~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-it/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/ktron.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mfrom: (1.12.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-th44h890m9bcipmh
Tags: 4:4.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of ktron.po to Italian
 
2
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
2
3
# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2003, 2004, 2005.
3
 
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2009.
4
 
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 
4
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2009, 2011.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: ktron\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 06:35+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 22:39+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 11:42+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
12
12
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
"Language: it\n"
17
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
 
20
20
#: ktron.cpp:72
73
73
 
74
74
#: ktron.cpp:267
75
75
msgid "Player Name:"
76
 
msgstr "Nome del Giocatore:"
 
76
msgstr "Nome del giocatore:"
77
77
 
78
78
#: ktron.cpp:268
79
79
msgid "Opponent:"
117
117
 
118
118
#: main.cpp:44 player.cpp:95
119
119
msgid "KSnakeDuel"
120
 
msgstr ""
 
120
msgstr "KSnakeDuel"
121
121
 
122
122
#: main.cpp:46
123
123
msgid "Matthias Kiefer"
171
171
#. i18n: file: general.ui:42
172
172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_GameType)
173
173
#: rc.cpp:8
174
 
#, fuzzy
175
 
#| msgid "KTron: Player vs Computer"
176
174
msgid "KSnakeDuel: Player vs Computer"
177
 
msgstr "KTron: Giocatore contro Computer"
 
175
msgstr "KSnakeDuel: giocatore contro computer"
178
176
 
179
177
#. i18n: file: general.ui:47
180
178
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_GameType)
181
179
#: rc.cpp:11
182
 
#, fuzzy
183
 
#| msgid "KTron: Player vs Player"
184
180
msgid "KSnakeDuel: Player vs Player"
185
 
msgstr "KTron: Giocatore contro Giocatore"
 
181
msgstr "KSnakeDuel: giocatore contro giocatore"
186
182
 
187
183
#. i18n: file: general.ui:52
188
184
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_GameType)
273
269
#, kde-format
274
270
msgid "%1 point"
275
271
msgid_plural "%1 points"
276
 
msgstr[0] ""
277
 
msgstr[1] ""
 
272
msgstr[0] "%1 punto"
 
273
msgstr[1] "%1 punti"
278
274
 
279
275
#: tron.cpp:372
280
 
#, fuzzy, kde-format
281
 
#| msgid "%1 (%2 point) versus %3 (%4 point)"
282
 
#| msgid_plural "%1 (%2 points) versus %3 (%4 point)"
 
276
#, kde-format
283
277
msgctxt "%2 = 'x points' [player %1], %4 = 'x points' [player %3]"
284
278
msgid "%1 (%2) versus %3 (%4)"
285
 
msgstr "%1 (%2 punto) contro %3 (%4 punto)"
 
279
msgstr "%1 (%2) contro %3 (%4)"
286
280
 
287
281
#: tron.cpp:382
288
282
#, kde-format