~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-it/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mfrom: (1.12.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-th44h890m9bcipmh
Tags: 4:4.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-25 23:52+0000\n"
8
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 21:57+0200\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 09:36+0000\n"
 
8
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 19:16+0100\n"
9
9
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
10
10
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
11
11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
14
"Language: it\n"
14
15
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
15
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16
17
 
19
20
msgid "Monochrome"
20
21
msgstr "Monocromo"
21
22
 
22
 
#: IconThemes/mono/index.theme:65
 
23
#: IconThemes/mono/index.theme:64
23
24
msgctxt "Comment"
24
25
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
25
26
msgstr "Di Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
29
30
msgid "String Replacer"
30
31
msgstr "Sostitutore di stringhe"
31
32
 
32
 
#: jovie/filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:63
 
33
#: jovie/filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:62
33
34
msgctxt "Comment"
34
35
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for Jovie"
35
36
msgstr ""
50
51
msgid "XML Transformer"
51
52
msgstr "Trasformatore XML"
52
53
 
53
 
#: jovie/filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:61
 
54
#: jovie/filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:60
54
55
msgctxt "Comment"
55
56
msgid "Generic XML Transformation Filter Plugin for Jovie"
56
57
msgstr "Estensione generica per il filtro di trasformazione XML per Jovie"
57
58
 
58
 
#: jovie/jovie/jovie.desktop:8 jovie/jovie/kttsd.desktop:8
 
59
#: jovie/jovie/jovieapp.desktop:8 jovie/jovie/jovie.desktop:8
 
60
#: jovie/jovie/kttsd.desktop:8 jovie/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
59
61
msgctxt "Name"
60
62
msgid "Jovie"
61
63
msgstr "Jovie"
62
64
 
63
 
#: jovie/jovie/jovie.desktop:44 jovie/jovie/kttsd.desktop:44
 
65
#: jovie/jovie/jovieapp.desktop:43 jovie/jovie/jovie.desktop:43
 
66
#: jovie/jovie/kttsd.desktop:43
64
67
msgctxt "Comment"
65
68
msgid "KDE Text To Speech Service"
66
69
msgstr "Servizio di pronuncia di KDE"
70
73
msgid "Text-to-Speech"
71
74
msgstr "Pronuncia"
72
75
 
73
 
#: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:78
 
76
#: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:77
74
77
msgctxt "Comment"
75
78
msgid "Text-to-Speech Control Module"
76
79
msgstr "Modulo di controllo di pronuncia"
80
83
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
81
84
msgstr "Il sistema di pronuncia pare funzionare correttamente."
82
85
 
83
 
#: jovie/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
84
 
msgctxt "Name"
85
 
msgid "KTTSD"
86
 
msgstr "KTTSD"
87
 
 
88
86
#: kmag/kmag.desktop:8
89
87
msgctxt "Name"
90
88
msgid "KMag"
91
 
msgstr "KMag"
 
89
msgstr "Lente d'ingrandimento"
92
90
 
93
 
#: kmag/kmag.desktop:71
 
91
#: kmag/kmag.desktop:70
94
92
msgctxt "GenericName"
95
93
msgid "Screen Magnifier"
96
94
msgstr "Lente di ingrandimento per lo schermo"
100
98
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
101
99
msgstr "Fa clic sul mouse al posto tuo, riducendo gli effetti della RSI"
102
100
 
103
 
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:70
 
101
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:69
104
102
msgctxt "Name"
105
103
msgid "KMouseTool"
106
104
msgstr "KMouseTool"
107
105
 
108
 
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:136
 
106
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:134
109
107
msgctxt "GenericName"
110
108
msgid "Automatic Mouse Click"
111
109
msgstr "Clic automatico del mouse"
130
128
msgid "Swedish"
131
129
msgstr "Svedese"
132
130
 
133
 
#: kmouth/kmouth.desktop:9
 
131
#: kmouth/kmouth.desktop:8
134
132
msgctxt "Name"
135
133
msgid "KMouth"
136
134
msgstr "KMouth"
137
135
 
138
 
#: kmouth/kmouth.desktop:74
 
136
#: kmouth/kmouth.desktop:72
139
137
msgctxt "GenericName"
140
138
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
141
139
msgstr "Interfaccia grafica per il sintetizzatore vocale"
142
140
 
143
141
#~ msgctxt "Name"
 
142
#~ msgid "KTTSD"
 
143
#~ msgstr "KTTSD"
 
144
 
 
145
#~ msgctxt "Name"
144
146
#~ msgid "KSayIt"
145
147
#~ msgstr "KSayIt"
146
148