~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-it/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/libplasma.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mfrom: (1.12.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-th44h890m9bcipmh
Tags: 4:4.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the libplasma package.
4
4
#
5
 
# Marcello Anni <marcello.anni@alice.it>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
5
# Marcello Anni <marcello.anni@alice.it>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libplasma\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-31 02:19+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-06-21 16:42+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-19 11:53+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-02 01:38+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Marcello Anni <marcello.anni@alice.it>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Language: it\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
 
21
21
#: animations/animationscriptengine.cpp:144
73
73
msgstr "Configura..."
74
74
 
75
75
#: applet.cpp:1091
76
 
#, fuzzy
77
 
#| msgid "OK"
78
76
msgid "&OK"
79
 
msgstr "OK"
 
77
msgstr "&OK"
80
78
 
81
79
#: applet.cpp:1099
82
80
msgid "&Yes"
83
 
msgstr ""
 
81
msgstr "&Sì"
84
82
 
85
83
#: applet.cpp:1106
86
 
#, fuzzy
87
 
#| msgid "No"
88
84
msgid "&No"
89
 
msgstr "No"
 
85
msgstr "&No"
90
86
 
91
87
#: applet.cpp:1113
92
 
#, fuzzy
93
 
#| msgid "Cancel"
94
88
msgid "&Cancel"
95
 
msgstr "Annulla"
 
89
msgstr "&Annulla"
96
90
 
97
91
#: applet.cpp:1150
98
92
msgid "OK"
195
189
msgstr "Servizi in rete"
196
190
 
197
191
#: applet.cpp:1910
198
 
#, fuzzy
199
 
#| msgid "Add Activity"
200
192
msgid "Productivity"
201
 
msgstr "Aggiungi attività"
 
193
msgstr "Produttività"
202
194
 
203
195
#: applet.cpp:1911
204
196
msgid "System Information"
298
290
msgid "Previous Widget"
299
291
msgstr "Oggetto precedente"
300
292
 
301
 
#: containment.cpp:698
 
293
#: containment.cpp:700
302
294
#, kde-format
303
295
msgctxt "%1 is the name of the containment"
304
296
msgid "%1 Options"
305
297
msgstr "Opzioni di %1"
306
298
 
307
 
#: containment.cpp:1343
 
299
#: containment.cpp:1345
308
300
msgid "Fetching file type..."
309
301
msgstr "Recupero del tipo di file in corso..."
310
302
 
311
 
#: containment.cpp:1530
 
303
#: containment.cpp:1532
312
304
msgid "Widgets"
313
305
msgstr "Oggetti"
314
306
 
315
 
#: containment.cpp:1543
 
307
#: containment.cpp:1545
316
308
msgid "Icon"
317
309
msgstr "Icona"
318
310
 
319
 
#: containment.cpp:1547
 
311
#: containment.cpp:1549
320
312
msgid "Wallpaper"
321
313
msgstr "Sfondo"
322
314
 
323
 
#: containment.cpp:2155
 
315
#: containment.cpp:2157
324
316
#, kde-format
325
317
msgctxt "%1 is the name of the containment"
326
318
msgid "Do you really want to remove this %1?"
327
319
msgstr "Vuoi veramente rimuovere %1?"
328
320
 
329
 
#: containment.cpp:2156
 
321
#: containment.cpp:2158
330
322
#, kde-format
331
323
msgctxt "@title:window %1 is the name of the containment"
332
324
msgid "Remove %1"
333
325
msgstr "Rimuovi %1"
334
326
 
335
 
#: containment.cpp:2304
 
327
#: containment.cpp:2306
336
328
#, kde-format
337
329
msgid "Could not find requested component: %1"
338
330
msgstr "Impossibile trovare il componente richiesto: %1"
339
331
 
340
 
#: containment.cpp:2491
 
332
#: containment.cpp:2493
341
333
msgid "This plugin needs to be configured"
342
334
msgstr "Questa estensione dev'essere configurata"
343
335
 
344
 
#: corona.cpp:97 corona.cpp:927
 
336
#: corona.cpp:98 corona.cpp:928
345
337
msgid "Lock Widgets"
346
338
msgstr "Blocca oggetti"
347
339
 
348
 
#: corona.cpp:109
 
340
#: corona.cpp:110
349
341
msgid "Shortcut Settings"
350
342
msgstr "Impostazioni scorciatoie"
351
343
 
352
 
#: corona.cpp:927
 
344
#: corona.cpp:928
353
345
msgid "Unlock Widgets"
354
346
msgstr "Sblocca oggetti"
355
347
 
357
349
msgid "Unnamed"
358
350
msgstr "Senza nome"
359
351
 
360
 
#: extenders/extendergroup.cpp:65
 
352
#: extenders/extendergroup.cpp:70
361
353
msgid "Show this group."
362
354
msgstr "Mostra questo gruppo."
363
355
 
364
 
#: extenders/extendergroup.cpp:71
 
356
#: extenders/extendergroup.cpp:76
365
357
msgid "Hide this group."
366
358
msgstr "Nascondi questo gruppo."
367
359
 
468
460
 
469
461
#: private/packages.cpp:127
470
462
msgid "Service Descriptions"
471
 
msgstr ""
 
463
msgstr "Descrizioni del servizio"
472
464
 
473
465
#: private/packages.cpp:154
474
466
msgid "Images for dialogs"