~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-he/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kabc.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-27 09:30:50 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110927093050-xq9qy0mozyy9y0y9
Tags: 1:11.10+20110926
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Hebrew translation for kdepimlibs
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the kdepimlibs package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kdepimlibs\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 00:03+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
 
14
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 14:03+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
 
20
 
 
21
#: address.cpp:367
 
22
msgid "Post Office Box"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: address.cpp:383
 
26
msgid "Extended Address Information"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: address.cpp:399
 
30
msgid "Street"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: address.cpp:415
 
34
msgid "Locality"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: address.cpp:431
 
38
msgid "Region"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: address.cpp:447
 
42
msgid "Postal Code"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: address.cpp:463
 
46
msgid "Country"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: address.cpp:479
 
50
msgid "Delivery Label"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: address.cpp:496
 
54
msgctxt "Preferred address"
 
55
msgid "Preferred"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: address.cpp:501
 
59
msgctxt "Address is in home country"
 
60
msgid "Domestic"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: address.cpp:504
 
64
msgctxt "Address is not in home country"
 
65
msgid "International"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: address.cpp:507
 
69
msgctxt "Address for delivering letters"
 
70
msgid "Postal"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: address.cpp:510
 
74
msgctxt "Address for delivering packages"
 
75
msgid "Parcel"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: address.cpp:513
 
79
msgctxt "Home Address"
 
80
msgid "Home"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: address.cpp:516
 
84
msgctxt "Work Address"
 
85
msgid "Work"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: address.cpp:519
 
89
msgid "Preferred Address"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: address.cpp:522
 
93
msgctxt "another type of address"
 
94
msgid "Other"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: addressbook.cpp:358 addressbook.cpp:377
 
98
#, kde-format
 
99
msgid "Unable to load resource '%1'"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: addressee.cpp:352
 
103
msgid "Unique Identifier"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: addressee.cpp:369
 
107
msgid "Name"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: addressee.cpp:387
 
111
msgid "Formatted Name"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: addressee.cpp:405
 
115
msgid "Family Name"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: addressee.cpp:423
 
119
msgid "Given Name"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: addressee.cpp:441
 
123
msgid "Additional Names"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: addressee.cpp:459
 
127
msgid "Honorific Prefixes"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: addressee.cpp:477
 
131
msgid "Honorific Suffixes"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: addressee.cpp:495
 
135
msgid "Nick Name"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: addressee.cpp:513
 
139
msgid "Birthday"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: addressee.cpp:519
 
143
msgid "Home Address Street"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: addressee.cpp:525
 
147
msgid "Home Address Post Office Box"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: addressee.cpp:531
 
151
msgid "Home Address City"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: addressee.cpp:537
 
155
msgid "Home Address State"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: addressee.cpp:543
 
159
msgid "Home Address Zip Code"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: addressee.cpp:549
 
163
msgid "Home Address Country"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: addressee.cpp:555
 
167
msgid "Home Address Label"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: addressee.cpp:561
 
171
msgid "Business Address Street"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: addressee.cpp:567
 
175
msgid "Business Address Post Office Box"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: addressee.cpp:573
 
179
msgid "Business Address City"
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#: addressee.cpp:579
 
183
msgid "Business Address State"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: addressee.cpp:585
 
187
msgid "Business Address Zip Code"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: addressee.cpp:591
 
191
msgid "Business Address Country"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#: addressee.cpp:597
 
195
msgid "Business Address Label"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: addressee.cpp:603
 
199
msgid "Home Phone"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: addressee.cpp:609
 
203
msgid "Business Phone"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: addressee.cpp:615
 
207
msgid "Mobile Phone"
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: addressee.cpp:621 phonenumber.cpp:224
 
211
msgid "Home Fax"
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
#: addressee.cpp:627
 
215
msgid "Business Fax"
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: addressee.cpp:633
 
219
msgid "Car Phone"
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: addressee.cpp:639 phonenumber.cpp:197
 
223
msgid "ISDN"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: addressee.cpp:645 phonenumber.cpp:203
 
227
msgid "Pager"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: addressee.cpp:651
 
231
msgid "Email Address"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: addressee.cpp:669
 
235
msgid "Mail Client"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: addressee.cpp:687
 
239
msgid "Time Zone"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: addressee.cpp:705
 
243
msgid "Geographic Position"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: addressee.cpp:723
 
247
msgctxt "a person's title"
 
248
msgid "Title"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: addressee.cpp:741
 
252
msgctxt "of a person in an organization"
 
253
msgid "Role"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: addressee.cpp:759 field.cpp:223
 
257
msgid "Organization"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: addressee.cpp:777
 
261
msgid "Department"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: addressee.cpp:795
 
265
msgid "Note"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: addressee.cpp:813
 
269
msgid "Product Identifier"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: addressee.cpp:831
 
273
msgid "Revision Date"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: addressee.cpp:849
 
277
msgid "Sort String"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: addressee.cpp:867
 
281
msgid "Homepage"
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#: addressee.cpp:885
 
285
msgid "Security Class"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: addressee.cpp:903
 
289
msgid "Logo"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: addressee.cpp:921
 
293
msgid "Photo"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: addressee.cpp:939
 
297
msgid "Sound"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: addresseedialog.cpp:113
 
301
msgctxt "@title:window"
 
302
msgid "Select Addressee"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: addresseedialog.cpp:127 addresseedialog.cpp:160
 
306
#: distributionlistdialog.cpp:241 distributionlistdialog.cpp:257
 
307
msgctxt "@title:column addressee name"
 
308
msgid "Name"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: addresseedialog.cpp:128 addresseedialog.cpp:161
 
312
msgctxt "@title:column addressee email"
 
313
msgid "Email"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: addresseedialog.cpp:151
 
317
msgctxt "@title:group selected addressees"
 
318
msgid "Selected"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: addresseedialog.cpp:168
 
322
msgctxt "@action:button unselect addressee"
 
323
msgid "Unselect"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: addresseehelper.cpp:71
 
327
msgid "Dr."
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: addresseehelper.cpp:72
 
331
msgid "Miss"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: addresseehelper.cpp:73
 
335
msgid "Mr."
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: addresseehelper.cpp:74
 
339
msgid "Mrs."
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#: addresseehelper.cpp:75
 
343
msgid "Ms."
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: addresseehelper.cpp:76
 
347
msgid "Prof."
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: addresseehelper.cpp:78
 
351
msgid "I"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: addresseehelper.cpp:79
 
355
msgid "II"
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: addresseehelper.cpp:80
 
359
msgid "III"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: addresseehelper.cpp:81
 
363
msgid "Jr."
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: addresseehelper.cpp:82
 
367
msgid "Sr."
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: distributionlistdialog.cpp:47
 
371
msgid "Configure Distribution Lists"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: distributionlistdialog.cpp:72 emailselectdialog.cpp:47
 
375
msgid "Select Email Address"
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#: distributionlistdialog.cpp:81 emailselectdialog.cpp:55
 
379
msgid "Email Addresses"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: distributionlistdialog.cpp:143 emailselectdialog.cpp:115
 
383
msgctxt "this the preferred email address"
 
384
msgid "Yes"
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#: distributionlistdialog.cpp:146
 
388
msgctxt "this is not the preferred email address"
 
389
msgid "No"
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: distributionlistdialog.cpp:216
 
393
msgid "New List..."
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: distributionlistdialog.cpp:220
 
397
msgid "Rename List..."
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: distributionlistdialog.cpp:224
 
401
msgid "Remove List"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: distributionlistdialog.cpp:232
 
405
msgid "Available addresses:"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: distributionlistdialog.cpp:242
 
409
msgctxt "@title:column addressee preferred email"
 
410
msgid "Preferred Email"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: distributionlistdialog.cpp:250
 
414
msgid "Add Entry"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: distributionlistdialog.cpp:258
 
418
msgctxt "@title:column addressee preferred email"
 
419
msgid "Email"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: distributionlistdialog.cpp:259
 
423
msgctxt "@title:column use preferred email"
 
424
msgid "Use Preferred"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: distributionlistdialog.cpp:265
 
428
msgid "Change Email..."
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: distributionlistdialog.cpp:269
 
432
msgid "Remove Entry"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: distributionlistdialog.cpp:300
 
436
msgid "New Distribution List"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: distributionlistdialog.cpp:301
 
440
msgid "Please enter &name:"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: distributionlistdialog.cpp:320
 
444
msgid "Distribution List"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: distributionlistdialog.cpp:321
 
448
msgid "Please change &name:"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: distributionlistdialog.cpp:342
 
452
#, kde-format
 
453
msgid "Delete distribution list '%1'?"
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: distributionlistdialog.cpp:427
 
457
msgid "Selected addressees:"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: distributionlistdialog.cpp:429
 
461
#, kde-format
 
462
msgid "Selected addresses in '%1':"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: emailselectdialog.cpp:118
 
466
msgctxt "this is not preferred email address"
 
467
msgid "No"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: field.cpp:200
 
471
msgid "Unknown Field"
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: field.cpp:213
 
475
msgid "All"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: field.cpp:215
 
479
msgid "Frequent"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: field.cpp:217
 
483
msgctxt "street/postal"
 
484
msgid "Address"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: field.cpp:219
 
488
msgid "Email"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: field.cpp:221
 
492
msgid "Personal"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: field.cpp:225
 
496
msgid "Custom"
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: field.cpp:227
 
500
msgid "Undefined"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: formatfactory.cpp:86 formatfactory.cpp:156
 
504
msgid "vCard"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: formatfactory.cpp:87 formatfactory.cpp:157
 
508
msgid "vCard Format"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: formatfactory.cpp:107
 
512
msgid "No description available."
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: key.cpp:216
 
516
msgctxt "X.509 public key"
 
517
msgid "X509"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: key.cpp:219
 
521
msgctxt "Pretty Good Privacy key"
 
522
msgid "PGP"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: key.cpp:222
 
526
msgctxt "A custom key"
 
527
msgid "Custom"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: key.cpp:225
 
531
msgctxt "another type of encryption key"
 
532
msgid "Unknown type"
 
533
msgstr ""
 
534
 
 
535
#: ldifconverter.cpp:500
 
536
msgid "List of Emails"
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#: lock.cpp:117
 
540
msgid "Unable to open lock file."
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#: lock.cpp:126
 
544
#, kde-format
 
545
msgid "The resource '%1' is locked by application '%2'."
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: lock.cpp:153
 
549
msgid "Error"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: lock.cpp:167
 
553
#, kde-format
 
554
msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#: locknull.cpp:74
 
558
msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#: locknull.cpp:76
 
562
msgid "LockNull: All locks fail."
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#: phonenumber.cpp:164
 
566
msgctxt "Home phone"
 
567
msgid "Home"
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#: phonenumber.cpp:167
 
571
msgctxt "Work phone"
 
572
msgid "Work"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: phonenumber.cpp:170
 
576
msgid "Messenger"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: phonenumber.cpp:173
 
580
msgctxt "Preferred phone"
 
581
msgid "Preferred"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: phonenumber.cpp:176
 
585
msgid "Voice"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: phonenumber.cpp:179
 
589
msgid "Fax"
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: phonenumber.cpp:182
 
593
msgctxt "Mobile Phone"
 
594
msgid "Mobile"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#: phonenumber.cpp:185
 
598
msgctxt "Video phone"
 
599
msgid "Video"
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#: phonenumber.cpp:188
 
603
msgid "Mailbox"
 
604
msgstr ""
 
605
 
 
606
#: phonenumber.cpp:191
 
607
msgid "Modem"
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#: phonenumber.cpp:194
 
611
msgctxt "Car Phone"
 
612
msgid "Car"
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#: phonenumber.cpp:200
 
616
msgid "PCS"
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#: phonenumber.cpp:206
 
620
msgctxt "another type of phone"
 
621
msgid "Other"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: phonenumber.cpp:219
 
625
msgid "Preferred Number"
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: phonenumber.cpp:229
 
629
msgid "Work Fax"
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#: rc.cpp:1
 
633
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
634
msgid "Your names"
 
635
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Ilan"
 
636
 
 
637
#: rc.cpp:2
 
638
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
639
msgid "Your emails"
 
640
msgstr ",,ilan@fonz.net"
 
641
 
 
642
#: resource.cpp:434
 
643
#, kde-format
 
644
msgid "Loading resource '%1' failed."
 
645
msgstr ""
 
646
 
 
647
#: resource.cpp:446
 
648
#, kde-format
 
649
msgid "Saving resource '%1' failed."
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: secrecy.cpp:111
 
653
msgctxt "access is for everyone"
 
654
msgid "Public"
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: secrecy.cpp:114
 
658
msgctxt "access is by owner only"
 
659
msgid "Private"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: secrecy.cpp:117
 
663
msgctxt "access is by owner and a controlled group"
 
664
msgid "Confidential"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: secrecy.cpp:120
 
668
msgctxt "unknown secrecy type"
 
669
msgid "Unknown type"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: stdaddressbook.cpp:152
 
673
#, kde-format
 
674
msgid "Unable to open resource '%1'."
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: stdaddressbook.cpp:170
 
678
msgid "Default Address Book"
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: stdaddressbook.cpp:198
 
682
#, kde-format
 
683
msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
 
684
msgstr ""