
 
#: rc.cpp:6260
 
23482
#: rc.cpp:6230
23109
23483
msgid "Color used to identify idle contacts."
23110
23484
msgstr "Farge som skal brukast på passive kontaktar."
23111
23485
 
23112
23486
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:96
23113
23487
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23114
 
#: rc.cpp:6263
 
23488
#: rc.cpp:6233
23115
23489
msgid "Whether to use a different color for idle contacts."
23116
23490
msgstr "Om det skal brukast ein annan farge på passive kontaktar."
23117
23491
 
23118
23492
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:103
23119
23493
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23120
 
#: rc.cpp:6266
 
23494
#: rc.cpp:6236
23121
23495
msgid "Contact properties that contact tooltip will show."
23122
23496
msgstr "Kontakteigenskapane som verktøytipset til kontaktar skal visa."
23123
23497
 
23129
23503
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23130
23504
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:120
23131
23505
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23132
 
#: rc.cpp:6269 rc.cpp:6272
 
23506
#: rc.cpp:6239 rc.cpp:6242
23133
23507
msgid "Contact list group sorting"
23134
23508
msgstr "Gruppesortering av kontaktliste"
23135
23509
 
23136
23510
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:130
23137
23511
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23138
 
#: rc.cpp:6275
 
23512
#: rc.cpp:6245
23139
23513
msgid ""
23140
23514
"Contact list icon display mode. Either the protocol icon or the contact "
23141
23515
"photo."
23144
23518
 
23145
23519
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:139
23146
23520
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23147
 
#: rc.cpp:6278
 
23521
#: rc.cpp:6248
23148
23522
msgid "Enable borders on the contact's photo."
23149
23523
msgstr "Vis ramme rundt kontaktbiletet."
23150
23524
 
23151
23525
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:144
23152
23526
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23153
 
#: rc.cpp:6281
 
23527
#: rc.cpp:6251
23154
23528
msgid "Round contact photo corners."
23155
23529
msgstr "Avrunda hjørne på kontaktbiletet."
23156
23530
 
23157
23531
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:149
23158
23532
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23159
 
#: rc.cpp:6284
 
23533
#: rc.cpp:6254
23160
23534
msgid "Show contact list as a tree view."
23161
23535
msgstr "Vis kontaktlista i eit tre."
23162
23536
 
23163
23537
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:154
23164
23538
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23165
 
#: rc.cpp:6287
 
23539
#: rc.cpp:6257
23166
23540
msgid "Indent contacts if you do not show tree lines."
23167
23541
msgstr "Rykk inn kontaktar viss det ikkje vert vist trelinjer."
23168
23542
 
23169
23543
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:159
23170
23544
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23171
 
#: rc.cpp:6290
 
23545
#: rc.cpp:6260
23172
23546
msgid "Hide the vertical scroll bar."
23173
23547
msgstr "Gøym det loddrette rullefeltet."
23174
23548
 
23175
23549
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:164
23176
23550
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23177
 
#: rc.cpp:6293
 
23551
#: rc.cpp:6263
23178
23552
msgid "Group contacts by group."
23179
23553
msgstr "Samla kontaktar etter gruppe"
23180
23554
 
23181
23555
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:169
23182
23556
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23183
 
#: rc.cpp:6296
 
23557
#: rc.cpp:6266
23184
23558
msgid "Use custom fonts for contact list."
23185
23559
msgstr "Bruk tilpassa skrifter i kontaktlista."
23186
23560
 
23187
23561
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:174
23188
23562
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23189
 
#: rc.cpp:6299
 
23563
#: rc.cpp:6269
23190
23564
msgid "Automatically resize the main window."
23191
23565
msgstr "Endra storleik på hovudvindauget automatisk."
23192
23566
 
23193
23567
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:179
23194
23568
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23195
 
#: rc.cpp:6302
 
23569
#: rc.cpp:6272
23196
23570
msgid "Corner at which to anchor main window when auto-resizing."
23197
23571
msgstr ""
23198
23572
"Hjørnet der hovudvindauget skal forankrast under automatisk storleiksendring."
23199
23573
 
23200
23574
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:197
23201
23575
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23202
 
#: rc.cpp:6305
 
23576
#: rc.cpp:6275
23203
23577
msgid "Normal font for contact list"
23204
23578
msgstr "Vanleg skrift for kontaktlista"
23205
23579
 
23206
23580
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:202
23207
23581
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23208
 
#: rc.cpp:6308
 
23582
#: rc.cpp:6278
23209
23583
msgid "Small font for contact list (for status message)"
23210
23584
msgstr "Lita skrift for kontaktlista (for statusmeldingar)"
23211
23585
 
23212
23586
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:207
23213
23587
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23214
 
#: rc.cpp:6311
 
23588
#: rc.cpp:6281
23215
23589
msgid "Color for group name."
23216
23590
msgstr "Farge på gruppenamn."
23217
23591
 
23218
23592
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:212
23219
23593
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23220
 
#: rc.cpp:6314
 
23594
#: rc.cpp:6284
23221
23595
msgid "Animate contact list on contact list changes."
23222
23596
msgstr "Animer kontaktlista ved endringar."
23223
23597
 
23224
23598
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:217
23225
23599
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23226
 
#: rc.cpp:6317
 
23600
#: rc.cpp:6287
23227
23601
msgid "Fade-in/Fade-out on contact status changes."
23228
23602
msgstr "Ton inn/ut ved endringar i kontaktstatus."
23229
23603
 
23230
23604
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:222
23231
23605
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23232
 
#: rc.cpp:6320
 
23606
#: rc.cpp:6290
23233
23607
msgid "Fold-in/Fold-out on contact status changes."
23234
23608
msgstr "Fald ut / slå saman ved endringar i kontaktstatus."
23235
23609
 
23236
23610
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:227
23237
23611
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23238
 
#: rc.cpp:6323
 
23612
#: rc.cpp:6293
23239
23613
msgid "Auto-hide contact list after a while."
23240
23614
msgstr "Gøym kontaktlista automatisk etter ei stund."
23241
23615
 
23242
23616
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:232
23243
23617
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23244
 
#: rc.cpp:6326
 
23618
#: rc.cpp:6296
23245
23619
msgid "Auto-hide vertical scrollbar in contact list after a while."
23246
23620
msgstr ""
23247
23621
"Gøym det loddrette rullefeltet i kontaktlista automatisk etter ei stund."
23248
23622
 
23249
23623
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:237
23250
23624
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23251
 
#: rc.cpp:6329
 
23625
#: rc.cpp:6299
23252
23626
msgid "Auto-hide timeout"
23253
23627
msgstr "Tidsgrense for automatisk gøyming"
23254
23628
 
23255
23629
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:244
23256
23630
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23257
 
#: rc.cpp:6332
 
23631
#: rc.cpp:6302
23258
23632
msgid "Show offline users in contact list."
23259
23633
msgstr "Vis fråkopla brukarar i kontaktlista."
23260
23634
 
23261
23635
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:249
23262
23636
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23263
 
#: rc.cpp:6335
 
23637
#: rc.cpp:6305
23264
23638
msgid "Show empty groups in contact list."
23265
23639
msgstr "Vis tomme grupper i kontaktlista."
23266
23640
 
23267
23641
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:255
23268
23642
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23269
 
#: rc.cpp:6338
 
23643
#: rc.cpp:6308
23270
23644
msgid "Show identities in status bar instead of accounts."
23271
23645
msgstr "Vis identitetar i staden for kontoar på statuslinja."
23272
23646
 
23273
23647
#. i18n: file: libkopete/kopetecommandui.rc:6
23274
23648
#. i18n: ectx: Menu (commandmenu)
23275
 
#: rc.cpp:6341
 
23649
#: rc.cpp:6311
23276
23650
msgid "Commands"
23277
23651
msgstr "Kommandoar"
23278
23652
 
23279
23653
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:12
23280
23654
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23281
 
#: rc.cpp:6344
 
23655
#: rc.cpp:6314
23282
23656
msgid "Start Kopete docked."
23283
23657
msgstr "Start Kopete i systemtrauet."
23284
23658
 
23285
23659
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:16
23286
23660
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23287
 
#: rc.cpp:6347
 
23661
#: rc.cpp:6317
23288
23662
msgid "Show Kopete in system tray."
23289
23663
msgstr "Vis Kopete i systemtrauet"
23290
23664
 
23291
23665
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:20
23292
23666
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23293
 
#: rc.cpp:6350
 
23667
#: rc.cpp:6320
23294
23668
msgid "Use message queue."
23295
23669
msgstr "Bruk meldingskø."
23296
23670
 
23297
23671
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:24
23298
23672
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23299
 
#: rc.cpp:6353
 
23673
#: rc.cpp:6323
23300
23674
msgid "Queue unread messages."
23301
23675
msgstr "Legg ulesne meldingar i kø."
23302
23676
 
23303
23677
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:28
23304
23678
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23305
 
#: rc.cpp:6356
 
23679
#: rc.cpp:6326
23306
23680
msgid "Use mouse navigation only in contact list."
23307
23681
msgstr "Bruk berre musestyring i kontaktlista."
23308
23682
 
23309
23683
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:32
23310
23684
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23311
 
#: rc.cpp:6359
 
23685
#: rc.cpp:6329
23312
23686
msgid "Reconnect on disconnect."
23313
23687
msgstr "Kopla til på nytt ved fråkopling."
23314
23688
 
23315
23689
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:48
23316
23690
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23317
 
#: rc.cpp:6365
 
23691
#: rc.cpp:6335
23318
23692
msgid "Raise message view on new messages."
23319
23693
msgstr "Hev pratevindauget ved nye meldingar."
23320
23694
 
23321
23695
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:52
23322
23696
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23323
 
#: rc.cpp:6368
 
23697
#: rc.cpp:6338
23324
23698
msgid "Show events in chat window."
23325
23699
msgstr "Vis hendingar i pratevindauget."
23326
23700
 
23327
23701
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:56
23328
23702
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23329
 
#: rc.cpp:6371
 
23703
#: rc.cpp:6341
23330
23704
msgid "Queue only highlighted messages in group chats"
23331
23705
msgstr "Legg berre framheva meldingar i kø i gruppeprat"
23332
23706
 
23333
23707
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:60
23334
23708
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23335
 
#: rc.cpp:6374
 
23709
#: rc.cpp:6344
23336
23710
msgid "Queue Only Messages On Another Desktop"
23337
23711
msgstr "Legg berre meldingar på eit anna skrivebord i kø"
23338
23712
 
23339
23713
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:64
23340
23714
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23341
 
#: rc.cpp:6377
 
23715
#: rc.cpp:6347
23342
23716
msgid "Single notification for messages from the same sender."
23343
23717
msgstr "Varsla berre éin gong for meldingar frå same avsendar."
23344
23718
 
23345
23719
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:68
23346
23720
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23347
 
#: rc.cpp:6380
 
23721
#: rc.cpp:6350
23348
23722
msgid "Balloon Notification Ignore Closes Chat View"
23349
23723
msgstr "Pratevindauget vert lukka når du trykkjer «Ignorer»"
23350
23724
 
23351
23725
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:72
23352
23726
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23353
 
#: rc.cpp:6383
 
23727
#: rc.cpp:6353
23354
23728
msgid "Trayflash Notification"
23355
23729
msgstr "Varsling ved blinking i systemtrauet"
23356
23730
 
23357
23731
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:76
23358
23732
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23359
 
#: rc.cpp:6386
 
23733
#: rc.cpp:6356
23360
23734
msgid "Trayflash Notification Left Click Opens Message."
23361
23735
msgstr "Venstreklikk på varselblink i systemtrauet opnar meldinga."
23362
23736
 
23363
23737
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:80
23364
23738
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23365
 
#: rc.cpp:6389
 
23739
#: rc.cpp:6359
23366
23740
msgid "Animate on message with open chat."
23367
23741
msgstr "Animer ved melding i open prat."
23368
23742
 
23369
23743
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:84
23370
23744
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23371
 
#: rc.cpp:6392
 
23745
#: rc.cpp:6362
23372
23746
msgid "Trayflash Notification Set Current Desktop To Chat View"
23373
23747
msgstr ""
23374
23748
"Varselblink i systemtrauet viser pratevindauget på det gjeldande skrivebordet"
23375
23749
 
23376
23750
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:88
23377
23751
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23378
 
#: rc.cpp:6395
 
23752
#: rc.cpp:6365
23379
23753
msgid "Enable events while away."
23380
23754
msgstr "Slå på hendingar når du er vekke."
23381
23755
 
23382
23756
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:94
23383
23757
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23384
 
#: rc.cpp:6398
 
23758
#: rc.cpp:6368
23385
23759
msgid "Chat window grouping policy."
23386
23760
msgstr "Reglar for gruppering av pratevindauge."
23387
23761
 
23388
23762
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:105
23389
23763
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23390
 
#: rc.cpp:6401
 
23764
#: rc.cpp:6371
23391
23765
msgid "Enable spell checking by default."
23392
23766
msgstr "Køyr stavekontroll på meldingar som standard."
23393
23767
 
23394
23768
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:109
23395
23769
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23396
 
#: rc.cpp:6404
 
23770
#: rc.cpp:6374
23397
23771
msgid "Enable rich text by default."
23398
23772
msgstr "Slå på rik tekst som standard."
23399
23773
 
23400
23774
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:113
23401
23775
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23402
 
#: rc.cpp:6407
 
23776
#: rc.cpp:6377
23403
23777
msgid "Show send button in Chat Window."
23404
23778
msgstr "Vis sendeknapp i pratevindauget."
23405
23779
 
23406
23780
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:117
23407
23781
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23408
 
#: rc.cpp:6410
 
23782
#: rc.cpp:6380
23409
23783
msgid "Show message dates."
23410
23784
msgstr "Vis meldingsdatoar."
23411
23785
 
23412
23786
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:121
23413
23787
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23414
 
#: rc.cpp:6413
 
23788
#: rc.cpp:6383
23415
23789
msgid "Truncate contact name."
23416
23790
msgstr "Avkort kontaktnamn."
23417
23791
 
23418
23792
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:125
23419
23793
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23420
 
#: rc.cpp:6416
 
23794
#: rc.cpp:6386
23421
23795
msgid "Truncate contact name max length."
23422
23796
msgstr "Største lengd på kontaktnamn før avkorting."
23423
23797
 
23424
23798
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:129
23425
23799
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23426
 
#: rc.cpp:6419
 
23800
#: rc.cpp:6389
23427
23801
msgid "Maximum number of messages to show in a chat window."
23428
23802
msgstr "Høgste tal på meldingar som skal visast i pratevindauge."
23429
23803
 
23430
23804
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:133
23431
23805
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23432
 
#: rc.cpp:6422
 
23806
#: rc.cpp:6392
23433
23807
msgid "Hightlight messages containing your nickname."
23434
23808
msgstr "Framhev meldingar som inneheld kallenamnet ditt."
23435
23809
 
23436
23810
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:137
23437
23811
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23438
 
#: rc.cpp:6425
 
23812
#: rc.cpp:6395
23439
23813
msgid "Selected view plugin for Chat Window."
23440
23814
msgstr "Valt programtillegg for vising av pratevindauget."
23441
23815
 
23442
23816
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:144
23443
23817
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23444
 
#: rc.cpp:6428
 
23818
#: rc.cpp:6398
23445
23819
msgid "Use auto away."
23446
23820
msgstr "Bruk auto-vekke."
23447
23821
 
23448
23822
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:148
23449
23823
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23450
 
#: rc.cpp:6431
 
23824
#: rc.cpp:6401
23451
23825
msgid "Auto away timeout."
23452
23826
msgstr "Tidsgrense for auto-vekke."
23453
23827
 
23454
23828
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:152
23455
23829
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23456
 
#: rc.cpp:6434
 
23830
#: rc.cpp:6404
23457
23831
msgid "Go available after detecting an activity."
23458
23832
msgstr "Vert tilgjengeleg når det er aktivitet igjen."
23459
23833
 
23460
23834
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:156
23461
23835
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23462
 
#: rc.cpp:6437
 
23836
#: rc.cpp:6407
23463
23837
msgid "Confirm Before Coming Back from Auto Away"
23464
23838
msgstr "Stadfest at du er tilgjengeleg att etter auto-vekke"
23465
23839
 
23466
23840
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:160
23467
23841
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23468
 
#: rc.cpp:6440
 
23842
#: rc.cpp:6410
23469
23843
msgid "When setting the auto away message, use the latest away message."
23470
23844
msgstr "Bruk siste vekkemelding som melding for auto-vekke."
23471
23845
 
23472
23846
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:164
23473
23847
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23474
 
#: rc.cpp:6443
 
23848
#: rc.cpp:6413
23475
23849
msgid "When setting the auto away message, use a custom away message."
23476
23850
msgstr "Bruk ei tilpassa vekkemelding som melding for auto-vekke."
23477
23851
 
23478
23852
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:168
23479
23853
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23480
 
#: rc.cpp:6446
 
23854
#: rc.cpp:6416
23481
23855
msgid "The custom auto away title."
23482
23856
msgstr "Tittel på tilpassa auto-vekkemelding."
23483
23857
 
23484
23858
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:172
23485
23859
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23486
 
#: rc.cpp:6449
 
23860
#: rc.cpp:6419
23487
23861
msgid "The custom auto away message."
23488
23862
msgstr "Tilpassa auto-vekkemelding."
23489
23863
 
23490
23864
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:179
23491
23865
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23492
 
#: rc.cpp:6452
 
23866
#: rc.cpp:6422
23493
23867
msgid "Enable smooth scrolling in contact list."
23494
23868
msgstr "Bruk jamn rulling i kontaktlista."
23495
23869
 
23496
23870
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:186
23497
23871
#. i18n: ectx: label, entry, group (ChatWindowSettings)
23498
 
#: rc.cpp:6455
 
23872
#: rc.cpp:6425
23499
23873
msgid "Always show tabs."
23500
23874
msgstr "Vis alltid faner."
23501
23875
 
23502
23876
#. i18n: file: libkopete/kopetestatussettings.kcfg:12
23503
23877
#. i18n: ectx: label, entry, group (Status)
23504
 
#: rc.cpp:6458
 
23878
#: rc.cpp:6428
23505
23879
msgid "Protocol's status menu type."
23506
23880
msgstr "Menytype til protokollstatus."